1
00:00:09,240 --> 00:00:10,366
<font face="sans-serif" size="52">ప్రీవియస్లీ</font>

2
00:00:10,449 --> 00:00:12,243
<font face="sans-serif" size="52">తను నా కొడుకు. నీ మనవడు.</font>

3
00:00:12,326 --> 00:00:14,411
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు చాలా నిరాశపరిచావు.</font>

4
00:00:15,246 --> 00:00:16,914
<font face="sans-serif" size="52">- భవనం నుండి వెళ్లండి, వెంటనే!
- బుచర్, ఆపు!</font>

5
00:00:18,165 --> 00:00:19,792
<font face="sans-serif" size="52">నీకు కావాల్సినదంతా,
నాశనం చేస్తున్నాడు.</font>

6
00:00:19,875 --> 00:00:20,835
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు తడబడుతున్నావా?</font>

7
00:00:20,918 --> 00:00:23,921
<font face="sans-serif" size="52">మహిళలారా, మహాశయులారా,
యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఉపాధ్యక్షురాలు.</font>

8
00:00:24,004 --> 00:00:26,006
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}మీరు ఏమి ఆలోచిస్తున్నారో
నాకు తెలుసు, నిజంగా.</font>

9
00:00:26,090 --> 00:00:28,008
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}హోంలాండర్ కోరిక మరింతమంది
స్టార్‌లైటర్ల అరెస్ట్.</font>

10
00:00:28,092 --> 00:00:30,469
<font face="sans-serif" size="52">నీతో ప్రయోజనం ఉన్నంతవరకూ,
అన్నీ బయటకు వస్తాయి, ఆష్లీ.</font>

11
00:00:30,553 --> 00:00:33,055
<font face="sans-serif" size="52">- అయ్యో, దేవుడా, సమీర్.
- అతను జోయి వాళ్ళ నాన్నా?</font>

12
00:00:35,432 --> 00:00:37,601
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు మాకు ఆ వైరస్ ఇంకొంచెం
తయారు చేయబోతున్నావు.</font>

13
00:00:38,352 --> 00:00:39,186
<font face="sans-serif" size="52">కిమికో.</font>

14
00:00:39,270 --> 00:00:42,231
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఇంకా వైరస్ కోసం పని చేస్తున్నావు,
దానికి నీకు ఫ్రెంచీ కావాలి.</font>

15
00:00:42,314 --> 00:00:43,774
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ రగిలిపోతున్నాడు.</font>

16
00:00:43,858 --> 00:00:47,528
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీ, ఫ్రెంచీ ఇంకా ఎంను
ఒక 36 గంటల్లో చంపబోతున్నాడు.</font>

17
00:00:47,611 --> 00:00:49,029
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళను తీసుకురావడంలో
నీ సాయంకావాలి.</font>

18
00:00:49,113 --> 00:00:50,030
<font face="sans-serif" size="52">నీకు పిచ్చి.</font>

19
00:00:52,825 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">ఫ్రెంచీ.</font>

20
00:01:00,249 --> 00:01:01,584
<font face="sans-serif" size="52">నేను అంతగా భయపడాల్సింది ఏముంది?</font>

21
00:01:07,631 --> 00:01:11,760
<font face="sans-serif" size="52">కాంతి కంటే వేగంగా</font>

22
00:01:11,844 --> 00:01:16,181
<font face="sans-serif" size="52">రెక్కలు తొడిగిన నీ కలను చూస్తూ</font>

23
00:01:16,265 --> 00:01:20,477
<font face="sans-serif" size="52">నేను నిలబడి పోరాడాలేమో</font>

24
00:01:20,561 --> 00:01:25,858
<font face="sans-serif" size="52">మాయిమయిపోవాలేమో నిశిలోకి
నిశిలోకి</font>

25
00:01:25,941 --> 00:01:27,109
<font face="sans-serif" size="52">ప్రభువును స్తుతించండి.</font>

26
00:01:28,652 --> 00:01:30,863
<font face="sans-serif" size="52">ప్రభువును స్తుతించండి.</font>

27
00:01:32,656 --> 00:01:36,243
<font face="sans-serif" size="52">మనందరం కలిసి ఏ-ట్రైన్‌కు
సంతాపం తెలియజేయడానికి వచ్చాము.</font>

28
00:01:36,327 --> 00:01:37,202
<font face="sans-serif" size="52">ఆమెన్.</font>

29
00:01:37,286 --> 00:01:38,829
<font face="sans-serif" size="52">అతను తన దేశాన్ని...</font>

30
00:01:40,581 --> 00:01:44,001
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడిని, అన్నిటికంటే ఎక్కువగా,
తన కాప్టెన్‌ను ప్రేమించాడు.</font>

31
00:01:44,084 --> 00:01:45,419
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్, ఆమెన్.</font>

32
00:01:45,502 --> 00:01:47,296
<font face="sans-serif" size="52">- ఆమెన్.
- ఆమెన్, సర్.</font>

33
00:01:47,379 --> 00:01:52,551
<font face="sans-serif" size="52">కానీ క్రీస్తు పేరు మీద వీరమరణం పొందిన
మన సోదరుడు</font>

34
00:01:53,969 --> 00:01:57,723
<font face="sans-serif" size="52">ఆ జెసెబెల్ ద్వారా చంపబడ్డాడు.</font>

35
00:01:58,849 --> 00:02:02,937
<font face="sans-serif" size="52">స్వయంగా చిత్తులమారి సైతాను, ఆ స్టార్‌లైట్.</font>

36
00:02:03,020 --> 00:02:03,979
<font face="sans-serif" size="52">అది నిజం.</font>

37
00:02:04,813 --> 00:02:06,941
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు, మీకు తెలుసు
అలా ఊరికే చెప్పడం లేదు, కదా?</font>

38
00:02:07,024 --> 00:02:09,193
<font face="sans-serif" size="52">ఈ ఇంటిలో ఉపమానాలు ఉండవు.</font>

39
00:02:09,276 --> 00:02:13,572
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్‌ను ఇంకా ఆమె దళాన్ని
సైతాను ఆవహించింది!</font>

40
00:02:13,656 --> 00:02:16,617
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు కక్కుతున్నారు.
శిశువులను తినేస్తున్నారు.</font>

41
00:02:16,700 --> 00:02:19,828
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు... చిన్న అబ్బాయిలను, తోట కత్తెరలతో
చిన్న అమ్మాయిలుగా మారుస్తున్నారు.</font>

42
00:02:19,912 --> 00:02:21,747
<font face="sans-serif" size="52">ప్రభువు దయ చూపాలి!</font>

43
00:02:25,793 --> 00:02:27,586
<font face="sans-serif" size="52">కానీ మనము ఆ సైతానులను
ఇంటి నుంచి గెంటేయాలి.</font>

44
00:02:27,670 --> 00:02:28,629
<font face="sans-serif" size="52">ఆమెన్.</font>

45
00:02:28,712 --> 00:02:31,799
<font face="sans-serif" size="52">- మనమా నరకపు మంటలపై పవిత్రాగ్నితో పోరాడాలి.
- అవును!</font>

46
00:02:31,882 --> 00:02:34,301
<font face="sans-serif" size="52">- మనము బ్యాలెట్ బాక్స్‌తో పోరాడాలి.
- అవును.</font>

47
00:02:34,385 --> 00:02:37,012
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఆయుధాల బాక్స్‌తో పారాడాలి.</font>

48
00:02:37,096 --> 00:02:41,976
<font face="sans-serif" size="52">మత్తయి 10:34.
"నేను శాంతి కోసం రాను, కత్తికోసం వస్తాను!"</font>

49
00:02:42,059 --> 00:02:46,063
<font face="sans-serif" size="52">మీరు ఇక్కడికి ఆశ్వీర్వాదం కోసం రాలేదు,
యుద్ధం చేయడానికి వచ్చారు!</font>

50
00:02:46,146 --> 00:02:47,272
<font face="sans-serif" size="52">- ఆమెన్!
- ఆమెన్!</font>

51
00:02:47,356 --> 00:02:49,108
<font face="sans-serif" size="52">- ఆమెన్!
- ఆమెన్!</font>

52
00:02:51,652 --> 00:02:53,362
<font face="sans-serif" size="52">మీకు పవిత్ర ఆత్మ శక్తి తెలుస్తుందా?</font>

53
00:02:54,113 --> 00:02:57,616
<font face="sans-serif" size="52">మీకు పవిత్ర ఆత్మ శక్తి తెలుస్తుందా?
అంటున్నాను.</font>

54
00:02:57,700 --> 00:02:59,868
<font face="sans-serif" size="52">- అయితే మీరు ప్రభువును స్తుతించండి.
- అతనిని స్తుతించండి!</font>

55
00:02:59,952 --> 00:03:02,746
<font face="sans-serif" size="52">ప్రభువును స్తుతించండి.
విజయం కోసం ప్రభువును స్తుతించండి.</font>

56
00:03:02,830 --> 00:03:04,999
<font face="sans-serif" size="52">- అమెరికా కోసం స్తుతించండి.
- ప్రభువును స్తుతించండి.</font>

57
00:03:05,082 --> 00:03:07,668
<font face="sans-serif" size="52">- సూపర్‌హీరోల కోసం స్తుతించండి.
- ప్రభువును స్తుతించండి!</font>

58
00:03:08,460 --> 00:03:11,839
<font face="sans-serif" size="52">హల్లేలూయా!</font>

59
00:03:11,922 --> 00:03:16,427
<font face="sans-serif" size="52">నిలబడండి! ఏసు నామముతో నిలబడండి!</font>

60
00:03:16,969 --> 00:03:18,762
<font face="sans-serif" size="52">నా ప్రియమైన బాబు...</font>

61
00:03:20,889 --> 00:03:22,725
<font face="sans-serif" size="52">- ఆమెన్.
- ఆమెన్!</font>

62
00:03:22,808 --> 00:03:24,268
<font face="sans-serif" size="52">- ఆమెన్!
- ఆమెన్!</font>

63
00:03:24,351 --> 00:03:25,352
<font face="sans-serif" size="52">ఆమెన్!</font>

64
00:03:32,234 --> 00:03:34,945
<font face="sans-serif" size="52">ఎరిక్ కౌంటీ
పబ్లిక్ ఎలిమెంటరీ స్కూల్</font>

65
00:03:41,452 --> 00:03:44,413
<font face="sans-serif" size="52">ఎరీ, పెన్సిల్వెనియా శివార్లకు స్వాగతం.</font>

66
00:03:44,496 --> 00:03:45,664
<font face="sans-serif" size="52">అందమైన చిన్న పట్టణం,</font>

67
00:03:45,748 --> 00:03:48,751
<font face="sans-serif" size="52">అస్థిరమైన ఫెంటానిల్
అధిక మోతాదులకు ప్రసిద్ధి చెందినది.</font>

68
00:03:53,589 --> 00:03:56,383
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా... మీరు ఇక్కడికి వచ్చినప్పుడు,</font>

69
00:03:57,634 --> 00:04:01,263
<font face="sans-serif" size="52">మీ నోళ్లు మూసేసి ఉంచాలి,
లేదంటే మిమ్మల్ని చంపుతాను.</font>

70
00:04:20,991 --> 00:04:23,327
<font face="sans-serif" size="52">- నువ్వింకా వైరస్ మీద పని చేస్తున్నావు.
- పని చేయడం లేదు.</font>

71
00:04:23,410 --> 00:04:24,620
<font face="sans-serif" size="52">పరిష్కరించాను.</font>

72
00:04:25,746 --> 00:04:27,748
<font face="sans-serif" size="52">ఈ నమ్మదగిన గొప్ప వ్యక్తికి కృతజ్ఞతలు.</font>

73
00:04:31,794 --> 00:04:32,669
<font face="sans-serif" size="52">సమీర్.</font>

74
00:04:34,129 --> 00:04:37,549
<font face="sans-serif" size="52">న్యూమన్ ఇంకా పాపం చిన్న జోయి చెత్త తరువాత
వెంటనే అతనిని కనిపెట్టాను.</font>

75
00:04:40,135 --> 00:04:42,262
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మీకు గుర్తుంది, కదా?</font>

76
00:04:43,097 --> 00:04:47,893
<font face="sans-serif" size="52">ఆ వెధవ హోంలాండర్
వాళ్ళను అతి కిరాతకంగా చంపడం.</font>

77
00:04:48,519 --> 00:04:51,355
<font face="sans-serif" size="52">పాపం వెధవలు. వాళ్ళకు ఏ అవకాశం లేకపోయింది.</font>

78
00:04:51,438 --> 00:04:55,150
<font face="sans-serif" size="52">సమీర్, హాయ్. నేను హ్యూయీ.
నేను విక్కీ నేస్తాన్ని. నాకు...</font>

79
00:04:57,986 --> 00:05:00,322
<font face="sans-serif" size="52">నాకు... నాకు నువ్వు కోల్పోయినదానికి
చాలా బాధగా ఉంది.</font>

80
00:05:00,405 --> 00:05:02,825
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు మూర్ఖుడివా?
అతను నీ కాలును గొడ్డలితో నరికాడు.</font>

81
00:05:02,908 --> 00:05:04,493
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను బందీగా ఉంచాడా?
నువ్వూ అదే చేశావు.</font>

82
00:05:04,576 --> 00:05:06,662
<font face="sans-serif" size="52">- నాకు వైరస్ ఎక్కించావు.
- నీ కాలు తిరిగి పెరిగింది.</font>

83
00:05:06,745 --> 00:05:08,372
<font face="sans-serif" size="52">సరే, సరే, విను.</font>

84
00:05:08,455 --> 00:05:11,333
<font face="sans-serif" size="52">ముఖ్యమైన ఏకైక విషయం
మనం అనుకుంటున్న గొడ్డలిని పాతిపెట్టాలి,</font>

85
00:05:11,416 --> 00:05:14,044
<font face="sans-serif" size="52">అప్పుడు మనము దైవ కార్యమైన
ప్రతీకారాన్ని తీర్చుకోగలుగుతాము.</font>

86
00:05:14,128 --> 00:05:17,714
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా మంచి వార్త. అది సమీర్ చేశాడు.</font>

87
00:05:17,798 --> 00:05:20,092
<font face="sans-serif" size="52">గత వారం నాటికి,
అతని చిలిపి చిన్న వైరస్</font>

88
00:05:20,175 --> 00:05:22,136
<font face="sans-serif" size="52">చివరకు హోంలాండర్‌ను
చంపేంత శక్తివంతంగా అయ్యింది.</font>

89
00:05:22,219 --> 00:05:24,179
<font face="sans-serif" size="52">లేదా అలా అనుకుంటున్నాము.</font>

90
00:05:24,263 --> 00:05:26,515
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఒక చిన్న రిహార్సల్ చేయాలి అంతే.</font>

91
00:05:26,598 --> 00:05:28,308
<font face="sans-serif" size="52">ఇది కేవలం హోంలాండర్‌ను మాత్రమే చంపుతుందా?</font>

92
00:05:29,059 --> 00:05:30,435
<font face="sans-serif" size="52">లేదా ప్రతి సూప్‌ను కూడానా?</font>

93
00:05:30,519 --> 00:05:31,478
<font face="sans-serif" size="52">ఏమో తెలియదు.</font>

94
00:05:31,562 --> 00:05:33,480
<font face="sans-serif" size="52">కానీ తెలుసుకున్నాక నవ్వుకుంటాము, కదా?</font>

95
00:05:33,564 --> 00:05:35,607
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా.</font>

96
00:05:35,691 --> 00:05:36,942
<font face="sans-serif" size="52">అది మనుషులపై ప్రభావం చూపుతుందా?</font>

97
00:05:37,025 --> 00:05:38,527
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, అది మనం పరీక్షించి చూడాలి.</font>

98
00:05:39,194 --> 00:05:44,074
<font face="sans-serif" size="52">మనము క్లీవ్‌ల్యాండ్‌కు దగ్గరగా ఉన్నాము.
దానిని రాక్ హార్డ్ పైన పరీక్షిస్తానంటావు.</font>

99
00:05:44,158 --> 00:05:46,493
<font face="sans-serif" size="52">- నువ్వు తిరిగి రావడం సంతోషం, మిత్రమా.
- రాక్ హార్డ్?</font>

100
00:05:46,577 --> 00:05:48,453
<font face="sans-serif" size="52">టీనేజ్ కిక్స్ సభ్యుడు.</font>

101
00:05:49,163 --> 00:05:53,167
<font face="sans-serif" size="52">రాక్ హార్డ్ ఒక సజీవ కొండ.
900 పౌండ్ల నడిచే గ్రానేట్.</font>

102
00:05:53,250 --> 00:05:55,252
<font face="sans-serif" size="52">లింకన్ మెమోరియల్ దగ్గర అతని</font>

103
00:05:55,335 --> 00:05:57,171
<font face="sans-serif" size="52">చెప్పలేనటువంటి చర్యల తరువాత కనబడలేదు.</font>

104
00:05:58,297 --> 00:06:01,550
<font face="sans-serif" size="52">అతను లింకన్ చెవిలో అమానుషంగా దాడి చేసి,
దానిలో చాలా వేడి వీర్యాన్ని నింపాడు.</font>

105
00:06:01,633 --> 00:06:03,218
<font face="sans-serif" size="52">అది అతని నోట్లో నుండి బయటకు వచ్చింది.</font>

106
00:06:05,095 --> 00:06:07,598
<font face="sans-serif" size="52">అది రాక్ హార్డ్‌ను
సరైన ప్రయోగాంశంగా చేస్తుంది.</font>

107
00:06:07,681 --> 00:06:11,351
<font face="sans-serif" size="52">వినాశనమే లేని, దాదాపుగా
హోంలాండర్ అంతే బలమున్నవాడు,</font>

108
00:06:11,435 --> 00:06:14,104
<font face="sans-serif" size="52">పైగా అతని గురించి ఎవరూ పట్టించుకోరు.</font>

109
00:06:14,188 --> 00:06:16,064
<font face="sans-serif" size="52">అందుకని, అతనిని ఎత్తుకొచ్చి, చితక్కొడదాము,</font>

110
00:06:16,148 --> 00:06:18,066
<font face="sans-serif" size="52">వైరస్‌ను ఎక్కించేందుకు
ఇక్కడకు తీసుకొద్దాము.</font>

111
00:06:18,942 --> 00:06:20,611
<font face="sans-serif" size="52">నిమ్మకాయ పిండినంత సులభం.</font>

112
00:06:21,778 --> 00:06:24,865
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, త్వరగా మొదలుపెడదాము.</font>

113
00:06:25,741 --> 00:06:28,869
<font face="sans-serif" size="52">సూప్స్‌కు విరుద్ధంగా ద్వేషపూరిత నేరాలను
వాళ్ళు మొదలుపెట్టకముందే</font>

114
00:06:28,952 --> 00:06:30,495
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఆపేయాలి.</font>

115
00:06:30,579 --> 00:06:31,413
<font face="sans-serif" size="52">ఏ-ట్రైన్ చంపబడ్డాడు</font>

116
00:06:31,496 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">కాల్‌హాన్
"స్వేచ్ఛ కోసం స్వేచ్ఛా చట్టం,"</font>

117
00:06:33,415 --> 00:06:36,627
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైటర్లు మరింత హింసకు పాల్పడక ముందే</font>

118
00:06:36,710 --> 00:06:39,588
<font face="sans-serif" size="52">స్థానిక సూపర్‌హీరోలు
వారిని నిర్బంధిస్తారు.</font>

119
00:06:42,925 --> 00:06:43,842
<font face="sans-serif" size="52">ఇదిగో.</font>

120
00:06:44,843 --> 00:06:46,261
<font face="sans-serif" size="52">వీటిని ఎక్కడి నుండి తీసుకొచ్చావు?</font>

121
00:06:46,345 --> 00:06:49,181
<font face="sans-serif" size="52">స్నేహితుల నుంచి,
కానీ వాళ్ళకు ఇకమీదట ఇవి అవసరం లేదు.</font>

122
00:06:51,892 --> 00:06:53,936
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, మనము ఇది ఎలా చేస్తాము?</font>

123
00:06:54,019 --> 00:06:55,812
<font face="sans-serif" size="52">- ఏమి చేయాలి?
- బుచర్ నుండి వైరస్ దూరం చేయడం.</font>

124
00:06:55,896 --> 00:06:57,481
<font face="sans-serif" size="52">- మనము అతనిని చంపేద్దాము.
- లేదు, చంపము.</font>

125
00:06:57,564 --> 00:06:59,691
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఈ విధంగా చేయబోవడం లేదు, కదా?</font>

126
00:07:02,152 --> 00:07:04,029
<font face="sans-serif" size="52">క్షమించు. మనందరికీ
ఏమైనా మతిమరుపు వచ్చిందా?</font>

127
00:07:04,112 --> 00:07:06,073
<font face="sans-serif" size="52">బుచర్ ఎంత పిచ్చెక్కి ఉన్నాడో
మనము మర్చిపోయామా?</font>

128
00:07:06,156 --> 00:07:08,533
<font face="sans-serif" size="52">అతను విక్కీని తన కూతురు కళ్ళెదుటే
హత్య చేశాడు.</font>

129
00:07:08,617 --> 00:07:11,411
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు భూమ్మీద ఉన్న ప్రతి సూప్‌ను
చంపాలని అనుకుంటున్నాడు,</font>

130
00:07:11,495 --> 00:07:12,454
<font face="sans-serif" size="52">నీతో సహా.</font>

131
00:07:12,537 --> 00:07:14,498
<font face="sans-serif" size="52">మనము వైరస్ తీసుకొని, పారిపోవాలి అంటాను.</font>

132
00:07:14,581 --> 00:07:15,791
<font face="sans-serif" size="52">- లేదు అతనిని చంపేయాలి.
- చూడు,</font>

133
00:07:15,874 --> 00:07:20,337
<font face="sans-serif" size="52">ప్రపంచ వ్యాప్తంగా 800 కోట్ల ప్రజలను
కాపాడడానికి 10,000 మంది సూప్‌లు చస్తే ఏం!</font>

134
00:07:21,213 --> 00:07:23,215
<font face="sans-serif" size="52">అది ఏ యుద్ధంలోనైనా మంచి మూల్యమే.</font>

135
00:07:24,591 --> 00:07:27,010
<font face="sans-serif" size="52">చూడు, చిన్నోడా.
అది చెత్త నిర్ణయం, సరేనా?</font>

136
00:07:27,094 --> 00:07:28,262
<font face="sans-serif" size="52">మేము అది కాదని అనడం లేదు.</font>

137
00:07:28,345 --> 00:07:30,889
<font face="sans-serif" size="52">కానీ మాట్లాడుకునే లోపు
వాళ్ళు జనాన్ని పోగేస్తారు.</font>

138
00:07:30,973 --> 00:07:32,266
<font face="sans-serif" size="52">మనకు మరో దారి లేదు.</font>

139
00:07:32,349 --> 00:07:34,434
<font face="sans-serif" size="52">అవును, మరో దారి లేదు.
అది నిర్ణయించేది నువ్వు కాదు.</font>

140
00:07:34,518 --> 00:07:37,271
<font face="sans-serif" size="52">చనిపోయేది నువ్వు కాదు. అవునా?</font>

141
00:07:39,856 --> 00:07:41,441
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకు ఎప్పుడూ వాళ్ళకు లొంగిపోతావు?</font>

142
00:07:44,027 --> 00:07:45,821
<font face="sans-serif" size="52">కిమికో, ప్లీజ్. ఆగు!</font>

143
00:07:48,907 --> 00:07:50,117
<font face="sans-serif" size="52">బ్రిట్నీ స్పియర్స్</font>

144
00:07:59,001 --> 00:07:59,918
<font face="sans-serif" size="52">ఏయ్.</font>

145
00:08:00,711 --> 00:08:03,255
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, నీకు ఈ ఏడాది
చాలా కష్టంగా గడించిందన్నమాట.</font>

146
00:08:03,797 --> 00:08:07,342
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. లేదు, అంటే,
నేను ఎక్కువగా ఎప్కాట్ దగ్గరే ఉన్నాను.</font>

147
00:08:07,926 --> 00:08:09,636
<font face="sans-serif" size="52">ఈ విషయం ఎందుకు లేవనెత్తావు?</font>

148
00:08:10,304 --> 00:08:11,596
<font face="sans-serif" size="52">నీ శైలి అంతే.</font>

149
00:08:11,680 --> 00:08:14,308
<font face="sans-serif" size="52">శిబిరం దగ్గర నన్ను, ఐవీని మోసం చేశావు.
బుచర్ పక్షాన ఉంటున్నావు.</font>

150
00:08:14,391 --> 00:08:15,767
<font face="sans-serif" size="52">నీ జుట్టు వేరుగా ఉంది.</font>

151
00:08:15,851 --> 00:08:17,519
<font face="sans-serif" size="52">సరే, ఎక్కువగా జుట్టు గురించి కాదు.</font>

152
00:08:17,602 --> 00:08:18,937
<font face="sans-serif" size="52">అది కేవలం...</font>

153
00:08:24,318 --> 00:08:26,820
<font face="sans-serif" size="52">ఆనీ, నువ్వు చేయాల్సినది ఏదైనా...</font>

154
00:08:28,447 --> 00:08:30,866
<font face="sans-serif" size="52">అది అర్థం చేసుకోగలను. పరవాలేదు.</font>

155
00:08:31,575 --> 00:08:32,659
<font face="sans-serif" size="52">మనము...</font>

156
00:08:33,577 --> 00:08:34,745
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఇది పరిష్కరించుకోగలము.</font>

157
00:08:35,704 --> 00:08:37,122
<font face="sans-serif" size="52">మనము...</font>

158
00:08:37,205 --> 00:08:39,166
<font face="sans-serif" size="52">- మాట్లాడుకోవాలా?
- అవును.</font>

159
00:08:40,751 --> 00:08:43,503
<font face="sans-serif" size="52">లేదా అలా కాకుండా...</font>

160
00:08:44,963 --> 00:08:46,548
<font face="sans-serif" size="52">అసలు మాట్లాడకుండా ఉందాము.</font>

161
00:08:46,631 --> 00:08:47,716
<font face="sans-serif" size="52">అంటే...</font>

162
00:08:48,884 --> 00:08:51,970
<font face="sans-serif" size="52">అవును, అదే...
అదే చాలా మంచి పని.</font>

163
00:09:07,194 --> 00:09:08,362
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అక్కడ నిలబడ్డావు.</font>

164
00:09:08,445 --> 00:09:09,446
<font face="sans-serif" size="52">విను.</font>

165
00:09:09,529 --> 00:09:11,823
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ నమిలేసి, రెండుగా చీల్చాడు.</font>

166
00:09:11,907 --> 00:09:14,993
<font face="sans-serif" size="52">ఇక్కడ, ఇక్కడ, ఇక్కడ కాల్చాడు.
ప్రతిసారి అది నొప్పిగా ఉండేది. కానీ వైరస్?</font>

167
00:09:15,077 --> 00:09:16,912
<font face="sans-serif" size="52">ఆ ఒక్కసారే నిజంగా చావాలని అనిపించింది.</font>

168
00:09:16,995 --> 00:09:18,038
<font face="sans-serif" size="52">ఆ నొప్పి...</font>

169
00:09:18,413 --> 00:09:20,290
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}బాధ! చాలా బాధ!</font>

170
00:09:20,374 --> 00:09:22,042
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}బుచర్ అది నాకు చేయబోతున్నాడు.</font>

171
00:09:22,125 --> 00:09:23,543
<font face="sans-serif" size="52">అది నీకు పరవాలేదా?</font>

172
00:09:23,627 --> 00:09:24,461
<font face="sans-serif" size="52">లేదు.</font>

173
00:09:26,838 --> 00:09:29,007
<font face="sans-serif" size="52">చచ్చినంత ఒట్టు,
నాకు నిజంగా అలా కావాలని లేదు.</font>

174
00:09:29,091 --> 00:09:33,178
<font face="sans-serif" size="52">కానీ ఇది మనమున్నా, లేకపోయినా
జరిగి తీరుతుంది.</font>

175
00:09:33,261 --> 00:09:38,225
<font face="sans-serif" size="52">అందుకని నేను ఈ తెగులు గురించి
అంతా తెలుసుకోవాలి,</font>

176
00:09:38,308 --> 00:09:40,477
<font face="sans-serif" size="52">అప్పుడే నిన్ను కాపాడగలను.</font>

177
00:09:42,229 --> 00:09:45,357
<font face="sans-serif" size="52">గత ఏడాదిలో ప్రతి రోజు నేను గడిపింది...</font>

178
00:09:46,858 --> 00:09:48,360
<font face="sans-serif" size="52">నీ గురించి కల కంటూనే.</font>

179
00:09:52,030 --> 00:09:53,615
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నీ జుట్టు,</font>

180
00:09:55,992 --> 00:09:57,744
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నీ మృదువైన చర్మం,</font>

181
00:10:00,705 --> 00:10:01,957
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వాటి గురించే కలగనే వాడిని.</font>

182
00:10:04,584 --> 00:10:08,255
<font face="sans-serif" size="52">మళ్ళీ దేనినైనా నిన్ను నానుండి</font>

183
00:10:09,214 --> 00:10:11,425
<font face="sans-serif" size="52">దూరం చేయనిస్తానని అనుకుంటున్నావా?</font>

184
00:10:14,010 --> 00:10:15,512
<font face="sans-serif" size="52">నేనూ నీ గురించి కలలు కన్నాను.</font>

185
00:10:21,101 --> 00:10:24,438
<font face="sans-serif" size="52">నేను కలగన్న దానికంటే
నీ గొంతు చాలా బాగుంది.</font>

186
00:10:35,115 --> 00:10:36,283
<font face="sans-serif" size="52">బట్టలు తీసేయ్, వెంటనే.</font>

187
00:10:45,584 --> 00:10:48,336
<font face="sans-serif" size="52">నీ కింద సగం పూర్తిగా పెరిగిందా?</font>

188
00:10:49,129 --> 00:10:50,589
<font face="sans-serif" size="52">నా యోని తిమ్మిరిగా, తడిగా ఉంది.</font>

189
00:11:59,199 --> 00:12:02,327
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బా ఛ, ఏ-ట్రైన్.</font>

190
00:12:06,289 --> 00:12:08,166
<font face="sans-serif" size="52">అది ఇంతవరకూ రాకుండా ఉండాల్సింది.</font>

191
00:12:09,417 --> 00:12:11,753
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటో తెలియదు.
నువ్వు నాకు ఏ అవకాశమూ వదలలేదు.</font>

192
00:12:13,171 --> 00:12:17,217
<font face="sans-serif" size="52">నా నాయకత్వ శైలి కఠినంగా ఉండవచ్చు, కానీ...</font>

193
00:12:18,385 --> 00:12:19,970
<font face="sans-serif" size="52">అది మీ మంచి కోసమే.</font>

194
00:12:21,930 --> 00:12:25,976
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను నేను ఒక పెద్ద అన్నగా భావించడం ఇష్టం...</font>

195
00:12:27,727 --> 00:12:29,437
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఎప్పుడూ లేని పెద్ద అన్న.</font>

196
00:12:35,110 --> 00:12:37,696
<font face="sans-serif" size="52">నీ గర్ల్‌ఫ్రెండ్ గుర్తుందా?</font>

197
00:12:40,615 --> 00:12:41,616
<font face="sans-serif" size="52">పా...</font>

198
00:12:42,534 --> 00:12:45,829
<font face="sans-serif" size="52">పాప్ ఫాంగ్, మనిద్దరినీ మోసం చేసింది,</font>

199
00:12:45,912 --> 00:12:47,706
<font face="sans-serif" size="52">విలియం బుచర్‌తో, తక్కువదేమీ కాదు.</font>

200
00:12:47,789 --> 00:12:49,666
<font face="sans-serif" size="52">చాలా పెద్ద గందరగోళం. నీ తప్పే.
నేనేం చేశాను?</font>

201
00:12:51,084 --> 00:12:52,419
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఏం చేశాను?</font>

202
00:12:53,253 --> 00:12:55,589
<font face="sans-serif" size="52">పరిస్థితులను చక్కదిద్దుకోవడానికి
నీకు అవకాశం ఇచ్చాను.</font>

203
00:12:55,672 --> 00:12:58,675
<font face="sans-serif" size="52">నేను... నేను నీకు నా చేయి అందించాను...</font>

204
00:13:00,468 --> 00:13:02,262
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు దాన్ని నరికేశావు.</font>

205
00:13:02,929 --> 00:13:05,849
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఏం చేశానని నాకు అలా చేశావు?</font>

206
00:13:05,932 --> 00:13:10,061
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి, నే... నేను ఎక్కువ సంరక్షించానా,
ఎక్కువ క్షమించానా?</font>

207
00:13:10,145 --> 00:13:14,316
<font face="sans-serif" size="52">సరే, కావచ్చు, కానీ ఛ!
నువ్వు మిగిలిన వారిలా కాదు.</font>

208
00:13:14,399 --> 00:13:17,527
<font face="sans-serif" size="52">విషసర్పాలు. వెన్నుపోటుదారులు.</font>

209
00:13:17,611 --> 00:13:21,656
<font face="sans-serif" size="52">నేను నిన్ను నమ్మగలిగేవాడిని.
నిన్ను నమ్మాను. నిన్ను ప్రేమించాను.</font>

210
00:13:24,075 --> 00:13:25,201
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు ఈ స్థితిలో ఉన్నాము.</font>

211
00:13:26,661 --> 00:13:28,663
<font face="sans-serif" size="52">నాకే ఎందుకు ఇలా జరుగుతూ ఉంటుంది?</font>

212
00:13:34,878 --> 00:13:37,255
<font face="sans-serif" size="52">నేను అనుకోవడం, "శక్తివంతమైన వాళ్ళు
ఎక్కువగా ఒంటరిగా ఉంటారు."</font>

213
00:13:39,466 --> 00:13:41,051
<font face="sans-serif" size="52">నీకు అది అర్థం కాదులే.</font>

214
00:13:43,970 --> 00:13:45,138
<font face="sans-serif" size="52">ఎవరికీ అర్థం కాదు.</font>

215
00:14:25,637 --> 00:14:27,639
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}లీన్ లేడీ
డైట్ వాటర్</font>

216
00:14:32,936 --> 00:14:34,854
<font face="sans-serif" size="52">ఫైర్‌క్రాకర్స్ ఫ్లేమింగ్ ఫ్రీడం స్టిక్స్.</font>

217
00:14:34,938 --> 00:14:38,692
<font face="sans-serif" size="52">నేను కౌంటెస్ క్రో, కాకులకే రాణిని.</font>

218
00:14:38,775 --> 00:14:41,528
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఇప్పుడు వాటాలిటీ వాంప్ గ్లామ్
ట్యుటోరియల్ చేస్తున్నాము.</font>

219
00:14:41,653 --> 00:14:42,570
<font face="sans-serif" size="52">కిక్స్ క్రిబ్</font>

220
00:14:42,654 --> 00:14:43,613
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}చెత్త వెధవలు.</font>

221
00:14:43,697 --> 00:14:45,907
<font face="sans-serif" size="52">స్పాన్సర్ చేయకపోతే
టాయిలెట్‌కు కూడా వెళ్ళరు.</font>

222
00:14:45,990 --> 00:14:48,451
<font face="sans-serif" size="52">ఈ చెత్త పోస్ట్ చేసినందుకు
వాళ్ళకు యాభై వేలు ఇస్తారు.</font>

223
00:14:49,327 --> 00:14:50,245
<font face="sans-serif" size="52">యాభై వేల డాలర్లా?</font>

224
00:14:52,038 --> 00:14:53,081
<font face="sans-serif" size="52">కుక్క వెధవలు.</font>

225
00:14:53,164 --> 00:14:55,375
<font face="sans-serif" size="52">ప్యాక్ ఎన్ గో
29.95 డాలర్లు - సూప్ లాగా తీసుకెళ్ళండి</font>

226
00:14:56,918 --> 00:14:58,086
<font face="sans-serif" size="52">వినండి, మనం తవ్వితే వచ్చే</font>

227
00:14:58,169 --> 00:15:00,130
<font face="sans-serif" size="52">శబ్దానికి వెధవ వీధిలోని
నిజమైన భార్యలు వింటారు.</font>

228
00:15:00,213 --> 00:15:01,548
<font face="sans-serif" size="52">ఫ్రెంచీ, ఇంకా ఎంతసేపు పడుతుంది?</font>

229
00:15:01,631 --> 00:15:03,883
<font face="sans-serif" size="52">ఏ క్షణంలోనైనా
టీనేజ్ కిక్స్ పహరాకు వెళ్ళవచ్చు.</font>

230
00:15:03,967 --> 00:15:05,552
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వాళ్ళు వెళ్ళగానే, మనము లోపలకు వెళదాం.</font>

231
00:15:05,635 --> 00:15:09,013
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}రాక్ హార్డ్ ఒక ఏడాదిగా ఏ పోస్టులు
పెట్టడం లేదు. అతను ఇక్కడ ఉండడం లేదేమో.</font>

232
00:15:09,097 --> 00:15:12,016
<font face="sans-serif" size="52">ప్రతి రోజు, కౌంటెస్ క్రో, కాకులకే రాణి</font>

233
00:15:12,100 --> 00:15:14,519
<font face="sans-serif" size="52">బేస్మెంట్‌కు ప్రోటీన్ షేక్ తీసుకొస్తుంది.</font>

234
00:15:14,602 --> 00:15:16,855
<font face="sans-serif" size="52">ఖచ్చితంగా అతను అక్కడ ఉన్నాడని
నా నడ్డి పూసలతో పందెం.</font>

235
00:15:22,777 --> 00:15:23,903
<font face="sans-serif" size="52">అంతా బాగానే ఉందా?</font>

236
00:15:24,696 --> 00:15:25,530
<font face="sans-serif" size="52">అంతా బాగుంది.</font>

237
00:15:29,033 --> 00:15:31,035
<font face="sans-serif" size="52">కిక్స్ మొబైల్</font>

238
00:15:32,162 --> 00:15:34,164
<font face="sans-serif" size="52">ఓయ్! అక్కడ బాగా సందడిగా ఉన్నట్టుంది.</font>

239
00:15:35,373 --> 00:15:37,625
<font face="sans-serif" size="52">సరే. ఆకర్షణీయమైనది ఏమీ లేదు, వినపడిందా?</font>

240
00:15:37,709 --> 00:15:40,795
<font face="sans-serif" size="52">అక్కడికి వెళ్ళి, వాడిని చితకబాది,
ఇక్కడికి తిరిగి లాక్కురావాలి.</font>

241
00:15:42,255 --> 00:15:43,381
<font face="sans-serif" size="52">ఇంజిన్ ఆన్ చేసి ఉంచండి.</font>

242
00:15:52,182 --> 00:15:53,224
<font face="sans-serif" size="52">సిద్ధమేనా?</font>

243
00:16:21,377 --> 00:16:23,296
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఇంటర్నెట్ పని చేయడం లేదు. కెమెరాలు కూడా.</font>

244
00:16:24,756 --> 00:16:26,299
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అవును, ఏదో సమస్య వచ్చింది.</font>

245
00:16:32,931 --> 00:16:34,808
<font face="sans-serif" size="52">నిజంగా తనను తాను పట్టించుకోవడం మానేశాడు.</font>

246
00:16:38,478 --> 00:16:42,482
<font face="sans-serif" size="52">మీ సన్నాసి వెధవలు</font>

247
00:16:42,565 --> 00:16:45,652
<font face="sans-serif" size="52">ఇక్కడేం చేస్తున్నారు?</font>

248
00:16:45,735 --> 00:16:49,155
<font face="sans-serif" size="52">ఓరి, దేవుడా.
ఈ వెధవ 30,000 పౌండ్ల బరువు ఉండి ఉంటాడు.</font>

249
00:16:49,239 --> 00:16:53,368
<font face="sans-serif" size="52">నా పురుషాంగమే
అంతకంటే బరువు ఉంటుంది, చెత్తదానా.</font>

250
00:16:53,451 --> 00:16:57,205
<font face="sans-serif" size="52">సరే, అతనిని తీసుకెళ్ళడం కుదరదు.
మనము ముగ్గురం ఉన్నా కూడా.</font>

251
00:16:57,872 --> 00:16:59,374
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, ఇప్పుడేం చేద్దాం?</font>

252
00:17:15,849 --> 00:17:18,142
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు. ఏంటిది?</font>

253
00:17:18,226 --> 00:17:19,978
<font face="sans-serif" size="52">వద్దు, వద్దు. వద్దు. పరవాలేదు. పరవాలేదు.</font>

254
00:17:20,061 --> 00:17:21,354
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను గాయపరచాలని లేదు నాకు.</font>

255
00:17:21,437 --> 00:17:22,605
<font face="sans-serif" size="52">సురక్షితంగా ఉన్నావు, సరేనా?</font>

256
00:17:22,689 --> 00:17:24,732
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు మళ్ళీ డీప్ ఫ్రీజ్ చేయబడ్డావు.</font>

257
00:17:24,816 --> 00:17:26,568
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా.</font>

258
00:17:26,985 --> 00:17:28,069
<font face="sans-serif" size="52">ఎంత కాలంగా?</font>

259
00:17:28,152 --> 00:17:31,447
<font face="sans-serif" size="52">సీఐఏ నిర్బంధ కేంద్రంలో
దాదాపు రెండేళ్ళ పాటు.</font>

260
00:17:31,531 --> 00:17:33,449
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఈ ఉదయమే తెలిసింది.</font>

261
00:17:34,617 --> 00:17:36,536
<font face="sans-serif" size="52">- నీకు ఈ ఉదయమే తెలిసిందా?
- అవును.</font>

262
00:17:36,619 --> 00:17:38,872
<font face="sans-serif" size="52">కానీ అది నీ గదిలో ఉందే?</font>

263
00:17:43,001 --> 00:17:43,877
<font face="sans-serif" size="52">నాతో శృంగారం చేశావా?</font>

264
00:17:43,960 --> 00:17:46,045
<font face="sans-serif" size="52">- ఏంటి?
- ఇది ఏమైనా వావివరసలు లేని వ్యవహారమా?</font>

265
00:17:46,129 --> 00:17:48,172
<font face="sans-serif" size="52">- లేదు!
- అయితే మరి ఇదేంటి?</font>

266
00:17:48,256 --> 00:17:49,424
<font face="sans-serif" size="52">చూడు, నేను...</font>

267
00:17:50,758 --> 00:17:52,927
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు విలియం బుచర్‌ను వెతికి పట్టుకోవాలి.</font>

268
00:17:53,595 --> 00:17:54,512
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వే వెతుక్కో.</font>

269
00:17:54,596 --> 00:17:57,015
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, నాకు పని చేసేవాళ్ళు
పరిమితంగా ఉన్నారు,</font>

270
00:17:57,098 --> 00:18:00,101
<font face="sans-serif" size="52">ఉన్నవాళ్ళల్లో నువ్వే మంచి ట్రాకర్‌వు.</font>

271
00:18:00,184 --> 00:18:03,187
<font face="sans-serif" size="52">నాకు కేవలం...
నువ్వు అతని జాడ కనిపెట్టి చెబితే చాలు.</font>

272
00:18:03,271 --> 00:18:04,188
<font face="sans-serif" size="52">చాలా చిన్న పని.</font>

273
00:18:05,189 --> 00:18:08,276
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను నీకోసం పని చేయమంటున్నావా?</font>

274
00:18:08,359 --> 00:18:13,197
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, "నాతో పని చేయడం" అనుకుందాము,
నేను నీకు సాయం చేయగలను.</font>

275
00:18:13,281 --> 00:18:16,117
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను తిరిగి గౌరవప్రదంగా తీసుకురాగలను.</font>

276
00:18:16,200 --> 00:18:17,535
<font face="sans-serif" size="52">నాకు దానికి నీ అవసరం లేదు.</font>

277
00:18:17,619 --> 00:18:21,289
<font face="sans-serif" size="52">సరే, ప్రపంచం నువ్వు రష్యన్ గూఢచారి
అనుకుంటోంది, అందుకని...</font>

278
00:18:22,457 --> 00:18:25,293
<font face="sans-serif" size="52">సరే. అలాగే. నేను చెప్పేది విను.</font>

279
00:18:26,169 --> 00:18:29,631
<font face="sans-serif" size="52">నేను నీ సంక నాకేవాడిని కాను. అర్థమయిందా?</font>

280
00:18:29,714 --> 00:18:31,925
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తెలుసు, నాకు తెలుసు. ఇది విను.</font>

281
00:18:32,008 --> 00:18:35,345
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఇప్పుడు వాట్‌ను. నేను.</font>

282
00:18:35,428 --> 00:18:36,638
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, మరి జనం?</font>

283
00:18:36,721 --> 00:18:39,933
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు నేను నువ్వు ఏదని చెబితే
అదే అని నమ్ముతారు.</font>

284
00:18:40,016 --> 00:18:44,395
<font face="sans-serif" size="52">నీకు పునర్జన్మ ఇవ్వగలను.
నువ్వు కోల్పోయినదంతా తిరిగి ఇవ్వగలను.</font>

285
00:18:45,063 --> 00:18:47,231
<font face="sans-serif" size="52">ద సెవన్‌లో
నీకు రెండవ స్థానాన్ని ఇప్పించగలను.</font>

286
00:18:47,315 --> 00:18:48,524
<font face="sans-serif" size="52">రెండవ స్థానమా?</font>

287
00:18:50,485 --> 00:18:52,236
<font face="sans-serif" size="52">లేదా నేను పని పూర్తి చేసి,</font>

288
00:18:53,279 --> 00:18:55,323
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను పేల్చేయమంటావా?</font>

289
00:18:57,575 --> 00:18:58,868
<font face="sans-serif" size="52">సరే, నువ్వు ప్రయత్నించి చూడు.</font>

290
00:19:00,119 --> 00:19:02,997
<font face="sans-serif" size="52">ఎవరికి తెలుసు, నా రక్తంలోని "వి"ని కూడా
మాడ్చేస్తావేమో.</font>

291
00:19:05,208 --> 00:19:06,334
<font face="sans-serif" size="52">లేదా అలా చేయలేవేమో.</font>

292
00:19:07,961 --> 00:19:12,090
<font face="sans-serif" size="52">కానీ ఖచ్చితంగా నీకు
విలియం బుచర్ అంటే నామీద కంటే...</font>

293
00:19:12,173 --> 00:19:14,884
<font face="sans-serif" size="52">నామీద కంటే ఎక్కువ ద్వేషం ఉంది.</font>

294
00:19:14,968 --> 00:19:18,596
<font face="sans-serif" size="52">ఎంతైనా, నేను... నేను కాదు కదా
నిన్ను మోసం చేసింది, అంతేనా?</font>

295
00:19:19,263 --> 00:19:20,264
<font face="sans-serif" size="52">నేను నిన్ను చంపాలని చూశా.</font>

296
00:19:21,307 --> 00:19:25,311
<font face="sans-serif" size="52">నేను వెనుదిరిగిన వెంటనే,
నువ్వు నన్ను చంపవని ఎలా నమ్మాలి?</font>

297
00:19:26,145 --> 00:19:27,438
<font face="sans-serif" size="52">చూడు...</font>

298
00:19:35,989 --> 00:19:37,615
<font face="sans-serif" size="52">నాకోసం విలియం బుచర్‌ను కనిపెడితే...</font>

299
00:19:40,034 --> 00:19:41,494
<font face="sans-serif" size="52">అన్నీ పూర్తిగా క్షమించబడతాయి.</font>

300
00:19:50,545 --> 00:19:53,464
<font face="sans-serif" size="52">చెత్త కిండర్‌గార్టెన్ యాష్‌ట్రే లాగా ఉంది.</font>

301
00:19:53,840 --> 00:19:58,177
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నీ నిద్రను మెరుగుపరుచుకోవాలి.
నీ రోగ నిరోధక శక్తిని బలపరుచుకోవాలి.</font>

302
00:19:58,261 --> 00:19:59,595
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నీ ఆత్మను సంరక్షించుకోవాలి.</font>

303
00:20:00,596 --> 00:20:04,434
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ప్రాచీన తావోయిస్టుల నమ్మకం ప్రకారం
పెరినియం మీద సూర్యకాంతి పడేలా చేయడం వల్ల</font>

304
00:20:04,517 --> 00:20:06,352
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}'చి' అనే జీవశక్తి శరీరం నుంచి
బయటకు పోకుండా</font>

305
00:20:07,145 --> 00:20:10,314
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నిలిచి, 'ప్రాణ' అనే సూర్య శక్తి
శరీరంలో ప్రవేశిస్తుందని భావించేవారు.</font>

306
00:20:11,065 --> 00:20:12,734
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నీ మలద్వార ఆరోగ్యాన్ని నిర్లక్ష్యం చేయకు.</font>

307
00:20:12,817 --> 00:20:15,987
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వాట్ ద్వారా కొత్త డీప్ బ్రాండ్
సిగ్మా సొలారియంను పరిచయం చేస్తున్నాము.</font>

308
00:20:16,738 --> 00:20:18,698
<font face="sans-serif" size="52">సోదరుల నుండి సోదరులకు.</font>

309
00:20:19,323 --> 00:20:20,742
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మనము అపేయాలి.</font>

310
00:20:20,825 --> 00:20:25,079
<font face="sans-serif" size="52">మీ అమ్మ నిన్ను పుట్టకుండా ఆపాల్సింది.</font>

311
00:20:26,664 --> 00:20:28,833
<font face="sans-serif" size="52">వదిలేయ్. దాన్ని ఇక్కడే పరీక్షిద్దాము.</font>

312
00:20:28,916 --> 00:20:30,209
<font face="sans-serif" size="52">ఏమి పరీక్ష?</font>

313
00:20:30,918 --> 00:20:33,921
<font face="sans-serif" size="52">సమీర్ చెప్పినట్టుగా,
వైరస్ సోకేదే అయితే,</font>

314
00:20:34,589 --> 00:20:36,632
<font face="sans-serif" size="52">- ఆట ముగిసినట్టే.
- లేదు, బుచర్ చెప్పింది నిజమే.</font>

315
00:20:37,425 --> 00:20:40,511
<font face="sans-serif" size="52">రాక్ హార్డ్ మనల్ని చూశాడు,
అందుకని మనము వదిలి వెళ్ళలేము.</font>

316
00:20:40,595 --> 00:20:42,805
<font face="sans-serif" size="52">వైరస్? వైరస్ ఏంటి?</font>

317
00:20:42,889 --> 00:20:45,892
<font face="sans-serif" size="52">చూడండి, నేను మిమ్మల్ని జైలు నుండి
తీసుకొచ్చింది, కంగారు పడడానికి కాదు.</font>

318
00:20:45,975 --> 00:20:48,519
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు, మనము చేయాల్సిందల్లా
వెంటిలేషన్‌ను మూసివేయడమే.</font>

319
00:20:48,603 --> 00:20:52,815
<font face="sans-serif" size="52">జంబోరీలో బాయ్ స్కౌట్ గుదం కంటే గట్టిగా
బయటకు వెళ్ళే ప్రతి దారిని మూయాలి.</font>

320
00:20:58,404 --> 00:20:59,322
<font face="sans-serif" size="52">కావచ్చు.</font>

321
00:21:02,825 --> 00:21:04,077
<font face="sans-serif" size="52">ఏయ్...</font>

322
00:21:05,119 --> 00:21:07,413
<font face="sans-serif" size="52">ఈ సన్నాసి వెధవ
తన శ్వాసను నిలిపి ఉంచుతున్నాడా?</font>

323
00:21:08,039 --> 00:21:10,708
<font face="sans-serif" size="52">అతని గుండె నిమిషానికి
పదిసార్లు కొట్టుకుంటుంది.</font>

324
00:21:10,792 --> 00:21:14,879
<font face="sans-serif" size="52">అతను నీలి తిమింగలం లాగా
కొన్ని గంటల పాటు శ్వాసను నిలుపగలడు.</font>

325
00:21:14,962 --> 00:21:17,590
<font face="sans-serif" size="52">అతను శ్వాస తీసుకోకపోతే,
అతనిలోకి వైరస్ ఎలా ఎక్కిస్తాము?</font>

326
00:21:17,673 --> 00:21:20,593
<font face="sans-serif" size="52">అదీ, అతను మన మొదటి తిమింగలం కాదు కదా?</font>

327
00:21:20,676 --> 00:21:23,179
<font face="sans-serif" size="52">మీ అందరూ దీనికి పరిష్కారం చూడండి,
నేను వెళ్ళి వైరస్ తెస్తాను.</font>

328
00:21:23,262 --> 00:21:24,597
<font face="sans-serif" size="52">కిమికో, నువ్వు నాతో రా.</font>

329
00:21:31,229 --> 00:21:33,064
<font face="sans-serif" size="52">ఓయ్, మీ ఇద్దరు. ఆ పని ఆపుతారా, లేదా?</font>

330
00:21:33,940 --> 00:21:35,191
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఇక్కడ పని చేస్తున్నాను.</font>

331
00:21:37,527 --> 00:21:39,570
<font face="sans-serif" size="52">హే, నేను నీతో వస్తాను.</font>

332
00:21:40,863 --> 00:21:42,448
<font face="sans-serif" size="52">- దేనికోసం?
- నాకు నీపై నమ్మకం లేదు.</font>

333
00:21:44,909 --> 00:21:48,162
<font face="sans-serif" size="52">సరే. నీ ఇష్టం.</font>

334
00:21:52,834 --> 00:21:57,588
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పటివరకు స్టార్‌లైట్ మద్దతుదారులలో
క్రియాశీల 10,000 స్థానాలను గుర్తించాం.</font>

335
00:21:57,672 --> 00:21:59,966
<font face="sans-serif" size="52">యాదృచ్ఛికంగా, ఈ మ్యాప్ అత్యధికంగా
గింజల పాలను వినియోగించే</font>

336
00:22:00,049 --> 00:22:01,592
<font face="sans-serif" size="52">ప్రాంతాలకు దాదాపు సమానంగా ఉంది.</font>

337
00:22:01,676 --> 00:22:02,718
<font face="sans-serif" size="52">నోయర్ ఎక్కడ?</font>

338
00:22:02,802 --> 00:22:04,512
<font face="sans-serif" size="52">అతను ప్రతి మధ్యాహ్నం మాయమయిపోతాడు.</font>

339
00:22:04,595 --> 00:22:06,347
<font face="sans-serif" size="52">ఎక్కడికి వెళాతాడో చెప్పడు. ఏమీ చెప్పడు.</font>

340
00:22:06,430 --> 00:22:07,807
<font face="sans-serif" size="52">నటనా ప్రక్రియలో ఉన్నాననుకుంటాడు.</font>

341
00:22:07,890 --> 00:22:09,684
<font face="sans-serif" size="52">మీస్నర్ పద్దతులు.</font>

342
00:22:11,102 --> 00:22:11,978
<font face="sans-serif" size="52">అదేమైనా యూదుల విషయమా?</font>

343
00:22:12,061 --> 00:22:15,314
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళను చుట్టుముట్టేందుకు స్థానిక
సూప్స్‌ను, చట్ట అమలు సంస్థను ఉపయోగిస్తాము,</font>

344
00:22:15,398 --> 00:22:19,068
<font face="sans-serif" size="52">కానీ మిలటరీని మోహరింపచేయాలంటే
మీరు తిరుగుబాటు చట్టాన్ని అమలు చేయవచ్చు.</font>

345
00:22:19,152 --> 00:22:20,736
<font face="sans-serif" size="52">- మి. ప్రెసిడెంట్?
- మంచి ఆలోచన.</font>

346
00:22:20,820 --> 00:22:23,990
<font face="sans-serif" size="52">ఒక స్టార్‌లైటర్‌గా పని చేయడానికి
ఎవరికైనా ఏ అర్హత ఉండాలి?</font>

347
00:22:24,073 --> 00:22:27,743
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్‌కు మద్దతుగా లేదా హోంలాండర్‌కు
వ్యతిరేకంగా పోస్ట్ చేసే ఎవరైనా సరే.</font>

348
00:22:27,827 --> 00:22:31,038
<font face="sans-serif" size="52">నిజానికి, వాట్‌బుక్ అల్గారిథమ్
చాలావరకు మన పని పూర్తి చేస్తుంది.</font>

349
00:22:31,122 --> 00:22:35,543
<font face="sans-serif" size="52">ఎన్ని ఉన్నాయంటే, ప్రతి వినియోగదారుడికి
52,000 డాటా పాయింట్లు ఉన్నాయి.</font>

350
00:22:36,252 --> 00:22:37,962
<font face="sans-serif" size="52">మనం నిజంగా అద్భుతమైన యుగంలో జీవిస్తున్నాం.</font>

351
00:22:39,005 --> 00:22:41,799
<font face="sans-serif" size="52">కానీ వాళ్ళందరినీ నిలిపి ఉంచాలంటే
స్వేచ్ఛా శిబిరాల సంఖ్యలను</font>

352
00:22:41,883 --> 00:22:42,758
<font face="sans-serif" size="52">మూడు రెట్లు పెంచాలి.</font>

353
00:22:42,842 --> 00:22:43,676
<font face="sans-serif" size="52">నాకు అది నచ్చింది.</font>

354
00:22:43,759 --> 00:22:46,804
<font face="sans-serif" size="52">వాట్ మిలటరీ కాంట్రాక్ట్‌లకు,
ఆ కార్పొరేట్ పన్ను రాయితీలకు</font>

355
00:22:46,888 --> 00:22:51,392
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా ఇప్పటికే ఉన్న
స్వేచ్ఛా శిబిరాలకు చెల్లించాక,</font>

356
00:22:51,475 --> 00:22:53,352
<font face="sans-serif" size="52">ఖజానా కొంచెం ఖాళీ అయింది.</font>

357
00:22:53,436 --> 00:22:56,230
<font face="sans-serif" size="52">జనం వాళ్ళ పొరుగువారిని అరెస్ట్ చేస్తే
అసహనం వ్యక్తం చేస్తారు,</font>

358
00:22:56,314 --> 00:22:58,858
<font face="sans-serif" size="52">కానీ మనము పన్నులు పెంచితే
పూర్తిగా ఎదురు తిరుగుతారు.</font>

359
00:22:58,941 --> 00:23:02,528
<font face="sans-serif" size="52">ప్రెసిడెంట్ ఇప్పుడు
ఇది ఎంత పిచ్చిగా ఉందో అనుకుంటున్నారు.</font>

360
00:23:02,612 --> 00:23:04,864
<font face="sans-serif" size="52">ఆయన నీకు సహకారం అందిస్తారు.
నువ్వు ఇది చేయగలవు. మాట్లాడు.</font>

361
00:23:04,947 --> 00:23:08,201
<font face="sans-serif" size="52">ఈ సానుభూతిదారులలో చాలామంది
వాట్ వినియోగదారులు.</font>

362
00:23:08,284 --> 00:23:10,786
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళను అరెస్ట్ చేస్తే
అది మీ సంస్థ లాభాలపై ప్రభావం చూపదా?</font>

363
00:23:11,454 --> 00:23:14,415
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. మేము వాట్ ప్లస్‌లో వాణిజ్య ప్రకటనలు
అమ్మడం మొదలుపెడతాము.</font>

364
00:23:14,498 --> 00:23:17,710
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బో. అద్బుతం, ఆష్లీ.
నువ్వు అసలైన చే గువేరావి.</font>

365
00:23:17,793 --> 00:23:21,130
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మంచిది, అయితే.
నేను ఒక అత్యంత ముఖ్యమైన ప్రశ్న అడగాలి.</font>

366
00:23:22,423 --> 00:23:24,050
<font face="sans-serif" size="52">నాకు రక్షణ ఉందా?</font>

367
00:23:34,560 --> 00:23:36,562
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా.</font>

368
00:23:36,646 --> 00:23:38,898
<font face="sans-serif" size="52">సోల్జర్ బాయ్, ఈయన అమెరికా ప్రెసిడెంట్,</font>

369
00:23:38,981 --> 00:23:41,234
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె వైస్ ప్రెసిడెంట్.</font>

370
00:23:41,317 --> 00:23:42,902
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు నాకు పని చేస్తారు.</font>

371
00:23:42,985 --> 00:23:47,114
<font face="sans-serif" size="52">అందరూ వినండి, సోల్జర్ బాయ్ ఇకపై
ద సెవన్‌లో రెండవ స్థానంలో ఉంటాడు,</font>

372
00:23:47,198 --> 00:23:51,410
<font face="sans-serif" size="52">అది అతను విలియం బుచర్ ఇంకా ఆనీ జనవరిలు
ఎక్కడ ఉన్నారో తెలుసుకున్నాక.</font>

373
00:23:51,494 --> 00:23:52,912
<font face="sans-serif" size="52">ఆగండి. ఆగండాగండి. ఏంటి, సర్?</font>

374
00:23:52,995 --> 00:23:54,997
<font face="sans-serif" size="52">లేదు, సర్, నేను... చేయగలను.
వాళ్ళను తీసుకొస్తాను.</font>

375
00:23:55,081 --> 00:23:56,624
<font face="sans-serif" size="52">ఏ-ట్రైన్ విషయంలో చేసినట్టుగానా?</font>

376
00:23:56,707 --> 00:23:58,876
<font face="sans-serif" size="52">మనము కొత్త దిశలో వెళుతున్నాము, డీప్.</font>

377
00:23:58,960 --> 00:24:00,127
<font face="sans-serif" size="52">సామర్థ్యం.</font>

378
00:24:00,795 --> 00:24:03,631
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా, స్టీవ్, సోల్జర్ బాయ్‌కు
పూర్తి క్షమాభిక్ష కావాలి.</font>

379
00:24:03,714 --> 00:24:08,970
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, సర్, అతను... అతను, మీకు తెలుసుగా,
దేశ ద్రోహ నేరంలో దోషిగా తేలాడు.</font>

380
00:24:11,514 --> 00:24:12,556
<font face="sans-serif" size="52">అది అయిపోతుంది, సర్.</font>

381
00:24:12,640 --> 00:24:13,557
<font face="sans-serif" size="52">దారుణం.</font>

382
00:24:13,641 --> 00:24:16,185
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఒకటి చెప్పనా? అతను ఖచ్చితంగా
డ్రింక్ కోసం పడి చస్తుంటాడు.</font>

383
00:24:16,894 --> 00:24:18,104
<font face="sans-serif" size="52">స్టీవ్, నువ్వు అతనికి ఒక...</font>

384
00:24:19,939 --> 00:24:20,940
<font face="sans-serif" size="52">మాన్ హట్టన్ చేయి.</font>

385
00:24:21,023 --> 00:24:22,817
<font face="sans-serif" size="52">మాన్ హట్టన్. థాంక్యూ, స్టీవ్.</font>

386
00:24:23,901 --> 00:24:24,735
<font face="sans-serif" size="52">తప్పకుండా.</font>

387
00:24:25,987 --> 00:24:27,822
<font face="sans-serif" size="52">మీకు ఒక గ్లాసు పాలు తీసుకురానా, సర్?</font>

388
00:24:28,197 --> 00:24:30,658
<font face="sans-serif" size="52">వద్దు. స్టీవెన్...</font>

389
00:24:32,034 --> 00:24:33,619
<font face="sans-serif" size="52">నేను కూడా మాన్ హట్టన్ తాగుతాను.</font>

390
00:24:35,746 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బా.</font>

391
00:24:38,040 --> 00:24:40,543
<font face="sans-serif" size="52">సూప్స్ ఎప్పటి నుండి
ప్రెసిడెంట్ పై పెత్తనం చేలాయిస్తున్నారు?</font>

392
00:24:41,836 --> 00:24:42,712
<font face="sans-serif" size="52">నా అప్పటినుండి.</font>

393
00:24:59,478 --> 00:25:01,022
<font face="sans-serif" size="52">సరే. తరువాత ఏంటి?</font>

394
00:25:05,735 --> 00:25:06,819
<font face="sans-serif" size="52">అది ఏంటి?</font>

395
00:25:15,745 --> 00:25:17,038
<font face="sans-serif" size="52">చూసుకోండి!</font>

396
00:25:17,663 --> 00:25:18,497
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా!</font>

397
00:25:22,084 --> 00:25:24,712
<font face="sans-serif" size="52">- అది కొండల పొర్నోగ్రఫీ.
- ఏంటి?</font>

398
00:25:24,795 --> 00:25:29,258
<font face="sans-serif" size="52">దాదాపుగా దొరికిపోయారు,
సన్నాసుల్లారా. హ, హ.</font>

399
00:25:30,009 --> 00:25:30,968
<font face="sans-serif" size="52">ఛ...</font>

400
00:25:31,052 --> 00:25:31,969
<font face="sans-serif" size="52">లేదు.</font>

401
00:25:33,637 --> 00:25:36,057
<font face="sans-serif" size="52">అది కనీసం అతను ఎలా పెరిగాడో వివరిస్తుంది.</font>

402
00:25:38,059 --> 00:25:40,478
<font face="sans-serif" size="52">హస్తప్రయోగం చేసుకుంటూ.</font>

403
00:25:40,561 --> 00:25:41,771
<font face="sans-serif" size="52">ఛీ.</font>

404
00:25:50,821 --> 00:25:52,281
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు, నేను చెప్పేది అదే.</font>

405
00:25:53,908 --> 00:25:55,117
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా!</font>

406
00:25:55,951 --> 00:25:57,828
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}షీలైన్</font>

407
00:25:57,912 --> 00:25:59,663
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అపరిశుభ్రత.</font>

408
00:26:04,293 --> 00:26:06,921
<font face="sans-serif" size="52">టీనేజ్ కిక్స్
వాల్ ఆఫ్ ఫేమ్</font>

409
00:26:23,813 --> 00:26:27,274
<font face="sans-serif" size="52">మన మొదటి అడుగుకోసం,
మనకు ఫైర్‌క్రాకర్ ప్రైమర్ కావాలి.</font>

410
00:26:27,358 --> 00:26:30,945
<font face="sans-serif" size="52">ఇది అద్భుతమైన బేస్, వీటిని వాడేది
అత్యంత నమ్మకస్తులైన...</font>

411
00:26:31,028 --> 00:26:33,572
<font face="sans-serif" size="52">తరువాత నాకు ఇష్టమైన ఫౌండేషన్</font>

412
00:26:33,656 --> 00:26:37,034
<font face="sans-serif" size="52">వాటాలిటీ కొలబ్ వాళ్ళ
వెల్వెట్ ఎంబర్‌ను రాసుకోవాలి.</font>

413
00:26:37,118 --> 00:26:40,955
<font face="sans-serif" size="52">ఇది రోజంతా స్టార్‌లైటర్‌లను
పోలీసు వ్యానులోకి కుక్కినా సరే పోదు.</font>

414
00:26:43,165 --> 00:26:45,501
<font face="sans-serif" size="52">మనము దీని గురించి మాట్లాడాము.
నాకు మరో దారి లేదు.</font>

415
00:26:45,584 --> 00:26:47,128
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు నా చేత ఇది చేయిస్తున్నారు.</font>

416
00:26:48,712 --> 00:26:49,547
<font face="sans-serif" size="52">ఇదిగోండి.</font>

417
00:26:51,048 --> 00:26:53,175
<font face="sans-serif" size="52">ఈరోజు, నేను డార్క్ హీరో లుక్
చూపించబోతున్నాను.</font>

418
00:26:53,259 --> 00:26:56,137
<font face="sans-serif" size="52">బ్లాక్ నోయర్ నల్ల లిక్విడ్ ఐలైనర్
ఉపయోగించబోతున్నాను,</font>

419
00:26:56,220 --> 00:26:57,221
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే ఇది...</font>

420
00:26:58,514 --> 00:26:59,682
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా! అబ్బా!</font>

421
00:26:59,765 --> 00:27:02,351
<font face="sans-serif" size="52">- నా అంధకార రాజ్యంలోకి వచ్చే ధైర్యముందా?
- ఇది నాపై నుండీ తీసేయ్!</font>

422
00:27:02,435 --> 00:27:05,980
<font face="sans-serif" size="52">నేను కౌంటెస్ క్రో, కాకులకు రాణిని,</font>

423
00:27:06,063 --> 00:27:08,983
<font face="sans-serif" size="52">నేను మిమ్మల్ని పశ్చాత్తాపపడేలా చేస్తాను,
మీ నిర్ణయానికి...</font>

424
00:27:09,066 --> 00:27:10,359
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బా ఛ!</font>

425
00:27:18,075 --> 00:27:19,076
<font face="sans-serif" size="52">ఛ.</font>

426
00:27:22,079 --> 00:27:27,418
<font face="sans-serif" size="52">అది ప్రతి వీర్యం పొర నెమ్మదిగా గడిచిన
సమయాన్ని సూచిస్తున్నట్టు ఉంది.</font>

427
00:27:28,002 --> 00:27:29,920
<font face="sans-serif" size="52">అది జీవితానికి రూపకాలంకారంలా ఉంది.</font>

428
00:27:30,004 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">నా వృషణాలకు రూపకం.</font>

429
00:27:38,387 --> 00:27:41,223
<font face="sans-serif" size="52">ఆనీ, ఏమి జరిగింది?</font>

430
00:27:41,307 --> 00:27:44,059
<font face="sans-serif" size="52">సెయింట్ లూయిస్‌లో ఉన్న
స్టార్‌లైటర్ సెల్ మీద దాడి జరిగింది,</font>

431
00:27:44,143 --> 00:27:45,728
<font face="sans-serif" size="52">అందుకనే వాళ్ళందరూ పోయారు.</font>

432
00:27:46,312 --> 00:27:50,232
<font face="sans-serif" size="52">పోర్ట్‌లాండ్, శాక్రమెంటో
ఇంకా బోయిస్‌లో లాగానే, ఇంకా...</font>

433
00:27:50,858 --> 00:27:54,111
<font face="sans-serif" size="52">ఏ-ట్రైన్‌ను ఆ జాబితాలో
చేర్చవచ్చనుకుంటాను, కదా?</font>

434
00:27:55,529 --> 00:27:58,115
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు వాళ్ళను చంపలేదు.</font>

435
00:27:59,241 --> 00:28:00,326
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు పోరాడాలనుకున్నారు.</font>

436
00:28:00,409 --> 00:28:03,287
<font face="sans-serif" size="52">అవును, ఎందుకంటే నేను వాళ్ళను
కాపాడతానని అనుకున్నారు.</font>

437
00:28:03,370 --> 00:28:06,415
<font face="sans-serif" size="52">నేను వాళ్ళకు మనము బతుకుతామని చెప్పాను.</font>

438
00:28:07,082 --> 00:28:10,419
<font face="sans-serif" size="52">నేను రక్షణ కవచాన్నని
చెప్పడం చాలా సులభం.</font>

439
00:28:12,630 --> 00:28:14,715
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీకి ఇది ఏదైనా చెప్పావా?</font>

440
00:28:14,798 --> 00:28:17,176
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. లేదు, ఎందుకంటే
అతను ఇదంతా నా తప్పే అంటాడు,</font>

441
00:28:17,259 --> 00:28:18,427
<font face="sans-serif" size="52">అందుకని నేను చెప్పలేను.</font>

442
00:28:22,389 --> 00:28:25,476
<font face="sans-serif" size="52">అందుకనేనా, నిన్ను వైరస్
చంపుతుందన్నా పట్టించుకోవడం లేదు.</font>

443
00:28:26,644 --> 00:28:30,105
<font face="sans-serif" size="52">నేను వాళ్ళను నేరుగా చావడానికి పంపాను.</font>

444
00:28:33,025 --> 00:28:37,905
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, నాకు ఒక సాధారణ ఇల్లు,
చక్కని జీవితం లభిస్తుందా?</font>

445
00:28:37,988 --> 00:28:40,574
<font face="sans-serif" size="52">లేదు, నేను అలా జీవించలేను.</font>

446
00:28:40,658 --> 00:28:44,036
<font face="sans-serif" size="52">నేను వాళ్ళను వెంబడిస్తేనే ఉపయోగం ఉంటుంది.</font>

447
00:28:51,335 --> 00:28:56,507
<font face="sans-serif" size="52">పోయిన ప్రాణాల కోసం నన్ను నేను చిత్రవధ
చేసుకుంటూ ఆ భారాన్ని మోస్తున్నవాడిని.</font>

448
00:28:58,425 --> 00:29:01,387
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా, అవును, నీ అపరాధ భావంలో
కొట్టుకుమిట్టాడడం సులభం.</font>

449
00:29:04,640 --> 00:29:06,016
<font face="sans-serif" size="52">కానీ కఠినమైన విషయం.</font>

450
00:29:06,600 --> 00:29:09,687
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ప్రతి రోజు లెగవడం, ఇంకా కొనసాగడం.</font>

451
00:29:10,271 --> 00:29:13,107
<font face="sans-serif" size="52">అది కాకుండా ఇంకేమి చేసినా,
అది చనిపోయిన వారిని అవమానించడమే.</font>

452
00:29:15,818 --> 00:29:18,153
<font face="sans-serif" size="52">దరిద్రుడా, నన్ను వదులు!</font>

453
00:29:18,237 --> 00:29:20,155
<font face="sans-serif" size="52">నీ పగిలిన ముసలి చేతులు నా మీద నుండి తియ్!</font>

454
00:29:20,239 --> 00:29:21,949
<font face="sans-serif" size="52">ఇవాళ పహరాకి రాని వాళ్ళు ఎవరో చెప్పగలవా?</font>

455
00:29:22,032 --> 00:29:22,866
<font face="sans-serif" size="52">ఛ.</font>

456
00:29:23,534 --> 00:29:25,995
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్. అయ్యో, దేవుడా.</font>

457
00:29:26,078 --> 00:29:27,788
<font face="sans-serif" size="52">మీరు ఉగ్రవాదులు.</font>

458
00:29:29,540 --> 00:29:30,583
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఆమెను ఏమి చేద్దాము?</font>

459
00:29:32,209 --> 00:29:33,627
<font face="sans-serif" size="52">రాక్ హార్డ్‌ను చేసినదే.</font>

460
00:29:36,171 --> 00:29:37,631
<font face="sans-serif" size="52">మనకు మరో దారి లేదు.</font>

461
00:29:40,009 --> 00:29:40,926
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి?</font>

462
00:29:41,010 --> 00:29:42,386
<font face="sans-serif" size="52">సరే. రా.</font>

463
00:29:42,469 --> 00:29:43,596
<font face="sans-serif" size="52">లేదు... ఏంటి?</font>

464
00:29:44,805 --> 00:29:45,806
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను వదులు.</font>

465
00:29:49,768 --> 00:29:50,686
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}స్టార్‌లైట్</font>

466
00:29:50,769 --> 00:29:51,729
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}శిశు హంతకి!</font>

467
00:29:52,605 --> 00:29:54,440
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వాట్ ఇంటర్నేషనల్
నాతో స్వేచ్ఛా శిబిరాలకు రా</font>

468
00:29:57,610 --> 00:29:59,445
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్‌తో వంట
మెరిపించే సులభమైన వంటకాలు</font>

469
00:30:04,283 --> 00:30:08,120
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఈ స్టార్‌లైటర్ చెత్తదాన్ని
సరిగ్గా మా పొరుగున చూశాను.</font>

470
00:30:08,203 --> 00:30:10,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఈ నేరాలను అడ్డుకోవడం
నాలో విపరితంగా దాహాన్ని కలిగిస్తుంది.</font>

471
00:30:11,874 --> 00:30:14,835
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}టర్బో రష్, హీరోల డ్రింక్.</font>

472
00:30:14,918 --> 00:30:16,545
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}కేవలం 15 కేలరీలు మాత్రమే.</font>

473
00:30:17,129 --> 00:30:17,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}కట్!</font>

474
00:30:19,214 --> 00:30:20,424
<font face="sans-serif" size="52">ఆ టేక్ బాగా వచ్చింది.</font>

475
00:30:20,507 --> 00:30:23,636
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. ప్లీజ్, పొరపాటయింది.
నేను స్టార్‌లైటర్‌ను కాను.</font>

476
00:30:23,719 --> 00:30:25,638
<font face="sans-serif" size="52">"పదిహేను కేలరీలు మాత్రమే..."</font>

477
00:30:25,721 --> 00:30:29,600
<font face="sans-serif" size="52">- అవును.
- "ఇప్పుడు అసాయి ఇంకా మాకా వేరుతో."</font>

478
00:30:29,683 --> 00:30:31,060
<font face="sans-serif" size="52">అయ్యో, నేను అది మర్చిపోయాను.</font>

479
00:30:31,143 --> 00:30:33,729
<font face="sans-serif" size="52">- అమ్మా!
- వద్దు, కోరీ. దయచేసి, లోపలకు వెళ్ళు.</font>

480
00:30:33,812 --> 00:30:36,231
<font face="sans-serif" size="52">ఏయ్! నువ్వు వెనుకకు ఉండు,</font>

481
00:30:36,315 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే నువ్వు నా షాట్ పాడుచేస్తే,
కనిపిస్తే కాల్చేస్తా, చెత్తదానా.</font>

482
00:30:39,818 --> 00:30:40,944
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మళ్ళీ చేద్దాము.</font>

483
00:30:41,028 --> 00:30:42,821
<font face="sans-serif" size="52">నీ రొమ్ములు సరిచేసుకో, వికారంగా ఉన్నాయి.</font>

484
00:30:42,988 --> 00:30:44,156
<font face="sans-serif" size="52">సరే. రా.</font>

485
00:30:44,782 --> 00:30:48,452
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఈ నేరాన్ని ఆపడం
నాకు బాగా దాహమయ్యేలా చేస్తుంది.</font>

486
00:30:48,786 --> 00:30:52,915
<font face="sans-serif" size="52">టర్బో రష్, ఇప్పుడు అసాయి ఇంకా మాకా వేరుతో.</font>

487
00:30:53,707 --> 00:30:54,708
<font face="sans-serif" size="52">అది చాలా బాగుంది.</font>

488
00:30:54,792 --> 00:30:55,626
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మంచిది.</font>

489
00:30:55,709 --> 00:30:57,211
<font face="sans-serif" size="52">- శిబిరంలో ఆనందించు.
- పద వెళదాం.</font>

490
00:30:57,294 --> 00:30:58,128
<font face="sans-serif" size="52">- వద్దు!
- అమ్మా!</font>

491
00:31:02,174 --> 00:31:03,258
<font face="sans-serif" size="52">అమ్మా!</font>

492
00:31:03,842 --> 00:31:05,260
<font face="sans-serif" size="52">- పక్కకు ఆపు.
- అవకాశమే లేదు.</font>

493
00:31:05,344 --> 00:31:06,595
<font face="sans-serif" size="52">మనము వాళ్ళకు సాయం చేయాలి.</font>

494
00:31:06,679 --> 00:31:10,140
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళకు సాయంచేస్తే గంటలో 500 మైళ్ళ లోపున్న
ప్రతి సూప్ మన నడ్డి మీద ఉంటారు.</font>

495
00:31:10,516 --> 00:31:13,310
<font face="sans-serif" size="52">మనము వెళుతూనే ఉండాలి.
మన పని మనం చూసుకోవాలి.</font>

496
00:31:13,394 --> 00:31:14,228
<font face="sans-serif" size="52">ఆ పని వదిలేయ్.</font>

497
00:31:18,190 --> 00:31:19,900
<font face="sans-serif" size="52">కిమికో, వద్దు.</font>

498
00:31:43,799 --> 00:31:44,967
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్?</font>

499
00:31:45,926 --> 00:31:46,802
<font face="sans-serif" size="52">ఛ.</font>

500
00:31:48,554 --> 00:31:49,471
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్?</font>

501
00:31:55,185 --> 00:31:56,019
<font face="sans-serif" size="52">సేజ్.</font>

502
00:31:56,103 --> 00:31:57,396
<font face="sans-serif" size="52">- హే.
- నేను ఊరికే...</font>

503
00:31:59,106 --> 00:32:00,607
<font face="sans-serif" size="52">నేను నీకు ఏమి చేయగలను?</font>

504
00:32:01,859 --> 00:32:04,153
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, ఈరోజు చాలా ఆశ్చర్యపరిచింది.</font>

505
00:32:04,236 --> 00:32:06,196
<font face="sans-serif" size="52">అతనిని మేల్కొలపడం
సరైన నిర్ణయమేనా?</font>

506
00:32:06,321 --> 00:32:07,156
<font face="sans-serif" size="52">అవును.</font>

507
00:32:07,239 --> 00:32:09,324
<font face="sans-serif" size="52">సోల్జర్ బాయ్‌కు వైరస్ గురించి చెప్పారా?</font>

508
00:32:09,408 --> 00:32:10,451
<font face="sans-serif" size="52">లేదు.</font>

509
00:32:10,534 --> 00:32:12,327
<font face="sans-serif" size="52">చెప్పలేదు. ఖచ్చితంగా చెప్పలేదు.</font>

510
00:32:14,371 --> 00:32:15,706
<font face="sans-serif" size="52">సరే, నేను ఏమి చెప్పాలి?</font>

511
00:32:16,498 --> 00:32:19,084
<font face="sans-serif" size="52">అవును. "నువ్వు నాకు ఈ పని చేసిపెట్టాలని
నిజంగా అనుకుంటున్నాను,</font>

512
00:32:19,168 --> 00:32:22,838
<font face="sans-serif" size="52">కానీ జాగ్రత్త, ఎందుకుంటే
అక్కడ సూప్‌ను చంపే వైరస్ ఉంది,</font>

513
00:32:22,921 --> 00:32:24,673
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అరుస్తూ చావగలవు."</font>

514
00:32:25,257 --> 00:32:26,884
<font face="sans-serif" size="52">ఖచ్చితంగా దానికి ఎగిరి గంతేస్తాడు.</font>

515
00:32:27,760 --> 00:32:31,805
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు పెద్ద మనుషులను సంబాళించడం
చాలా నేర్చుకోవాలి, అమ్మాయ్.</font>

516
00:32:33,766 --> 00:32:36,935
<font face="sans-serif" size="52">సరే, అంతే కాకుండా,
అక్కడ వైరస్ ఉంటే,</font>

517
00:32:37,019 --> 00:32:39,229
<font face="sans-serif" size="52">మనకంటే అతనే రిస్క్ తీసుకోవడం మంచిది, కదా?</font>

518
00:32:40,481 --> 00:32:42,608
<font face="sans-serif" size="52">- అది వ్యూహాత్మకం.
- ఖచ్చితంగా.</font>

519
00:32:42,691 --> 00:32:45,068
<font face="sans-serif" size="52">ఒక క్షణం పాటు,
అతను మీ నాన్న అని</font>

520
00:32:45,152 --> 00:32:46,445
<font face="sans-serif" size="52">అతనిని లేపారనుకున్నాను.</font>

521
00:32:49,740 --> 00:32:51,533
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, అతనికి అది సోకితే,
అతను చనిపోతాడు...</font>

522
00:32:51,658 --> 00:32:52,868
<font face="sans-serif" size="52">అలా జరుగుతుందనేది తెలియదు.</font>

523
00:32:52,951 --> 00:32:55,412
<font face="sans-serif" size="52">అలా జరిగితే, మీరు విచ్ఛిన్నం కారు,</font>

524
00:32:55,496 --> 00:32:56,914
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే అది వ్యూహం కనుక, అంతేనా?</font>

525
00:32:58,999 --> 00:32:59,833
<font face="sans-serif" size="52">బాగుంది.</font>

526
00:33:34,117 --> 00:33:36,662
<font face="sans-serif" size="52">నియంత్రణ లేని వాతావరణంలో
ఒక జీవాయుధాన్ని పరీక్షించడం</font>

527
00:33:36,745 --> 00:33:37,871
<font face="sans-serif" size="52">చాలా ప్రమాదకరం.</font>

528
00:33:38,747 --> 00:33:40,582
<font face="sans-serif" size="52">తగిన జాగ్రత్తలు తీసుకోకుండా
దాని రవాణా...</font>

529
00:33:40,666 --> 00:33:43,710
<font face="sans-serif" size="52">సరే, సరే.
మాటలు తక్కువ, పని ఎక్కువ చేయాలి.</font>

530
00:33:45,504 --> 00:33:46,338
<font face="sans-serif" size="52">నేను తీసుకుంటాను.</font>

531
00:33:53,053 --> 00:33:54,263
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, ఇది ఎంత పెళుసైనది?</font>

532
00:33:54,346 --> 00:33:57,850
<font face="sans-serif" size="52">చాలా. చాలా పెళుసు.</font>

533
00:33:57,933 --> 00:33:59,226
<font face="sans-serif" size="52">అది దారిలో విరిగిపోతే?</font>

534
00:33:59,309 --> 00:34:01,186
<font face="sans-serif" size="52">అది భూమ్మీదున్న
ప్రతి సూపర్‌హీరోని చంపేస్తుంది.</font>

535
00:34:02,271 --> 00:34:07,192
<font face="sans-serif" size="52">అది భూమ్మీద ఉన్న ప్రతి మనిషిని
తుడిచేసే అవకాశాలు అస్సలు లేవని కాదు.</font>

536
00:34:09,987 --> 00:34:11,154
<font face="sans-serif" size="52">సరే...</font>

537
00:34:12,823 --> 00:34:14,199
<font face="sans-serif" size="52">దాన్ని పడేయకపోవడం మంచిది.</font>

538
00:34:17,661 --> 00:34:18,871
<font face="sans-serif" size="52">చాలా థాంక్యూ.</font>

539
00:34:27,337 --> 00:34:28,505
<font face="sans-serif" size="52">శ్వాస తీసుకో.</font>

540
00:34:39,683 --> 00:34:41,059
<font face="sans-serif" size="52">అతను శ్వాస తీసుకునేలా చేయలేదా?</font>

541
00:34:41,143 --> 00:34:42,311
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి?</font>

542
00:34:42,394 --> 00:34:45,314
<font face="sans-serif" size="52">అతనిని శ్వాస తీసుకునేలా ఇంకా చేయలేదా?</font>

543
00:34:45,397 --> 00:34:48,650
<font face="sans-serif" size="52">సన్నాసికి తోలు మందం!</font>

544
00:34:48,734 --> 00:34:50,193
<font face="sans-serif" size="52">మిగిలిన కిక్స్ త్వరలోనే వస్తుంది.</font>

545
00:34:51,028 --> 00:34:53,155
<font face="sans-serif" size="52">మేము చేయగలిగినదంతా చేస్తున్నాము.</font>

546
00:35:03,206 --> 00:35:05,125
<font face="sans-serif" size="52">నీకు తెలుసా, ఇంతకముందు నువ్వన్నది తప్పు.</font>

547
00:35:05,208 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">మేము ఉగ్రవాదులం కాదు.</font>

548
00:35:06,710 --> 00:35:08,754
<font face="sans-serif" size="52">అయ్యో దేవుడా, అందరూ తిరిగి వచ్చాక,</font>

549
00:35:08,837 --> 00:35:10,964
<font face="sans-serif" size="52">జెట్‌స్ట్రీక్ నీ నడ్డిలోకి
ఒక ఆర్‌పీజీ పేలుస్తాడు,</font>

550
00:35:11,048 --> 00:35:14,676
<font face="sans-serif" size="52">షిలీన్ మిగిలిన రంధ్రం గుండా
మలవిసర్జన చేస్తుంది.</font>

551
00:35:14,760 --> 00:35:18,263
<font face="sans-serif" size="52">చూడు, నువ్వు ఇక్కడ ఉండడం అనేది
ప్రణాళికలో భాగం కాదు, సరేనా?</font>

552
00:35:18,347 --> 00:35:20,349
<font face="sans-serif" size="52">అది చెత్త పరిస్థితులు ప్రభావం వలన.</font>

553
00:35:20,432 --> 00:35:23,268
<font face="sans-serif" size="52">అవును, ఈ గందరగోళం
సరిగ్గా సమానంగా ఉంది ఇక్కడ.</font>

554
00:35:28,440 --> 00:35:30,984
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఇక్కడ ఉండాల్సిన దానికి మించి
ఉండాల్సిన అవసరం లేదు.</font>

555
00:35:31,068 --> 00:35:35,072
<font face="sans-serif" size="52">మనము రాక్ హార్డ్
శ్వాస తీసుకునేలా చేయాలి అంతే.</font>

556
00:35:38,241 --> 00:35:41,578
<font face="sans-serif" size="52">నీ ముఖం మీద జుట్టు ఉందని
నీ స్నేహితులు నీతో ముఖరతి చేస్తారా?</font>

557
00:35:41,662 --> 00:35:43,497
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఒక యుక్త వయసులో ఉన్న కూతురు ఉంది.</font>

558
00:35:43,580 --> 00:35:45,999
<font face="sans-serif" size="52">ఆ చెత్త మాటలు నాపై ఏ ప్రభావం చూపవు.</font>

559
00:35:46,792 --> 00:35:49,878
<font face="sans-serif" size="52">హే, నువ్వు, అంటే,
నీ దగ్గర ఒకప్పుడు పది కాకులు ఉండేవి కదా?</font>

560
00:35:49,962 --> 00:35:52,005
<font face="sans-serif" size="52">దాన్ని ఏమంటారు, హత్యా?</font>

561
00:35:53,382 --> 00:35:54,466
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను చెప్పనివ్వు.</font>

562
00:35:55,425 --> 00:35:57,010
<font face="sans-serif" size="52">షీలైన్ నీ కాకులను తినేసిందా?</font>

563
00:35:58,011 --> 00:35:59,096
<font face="sans-serif" size="52">ఛ.</font>

564
00:35:59,179 --> 00:36:02,557
<font face="sans-serif" size="52">కౌంటెస్, వాళ్ళు నీ గురించి కానీ నీ మిగిలిన
ఆ రెండు కాకుల గురించి కానీ పట్టించుకోరు.</font>

565
00:36:02,641 --> 00:36:04,935
<font face="sans-serif" size="52">వాటి పేర్లు రస్సెల్ ఇంకా కామెరాన్.</font>

566
00:36:05,018 --> 00:36:07,854
<font face="sans-serif" size="52">విషయం ఏమిటంటే,
వాట్ కూడా మీ అందరి గురించి పట్టించుకోదు.</font>

567
00:36:07,938 --> 00:36:11,733
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు నీ సంపాదనలో 60 శాతం
పిండేసుకుంటున్నారా? అర్థం లేదు.</font>

568
00:36:15,195 --> 00:36:17,406
<font face="sans-serif" size="52">చెత్త వెధవ! నా వస్తువులు ముట్టుకోకు!</font>

569
00:36:17,489 --> 00:36:20,826
<font face="sans-serif" size="52">ప్రోజాక్. వెల్‌బుట్రిన్. లాక్సోప్రో.</font>

570
00:36:20,909 --> 00:36:21,743
<font face="sans-serif" size="52">బాగుంది, బాగుంది.</font>

571
00:36:21,827 --> 00:36:23,578
<font face="sans-serif" size="52">పిల్లా, నీకు ఎన్నేళ్ళు, 19 ఏళ్ళా?</font>

572
00:36:23,662 --> 00:36:26,373
<font face="sans-serif" size="52">వీళ్ళ కోసం ఎందుకు అలా
ఒళ్ళు అరిగిపోయేలా పని చేస్తున్నావు?</font>

573
00:36:26,456 --> 00:36:29,418
<font face="sans-serif" size="52">నీ దగ్గర ఉన్న ప్రతి పైసా పిండుకుని,</font>

574
00:36:29,501 --> 00:36:31,503
<font face="sans-serif" size="52">క్షణంలో నిన్ను అమ్మేస్తారు.</font>

575
00:36:31,586 --> 00:36:34,673
<font face="sans-serif" size="52">నీ జీవితాన్ని వాళ్ళకోసం ప్రమాదంలో
ఎందుకు పడేసుకుంటున్నావు?</font>

576
00:36:39,302 --> 00:36:41,930
<font face="sans-serif" size="52">వద్దు. దయచేసి నన్ను చంపొద్దు.</font>

577
00:36:42,014 --> 00:36:43,682
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఇంటికి వెళ్ళాలంతే.</font>

578
00:36:44,891 --> 00:36:47,978
<font face="sans-serif" size="52">నాకు మా అమ్మా, నాన్నా గుర్తుకువస్తున్నారు.</font>

579
00:36:48,937 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">ప్లీజ్.</font>

580
00:37:02,659 --> 00:37:03,702
<font face="sans-serif" size="52">జాగ్రత్త!</font>

581
00:37:08,623 --> 00:37:10,667
<font face="sans-serif" size="52">ఓయ్. అబ్బో నవ్వు, హ్యూయీ.</font>

582
00:37:10,834 --> 00:37:12,502
<font face="sans-serif" size="52">ఏ-ట్రైన్ చావుతో
నీకు కొంచెం సంతోషంగా లేదా?</font>

583
00:37:16,298 --> 00:37:18,300
<font face="sans-serif" size="52">లేదు, అతను చనిపోవడం నాకు సంతోషంగా లేదు.</font>

584
00:37:18,633 --> 00:37:21,636
<font face="sans-serif" size="52">ఏ-ట్రైన్ చాలా దారుణమైన పనులు చేశాడు,
కానీ అతను మన ప్రాణాలు కాపాడాడు.</font>

585
00:37:21,720 --> 00:37:24,431
<font face="sans-serif" size="52">అతను హీరోలా చనిపోయాడు.
నిజమైన హీరోలా.</font>

586
00:37:24,514 --> 00:37:27,184
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా చనిపోకూడని ఎంతోమంది సూప్స్ ఉన్నారు.</font>

587
00:37:27,267 --> 00:37:31,396
<font face="sans-serif" size="52">విను, నువ్వు ఒక ఏడాది పాటు
గులగ్‌లో ఉన్నావని తెలుసు.</font>

588
00:37:31,480 --> 00:37:35,942
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఒక స్థానాన్ని సంపాదించావు,
కాబట్టి నీకు సూటిగా చెబుతాను.</font>

589
00:37:36,777 --> 00:37:39,446
<font face="sans-serif" size="52">నీ తలలో చెత్త ఆలోచనలను
పక్కన పెట్టాలి, మిత్రమా.</font>

590
00:37:40,322 --> 00:37:41,990
<font face="sans-serif" size="52">అది ఎవరికీ ఉపయోగపడదు.</font>

591
00:37:42,074 --> 00:37:43,700
<font face="sans-serif" size="52">ముఖ్యంగా నీ పిల్లకు.</font>

592
00:37:43,784 --> 00:37:45,577
<font face="sans-serif" size="52">అందుకే తను నిన్ను అలక్ష్యం చేస్తుంది.</font>

593
00:37:45,702 --> 00:37:48,038
<font face="sans-serif" size="52">నాతో ఆనీ గురించి మాట్లాడకు.
ఏమి జరుగుతున్నదో నీకు తెలియదు.</font>

594
00:37:48,121 --> 00:37:50,165
<font face="sans-serif" size="52">సరే, తను చివరకు పరిణామాలు
తెలుసుకుందని తెలుసు.</font>

595
00:37:50,248 --> 00:37:52,459
<font face="sans-serif" size="52">తనకు నువ్వు ఈ జిమినీ క్రికెట్ పేరు మీద</font>

596
00:37:52,542 --> 00:37:55,378
<font face="sans-serif" size="52">బతుకుతున్నావని తెలుసు,
నీ మనసు చెప్పే చెత్త వింటే</font>

597
00:37:56,546 --> 00:37:58,256
<font face="sans-serif" size="52">అది తనను చంపేస్తుంది.</font>

598
00:38:01,134 --> 00:38:03,553
<font face="sans-serif" size="52">నీలో కొంతైనా మానవత్వం మిగిలి ఉందా?</font>

599
00:38:06,973 --> 00:38:08,934
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఆనీని చంపించేస్తావు, నేను కాదు.</font>

600
00:38:10,393 --> 00:38:11,770
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నేను నిన్ను అలా చేయనివ్వను.</font>

601
00:38:15,565 --> 00:38:16,525
<font face="sans-serif" size="52">అలాగే.</font>

602
00:38:28,829 --> 00:38:30,288
<font face="sans-serif" size="52">- ఛ.
- హ్యూయీ, వైరస్ సీసా!</font>

603
00:38:30,997 --> 00:38:31,832
<font face="sans-serif" size="52">ఛ!</font>

604
00:38:33,333 --> 00:38:34,334
<font face="sans-serif" size="52">అది బాగుంది.</font>

605
00:38:37,838 --> 00:38:39,297
<font face="sans-serif" size="52">ఆగు, అది...</font>

606
00:38:42,425 --> 00:38:44,344
<font face="sans-serif" size="52">సరే, సరే, సరే.</font>

607
00:38:44,427 --> 00:38:46,638
<font face="sans-serif" size="52">అతను చనిపోయాడు, కదా?
అతను చనిపోయి ఉండాలి కదా?</font>

608
00:38:48,056 --> 00:38:49,432
<font face="sans-serif" size="52">చనిపోయి ఉండాల్సింది.</font>

609
00:38:50,267 --> 00:38:51,935
<font face="sans-serif" size="52">మలరీ అతనిని కొంతకాలంగా ఐస్ మీద ఉంచింది.</font>

610
00:38:55,188 --> 00:38:56,898
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అది మాకు ఇప్పుడు చెబుతున్నావా?</font>

611
00:38:58,984 --> 00:39:00,527
<font face="sans-serif" size="52">స్వర్గంలో ఎవరికో మనమంటే ఇష్టం.</font>

612
00:39:00,610 --> 00:39:02,112
<font face="sans-serif" size="52">ఏ విధంగా?</font>

613
00:39:02,195 --> 00:39:03,655
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, మనకు పరీక్షకు ఒక మనిషి కావాలి.</font>

614
00:39:04,698 --> 00:39:06,908
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ తండ్రి కంటే ఇంకెవరు బాగుంటారు?</font>

615
00:39:09,327 --> 00:39:10,495
<font face="sans-serif" size="52">కొత్త ప్రణాళిక.</font>

616
00:39:12,539 --> 00:39:16,376
<font face="sans-serif" size="52">ఓయ్. నువ్వు ఐస్‌లో ఉండాలి కదా?</font>

617
00:39:16,459 --> 00:39:17,794
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు తెలివైన వాడిగా ఉండాలి కదా?</font>

618
00:39:17,878 --> 00:39:20,714
<font face="sans-serif" size="52">డాన్ టీ. బీకంట్ పేరు మీద
ట్రక్‌ను అద్దెకు తీసుకున్నావు.</font>

619
00:39:20,797 --> 00:39:22,757
<font face="sans-serif" size="52">హీరోగాజమ్‌కు వెళ్ళినప్పుడూ
నీ మారు పేరు అదే.</font>

620
00:39:22,841 --> 00:39:24,759
<font face="sans-serif" size="52">అతను ముసలాడే కానీ మంచివాడు.</font>

621
00:39:29,514 --> 00:39:32,976
<font face="sans-serif" size="52">లేదు, మిత్రమా. కేవలం నువ్వు, నేను.</font>

622
00:39:41,651 --> 00:39:44,863
<font face="sans-serif" size="52">అది నిజమే అనుకుంటాను.
ఇప్పుడు నువ్వు మాలో ఒకడివి.</font>

623
00:39:44,946 --> 00:39:47,532
<font face="sans-serif" size="52">సరే, నువ్వు వాళ్ళను ఎదురించలేకపోతే,
వాళ్ళతో చేరాలి.</font>

624
00:39:47,616 --> 00:39:48,909
<font face="sans-serif" size="52">ఆ తరువాత వాళ్ళను కొట్టాలి.</font>

625
00:39:48,992 --> 00:39:51,036
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు సూప్ కావడం నిన్ను రక్షించదు.</font>

626
00:39:51,119 --> 00:39:52,621
<font face="sans-serif" size="52">మనల్ని ఒకరికొకరం సాయం చేసుకోవడం ఆపదు.</font>

627
00:39:52,704 --> 00:39:56,374
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ ఇప్పుడు రెండు రెట్లు
దారుణంగా మారాడు, అది సాధ్యమయితేనే.</font>

628
00:39:56,458 --> 00:39:57,959
<font face="sans-serif" size="52">అతను ఎప్పుడూ చేయనిది ఇంకా చేయాలి.</font>

629
00:39:58,043 --> 00:40:00,170
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఇప్పటికీ ద సెవన్‌లో
స్థానం కావాలి, కదా?</font>

630
00:40:00,253 --> 00:40:02,422
<font face="sans-serif" size="52">పోరా. మేము ఒక ఒప్పందం చేసుకున్నాము.</font>

631
00:40:02,505 --> 00:40:05,717
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఒక ఒప్పందం చేసుకున్నాను,
నువ్వు నన్ను మోసం చేశావు.</font>

632
00:40:06,301 --> 00:40:07,928
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను తిరిగి బాక్స్‌లో పెట్టావు.</font>

633
00:40:08,011 --> 00:40:11,264
<font face="sans-serif" size="52">దేని కోసం? ఎందుకంటే
నేను ఒక పిచ్చి పిల్లాడిని చంపుతాననా?</font>

634
00:40:11,348 --> 00:40:13,099
<font face="sans-serif" size="52">ఆ పిల్లాడు నీ మనవడు.</font>

635
00:40:13,183 --> 00:40:14,309
<font face="sans-serif" size="52">సరే, అది తగినదేనా?</font>

636
00:40:14,392 --> 00:40:16,770
<font face="sans-serif" size="52">ఆ నిర్ణయం
నీకు ఇప్పుడు సంతోషాన్ని ఇస్తుందా?</font>

637
00:40:16,853 --> 00:40:18,563
<font face="sans-serif" size="52">ఆ పిల్లాడు ఏడి?</font>

638
00:40:18,647 --> 00:40:20,649
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను మోసం చేస్తున్నది
హోంలాండర్, మిత్రమా.</font>

639
00:40:20,732 --> 00:40:23,568
<font face="sans-serif" size="52">లేదా అతను మా దగ్గర భూమ్మీద ఉన్న</font>

640
00:40:23,652 --> 00:40:27,072
<font face="sans-serif" size="52">ప్రతి ఒక్క సూప్‌ను చంపగలిగేంత శక్తివంతమైన,
అద్భుతమైన వైరస్ ఉందని చెప్పాడా?</font>

641
00:40:27,155 --> 00:40:29,032
<font face="sans-serif" size="52">- పిచ్చి మాటలు.
- నిజంగా.</font>

642
00:40:29,366 --> 00:40:31,243
<font face="sans-serif" size="52">ఈ వైరస్ చేయగలిగిన పనులు...</font>

643
00:40:32,911 --> 00:40:35,288
<font face="sans-serif" size="52">అత్యంత క్రూరమైనవి.</font>

644
00:40:35,372 --> 00:40:39,459
<font face="sans-serif" size="52">అతనే స్వయంగా రాకుండా
నిన్ను ఎందుకు పంపాడో ఆలోచించావా?</font>

645
00:40:40,168 --> 00:40:42,545
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఒక బలిపశువువు. మళ్ళీ.</font>

646
00:40:44,214 --> 00:40:45,757
<font face="sans-serif" size="52">మనం అది చూద్దాము.</font>

647
00:40:45,840 --> 00:40:47,384
<font face="sans-serif" size="52">నీకు అది అర్థం కాలేదు, కదా?</font>

648
00:40:48,551 --> 00:40:51,888
<font face="sans-serif" size="52">నేను, హోంలాండర్, నీ పాత బృందం...</font>

649
00:40:52,847 --> 00:40:54,599
<font face="sans-serif" size="52">అందరూ నిన్ను మోసం చేస్తారు.</font>

650
00:40:54,683 --> 00:40:56,184
<font face="sans-serif" size="52">అది ఎందుకో తెలుసా?</font>

651
00:40:57,727 --> 00:41:02,065
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే నువ్వు ఒక పిచ్చి వెధవవు.</font>

652
00:41:08,405 --> 00:41:09,531
<font face="sans-serif" size="52">అదేంటి?</font>

653
00:41:18,832 --> 00:41:21,960
<font face="sans-serif" size="52">హే! మీ ఇద్దరూ పిచ్చి స్థానిక సూప్సా?</font>

654
00:41:22,043 --> 00:41:24,296
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బా ఛ! సోల్జర్ బాయ్?</font>

655
00:41:25,005 --> 00:41:27,048
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి?
నువ్వు చనిపోయిన సోషలిస్టువు.</font>

656
00:41:28,925 --> 00:41:30,176
<font face="sans-serif" size="52">ఛ!</font>

657
00:41:30,260 --> 00:41:31,303
<font face="sans-serif" size="52">అది సన్నాసుల్లా ఉన్నందుకు.</font>

658
00:41:31,386 --> 00:41:33,263
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు నీ సోదిని ఆపి, విను...</font>

659
00:41:33,346 --> 00:41:36,683
<font face="sans-serif" size="52">ఒక జాపనీస్, ఒక సుకుమారుడు తూర్పువైపుకు
వెళుతున్నారు. వాళ్ళను వెతికి, చంపేయ్,</font>

660
00:41:36,808 --> 00:41:38,518
<font face="sans-serif" size="52">లేదా నీ పేగులు తీసి నీ మెళ్ళో వేసి</font>

661
00:41:38,601 --> 00:41:40,020
<font face="sans-serif" size="52">వాటిని షూలేస్ లాగా కలిపి కట్టేస్తా.</font>

662
00:41:41,896 --> 00:41:42,731
<font face="sans-serif" size="52">జరుగు!</font>

663
00:41:45,900 --> 00:41:46,776
<font face="sans-serif" size="52">ఛ.</font>

664
00:41:50,780 --> 00:41:52,866
<font face="sans-serif" size="52">పిచ్చి రూపాలు.</font>

665
00:41:57,704 --> 00:41:59,289
<font face="sans-serif" size="52">ఎంఎం సిద్ధంగా ఉండు.
మేము వస్తున్నాము.</font>

666
00:41:59,372 --> 00:42:00,957
<font face="sans-serif" size="52">ఆగండి, ఆగండి, నెమ్మదించు, అబ్బాయ్.</font>

667
00:42:01,041 --> 00:42:02,709
<font face="sans-serif" size="52">అతను సోల్జర్ బాయ్! అతను బతికే ఉన్నాడు.</font>

668
00:42:02,792 --> 00:42:04,919
<font face="sans-serif" size="52">- సోల్జర్ బాయ్?
- అవును! అతను సరిగ్గా మా వెనుకే ఉన్నాడు.</font>

669
00:42:05,003 --> 00:42:07,047
<font face="sans-serif" size="52">- అతను బతికే ఉన్నాడా?
- అవును. అన్నిటినీ సిద్ధం చెయ్.</font>

670
00:42:07,130 --> 00:42:09,549
<font face="sans-serif" size="52">అది వదిలేయ్. మనకు ఎంత సమయం ఉంది? కేవలం...</font>

671
00:42:09,632 --> 00:42:11,134
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీ? హ్యూయీ?</font>

672
00:42:13,595 --> 00:42:15,388
<font face="sans-serif" size="52">మనము వెళ్ళాలి!</font>

673
00:42:15,472 --> 00:42:17,307
<font face="sans-serif" size="52">ఒక హైడ్రోజన్ బాంబ్ ఇటువైపు వస్తోంది.</font>

674
00:42:17,390 --> 00:42:18,641
<font face="sans-serif" size="52">ఛ!</font>

675
00:42:49,506 --> 00:42:50,590
<font face="sans-serif" size="52">వెళ్లు!</font>

676
00:43:11,486 --> 00:43:12,445
<font face="sans-serif" size="52">ఈ ఇంట్లో హోంలాండర్‌ను నమ్ముతాము</font>

677
00:43:30,463 --> 00:43:32,924
<font face="sans-serif" size="52">బ్రో, నేను మలవిసర్జన చేయాలి.</font>

678
00:43:33,550 --> 00:43:35,677
<font face="sans-serif" size="52">అర్థమయిందా? అదే నువ్వు.</font>

679
00:43:37,595 --> 00:43:38,680
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఒక పెంట!</font>

680
00:43:42,600 --> 00:43:43,601
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీ.</font>

681
00:44:00,660 --> 00:44:01,995
<font face="sans-serif" size="52">నేను నిన్ను పట్టుకున్నాను.</font>

682
00:44:03,705 --> 00:44:04,539
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తెలుసు.</font>

683
00:44:17,510 --> 00:44:19,762
<font face="sans-serif" size="52">- దేవుడా, బాగానే ఉన్నావా? వైరస్...
- ఆ, బాగానే ఉన్నాను. ఆ.</font>

684
00:44:19,846 --> 00:44:21,764
<font face="sans-serif" size="52">- అది బాగానే ఉంది, అనుకుంటాను.
- సరే.</font>

685
00:44:24,350 --> 00:44:25,685
<font face="sans-serif" size="52">ఓయ్, చెత్త మొహాలు!</font>

686
00:44:26,186 --> 00:44:27,437
<font face="sans-serif" size="52">- అయ్యో, ఛ!
- జరుగు!</font>

687
00:44:28,771 --> 00:44:29,814
<font face="sans-serif" size="52">పద!</font>

688
00:44:33,443 --> 00:44:34,611
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా!</font>

689
00:44:35,320 --> 00:44:36,279
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు నాతో రా.</font>

690
00:44:39,365 --> 00:44:40,200
<font face="sans-serif" size="52">హే!</font>

691
00:44:48,583 --> 00:44:49,542
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీ క్యాంప్‌బెల్...</font>

692
00:44:49,626 --> 00:44:53,421
<font face="sans-serif" size="52">నీలాంటి పనికిమాలిన వాడు
ఇంకా ఎలా బతికే ఉన్నాడు?</font>

693
00:44:53,505 --> 00:44:55,715
<font face="sans-serif" size="52">నీ జోకులన్నీ
మిత్రులు మిత్రులను చంపుకోవడం గురించే.</font>

694
00:44:56,257 --> 00:44:57,467
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఒక రకంగా ఆపేక్ష ఎక్కువ.</font>

695
00:45:00,386 --> 00:45:04,057
<font face="sans-serif" size="52">అతను ఈ వైరస్ గురించేనా చెబుతున్నది?
సూప్‌ను చంపేదని చెప్పుకునేది?</font>

696
00:45:04,724 --> 00:45:07,310
<font face="sans-serif" size="52">సరే, ఈ రోజు కాదు,
వీర్యం తాగే వెధవ.</font>

697
00:45:07,393 --> 00:45:08,269
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి?</font>

698
00:45:14,484 --> 00:45:15,860
<font face="sans-serif" size="52">వైరస్ లేదు.</font>

699
00:45:15,944 --> 00:45:20,532
<font face="sans-serif" size="52">చెత్తగాడా, నీ ముఖం మీద వీర్యం చిమ్ముతాను.</font>

700
00:45:20,615 --> 00:45:23,034
<font face="sans-serif" size="52">బ్రో, ఇప్పుడు చిమ్మకు.</font>

701
00:45:31,251 --> 00:45:32,377
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటిది?</font>

702
00:45:54,941 --> 00:45:57,151
<font face="sans-serif" size="52">అయ్యో!</font>

703
00:45:59,529 --> 00:46:00,530
<font face="sans-serif" size="52">హే!</font>

704
00:47:07,180 --> 00:47:08,973
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి? వాళ్ళు చనిపోయారా?</font>

705
00:47:09,599 --> 00:47:10,433
<font face="sans-serif" size="52">స్పష్టంగా.</font>

706
00:47:10,516 --> 00:47:12,518
<font face="sans-serif" size="52">ఛ! నేను అది చూడాలని అనుకున్నాను.</font>

707
00:47:12,602 --> 00:47:14,604
<font face="sans-serif" size="52">లేదు, నువ్వు చూడవు.</font>

708
00:47:16,689 --> 00:47:18,066
<font face="sans-serif" size="52">రా. మనము పారిపోదాం.</font>

709
00:47:18,816 --> 00:47:20,318
<font face="sans-serif" size="52">లేదు, లేదు, లేదు.</font>

710
00:47:20,401 --> 00:47:23,655
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఈ మహమ్మారి ఎక్కలేదని
రూఢీ చేసుకునే వరకు రాను.</font>

711
00:47:47,345 --> 00:47:48,179
<font face="sans-serif" size="52">థాంక్యూ.</font>

712
00:47:58,981 --> 00:48:00,316
<font face="sans-serif" size="52">సరే.</font>

713
00:48:01,901 --> 00:48:03,069
<font face="sans-serif" size="52">ఒక మాట మాట్లాడవచ్చా?</font>

714
00:48:03,653 --> 00:48:05,238
<font face="sans-serif" size="52">అక్కడ వేచి ఉండు.</font>

715
00:48:07,490 --> 00:48:09,909
<font face="sans-serif" size="52">- ఏమి చేస్తున్నావు?
- నేను మెక్సిమెల్ట్‌ను ఆస్వాదించబోతున్నాను.</font>

716
00:48:09,992 --> 00:48:12,120
<font face="sans-serif" size="52">- నువ్వూ తాగుతానంటే ఇంకా ఉంది.
- వద్దు, థాంక్యూ.</font>

717
00:48:12,203 --> 00:48:13,663
<font face="sans-serif" size="52">క్రంచ్‌రాప్ సుప్రీం?
గోర్డిటా క్రంచ్?</font>

718
00:48:13,746 --> 00:48:15,456
<font face="sans-serif" size="52">- వద్దు.
- కాంటినా క్రిస్పీ చికెన్ టాకో.</font>

719
00:48:15,540 --> 00:48:17,583
<font face="sans-serif" size="52">- నాకు ఏ టాకో చెత్త బెల్ వద్దు.
- సరే.</font>

720
00:48:17,667 --> 00:48:22,088
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్ సానుభూతిపరులందరినీ
అరెస్ట్ చేయడం బాగా ఆలోచించిన ప్రణాళిక.</font>

721
00:48:22,171 --> 00:48:24,382
<font face="sans-serif" size="52">- స్పష్టంగా సరైన నిర్ణయం...
- అతను భవనంలో లేడు.</font>

722
00:48:24,465 --> 00:48:26,092
<font face="sans-serif" size="52">బతికిపోయాము!</font>

723
00:48:26,175 --> 00:48:27,468
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటిది!</font>

724
00:48:28,052 --> 00:48:30,179
<font face="sans-serif" size="52">- మనము ఇది ఎందుకు చేస్తున్నాం?
- ఏమి చేయడం?</font>

725
00:48:30,263 --> 00:48:33,307
<font face="sans-serif" size="52">విచిత్రమైన చెత్తను పోస్ట్ చేయడం నేరమైతే,
రెండు యావజ్జీవ కారాగార శిక్షలుపడేవి.</font>

726
00:48:33,391 --> 00:48:35,268
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ ఎజెండా సెట్ చేస్తాడు.</font>

727
00:48:35,351 --> 00:48:37,103
<font face="sans-serif" size="52">- నేను అమలు చేస్తాను.
- అవన్నీ పిచ్చి మాటలు.</font>

728
00:48:37,186 --> 00:48:38,980
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు భూమ్మీదే తెలివైన వ్యక్తివి.</font>

729
00:48:39,063 --> 00:48:41,107
<font face="sans-serif" size="52">ఇక్కడ నీకు కొంత ప్రయోజనం లేకపోవడం అసంభవం.</font>

730
00:48:41,190 --> 00:48:42,316
<font face="sans-serif" size="52">నా ప్రయోజనం.</font>

731
00:48:43,651 --> 00:48:47,071
<font face="sans-serif" size="52">నా ప్రయోజనం ఏంటంటే,
వారెన్ బఫెట్‌ను నేలపై కూర్చోబెట్టి,</font>

732
00:48:47,155 --> 00:48:49,407
<font face="sans-serif" size="52">తన మోకాళ్ళు మార్చుకునే అవసరం వచ్చేదాకా
ముఖరతి చేయించాలి.</font>

733
00:48:49,991 --> 00:48:53,619
<font face="sans-serif" size="52">ప్రపంచంలో ధనికులైన తెల్లవాళ్ళంతా
నా మాట వినాలి.</font>

734
00:48:53,703 --> 00:48:57,206
<font face="sans-serif" size="52">అది... నేను ఊహించిన దానికంటే బాగుంది.</font>

735
00:48:57,290 --> 00:49:00,710
<font face="sans-serif" size="52">ఆష్లీ, తను తెలివైనది. ఆమె కారణం వినాలి.</font>

736
00:49:01,294 --> 00:49:05,840
<font face="sans-serif" size="52">చూడు, నేను అది ఎదుర్కొన్నాను,
నిజానికి నువ్వు కూర్చున్న చోటును.</font>

737
00:49:05,923 --> 00:49:09,218
<font face="sans-serif" size="52">కానీ ఆ కుర్చీ స్థిరమైనది కాదు.
ఎప్పుడైనా నిర్మూలించవచ్చు,</font>

738
00:49:10,219 --> 00:49:13,598
<font face="sans-serif" size="52">నేను నీకు సాయం చేయగలను,
కానీ నువ్వు నాతో మాట్లాడాలి.</font>

739
00:49:18,227 --> 00:49:20,354
<font face="sans-serif" size="52">నా మనసు చదవడానికి కష్టపడకు.</font>

740
00:49:20,438 --> 00:49:21,564
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు చదవలేవని నీకు తెలుసు.</font>

741
00:49:21,647 --> 00:49:23,691
<font face="sans-serif" size="52">నీ మెదడు వెనుక భాగం పేలిపోతుంది.</font>

742
00:49:30,782 --> 00:49:32,617
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బో. నువ్వు అద్భుతం, ఆష్లీ.</font>

743
00:49:32,700 --> 00:49:35,995
<font face="sans-serif" size="52">అది నేను ఎప్పుడూ చూడని
దారుణమైన ధైర్య ప్రదర్శన.</font>

744
00:49:36,078 --> 00:49:38,664
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు అమాయక ప్రజలను
అరెస్ట్ చేస్తున్నారు, అయినా కానీ,</font>

745
00:49:38,748 --> 00:49:40,708
<font face="sans-serif" size="52">సేజ్ తన చెత్త చాలూపాను తాగాలి.</font>

746
00:49:41,000 --> 00:49:41,876
<font face="sans-serif" size="52">ఒక్క నిమిషం.</font>

747
00:49:49,217 --> 00:49:50,510
<font face="sans-serif" size="52">ఇక్కడ, నా వెన్నెముక కనబడుతోంది.</font>

748
00:49:50,593 --> 00:49:51,677
<font face="sans-serif" size="52">ఇది ఉపయోగించు.</font>

749
00:49:51,761 --> 00:49:53,095
<font face="sans-serif" size="52">నాకు లేజర్ కళ్ళు వస్తాయా? లేదు.</font>

750
00:49:53,179 --> 00:49:54,889
<font face="sans-serif" size="52">నాకు సైకిక్ ట్యూమర్ వస్తుంది.</font>

751
00:49:54,972 --> 00:49:56,766
<font face="sans-serif" size="52">ఇది మళ్ళీ
జూనియర్ సంవత్సరంలోలాగా ఉంది.</font>

752
00:49:56,849 --> 00:49:58,851
<font face="sans-serif" size="52">డానీ ట్రాట్చెన్‌బర్గ్ తన దగ్గర జమిరోక్వాయి</font>

753
00:49:58,935 --> 00:50:01,938
<font face="sans-serif" size="52">టికెట్లు ఉన్నాయంటూ ఫ్రెండ్లీస్
వెనుకకు తీసుకెళ్ళి వేళ్ళతో ప్రేరేపించాడు,</font>

754
00:50:02,021 --> 00:50:04,065
<font face="sans-serif" size="52">తరువాత మిరియం అపిల్‌బామ్‌ను
తీసుకెళ్ళాడు, గుర్తుందా?</font>

755
00:50:04,148 --> 00:50:06,400
<font face="sans-serif" size="52">అనుకూలంగా ఉండడం వలన
నీకు కావాల్సినది దక్కదు.</font>

756
00:50:06,484 --> 00:50:08,736
<font face="sans-serif" size="52">అనుకూలంగా ఉన్నాము కనుకే
ఇంకా బతికున్నాము.</font>

757
00:50:08,820 --> 00:50:10,696
<font face="sans-serif" size="52">ఏ-ట్రైన్‌ రమ్మన్నప్పుడు
తనతో వెళ్లిపోవాల్సింది.</font>

758
00:50:10,780 --> 00:50:12,907
<font face="sans-serif" size="52">అతనికి కనీస మర్యాద ఉంది.</font>

759
00:50:12,990 --> 00:50:14,075
<font face="sans-serif" size="52">అందుకే అతను చనిపోయాడు.</font>

760
00:50:14,158 --> 00:50:15,409
<font face="sans-serif" size="52">"మొదట వాళ్ళు కమ్యూనిస్ట్‌ల కోసం</font>

761
00:50:15,493 --> 00:50:17,995
<font face="sans-serif" size="52">వచ్చారు, నేను కమ్యూనిస్ట్‌ను కాదు
కనుక మాట్లాడలేదు..."</font>

762
00:50:18,079 --> 00:50:19,705
<font face="sans-serif" size="52">నాకిప్పుడు
మార్టిన్ నిమోల్లర్ అవసరం లేదు.</font>

763
00:50:19,789 --> 00:50:21,249
<font face="sans-serif" size="52">నీకు అతని కవిత్వం అంటే ఇష్టముండేది.</font>

764
00:50:21,332 --> 00:50:23,835
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా బర్కెన్‌స్టాక్స్ అన్నా
ఇంకా మట్టి విసరడం కూడా.</font>

765
00:50:23,918 --> 00:50:27,129
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ప్రపంచానికి కొంచెం మంచి
చేయాలనుకునేదానివి. ఏమయింది?</font>

766
00:50:27,213 --> 00:50:29,298
<font face="sans-serif" size="52">నేను ప్రయత్నించాను. ప్రయత్నించి చూశాను.</font>

767
00:50:29,882 --> 00:50:31,509
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నేను చేయగలిగింది ఏమీ లేదు.</font>

768
00:50:31,592 --> 00:50:34,387
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ పిచ్చివాడని
వాషింగ్టన్‌లో సగం మంది నమ్ముతారు.</font>

769
00:50:34,470 --> 00:50:38,766
<font face="sans-serif" size="52">సీఐఏ, పెంటగాన్... నువ్వు వాళ్ళకు
నేతృత్వం వహిస్తే నీ వెంట ఉంటారు.</font>

770
00:50:38,850 --> 00:50:41,185
<font face="sans-serif" size="52">నేను నాయకురాలిని కాను,
వైస్ ప్రెసిడెంట్‌ని.</font>

771
00:50:41,269 --> 00:50:42,895
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పటికీ నువ్వు
మంచి చేయగలవు, ఆష్లీ.</font>

772
00:50:42,979 --> 00:50:44,730
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఇప్పటికీ మంచి చేయగలము.</font>

773
00:50:44,814 --> 00:50:45,940
<font face="sans-serif" size="52">నోరు మూసుకో,</font>

774
00:50:46,524 --> 00:50:48,234
<font face="sans-serif" size="52">లేదా మళ్ళీ టబ్‌లో
నా వీపు మీద తేలతాను.</font>

775
00:50:48,317 --> 00:50:49,318
<font face="sans-serif" size="52">అలా చేయమంటావా?</font>

776
00:50:50,236 --> 00:50:52,488
<font face="sans-serif" size="52">ఇంతకంటే మెరుగైన దానివి.
దీనికంటే మెరుగ్గా ఉండేదానివి.</font>

777
00:50:53,531 --> 00:50:54,490
<font face="sans-serif" size="52">వద్దు.</font>

778
00:50:56,868 --> 00:50:58,202
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అయితే, శుభ్రంగా ఉన్నామా?</font>

779
00:50:58,286 --> 00:50:59,579
<font face="sans-serif" size="52">ఖచ్చితంగానా?</font>

780
00:50:59,662 --> 00:51:01,956
<font face="sans-serif" size="52">ఫలితాలు మూడుసార్లు పరిశీలించాను.
మీలో ఎవరూ వ్యాప్తిచేయరు.</font>

781
00:51:02,039 --> 00:51:03,791
<font face="sans-serif" size="52">మనుషులు రోగనిరోధకులు.</font>

782
00:51:18,055 --> 00:51:19,140
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బా.</font>

783
00:51:19,891 --> 00:51:22,393
<font face="sans-serif" size="52">అప్పుడు ఒక్కసారే ఇలాంటి చెత్త చూశాను.</font>

784
00:51:23,519 --> 00:51:26,689
<font face="sans-serif" size="52">అది ఐ-23 లో ఉన్న వ్యభిచారగృహం బయట
ట్రక్‌లు ఆపే చోట నీమీద జరిగింది.</font>

785
00:51:27,940 --> 00:51:30,985
<font face="sans-serif" size="52">సోల్జర్ చనిపోయాడు, హోంలాండర్‌ను చంపాలి.</font>

786
00:51:31,068 --> 00:51:33,237
<font face="sans-serif" size="52">- మనమది చేశాము.
- సమయం అయింది.</font>

787
00:51:45,458 --> 00:51:48,210
<font face="sans-serif" size="52">సరే... పద, పారిపోదాము.</font>

788
00:51:50,504 --> 00:51:51,339
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి?</font>

789
00:51:52,298 --> 00:51:55,801
<font face="sans-serif" size="52">పసిఫిక్‌లో జనాలు ఎవరూ లేని దీవులు
యాభైకు పైగా ఉన్నాయి.</font>

790
00:51:55,885 --> 00:52:00,848
<font face="sans-serif" size="52">మనల్ని ఎవరూ కనిపెట్టలేని చోట,
దూరంగా ఒకటి వెతుక్కోవాలి అంతే.</font>

791
00:52:03,142 --> 00:52:04,185
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అన్నది నిజమే.</font>

792
00:52:05,478 --> 00:52:09,398
<font face="sans-serif" size="52">ఈ వైరస్‌ను నియంత్రించడం కష్టం.
దాన్ని ఆపలేము.</font>

793
00:52:09,482 --> 00:52:12,193
<font face="sans-serif" size="52">దాని నుండి నిన్ను
ఎలా కాపాడుకోవాలో నాకు తెలియదు,</font>

794
00:52:12,276 --> 00:52:16,739
<font face="sans-serif" size="52">ఇక్కడనుండి వీలైనంత దూరం
నిన్ను తీసుకెళ్ళడం ఒక్కటే చేయగలను.</font>

795
00:52:26,165 --> 00:52:30,294
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}మనము ఉండాలి.</font>

796
00:52:34,507 --> 00:52:36,384
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు దాని మారణహోమం చూడలేదు.</font>

797
00:52:36,467 --> 00:52:37,760
<font face="sans-serif" size="52">అది చాలా ప్రమాదకరం.</font>

798
00:52:37,843 --> 00:52:40,596
<font face="sans-serif" size="52">అది అందరికీ ప్రమాదకరం.
ఇప్పుడు అమాయక ప్రజలను చుట్టుముడుతున్నారు.</font>

799
00:52:41,180 --> 00:52:43,140
<font face="sans-serif" size="52">లేదు.</font>

800
00:52:44,100 --> 00:52:46,519
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు చనిపోతుంటే చూస్తూ ఉండమని చెప్పకు.</font>

801
00:52:47,103 --> 00:52:49,146
<font face="sans-serif" size="52">మనము తీసుకున్న ప్రాణాలకు ఇదే</font>

802
00:52:50,523 --> 00:52:52,942
<font face="sans-serif" size="52">ప్రాయశ్చిత్తం అని అనుకుంటున్నాను.
నేను అనుకోవడం మనము...</font>

803
00:52:54,443 --> 00:52:56,737
<font face="sans-serif" size="52">ప్రతిరోజూ మేలుకుని, కొనసాగాలా?</font>

804
00:53:26,017 --> 00:53:27,560
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు భయపడవచ్చు, తెలుసుగా.</font>

805
00:53:28,310 --> 00:53:29,478
<font face="sans-serif" size="52">ఈ వైరస్...</font>

806
00:53:31,272 --> 00:53:32,648
<font face="sans-serif" size="52">అది చాలా క్రూరమైనది.</font>

807
00:53:32,732 --> 00:53:33,983
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తెలియదు.</font>

808
00:53:34,066 --> 00:53:37,069
<font face="sans-serif" size="52">రాక్ హార్డ్‌కు, ఇదే మెరుగైనది అంటాను.</font>

809
00:53:39,864 --> 00:53:42,324
<font face="sans-serif" size="52">నాకు కూడా ఈ ఏడాది
చాలా అద్భుతంగా ఏమీ లేదు.</font>

810
00:53:42,825 --> 00:53:44,243
<font face="sans-serif" size="52">మనిద్దరిలో ఎవరమూ బాగాలేము.</font>

811
00:53:45,953 --> 00:53:47,663
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఉండకూడదు కూడా.</font>

812
00:53:47,747 --> 00:53:50,666
<font face="sans-serif" size="52">దాని గురించి
నీకు మాట్లాడాలని లేకపోతే, మాట్లాడకు...</font>

813
00:53:50,750 --> 00:53:51,667
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మంచిది.</font>

814
00:53:51,751 --> 00:53:53,419
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నేను నిన్ను చావనివ్వను.</font>

815
00:53:56,756 --> 00:53:58,090
<font face="sans-serif" size="52">నేను పోరాడుతూనే ఉంటాను.</font>

816
00:54:01,052 --> 00:54:04,638
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అలా చేయలేకపోతే,
అప్పుడు మనిద్దరి కోసం నేను పోరాడతాను.</font>

817
00:54:07,183 --> 00:54:09,685
<font face="sans-serif" size="52">కానీ బుచర్‌లా మరిపోకు, సరేనా?</font>

818
00:54:26,410 --> 00:54:29,705
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తెలుసు, నాకు ఆలస్యం అయింది.</font>

819
00:54:44,095 --> 00:54:45,262
<font face="sans-serif" size="52">సరే, టెర్రర్...</font>

820
00:54:47,848 --> 00:54:49,850
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు మందులు వేసుకోవాల్సిన సమయం.</font>

821
00:54:59,026 --> 00:55:00,486
<font face="sans-serif" size="52">అవును. భలే మంచిపిల్లాడివి, కదా?</font>

822
00:55:15,251 --> 00:55:18,420
<font face="sans-serif" size="52">ఆగండి, హే! జాగ్రత్త, సర్.
ఇక్కడ వైరల్ అంటువ్యాధి ఉంది.</font>

823
00:55:19,255 --> 00:55:21,757
<font face="sans-serif" size="52">నేను విన్నవెంటనే వచ్చేశాను,
దీన్ని మూసివేశాను.</font>

824
00:55:21,841 --> 00:55:23,968
<font face="sans-serif" size="52">సోల్జర్ బాయ్‌ను ఒక పరీక్షకు పంపారా?</font>

825
00:55:24,051 --> 00:55:25,594
<font face="sans-serif" size="52">చాలా కీలకమైనది, సర్.</font>

826
00:55:25,678 --> 00:55:28,055
<font face="sans-serif" size="52">మీరు ఎప్పుడూ 3 డీ చదరంగం ఆడేంత
తెలివిగలవారు, కదా?</font>

827
00:55:29,056 --> 00:55:30,599
<font face="sans-serif" size="52">అతనిని తిరిగి తెలియజేయమన్నాను.</font>

828
00:55:31,308 --> 00:55:33,978
<font face="sans-serif" size="52">ఒంటరిగా వెళ్ళవద్దని చెప్పాను.
ఆయన అలా ఎందుకు చేశాడు?</font>

829
00:55:34,061 --> 00:55:37,189
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, ఆయన ఎక్కువగా
సోల్జర్ డోయ్ లాగా ఉంటారు, కదా?</font>

830
00:55:37,273 --> 00:55:38,107
<font face="sans-serif" size="52">వెళ్ళిపో.</font>

831
00:55:39,358 --> 00:55:41,110
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, నేను... నేను ఇక్కడ ఉండాలి, సర్.</font>

832
00:55:41,193 --> 00:55:42,319
<font face="sans-serif" size="52">అది నీకు జరగాల్సింది.</font>

833
00:55:42,403 --> 00:55:43,445
<font face="sans-serif" size="52">సరే.</font>

834
00:55:44,363 --> 00:55:45,531
<font face="sans-serif" size="52">- క్షమించండి.
- వెళ్ళిపో.</font>

835
00:55:51,662 --> 00:55:52,830
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఈతకొడుతున్నాను.</font>

836
00:56:10,848 --> 00:56:12,016
<font face="sans-serif" size="52">లేదు.</font>

837
00:56:14,810 --> 00:56:16,520
<font face="sans-serif" size="52">లేదు.</font>

838
00:56:18,105 --> 00:56:19,607
<font face="sans-serif" size="52">నీకు కూడా ఇలా జరగకూడదు.</font>

839
00:56:20,816 --> 00:56:21,901
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఇలా జరగకూడదు.</font>

840
00:56:30,159 --> 00:56:32,578
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకు అందరూ
నన్ను వదిలేసి వెళ్ళిపోతున్నారు?</font>

841
00:56:36,165 --> 00:56:37,333
<font face="sans-serif" size="52">క్షమించు.</font>

842
00:56:38,792 --> 00:56:45,466
<font face="sans-serif" size="52">హజ్ మట్ స్పందన</font>

843
00:56:54,266 --> 00:56:55,267
<font face="sans-serif" size="52">గార్త్ ఎన్నిస్ రచన డైనమైట్ ఎంటర్టైన్మెంట్
కామిక్ బుక్ సిరీస్ ఆధారంగా</font>

844
00:56:55,351 --> 00:56:56,227
<font face="sans-serif" size="52">చిత్రణ
డారిక్ రాబర్ట్‌సన్</font>

845
00:58:56,722 --> 00:58:58,724
<font face="sans-serif" size="52">సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త సమత</font>

846
00:58:58,807 --> 00:59:00,809
<font face="sans-serif" size="52">క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్
రాధ</font>

