1
00:00:09,240 --> 00:00:10,366
<font face="sans-serif" size="52">ΣΤΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ</font>

2
00:00:10,449 --> 00:00:12,243
<font face="sans-serif" size="52">Ο γιος μου. Ο εγγονός σου.</font>

3
00:00:12,326 --> 00:00:14,411
<font face="sans-serif" size="52"><i>Είσαι μια απογοήτευση, γαμώτο.</i></font>

4
00:00:15,246 --> 00:00:16,914
<font face="sans-serif" size="52">- Φύγε από δω!
- Σταμάτα!</font>

5
00:00:18,165 --> 00:00:19,792
<font face="sans-serif" size="52">Όλα όσα ήθελες. Εκεί είναι.</font>

6
00:00:19,875 --> 00:00:20,835
<font face="sans-serif" size="52">Και διστάζεις;</font>

7
00:00:20,918 --> 00:00:23,921
<font face="sans-serif" size="52"><i>Κυρίες και κύριοι, η Αντιπρόεδρος των ΗΠΑ.</i></font>

8
00:00:24,004 --> 00:00:26,006
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ξέρω τι σκέφτεσαι, στην κυριολεξία.</font>

9
00:00:26,090 --> 00:00:28,008
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Θέλει κι άλλους Σταρλάιτερ.</i></font>

10
00:00:28,092 --> 00:00:30,469
<font face="sans-serif" size="52">Όσο είσαι χρήσιμη, όλα θα σου πάνε καλά.</font>

11
00:00:30,553 --> 00:00:33,055
<font face="sans-serif" size="52">- Θεέ μου. Σαμίρ.
- Ο μπαμπάς της Ζόι είναι;</font>

12
00:00:35,432 --> 00:00:37,601
<font face="sans-serif" size="52"><i>Θα μας φτιάξεις λίγον ακόμη ιό.</i></font>

13
00:00:38,352 --> 00:00:39,186
<font face="sans-serif" size="52">Κιμίκο.</font>

14
00:00:39,270 --> 00:00:42,231
<font face="sans-serif" size="52">Θες τη βοήθεια του Γάλλου
για να παρασκευάσεις τον ιό.</font>

15
00:00:42,314 --> 00:00:43,774
<font face="sans-serif" size="52">Ο Χοουμλάντερ είν' έξαλλος.</font>

16
00:00:43,858 --> 00:00:47,528
<font face="sans-serif" size="52">Θα εκτελέσει τον Χιούι, τον Γάλλο
και τον Εμ, σε περίπου 36 ώρες.</font>

17
00:00:47,611 --> 00:00:49,029
<font face="sans-serif" size="52">Βοήθησέ μας να τους σώσουμε.</font>

18
00:00:49,113 --> 00:00:50,030
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι τρελή.</font>

19
00:00:52,825 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Γάλλε.</font>

20
00:01:00,249 --> 00:01:01,584
<font face="sans-serif" size="52">Τι φοβόμουν τόσο;</font>

21
00:01:07,631 --> 00:01:11,760
<font face="sans-serif" size="52"><i>Πιο γρήγορα κι απ' το φως</i></font>

22
00:01:11,844 --> 00:01:16,181
<font face="sans-serif" size="52"><i>Δες τα όνειρά σου να πετάνε</i></font>

23
00:01:16,265 --> 00:01:20,477
<font face="sans-serif" size="52"><i>Λέω να μείνω να παλέψω</i></font>

24
00:01:20,561 --> 00:01:25,858
<font face="sans-serif" size="52"><i>Και να χαθώ στη νύχτα
Στη νύχτα</i></font>

25
00:01:25,941 --> 00:01:27,109
<font face="sans-serif" size="52">Δόξα να 'χει ο Κύριος.</font>

26
00:01:28,652 --> 00:01:30,863
<font face="sans-serif" size="52">Δόξα να 'χει ο Κύριος.</font>

27
00:01:32,656 --> 00:01:36,243
<font face="sans-serif" size="52">Συγκεντρωθήκαμε να θρηνήσουμε
τον έναν και μοναδικό Έι-Τρέιν.</font>

28
00:01:36,327 --> 00:01:37,202
<font face="sans-serif" size="52">Αμήν.</font>

29
00:01:37,286 --> 00:01:38,829
<font face="sans-serif" size="52">Αγαπούσε τη χώρα του...</font>

30
00:01:40,581 --> 00:01:44,001
<font face="sans-serif" size="52">και τον Θεό,
μα, πάνω απ' όλα, τον αρχηγό του.</font>

31
00:01:44,084 --> 00:01:45,419
<font face="sans-serif" size="52">Τον Χοουμλάντερ. Αμήν.</font>

32
00:01:45,502 --> 00:01:47,296
<font face="sans-serif" size="52">- Αμήν.
- Αμήν, κύριε.</font>

33
00:01:47,379 --> 00:01:52,551
<font face="sans-serif" size="52">Μα, για τον μαρτυρικό θάνατο
του εν Χριστώ αδελφού μας,</font>

34
00:01:53,969 --> 00:01:57,723
<font face="sans-serif" size="52">ευθύνεται εκείνη η Ιεζάβελ.</font>

35
00:01:58,849 --> 00:02:02,937
<font face="sans-serif" size="52">Αυτή η πανούργα απεσταλμένη
του ίδιου του Σατανά, η Στάρλαϊτ.</font>

36
00:02:03,020 --> 00:02:03,979
<font face="sans-serif" size="52">Σωστά.</font>

37
00:02:04,813 --> 00:02:06,941
<font face="sans-serif" size="52">Και δεν είναι σχήμα λόγου, έτσι;</font>

38
00:02:07,024 --> 00:02:09,193
<font face="sans-serif" size="52">Δεν μιλάμε μεταφορικά εδώ μέσα.</font>

39
00:02:09,276 --> 00:02:13,572
<font face="sans-serif" size="52">Η Στάρλαϊτ και τα τσιράκια της
έχουν κυριευθεί από δαίμονες!</font>

40
00:02:13,656 --> 00:02:16,617
<font face="sans-serif" size="52">Εκτοξεύουν εμετό. Τρώνε μωρά.</font>

41
00:02:16,700 --> 00:02:19,828
<font face="sans-serif" size="52">Μετατρέπουν τα αγοράκια
σε κοριτσάκια με κλαδευτήρια.</font>

42
00:02:19,912 --> 00:02:21,747
<font face="sans-serif" size="52">Κύριε ελέησον!</font>

43
00:02:25,793 --> 00:02:27,586
<font face="sans-serif" size="52">Μα εξοβελίζουμε τους δαίμονες.</font>

44
00:02:27,670 --> 00:02:28,629
<font face="sans-serif" size="52">Αμήν.</font>

45
00:02:28,712 --> 00:02:31,799
<font face="sans-serif" size="52">- Πολεμάμε τα πυρά τους με Άγιο Φως.
- Ναι!</font>

46
00:02:31,882 --> 00:02:34,301
<font face="sans-serif" size="52">- Πολεμάμε με την κάλπη.
- Ναι.</font>

47
00:02:34,385 --> 00:02:37,012
<font face="sans-serif" size="52">Μα και με τα πυρομαχικά.</font>

48
00:02:37,096 --> 00:02:41,976
<font face="sans-serif" size="52">Κατά Ματθαίον 10:34. "Δεν ήρθα
να επιβάλω ειρήνη, αλλά διαίρεση".</font>

49
00:02:42,059 --> 00:02:46,063
<font face="sans-serif" size="52">Δεν βρίσκεστε εδώ για να ευλογηθείτε,
αλλά για να πολεμήσετε!</font>

50
00:02:46,146 --> 00:02:47,272
<font face="sans-serif" size="52">- Αμήν!
- Αμήν!</font>

51
00:02:47,356 --> 00:02:49,108
<font face="sans-serif" size="52">- Αμήν!
- Αμήν!</font>

52
00:02:51,652 --> 00:02:53,362
<font face="sans-serif" size="52">Νιώθετε το Άγιο Πνεύμα;</font>

53
00:02:54,113 --> 00:02:57,616
<font face="sans-serif" size="52">Είπα, νιώθετε τη δύναμη
του Αγίου Πνεύματος;</font>

54
00:02:57,700 --> 00:02:59,868
<font face="sans-serif" size="52">- Τότε, δοξάστε Τον.
- Δόξα τω Θεώ!</font>

55
00:02:59,952 --> 00:03:02,746
<font face="sans-serif" size="52">Δοξάστε Τον. Για να μας ωθήσει στη νίκη.</font>

56
00:03:02,830 --> 00:03:04,999
<font face="sans-serif" size="52">- Για την Αμερική.
- Δόξα τω Θεώ.</font>

57
00:03:05,082 --> 00:03:07,668
<font face="sans-serif" size="52">- Για τους υπερήρωές μας.
- Δόξα τω Θεώ!</font>

58
00:03:08,460 --> 00:03:11,839
<font face="sans-serif" size="52">Αλληλούια!</font>

59
00:03:11,922 --> 00:03:16,427
<font face="sans-serif" size="52">Σηκωθείτε! Εις το όνομα του Ιησού!</font>

60
00:03:16,969 --> 00:03:18,762
<font face="sans-serif" size="52"><i>Γλυκό μου αγόρι...</i></font>

61
00:03:20,889 --> 00:03:22,725
<font face="sans-serif" size="52">- Αμήν.
- Αμήν!</font>

62
00:03:22,808 --> 00:03:24,268
<font face="sans-serif" size="52">- Αμήν!
- Αμήν!</font>

63
00:03:24,351 --> 00:03:25,352
<font face="sans-serif" size="52">Αμήν!</font>

64
00:03:32,234 --> 00:03:34,945
<font face="sans-serif" size="52">ΚΟΜΗΤΕΙΑ ΙΡΙ
ΔΗΜΟΣΙΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ</font>

65
00:03:41,452 --> 00:03:44,413
<font face="sans-serif" size="52">Καλώς ήλθατε στα περίχωρα
του Ίρι της Πενσιλβάνια.</font>

66
00:03:44,496 --> 00:03:45,664
<font face="sans-serif" size="52">Χαριτωμένη πόλη,</font>

67
00:03:45,748 --> 00:03:48,751
<font face="sans-serif" size="52">γνωστή για τα αμέτρητα περιστατικά
από υπερβολική δόση.</font>

68
00:03:53,589 --> 00:03:56,383
<font face="sans-serif" size="52">Επίσης... όταν μπείτε μέσα,</font>

69
00:03:57,634 --> 00:04:01,263
<font face="sans-serif" size="52">κρατήστε το στόμα σας κλειστό.
Αλλιώς θα σας καθαρίσω όλους.</font>

70
00:04:20,991 --> 00:04:23,327
<font face="sans-serif" size="52">- Προσπαθείς ακόμη για τον ιό;
- Όχι.</font>

71
00:04:23,410 --> 00:04:24,620
<font face="sans-serif" size="52">Το έλυσα.</font>

72
00:04:25,746 --> 00:04:27,748
<font face="sans-serif" size="52">Χάρη σ' αυτόν τον εξαίρετο τύπο.</font>

73
00:04:31,794 --> 00:04:32,669
<font face="sans-serif" size="52">Ο Σαμίρ.</font>

74
00:04:34,129 --> 00:04:37,549
<font face="sans-serif" size="52">Τον βρήκα λίγο μετά το συμβάν
με τη Νιούμαν και τη Ζόι.</font>

75
00:04:40,135 --> 00:04:42,262
<font face="sans-serif" size="52">Θυμάστε τι έγινε, σωστά;</font>

76
00:04:43,097 --> 00:04:47,893
<font face="sans-serif" size="52">Αυτός ο καριόλης ο Χοουμλάντερ
δολοφόνησε και τις δυο εν ψυχρώ.</font>

77
00:04:48,519 --> 00:04:51,355
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είχαν καμία τύχη, οι καημένες.</font>

78
00:04:51,438 --> 00:04:55,150
<font face="sans-serif" size="52">Γεια, Σαμίρ. Είμαι ο Χιούι.
Η Βίκυ κι εγώ ήμασταν φίλοι. Εγώ...</font>

79
00:04:57,986 --> 00:05:00,322
<font face="sans-serif" size="52">Θερμά συλλυπητήρια.</font>

80
00:05:00,405 --> 00:05:02,825
<font face="sans-serif" size="52">Πας καλά; Σου έκοψε το πόδι με τσεκούρι.</font>

81
00:05:02,908 --> 00:05:04,493
<font face="sans-serif" size="52">Και με φυλάκισε. Όπως κι εσύ.</font>

82
00:05:04,576 --> 00:05:06,662
<font face="sans-serif" size="52">- Μου έδωσες τον ιό.
- Εσύ έχεις πόδι.</font>

83
00:05:06,745 --> 00:05:08,372
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν, ακούστε.</font>

84
00:05:08,455 --> 00:05:11,333
<font face="sans-serif" size="52">Σημασία έχει
ότι θάψαμε το εν λόγω τσεκούρι,</font>

85
00:05:11,416 --> 00:05:14,044
<font face="sans-serif" size="52">για να επισπεύσουμε
την επιβολή Θείας Δίκης.</font>

86
00:05:14,128 --> 00:05:17,714
<font face="sans-serif" size="52">Και σας έχω εξαιρετικά νέα.
Ο Σαμίρ τα κατάφερε.</font>

87
00:05:17,798 --> 00:05:20,092
<font face="sans-serif" size="52">Από την περασμένη εβδομάδα, ο ιός του</font>

88
00:05:20,175 --> 00:05:22,136
<font face="sans-serif" size="52">μπορεί να φάει τον Χοουμλάντερ.</font>

89
00:05:22,219 --> 00:05:24,179
<font face="sans-serif" size="52">Έτσι πιστεύουμε, τουλάχιστον.</font>

90
00:05:24,263 --> 00:05:26,515
<font face="sans-serif" size="52">Απλώς πρέπει να τον τεστάρουμε πρώτα.</font>

91
00:05:26,598 --> 00:05:28,308
<font face="sans-serif" size="52">Μόνο τον Χοουμλάντερ;</font>

92
00:05:29,059 --> 00:05:30,435
<font face="sans-serif" size="52">Ή κάθε υπερήρωα;</font>

93
00:05:30,519 --> 00:05:31,478
<font face="sans-serif" size="52">Δεν ξέρω.</font>

94
00:05:31,562 --> 00:05:33,480
<font face="sans-serif" size="52">Μα θα έχει πλάκα όταν μάθουμε.</font>

95
00:05:33,564 --> 00:05:35,607
<font face="sans-serif" size="52">Για όνομα του Θεού.</font>

96
00:05:35,691 --> 00:05:36,942
<font face="sans-serif" size="52">Θα πλήξει και θνητούς;</font>

97
00:05:37,025 --> 00:05:38,527
<font face="sans-serif" size="52">Πρέπει να τον τεστάρουμε.</font>

98
00:05:39,194 --> 00:05:44,074
<font face="sans-serif" size="52">Είμαστε κοντά στο Κλίβελαντ.
Θες να τον δοκιμάσεις στον Ροκ Χαρντ.</font>

99
00:05:44,158 --> 00:05:46,493
<font face="sans-serif" size="52">- Χαίρομαι που γύρισες.
- Σε ποιον;</font>

100
00:05:46,577 --> 00:05:48,453
<font face="sans-serif" size="52">Ένα μέλος των Τίνεϊτζ Κιξ.</font>

101
00:05:49,163 --> 00:05:53,167
<font face="sans-serif" size="52">Μιλάμε για ζωντανό βουνό,
από τετρακόσια κιλά γρανίτη.</font>

102
00:05:53,250 --> 00:05:55,252
<font face="sans-serif" size="52">Δεν έχει φανεί μετά τα αίσχη του</font>

103
00:05:55,335 --> 00:05:57,171
<font face="sans-serif" size="52">στο Μνημείο του Λίνκολν.</font>

104
00:05:58,297 --> 00:06:01,550
<font face="sans-serif" size="52">Πήδηξε το αφτί του Λίνκολν
και το γέμισε με τόσο σπέρμα,</font>

105
00:06:01,633 --> 00:06:03,218
<font face="sans-serif" size="52">που του βγήκε από το στόμα.</font>

106
00:06:05,095 --> 00:06:07,598
<font face="sans-serif" size="52">Το απόλυτο πειραματόζωο, δηλαδή.</font>

107
00:06:07,681 --> 00:06:11,351
<font face="sans-serif" size="52">Άτρωτος ή σχεδόν άφθαρτος,
εξίσου ισχυρός με τον Χοουμλάντερ,</font>

108
00:06:11,435 --> 00:06:14,104
<font face="sans-serif" size="52">και δεν δίνει κανείς δεκάρα για εκείνον.</font>

109
00:06:14,188 --> 00:06:16,064
<font face="sans-serif" size="52">Τον πιάνουμε, του τις βρέχουμε,</font>

110
00:06:16,148 --> 00:06:18,066
<font face="sans-serif" size="52">και τον φέρνουμε εδώ για ένεση.</font>

111
00:06:18,942 --> 00:06:20,611
<font face="sans-serif" size="52">Ευκολάκι, διάολε.</font>

112
00:06:21,778 --> 00:06:24,865
<font face="sans-serif" size="52">Ας πιάσουμε δουλειά, λοιπόν.</font>

113
00:06:25,741 --> 00:06:28,869
<font face="sans-serif" size="52"><i>Πρέπει να αποτρέπουμε
τα εγκλήματα μίσους κατά υπερηρώων</i></font>

114
00:06:28,952 --> 00:06:30,495
<font face="sans-serif" size="52"><i>προτού αυτά λάβουν χώρα.</i></font>

115
00:06:30,579 --> 00:06:31,413
<font face="sans-serif" size="52">ΝΕΚΡΟΣ Ο ΕΪ-ΤΡΕΪΝ</font>

116
00:06:31,496 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52"><i>Χάρη στο προεδρικό διάταγμα,</i></font>

117
00:06:33,415 --> 00:06:36,627
<font face="sans-serif" size="52"><i>οι υπερήρωες μπορούν πλέον
να συλλαμβάνουν Σταρλάιτερ</i></font>

118
00:06:36,710 --> 00:06:39,588
<font face="sans-serif" size="52"><i>προτού εκείνοι προβούν
σε περαιτέρω πράξεις βίας.</i></font>

119
00:06:42,925 --> 00:06:43,842
<font face="sans-serif" size="52">Ορίστε.</font>

120
00:06:44,843 --> 00:06:46,261
<font face="sans-serif" size="52">Πού τα βρήκες αυτά;</font>

121
00:06:46,345 --> 00:06:49,181
<font face="sans-serif" size="52">Από φίλους. Δεν τα χρειάζονται πλέον.</font>

122
00:06:51,892 --> 00:06:53,936
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν, πώς θα το κάνουμε;</font>

123
00:06:54,019 --> 00:06:55,812
<font face="sans-serif" size="52">- Τι;
- Πώς θα πάρουμε τον ιό;</font>

124
00:06:55,896 --> 00:06:57,481
<font face="sans-serif" size="52">- Να τον σκοτώσουμε.
- Όχι.</font>

125
00:06:57,564 --> 00:06:59,691
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα συμμετάσχουμε σ' αυτό, σωστά;</font>

126
00:07:02,152 --> 00:07:04,029
<font face="sans-serif" size="52">Συγγνώμη, πάθατε όλοι αμνησία;</font>

127
00:07:04,112 --> 00:07:06,073
<font face="sans-serif" size="52">Ξεχάσατε πόσο παρανοϊκός είναι;</font>

128
00:07:06,156 --> 00:07:08,533
<font face="sans-serif" size="52">Σκότωσε τη Βίκυ μπροστά στην κόρη της.</font>

129
00:07:08,617 --> 00:07:11,411
<font face="sans-serif" size="52">Τώρα, θέλει να δολοφονήσει κάθε υπερήρωα,</font>

130
00:07:11,495 --> 00:07:12,454
<font face="sans-serif" size="52">άρα, κι εσένα.</font>

131
00:07:12,537 --> 00:07:14,498
<font face="sans-serif" size="52">Να πάρουμε τον ιό και να φύγουμε.</font>

132
00:07:14,581 --> 00:07:15,791
<font face="sans-serif" size="52">Ή να τον σκοτώσουμε.</font>

133
00:07:15,874 --> 00:07:20,337
<font face="sans-serif" size="52">Θα πεθάνουν 10.000 υπερήρωες
και θα σωθούν οκτώ δισεκατομμύρια άτομα.</font>

134
00:07:21,213 --> 00:07:23,215
<font face="sans-serif" size="52">Λογικό τίμημα για κάθε πόλεμο.</font>

135
00:07:24,591 --> 00:07:27,010
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα, μικρέ. Είναι φρικτή απόφαση.</font>

136
00:07:27,094 --> 00:07:28,262
<font face="sans-serif" size="52">Δεν το αρνούμαστε.</font>

137
00:07:28,345 --> 00:07:30,889
<font face="sans-serif" size="52">Μα, όσο το συζητάμε, φυλακίζεται κόσμος.</font>

138
00:07:30,973 --> 00:07:32,266
<font face="sans-serif" size="52">Είναι μονόδρομος.</font>

139
00:07:32,349 --> 00:07:34,434
<font face="sans-serif" size="52">Υπάρχει επιλογή. Δεν αποφασίζεις εσύ.</font>

140
00:07:34,518 --> 00:07:37,271
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα πεθάνεις εσύ, έτσι δεν είναι;</font>

141
00:07:39,856 --> 00:07:41,441
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί υποχωρείς μονίμως;</font>

142
00:07:44,027 --> 00:07:45,821
<font face="sans-serif" size="52">Κιμίκο, σε παρακαλώ. Στάσου!</font>

143
00:07:48,907 --> 00:07:50,117
<font face="sans-serif" size="52">Μπρίτνεϊ Σπίαρς</font>

144
00:07:59,001 --> 00:07:59,918
<font face="sans-serif" size="52">Γεια.</font>

145
00:08:00,711 --> 00:08:03,255
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν, ζόρικος χρόνος, έτσι;</font>

146
00:08:03,797 --> 00:08:07,342
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Τον περισσότερο καιρό,
ήμουν στο θεματικό πάρκο EPCOT.</font>

147
00:08:07,926 --> 00:08:09,636
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί το αναφέρεις;</font>

148
00:08:10,304 --> 00:08:11,596
<font face="sans-serif" size="52">Η όλη αύρα σου.</font>

149
00:08:11,680 --> 00:08:14,308
<font face="sans-serif" size="52">Με άφησες πίσω.
Παίρνεις το μέρος του Μπούτσερ.</font>

150
00:08:14,391 --> 00:08:15,767
<font face="sans-serif" size="52">Άλλαξες χτένισμα.</font>

151
00:08:15,851 --> 00:08:17,519
<font face="sans-serif" size="52">Καλά, ξέχνα τα μαλλιά.</font>

152
00:08:17,602 --> 00:08:18,937
<font face="sans-serif" size="52">Απλώς...</font>

153
00:08:24,318 --> 00:08:26,820
<font face="sans-serif" size="52">Άνι, ό,τι κι αν χρειάστηκε να κάνεις...</font>

154
00:08:28,447 --> 00:08:30,866
<font face="sans-serif" size="52">καταλαβαίνω. Όλα καλά.</font>

155
00:08:31,575 --> 00:08:32,659
<font face="sans-serif" size="52">Μπορούμε...</font>

156
00:08:33,577 --> 00:08:34,745
<font face="sans-serif" size="52">να το λύσουμε.</font>

157
00:08:35,704 --> 00:08:37,122
<font face="sans-serif" size="52">Μπορούμε...</font>

158
00:08:37,205 --> 00:08:39,166
<font face="sans-serif" size="52">- Να μιλήσουμε;
- Ναι.</font>

159
00:08:40,751 --> 00:08:43,503
<font face="sans-serif" size="52">Ή, εναλλακτικά...</font>

160
00:08:44,963 --> 00:08:46,548
<font face="sans-serif" size="52">Να μη μιλήσουμε.</font>

161
00:08:46,631 --> 00:08:47,716
<font face="sans-serif" size="52">Βασικά...</font>

162
00:08:48,884 --> 00:08:51,970
<font face="sans-serif" size="52">Πρόκειται για... πολύ εύστοχο επιχείρημα.</font>

163
00:09:07,194 --> 00:09:08,362
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είπες λέξη.</font>

164
00:09:08,445 --> 00:09:09,446
<font face="sans-serif" size="52">Άκουσέ με.</font>

165
00:09:09,529 --> 00:09:11,823
<font face="sans-serif" size="52">Μ' έκοψε στα δυο ο Χοουμλάντερ.</font>

166
00:09:11,907 --> 00:09:14,993
<font face="sans-serif" size="52">Με πυροβόλησαν τόσες φορές.
Πάντα πονούσα. Μα ο ιός;</font>

167
00:09:15,077 --> 00:09:16,912
<font face="sans-serif" size="52">Μόνο τότε ήθελα να πεθάνω.</font>

168
00:09:16,995 --> 00:09:18,038
<font face="sans-serif" size="52">Ο πόνος...</font>

169
00:09:18,413 --> 00:09:20,290
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Μιλάμε για γαμημένο μαρτύριο!</font>

170
00:09:20,374 --> 00:09:22,042
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Αυτό θέλει να μου κάνει ο Μπούτσερ!</font>

171
00:09:22,125 --> 00:09:23,543
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι εντάξει μ' αυτό;</font>

172
00:09:23,627 --> 00:09:24,461
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

173
00:09:26,838 --> 00:09:29,007
<font face="sans-serif" size="52">Ορκίζομαι στη ζωή μου. Όχι.</font>

174
00:09:29,091 --> 00:09:33,178
<font face="sans-serif" size="52">Μα θα συμβεί, είτε λάβω μέρος είτε όχι.</font>

175
00:09:33,261 --> 00:09:38,225
<font face="sans-serif" size="52">Οπότε, πρέπει να μάθω ό,τι μπορώ
γι' αυτήν την πανούκλα,</font>

176
00:09:38,308 --> 00:09:40,477
<font face="sans-serif" size="52">για να μπορέσω να σε προστατεύσω.</font>

177
00:09:42,229 --> 00:09:45,357
<font face="sans-serif" size="52">Κάθε μέρα, εδώ κι έναν χρόνο,</font>

178
00:09:46,858 --> 00:09:48,360
<font face="sans-serif" size="52">ονειρευόμουν εσένα.</font>

179
00:09:52,030 --> 00:09:53,615
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Τα μαλλιά σου,</font>

180
00:09:55,992 --> 00:09:57,744
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}το απαλό σου δέρμα...</font>

181
00:10:00,705 --> 00:10:01,957
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Τα ονειρευόμουν.</font>

182
00:10:04,584 --> 00:10:08,255
<font face="sans-serif" size="52">Λες να άφηνα οτιδήποτε</font>

183
00:10:09,214 --> 00:10:11,425
<font face="sans-serif" size="52">να σε ξαναπάρει από εμένα;</font>

184
00:10:14,010 --> 00:10:15,512
<font face="sans-serif" size="52">Κι εγώ σ' ονειρευόμουν.</font>

185
00:10:21,101 --> 00:10:24,438
<font face="sans-serif" size="52">Η φωνή σου είναι ακόμη πιο όμορφη
απ' ό,τι ονειρευόμουν.</font>

186
00:10:35,115 --> 00:10:36,283
<font face="sans-serif" size="52">Γδύσου, τώρα.</font>

187
00:10:45,584 --> 00:10:48,336
<font face="sans-serif" size="52">Έχει επανέλθει πλήρως το κάτω μέρος;</font>

188
00:10:49,129 --> 00:10:50,589
<font face="sans-serif" size="52">Πάλλεται και είναι υγρό.</font>

189
00:11:59,199 --> 00:12:02,327
<font face="sans-serif" size="52">Να πάρει, Έι-Τρέιν.</font>

190
00:12:06,289 --> 00:12:08,166
<font face="sans-serif" size="52">Δεν έπρεπε να φτάσουμε ως εδώ.</font>

191
00:12:09,417 --> 00:12:11,753
<font face="sans-serif" size="52">Δεν ξέρω. Δεν είχα άλλη επιλογή.</font>

192
00:12:13,171 --> 00:12:17,217
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρω πως, ενίοτε,
είμαι πολύ αυστηρός, αλλά...</font>

193
00:12:18,385 --> 00:12:19,970
<font face="sans-serif" size="52">ήταν για το καλό σου.</font>

194
00:12:21,930 --> 00:12:25,976
<font face="sans-serif" size="52">Έβλεπα τον εαυτό μου
ως τον μεγαλύτερο αδελφό...</font>

195
00:12:27,727 --> 00:12:29,437
<font face="sans-serif" size="52">που δεν είχες ποτέ.</font>

196
00:12:35,110 --> 00:12:37,696
<font face="sans-serif" size="52">Θυμάσαι εκείνη την κοπέλα που είχες;</font>

197
00:12:40,615 --> 00:12:41,616
<font face="sans-serif" size="52">Την Πο...</font>

198
00:12:42,534 --> 00:12:45,829
<font face="sans-serif" size="52">Την Ποπ Φανγκ. Μας πρόδωσε και τους δυο,</font>

199
00:12:45,912 --> 00:12:47,706
<font face="sans-serif" size="52">και μάλιστα, στον Μπούτσερ.</font>

200
00:12:47,789 --> 00:12:49,666
<font face="sans-serif" size="52">Εσύ έφταιγες. Κι εγώ τι έκανα;</font>

201
00:12:51,084 --> 00:12:52,419
<font face="sans-serif" size="52">Τι έκανα;</font>

202
00:12:53,253 --> 00:12:55,589
<font face="sans-serif" size="52">Σου έδωσα μια ευκαιρία να επανορθώσεις.</font>

203
00:12:55,672 --> 00:12:58,675
<font face="sans-serif" size="52">Άπλωσα το χέρι μου...</font>

204
00:13:00,468 --> 00:13:02,262
<font face="sans-serif" size="52">κι εσύ το δάγκωσες.</font>

205
00:13:02,929 --> 00:13:05,849
<font face="sans-serif" size="52">Τι έκανα για να το αξίζω αυτό;</font>

206
00:13:05,932 --> 00:13:10,061
<font face="sans-serif" size="52">Παραήμουν προστατευτικός
και σε συγχωρούσα πολύ εύκολα;</font>

207
00:13:10,145 --> 00:13:14,316
<font face="sans-serif" size="52">Ενδεχομένως, αλλά, που να πάρει,
εσύ δεν ήσουν σαν τους άλλους.</font>

208
00:13:14,399 --> 00:13:17,527
<font face="sans-serif" size="52">Είναι φίδια. Προδότες.</font>

209
00:13:17,611 --> 00:13:21,656
<font face="sans-serif" size="52">Μπορούσα να βασιστώ σ' εσένα.
Σου είχα εμπιστοσύνη. Σ' αγαπούσα.</font>

210
00:13:24,075 --> 00:13:25,201
<font face="sans-serif" size="52">Δες πού φτάσαμε.</font>

211
00:13:26,661 --> 00:13:28,663
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί μου συμβαίνει συνεχώς αυτό;</font>

212
00:13:34,878 --> 00:13:37,255
<font face="sans-serif" size="52">"Όσο πιο ισχυρός, τόσο πιο μόνος".</font>

213
00:13:39,466 --> 00:13:41,051
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα καταλάβαινες.</font>

214
00:13:43,970 --> 00:13:45,138
<font face="sans-serif" size="52">Κανείς δεν μπορεί.</font>

215
00:14:25,637 --> 00:14:27,639
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΛΙΝ ΛΕΪΝΤΙ
ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΟ ΝΕΡΟ</font>

216
00:14:32,936 --> 00:14:34,854
<font face="sans-serif" size="52"><i>Σνακ Ελευθερίας της Φαϊαρκράκερ.</i></font>

217
00:14:34,938 --> 00:14:38,692
<font face="sans-serif" size="52"><i>Είμαι η Κοντέσα Κρόου,
Κόμισσα των Κορακιών.</i></font>

218
00:14:38,775 --> 00:14:41,528
<font face="sans-serif" size="52"><i>Θα κάνουμε
το βαμπιρικό μακιγιάζ της Βοτάλιτι.</i></font>

219
00:14:41,653 --> 00:14:42,570
<font face="sans-serif" size="52">ΞΕΝΩΝΑΣ ΚΙΞ</font>

220
00:14:42,654 --> 00:14:43,613
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Παλιομαλάκες.</font>

221
00:14:43,697 --> 00:14:45,907
<font face="sans-serif" size="52">Ούτε για χέσιμο δεν πάνε χωρίς χορηγό.</font>

222
00:14:45,990 --> 00:14:48,451
<font face="sans-serif" size="52">Παίρνουν 50.000 δολάρια ανά ανάρτηση.</font>

223
00:14:49,327 --> 00:14:50,245
<font face="sans-serif" size="52">Πενήντα;</font>

224
00:14:52,038 --> 00:14:53,081
<font face="sans-serif" size="52">Τριμάλακες.</font>

225
00:14:53,164 --> 00:14:55,375
<font face="sans-serif" size="52">ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΗ
ΜΕΤΑΚΟΜΙΣΤΕ ΣΑΝ ΥΠΕΡΗΡΩΕΣ</font>

226
00:14:56,918 --> 00:14:58,086
<font face="sans-serif" size="52">Με τόσον θόρυβο,</font>

227
00:14:58,169 --> 00:15:00,130
<font face="sans-serif" size="52">θα μας πάρει είδηση η γειτονιά.</font>

228
00:15:00,213 --> 00:15:01,548
<font face="sans-serif" size="52">Πόσο χρόνο έχουμε, Γάλλε;</font>

229
00:15:01,631 --> 00:15:03,883
<font face="sans-serif" size="52">Όπου να 'ναι, θα βγουν για περιπολία.</font>

230
00:15:03,967 --> 00:15:05,552
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Κι εμείς θα μπούμε μέσα.</font>

231
00:15:05,635 --> 00:15:09,013
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Έχει έναν χρόνο να ποστάρει.
Μπορεί να μη ζει εδώ πια.</font>

232
00:15:09,097 --> 00:15:12,016
<font face="sans-serif" size="52">Κάθε μέρα, η Κοντέσα Κρόου,
η Κόμισσα των Κορακιών,</font>

233
00:15:12,100 --> 00:15:14,519
<font face="sans-serif" size="52">κατεβάζει στο υπόγειο
ένα πρωτεϊνούχο ρόφημα.</font>

234
00:15:14,602 --> 00:15:16,855
<font face="sans-serif" size="52">Βάζω στοίχημα τις πρωκτικές μου μπίλιες.</font>

235
00:15:22,777 --> 00:15:23,903
<font face="sans-serif" size="52">Όλα καλά;</font>

236
00:15:24,696 --> 00:15:25,530
<font face="sans-serif" size="52">Ναι.</font>

237
00:15:29,033 --> 00:15:31,035
<font face="sans-serif" size="52">ΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΙΞ</font>

238
00:15:32,162 --> 00:15:34,164
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'στε! Ξυπνήστε εκεί πίσω.</font>

239
00:15:35,373 --> 00:15:37,625
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν, μην κάνετε καμιά χαζομάρα.</font>

240
00:15:37,709 --> 00:15:40,795
<font face="sans-serif" size="52">Τον πιάνετε, του τις βρέχετε
και τον φέρνετε εδώ.</font>

241
00:15:42,255 --> 00:15:43,381
<font face="sans-serif" size="52">Μη σβήσεις τη μηχανή.</font>

242
00:15:52,182 --> 00:15:53,224
<font face="sans-serif" size="52">Είστε έτοιμοι;</font>

243
00:16:21,377 --> 00:16:23,296
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ίντερνετ και κάμερες, τέλος.</font>

244
00:16:24,756 --> 00:16:26,299
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Έχουμε ένα πρόβλημα.</i></font>

245
00:16:32,931 --> 00:16:34,808
<font face="sans-serif" size="52">Παράτησε τελείως τον εαυτό του.</font>

246
00:16:38,478 --> 00:16:42,482
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ρε ξεκωλιάρηδες, τι διάολο</i></font>

247
00:16:42,565 --> 00:16:45,652
<font face="sans-serif" size="52"><i>κάνετε εδώ πέρα;</i></font>

248
00:16:45,735 --> 00:16:49,155
<font face="sans-serif" size="52">Θεέ μου. Αυτός ο μαλάκας
πρέπει να ζυγίζει 15 τόνους.</font>

249
00:16:49,239 --> 00:16:53,368
<font face="sans-serif" size="52"><i>Το πουλί μου ζυγίζει
ακόμη περισσότερο, σκύλα.</i></font>

250
00:16:53,451 --> 00:16:57,205
<font face="sans-serif" size="52">Αδύνατον να μετακινηθεί,
κι ας είμαστε τρεις με υπερδυνάμεις.</font>

251
00:16:57,872 --> 00:16:59,374
<font face="sans-serif" size="52">Οπότε, τι κάνουμε;</font>

252
00:17:15,849 --> 00:17:18,142
<font face="sans-serif" size="52">Εσύ. Τι σκατά;</font>

253
00:17:18,226 --> 00:17:19,978
<font face="sans-serif" size="52">Μη. Όλα καλά. Ηρέμησε.</font>

254
00:17:20,061 --> 00:17:21,354
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα σου κάνω κακό.</font>

255
00:17:21,437 --> 00:17:22,605
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι ασφαλής.</font>

256
00:17:22,689 --> 00:17:24,732
<font face="sans-serif" size="52">Σε είχαν πάλι στην κατάψυξη.</font>

257
00:17:24,816 --> 00:17:26,568
<font face="sans-serif" size="52">Αν είναι δυνατόν.</font>

258
00:17:26,985 --> 00:17:28,069
<font face="sans-serif" size="52">Πόσον καιρό;</font>

259
00:17:28,152 --> 00:17:31,447
<font face="sans-serif" size="52">Σχεδόν δυο χρόνια,
σε απόρρητη τοποθεσία της CIA.</font>

260
00:17:31,531 --> 00:17:33,449
<font face="sans-serif" size="52">Σήμερα το πρωί το ανακάλυψα.</font>

261
00:17:34,617 --> 00:17:36,536
<font face="sans-serif" size="52">- Σήμερα το πρωί;
- Ναι.</font>

262
00:17:36,619 --> 00:17:38,872
<font face="sans-serif" size="52">Κι όλως τυχαίως, είναι στο δωμάτιό σου;</font>

263
00:17:43,001 --> 00:17:43,877
<font face="sans-serif" size="52">Με πήδηξες;</font>

264
00:17:43,960 --> 00:17:46,045
<font face="sans-serif" size="52">- Τι;
- Γουστάρεις αιμομιξίες;</font>

265
00:17:46,129 --> 00:17:48,172
<font face="sans-serif" size="52">- Όχι!
- Τι σκατά τρέχει, τότε;</font>

266
00:17:48,256 --> 00:17:49,424
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα, εγώ...</font>

267
00:17:50,758 --> 00:17:52,927
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω να βρεις τον Μπούτσερ.</font>

268
00:17:53,595 --> 00:17:54,512
<font face="sans-serif" size="52">Βρες τον εσύ.</font>

269
00:17:54,596 --> 00:17:57,015
<font face="sans-serif" size="52">Βασικά, δεν έχω ικανούς συνεργάτες,</font>

270
00:17:57,098 --> 00:18:00,101
<font face="sans-serif" size="52">κι είσαι ο καλύτερος ιχνηλάτης.</font>

271
00:18:00,184 --> 00:18:03,187
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω μόνο να τον βρεις
και να μου δώσεις αναφορά.</font>

272
00:18:03,271 --> 00:18:04,188
<font face="sans-serif" size="52">Πολύ απλό.</font>

273
00:18:05,189 --> 00:18:08,276
<font face="sans-serif" size="52">Να δουλέψω εγώ για εσένα;</font>

274
00:18:08,359 --> 00:18:13,197
<font face="sans-serif" size="52">Ας πούμε ότι θέλω να συνεργαστούμε.
Μπορώ να σε βοηθήσω.</font>

275
00:18:13,281 --> 00:18:16,117
<font face="sans-serif" size="52">Θα φροντίσω να ανακτήσεις τη φήμη σου.</font>

276
00:18:16,200 --> 00:18:17,535
<font face="sans-serif" size="52">Δεν σε έχω ανάγκη.</font>

277
00:18:17,619 --> 00:18:21,289
<font face="sans-serif" size="52">Όλος ο κόσμος πιστεύει
πως είσαι πράκτορας των Ρώσων, οπότε...</font>

278
00:18:22,457 --> 00:18:25,293
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν. Εντάξει. Άκουσέ με.</font>

279
00:18:26,169 --> 00:18:29,631
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είμαι γλειφοκώλης κομμουνιστής.
Το 'πιασες;</font>

280
00:18:29,714 --> 00:18:31,925
<font face="sans-serif" size="52">Το ξέρω. Επίσης, άκου.</font>

281
00:18:32,008 --> 00:18:35,345
<font face="sans-serif" size="52">Εγώ είμαι η Βοτ πλέον. Εγώ.</font>

282
00:18:35,428 --> 00:18:36,638
<font face="sans-serif" size="52">Οπότε, το κοινό</font>

283
00:18:36,721 --> 00:18:39,933
<font face="sans-serif" size="52">θα πιστέψει ό,τι του πω εγώ πως είσαι.</font>

284
00:18:40,016 --> 00:18:44,395
<font face="sans-serif" size="52">Μπορώ να σε αναστήσω.
Να σου δώσω πίσω όσα έχασες.</font>

285
00:18:45,063 --> 00:18:47,231
<font face="sans-serif" size="52">Να σε κάνω υπαρχηγό στους Επτά.</font>

286
00:18:47,315 --> 00:18:48,524
<font face="sans-serif" size="52">Υπαρχηγό;</font>

287
00:18:50,485 --> 00:18:52,236
<font face="sans-serif" size="52">Μήπως να ολοκληρώσω το σχέδιο</font>

288
00:18:53,279 --> 00:18:55,323
<font face="sans-serif" size="52">και να σε κάνω χίλια κομμάτια;</font>

289
00:18:57,575 --> 00:18:58,868
<font face="sans-serif" size="52">Προσπάθησε, αν θες.</font>

290
00:19:00,119 --> 00:19:02,997
<font face="sans-serif" size="52">Ίσως αφαιρέσεις το Μίγμα 5
από το αίμα μου.</font>

291
00:19:05,208 --> 00:19:06,334
<font face="sans-serif" size="52">Μπορεί και όχι.</font>

292
00:19:07,961 --> 00:19:12,090
<font face="sans-serif" size="52">Μα βάζω στοίχημα
ότι μισείς περισσότερο τον Μπούτσερ</font>

293
00:19:12,173 --> 00:19:14,884
<font face="sans-serif" size="52">απ' ό,τι εμένα.</font>

294
00:19:14,968 --> 00:19:18,596
<font face="sans-serif" size="52">Άλλωστε, δεν είμαι εγώ αυτός
που σε πρόδωσε, σωστά;</font>

295
00:19:19,263 --> 00:19:20,264
<font face="sans-serif" size="52">Πήγα να σε σκοτώσω.</font>

296
00:19:21,307 --> 00:19:25,311
<font face="sans-serif" size="52">Πώς ξέρω ότι δεν θα κάνεις το ίδιο
μόλις σου δοθεί η ευκαιρία;</font>

297
00:19:26,145 --> 00:19:27,438
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα...</font>

298
00:19:35,989 --> 00:19:37,615
<font face="sans-serif" size="52">Βρες μου τον Μπούτσερ...</font>

299
00:19:40,034 --> 00:19:41,494
<font face="sans-serif" size="52">και σε συγχωρώ για όλα.</font>

300
00:19:50,545 --> 00:19:53,464
<font face="sans-serif" size="52">Σαν σταχτοδοχείο
νηπιαγωγείου είναι, διάολε.</font>

301
00:19:53,840 --> 00:19:58,177
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Βελτίωσε τον ύπνο σου.
Ενίσχυσε το ανοσοποιητικό σου.</font>

302
00:19:58,261 --> 00:19:59,595
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Θρέψε την ψυχή σου.</font>

303
00:20:00,596 --> 00:20:04,434
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Οι Ταοϊστές πίστευαν πως
η ηλιοθεραπεία περινέου εμπόδιζε το Τσι</font>

304
00:20:04,517 --> 00:20:06,352
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}να εγκαταλείψει το σώμα,</font>

305
00:20:07,145 --> 00:20:10,314
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}και προσκαλούσε εντός του
την ηλιακή ενέργεια ή Πράνα.</font>

306
00:20:11,065 --> 00:20:12,734
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Φρόντισε τον πρωκτό σου.</i></font>

307
00:20:12,817 --> 00:20:15,987
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Με το νέο προϊόν του Ντιπ,
Σίγμα Σολάριουμ της Βοτ.</i></font>

308
00:20:16,738 --> 00:20:18,698
<font face="sans-serif" size="52"><i>Από αδελφούς, για αδελφούς.</i></font>

309
00:20:19,323 --> 00:20:20,742
<font face="sans-serif" size="52">Πρέπει να φύγουμε.</font>

310
00:20:20,825 --> 00:20:25,079
<font face="sans-serif" size="52">Η μαμά σου έπρεπε να 'χε κάνει έκτρωση.</font>

311
00:20:26,664 --> 00:20:28,833
<font face="sans-serif" size="52">Γάμα το. Θα τον τεστάρουμε εδώ.</font>

312
00:20:28,916 --> 00:20:30,209
<font face="sans-serif" size="52"><i>Τι πράγμα;</i></font>

313
00:20:30,918 --> 00:20:33,921
<font face="sans-serif" size="52">Αν, όπως λέει ο Σαμίρ,
ο ιός είναι μεταδοτικός,</font>

314
00:20:34,589 --> 00:20:36,632
<font face="sans-serif" size="52">- τη βάψαμε.
- Έχει δίκιο ο Μπούτσερ.</font>

315
00:20:37,425 --> 00:20:40,511
<font face="sans-serif" size="52">Ο Ροκ Χαρντ μάς είδε.
Δεν μπορούμε να φύγουμε.</font>

316
00:20:40,595 --> 00:20:42,805
<font face="sans-serif" size="52">Ο ιός; Ποιος ιός;</font>

317
00:20:42,889 --> 00:20:45,892
<font face="sans-serif" size="52">Δεν σας έβγαλα από τη φυλακή
για να φρικάρετε.</font>

318
00:20:45,975 --> 00:20:48,519
<font face="sans-serif" size="52">Θα πρέπει μόνο να φράξουμε τον εξαερισμό.</font>

319
00:20:48,603 --> 00:20:52,815
<font face="sans-serif" size="52">Να σφραγίσουμε κάθε έξοδο
πιο σφιχτά κι από κωλοτρυπίδα προσκόπου.</font>

320
00:20:58,404 --> 00:20:59,322
<font face="sans-serif" size="52">Ίσως.</font>

321
00:21:02,825 --> 00:21:04,077
<font face="sans-serif" size="52">Να σας πω...</font>

322
00:21:05,119 --> 00:21:07,413
<font face="sans-serif" size="52">Κρατάει την αναπνοή του, ο γαμιόλης;</font>

323
00:21:08,039 --> 00:21:10,708
<font face="sans-serif" size="52">Έχει δέκα σφυγμούς το λεπτό.</font>

324
00:21:10,792 --> 00:21:14,879
<font face="sans-serif" size="52">Θα μπορεί να κρατήσει την αναπνοή του
για δυο ώρες, όπως οι φάλαινες.</font>

325
00:21:14,962 --> 00:21:17,590
<font face="sans-serif" size="52">Πώς θα λάβει τον ιό αν δεν αναπνέει;</font>

326
00:21:17,673 --> 00:21:20,593
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είναι η πρώτη μας φάλαινα, σωστά;</font>

327
00:21:20,676 --> 00:21:23,179
<font face="sans-serif" size="52">Σκεφτείτε έναν τρόπο. Πάω να φέρω τον ιό.</font>

328
00:21:23,262 --> 00:21:24,597
<font face="sans-serif" size="52">Κιμίκο, έλα μαζί μου.</font>

329
00:21:31,229 --> 00:21:33,064
<font face="sans-serif" size="52">Σταματήστε πια, εσείς οι δυο.</font>

330
00:21:33,940 --> 00:21:35,191
<font face="sans-serif" size="52">Δουλεύω, γαμώτο.</font>

331
00:21:37,527 --> 00:21:39,570
<font face="sans-serif" size="52">Θα έρθω κι εγώ.</font>

332
00:21:40,863 --> 00:21:42,448
<font face="sans-serif" size="52">- Γιατί;
- Δεν σ' εμπιστεύομαι.</font>

333
00:21:44,909 --> 00:21:48,162
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει. Όπως νομίζεις.</font>

334
00:21:52,834 --> 00:21:57,588
<font face="sans-serif" size="52">Έχουμε ταυτοποιήσει τις τοποθεσίες
10.000 υποστηρικτών της Στάρλαϊτ.</font>

335
00:21:57,672 --> 00:21:59,966
<font face="sans-serif" size="52">Συμπτωματικά, στα ίδια σχεδόν μέρη</font>

336
00:22:00,049 --> 00:22:01,592
<font face="sans-serif" size="52">προτιμούν το φυτικό γάλα.</font>

337
00:22:01,676 --> 00:22:02,718
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'ναι ο Νουάρ;</font>

338
00:22:02,802 --> 00:22:04,512
<font face="sans-serif" size="52">Εξαφανίζεται κάθε απόγευμα.</font>

339
00:22:04,595 --> 00:22:06,347
<font face="sans-serif" size="52">Δεν λέει τίποτα, βασικά.</font>

340
00:22:06,430 --> 00:22:07,807
<font face="sans-serif" size="52">Ακολουθεί τη Μέθοδο.</font>

341
00:22:07,890 --> 00:22:09,684
<font face="sans-serif" size="52">Τη γαμημένη τεχνική Μάισνερ.</font>

342
00:22:11,102 --> 00:22:11,978
<font face="sans-serif" size="52">Εβραϊκή είναι;</font>

343
00:22:12,061 --> 00:22:15,314
<font face="sans-serif" size="52">Τους συλλαμβάνουν
οι τοπικοί υπερήρωες και η αστυνομία.</font>

344
00:22:15,398 --> 00:22:19,068
<font face="sans-serif" size="52">Κι αν χρειαστεί, θα επικαλεστείτε
τον Νόμο Περί Εξέγερσης.</font>

345
00:22:19,152 --> 00:22:20,736
<font face="sans-serif" size="52">- Κύριε Πρόεδρε;
- Καλή ιδέα.</font>

346
00:22:20,820 --> 00:22:23,990
<font face="sans-serif" size="52">Πώς χαρακτηρίζεται κάποιος
υποστηρικτής της Στάρλαϊτ;</font>

347
00:22:24,073 --> 00:22:27,743
<font face="sans-serif" size="52">Όποιος αναρτά περιεχόμενο
υπέρ της ή κατά του Χοουμλάντερ.</font>

348
00:22:27,827 --> 00:22:31,038
<font face="sans-serif" size="52">Ο αλγόριθμος του VoughtBook
κάνει την πιο πολλή δουλειά.</font>

349
00:22:31,122 --> 00:22:35,543
<font face="sans-serif" size="52">Διαθέτουμε περίπου 52.000
σημεία δεδομένων για κάθε χρήστη.</font>

350
00:22:36,252 --> 00:22:37,962
<font face="sans-serif" size="52">Ζούμε σε μια εποχή θαυμάτων.</font>

351
00:22:39,005 --> 00:22:41,799
<font face="sans-serif" size="52">Μα θα χρειαστεί
να τριπλασιαστούν τα στρατόπεδα</font>

352
00:22:41,883 --> 00:22:42,758
<font face="sans-serif" size="52">για να χωρέσουν.</font>

353
00:22:42,842 --> 00:22:43,676
<font face="sans-serif" size="52">Τέλειο.</font>

354
00:22:43,759 --> 00:22:46,804
<font face="sans-serif" size="52">Μα η πληρωμή
των στρατιωτικών συμβολαίων της Βοτ,</font>

355
00:22:46,888 --> 00:22:51,392
<font face="sans-serif" size="52">οι φοροαπαλλαγές σε επιχειρήσεις
και τα υπάρχοντα Στρατόπεδα Ελευθερίας</font>

356
00:22:51,475 --> 00:22:53,352
<font face="sans-serif" size="52">συρρίκνωσαν το δημόσιο απόθεμα.</font>

357
00:22:53,436 --> 00:22:56,230
<font face="sans-serif" size="52">Ο κόσμος δυσανασχετεί
που συλλαμβάνουμε πολίτες.</font>

358
00:22:56,314 --> 00:22:58,858
<font face="sans-serif" size="52">Αν αυξήσουμε τους φόρους, θα εξεγερθεί.</font>

359
00:22:58,941 --> 00:23:02,528
<font face="sans-serif" size="52"><i>Αυτήν τη στιγμή,
ο Πρόεδρος σκέφτεται πόσο τρελό είναι.</i></font>

360
00:23:02,612 --> 00:23:04,864
<font face="sans-serif" size="52"><i>Θα σε στηρίξει. Μπορείς. Μίλα.</i></font>

361
00:23:04,947 --> 00:23:08,201
<font face="sans-serif" size="52">Πολλοί από τους υποστηρικτές
είναι και πελάτες της Βοτ.</font>

362
00:23:08,284 --> 00:23:10,786
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα χάσετε κέρδη απ' τις συλλήψεις;</font>

363
00:23:11,454 --> 00:23:14,415
<font face="sans-serif" size="52">Μπα. Θα βάλουμε διαφημίσεις στο Βοτ Πλας.</font>

364
00:23:14,498 --> 00:23:17,710
<font face="sans-serif" size="52">Απίστευτο. Εύγε, Άσλι.
Ίδια ο Τσε Γκεβάρα.</font>

365
00:23:17,793 --> 00:23:21,130
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει, λοιπόν.
Ας κάνω την πιο σημαντική ερώτηση.</font>

366
00:23:22,423 --> 00:23:24,050
<font face="sans-serif" size="52">Έχω ασυλία;</font>

367
00:23:34,560 --> 00:23:36,562
<font face="sans-serif" size="52">Αν είναι δυνατόν.</font>

368
00:23:36,646 --> 00:23:38,898
<font face="sans-serif" size="52">Στρατιώτη, από δω ο Πρόεδρος</font>

369
00:23:38,981 --> 00:23:41,234
<font face="sans-serif" size="52">και η Αντιπρόεδρος των ΗΠΑ.</font>

370
00:23:41,317 --> 00:23:42,902
<font face="sans-serif" size="52">Δουλεύουν για εμένα.</font>

371
00:23:42,985 --> 00:23:47,114
<font face="sans-serif" size="52">Παιδιά, ο Στρατιώτης
θα γίνει ο υπαρχηγός μου στους Επτά,</font>

372
00:23:47,198 --> 00:23:51,410
<font face="sans-serif" size="52">μόλις εντοπίσει τον Γουίλιαμ Μπούτσερ
και την Άνι Τζάνιουαρι.</font>

373
00:23:51,494 --> 00:23:52,912
<font face="sans-serif" size="52">Μια στιγμή. Τι, κύριε;</font>

374
00:23:52,995 --> 00:23:54,997
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Μπορώ να το κάνω εγώ.</font>

375
00:23:55,081 --> 00:23:56,624
<font face="sans-serif" size="52">Όπως έπιασες τον Έι-Τρέιν;</font>

376
00:23:56,707 --> 00:23:58,876
<font face="sans-serif" size="52">Θα αλλάξουμε κατεύθυνση, Ντιπ.</font>

377
00:23:58,960 --> 00:24:00,127
<font face="sans-serif" size="52">Ικανότητα.</font>

378
00:24:00,795 --> 00:24:03,631
<font face="sans-serif" size="52">Στιβ, ο Στρατιώτης
θα χρειαστεί πλήρη άφεση.</font>

379
00:24:03,714 --> 00:24:08,970
<font face="sans-serif" size="52">Βασικά, κύριε,
κρίθηκε ένοχος για προδοσία.</font>

380
00:24:11,514 --> 00:24:12,556
<font face="sans-serif" size="52">Πείτε πως έγινε.</font>

381
00:24:12,640 --> 00:24:13,557
<font face="sans-serif" size="52">Θαυμάσια.</font>

382
00:24:13,641 --> 00:24:16,185
<font face="sans-serif" size="52">Είμαι βέβαιος πως ψοφάει για ένα ποτό.</font>

383
00:24:16,894 --> 00:24:18,104
<font face="sans-serif" size="52">Στιβ, ετοίμασέ του...</font>

384
00:24:19,939 --> 00:24:20,940
<font face="sans-serif" size="52">Ένα Μανχάταν.</font>

385
00:24:21,023 --> 00:24:22,817
<font face="sans-serif" size="52">Μανχάταν. Ευχαριστώ, Στιβ.</font>

386
00:24:23,901 --> 00:24:24,735
<font face="sans-serif" size="52">Μάλιστα.</font>

387
00:24:25,987 --> 00:24:27,822
<font face="sans-serif" size="52">Να σας φέρω ένα ποτήρι γάλα;</font>

388
00:24:28,197 --> 00:24:30,658
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Στίβεν...</font>

389
00:24:32,034 --> 00:24:33,619
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω κι εγώ ένα Μανχάταν.</font>

390
00:24:35,746 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">Το κέρατό μου.</font>

391
00:24:38,040 --> 00:24:40,543
<font face="sans-serif" size="52">Από πότε μας παίρνει πίπες ο Πρόεδρος;</font>

392
00:24:41,836 --> 00:24:42,712
<font face="sans-serif" size="52">Χάρη σ' εμένα.</font>

393
00:24:59,478 --> 00:25:01,022
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει. Τι κάνουμε τώρα;</font>

394
00:25:05,735 --> 00:25:06,819
<font face="sans-serif" size="52">Τι είναι;</font>

395
00:25:15,745 --> 00:25:17,038
<font face="sans-serif" size="52">Πρόσεχε!</font>

396
00:25:17,663 --> 00:25:18,497
<font face="sans-serif" size="52">Θεέ μου.</font>

397
00:25:22,084 --> 00:25:24,712
<font face="sans-serif" size="52">- Βλέπει πορνό με βουνά.
- Τι;</font>

398
00:25:24,795 --> 00:25:29,258
<font face="sans-serif" size="52">Παραλίγο να σας πετύχω, γαμιόληδες.</font>

399
00:25:30,009 --> 00:25:30,968
<font face="sans-serif" size="52">Να...</font>

400
00:25:31,052 --> 00:25:31,969
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

401
00:25:33,637 --> 00:25:36,057
<font face="sans-serif" size="52">Έτσι εξηγείται πώς μεγάλωσε.</font>

402
00:25:38,059 --> 00:25:40,478
<font face="sans-serif" size="52">Από την πολλή μαλακία.</font>

403
00:25:40,561 --> 00:25:41,771
<font face="sans-serif" size="52">Αηδία.</font>

404
00:25:50,821 --> 00:25:52,281
<font face="sans-serif" size="52">Αυτά είναι.</font>

405
00:25:53,908 --> 00:25:55,117
<font face="sans-serif" size="52">Θεέ μου!</font>

406
00:25:55,951 --> 00:25:57,828
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΣΙΛΑΪΝ</font>

407
00:25:57,912 --> 00:25:59,663
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Τέρμα ανθυγιεινό, γαμώτο.</font>

408
00:26:04,293 --> 00:26:06,921
<font face="sans-serif" size="52">ΤΙΝΕΪΤΖ ΚΙΞ
Ο ΤΟΙΧΟΣ ΤΩΝ ΑΣΤΕΡΩΝ</font>

409
00:26:23,813 --> 00:26:27,274
<font face="sans-serif" size="52">Αρχικά, θα εφαρμόσουμε
το πράιμερ της Φαϊαρκράκερ.</font>

410
00:26:27,358 --> 00:26:30,945
<font face="sans-serif" size="52">Είναι εξαιρετικό,
και το χρησιμοποιούν οι πιο αξιόπιστες...</font>

411
00:26:31,028 --> 00:26:33,572
<font face="sans-serif" size="52">Στη συνέχεια, η αγαπημένη μου βάση</font>

412
00:26:33,656 --> 00:26:37,034
<font face="sans-serif" size="52">από τη δική μου συνεργασία
με τη Βοτάλιτι, Βέλβετ Έμπερ.</font>

413
00:26:37,118 --> 00:26:40,955
<font face="sans-serif" size="52">Δεν ξεθωριάζει ακόμη και μετά
από μια κοπιαστική μέρα συλλήψεων.</font>

414
00:26:43,165 --> 00:26:45,501
<font face="sans-serif" size="52">Το συζητήσαμε αυτό. Δεν γίνεται αλλιώς.</font>

415
00:26:45,584 --> 00:26:47,128
<font face="sans-serif" size="52">Με αναγκάζουν.</font>

416
00:26:48,712 --> 00:26:49,547
<font face="sans-serif" size="52">Πάμε.</font>

417
00:26:51,048 --> 00:26:53,175
<font face="sans-serif" size="52">Έχω επιλέξει ένα πιο σκοτεινό λουκ.</font>

418
00:26:53,259 --> 00:26:56,137
<font face="sans-serif" size="52">Θα χρησιμοποιήσουμε
το αϊλάινερ του Μπλακ Νουάρ,</font>

419
00:26:56,220 --> 00:26:57,221
<font face="sans-serif" size="52">επειδή είναι...</font>

420
00:26:58,514 --> 00:26:59,682
<font face="sans-serif" size="52">Θεέ μου! Να πάρει!</font>

421
00:26:59,765 --> 00:27:02,351
<font face="sans-serif" size="52">- Τολμάς να μπαίνεις εδώ;
- Πάρ' το από πάνω μου!</font>

422
00:27:02,435 --> 00:27:05,980
<font face="sans-serif" size="52">Είμαι η Κοντέσα Κρόου,
Κόμισσα των Κορακιών,</font>

423
00:27:06,063 --> 00:27:08,983
<font face="sans-serif" size="52">και θα μετανιώσεις
τη στιγμή που αποφάσισες...</font>

424
00:27:09,066 --> 00:27:10,359
<font face="sans-serif" size="52">Το κέρατό μου!</font>

425
00:27:18,075 --> 00:27:19,076
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά.</font>

426
00:27:22,079 --> 00:27:27,418
<font face="sans-serif" size="52">Είναι λες και κάθε στρώση σπέρματος
αντιπροσωπεύει το αργό πέρασμα του χρόνου.</font>

427
00:27:28,002 --> 00:27:29,920
<font face="sans-serif" size="52">Σαν μια μεταφορά για τη ζωή.</font>

428
00:27:30,004 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">Για τα παπάρια μου είναι, βασικά.</font>

429
00:27:38,387 --> 00:27:41,223
<font face="sans-serif" size="52">Δεσποινίς Άνι; Τι συμβαίνει;</font>

430
00:27:41,307 --> 00:27:44,059
<font face="sans-serif" size="52">Έκαναν επιδρομή
στον πυρήνα του Σεντ Λούις.</font>

431
00:27:44,143 --> 00:27:45,728
<font face="sans-serif" size="52">Τους σκότωσαν όλους.</font>

432
00:27:46,312 --> 00:27:50,232
<font face="sans-serif" size="52">Όπως και στο Πόρτλαντ,
το Σακραμέντο, το Μπόιζι και...</font>

433
00:27:50,858 --> 00:27:54,111
<font face="sans-serif" size="52">Μπορεί να μπει στη λίστα
κι ο Έι-Τρέιν, σωστά;</font>

434
00:27:55,529 --> 00:27:58,115
<font face="sans-serif" size="52">Δεν τους σκότωσες εσύ.</font>

435
00:27:59,241 --> 00:28:00,326
<font face="sans-serif" size="52">Αυτοί το επέλεξαν.</font>

436
00:28:00,409 --> 00:28:03,287
<font face="sans-serif" size="52">Επειδή πίστευαν πως θα τους έσωζα.</font>

437
00:28:03,370 --> 00:28:06,415
<font face="sans-serif" size="52">Τους είπα πως θα τα καταφέρναμε.</font>

438
00:28:07,082 --> 00:28:10,419
<font face="sans-serif" size="52">Εύκολο να το λέω εγώ, γαμώτο,
που είμαι αλεξίσφαιρη.</font>

439
00:28:12,630 --> 00:28:14,715
<font face="sans-serif" size="52">Τα έχεις πει αυτά στον Χιούι;</font>

440
00:28:14,798 --> 00:28:17,176
<font face="sans-serif" size="52">Όχι, γιατί θα πει πως δεν φταίω εγώ,</font>

441
00:28:17,259 --> 00:28:18,427
<font face="sans-serif" size="52">οπότε, δεν μπορώ.</font>

442
00:28:22,389 --> 00:28:25,476
<font face="sans-serif" size="52">Γι' αυτό δεν νοιάζεσαι
αν θα σε σκοτώσει ο ιός.</font>

443
00:28:26,644 --> 00:28:30,105
<font face="sans-serif" size="52">Τους οδήγησα στον θάνατο.</font>

444
00:28:33,025 --> 00:28:37,905
<font face="sans-serif" size="52">Κι εγώ θα ζω χαλαρή στο ωραίο μου σπίτι
και θα τρώω κερασόπιτες;</font>

445
00:28:37,988 --> 00:28:40,574
<font face="sans-serif" size="52">Δεν μπορώ να ζήσω έτσι.</font>

446
00:28:40,658 --> 00:28:44,036
<font face="sans-serif" size="52">Το μόνο που βγάζει νόημα
είναι να τους ακολουθήσω κι εγώ.</font>

447
00:28:51,335 --> 00:28:56,507
<font face="sans-serif" size="52">Είμαι ο βασιλιάς του αυτομαστιγώματος
όταν μιλάμε για χαμένες ζωές.</font>

448
00:28:58,425 --> 00:29:01,387
<font face="sans-serif" size="52">Και, ναι, είναι πιο εύκολο
να πνίγεσαι στις ενοχές.</font>

449
00:29:04,640 --> 00:29:06,016
<font face="sans-serif" size="52">Άλλο είναι το δύσκολο.</font>

450
00:29:06,600 --> 00:29:09,687
<font face="sans-serif" size="52">Να ξυπνάς κάθε μέρα και να συνεχίζεις.</font>

451
00:29:10,271 --> 00:29:13,107
<font face="sans-serif" size="52">Οτιδήποτε άλλο
συνιστά προσβολή στους νεκρούς.</font>

452
00:29:15,818 --> 00:29:18,153
<font face="sans-serif" size="52">Άφησέ με, ρε ανώμαλε!</font>

453
00:29:18,237 --> 00:29:20,155
<font face="sans-serif" size="52">Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου!</font>

454
00:29:20,239 --> 00:29:21,949
<font face="sans-serif" size="52">Κάποια δεν βγήκε περιπολία.</font>

455
00:29:22,032 --> 00:29:22,866
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά.</font>

456
00:29:23,534 --> 00:29:25,995
<font face="sans-serif" size="52">Η Στάρλαϊτ. Θεέ μου.</font>

457
00:29:26,078 --> 00:29:27,788
<font face="sans-serif" size="52">Είστε τρομοκράτες.</font>

458
00:29:29,540 --> 00:29:30,583
<font face="sans-serif" size="52">Τι θα κάνουμε;</font>

459
00:29:32,209 --> 00:29:33,627
<font face="sans-serif" size="52">Ό,τι και με τον Ροκ Χαρντ.</font>

460
00:29:36,171 --> 00:29:37,631
<font face="sans-serif" size="52">Δεν έχουμε άλλη επιλογή.</font>

461
00:29:40,009 --> 00:29:40,926
<font face="sans-serif" size="52">Τι;</font>

462
00:29:41,010 --> 00:29:42,386
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει. Έλα.</font>

463
00:29:42,469 --> 00:29:43,596
<font face="sans-serif" size="52">Όχι... Τι;</font>

464
00:29:44,805 --> 00:29:45,806
<font face="sans-serif" size="52">Άφησέ με.</font>

465
00:29:49,768 --> 00:29:50,686
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΣΤΑΡΛΑΪΤ</font>

466
00:29:50,769 --> 00:29:51,729
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Φόνισσα μωρών!</font>

467
00:29:52,605 --> 00:29:54,440
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΠΡΟΣ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ</font>

468
00:29:57,610 --> 00:29:59,445
<font face="sans-serif" size="52">ΜΑΓΕΙΡΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΗ ΣΤΑΡΛΑΪΤ</font>

469
00:30:04,283 --> 00:30:08,120
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ξετρύπωσα αυτήν τη Σταρλάιτερ
στην ίδια μας τη γειτονιά.</font>

470
00:30:08,203 --> 00:30:10,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Η αποσόβηση εγκλημάτων
μου προκαλεί τρελή δίψα.</font>

471
00:30:11,874 --> 00:30:14,835
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Turbo Rush, το αναψυκτικό των υπερηρώων.</font>

472
00:30:14,918 --> 00:30:16,545
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Με μόλις 15 θερμίδες.</font>

473
00:30:17,129 --> 00:30:17,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Στοπ!</font>

474
00:30:19,214 --> 00:30:20,424
<font face="sans-serif" size="52">Εξαιρετική λήψη.</font>

475
00:30:20,507 --> 00:30:23,636
<font face="sans-serif" size="52">Σας παρακαλώ, κάνετε λάθος.
Δεν είμαι Σταρλάιτερ.</font>

476
00:30:23,719 --> 00:30:25,638
<font face="sans-serif" size="52">"Με μόλις 15 θερμίδες..."</font>

477
00:30:25,721 --> 00:30:29,600
<font face="sans-serif" size="52">- Ναι.
- "Τώρα και με ακαΐ και ρίζα μάκα".</font>

478
00:30:29,683 --> 00:30:31,060
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά. Το ξέχασα αυτό.</font>

479
00:30:31,143 --> 00:30:33,729
<font face="sans-serif" size="52">- Μαμά!
- Μη, Κόρι. Πήγαινε μέσα, σε παρακαλώ.</font>

480
00:30:33,812 --> 00:30:36,231
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'σαι! Μην πλησιάζεις.</font>

481
00:30:36,315 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">Αν μου χαλάσεις τη λήψη,
πέθανες, μαλακισμένο.</font>

482
00:30:39,818 --> 00:30:40,944
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν, πάμε πάλι.</font>

483
00:30:41,028 --> 00:30:42,821
<font face="sans-serif" size="52">Και ίσιωσε τα βυζιά σου.</font>

484
00:30:42,988 --> 00:30:44,156
<font face="sans-serif" size="52">Έλα.</font>

485
00:30:44,782 --> 00:30:48,452
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Όλη αυτή η αποσόβηση εγκλημάτων
μου προκαλεί τρελή δίψα.</font>

486
00:30:48,786 --> 00:30:52,915
<font face="sans-serif" size="52">Turbo Rush,
τώρα και με ακαΐ και ρίζα μάκα.</font>

487
00:30:53,707 --> 00:30:54,708
<font face="sans-serif" size="52">Τέλειο, διάολε.</font>

488
00:30:54,792 --> 00:30:55,626
<font face="sans-serif" size="52">Ωραία. Πάμε.</font>

489
00:30:55,709 --> 00:30:57,211
<font face="sans-serif" size="52">- Καλά να περάσεις.
- Μη!</font>

490
00:30:57,294 --> 00:30:58,128
<font face="sans-serif" size="52">- Όχι!
- Μαμά!</font>

491
00:31:02,174 --> 00:31:03,258
<font face="sans-serif" size="52">Μαμά!</font>

492
00:31:03,842 --> 00:31:05,260
<font face="sans-serif" size="52">- Σταμάτα.
- Ξέχνα το.</font>

493
00:31:05,344 --> 00:31:06,595
<font face="sans-serif" size="52">Να τους βοηθήσουμε.</font>

494
00:31:06,679 --> 00:31:10,140
<font face="sans-serif" size="52">Θέλετε να σκάσει μύτη
κάθε υπερήρωας σε ακτίνα 800 χλμ;</font>

495
00:31:10,516 --> 00:31:13,310
<font face="sans-serif" size="52">Τηρούμε το πλάνο.
Εστιάστε στη γαμωδουλειά μας.</font>

496
00:31:13,394 --> 00:31:14,228
<font face="sans-serif" size="52">Γάμα τη.</font>

497
00:31:18,190 --> 00:31:19,900
<font face="sans-serif" size="52">Κιμίκο, μη.</font>

498
00:31:43,799 --> 00:31:44,967
<font face="sans-serif" size="52">Χοουμλάντερ;</font>

499
00:31:45,926 --> 00:31:46,802
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά.</font>

500
00:31:48,554 --> 00:31:49,471
<font face="sans-serif" size="52">Χοουμλάντερ;</font>

501
00:31:55,185 --> 00:31:56,019
<font face="sans-serif" size="52">Σέιτζ.</font>

502
00:31:56,103 --> 00:31:57,396
<font face="sans-serif" size="52">- Γεια.
- Απλώς...</font>

503
00:31:59,106 --> 00:32:00,607
<font face="sans-serif" size="52">Πώς μπορώ να βοηθήσω;</font>

504
00:32:01,859 --> 00:32:04,153
<font face="sans-serif" size="52">Μεγάλη έκπληξη το σημερινό.</font>

505
00:32:04,236 --> 00:32:06,196
<font face="sans-serif" size="52">Σίγουρα ήταν η σωστή απόφαση;</font>

506
00:32:06,321 --> 00:32:07,156
<font face="sans-serif" size="52">Ναι.</font>

507
00:32:07,239 --> 00:32:09,324
<font face="sans-serif" size="52">Είπες στον Στρατιώτη για τον ιό;</font>

508
00:32:09,408 --> 00:32:10,451
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

509
00:32:10,534 --> 00:32:12,327
<font face="sans-serif" size="52">Δεν του το είπα. Προφανώς.</font>

510
00:32:14,371 --> 00:32:15,706
<font face="sans-serif" size="52">Τι να του έλεγα;</font>

511
00:32:16,498 --> 00:32:19,084
<font face="sans-serif" size="52">"Θέλω να κάνεις μια δουλειά για εμένα,</font>

512
00:32:19,168 --> 00:32:22,838
<font face="sans-serif" size="52">μα, πρόσεχε, επειδή υπάρχει
ένας ιός που σκοτώνει υπερήρωες</font>

513
00:32:22,921 --> 00:32:24,673
<font face="sans-serif" size="52">και μπορεί να πεθάνεις";</font>

514
00:32:25,257 --> 00:32:26,884
<font face="sans-serif" size="52">Θα ενθουσιαζόταν, σωστά;</font>

515
00:32:27,760 --> 00:32:31,805
<font face="sans-serif" size="52">Έχεις πολλά να μάθεις
για τη διαχείριση ισχυρών προσωπικοτήτων.</font>

516
00:32:33,766 --> 00:32:36,935
<font face="sans-serif" size="52">Άλλωστε, αν όντως υπάρχει ιός εκεί έξω,</font>

517
00:32:37,019 --> 00:32:39,229
<font face="sans-serif" size="52">ας το ρισκάρει εκείνος, όχι εμείς.</font>

518
00:32:40,481 --> 00:32:42,608
<font face="sans-serif" size="52">- Στρατηγική κίνηση.
- Ακριβώς.</font>

519
00:32:42,691 --> 00:32:45,068
<font face="sans-serif" size="52">Προς στιγμήν, φοβήθηκα πως τον ξύπνησες</font>

520
00:32:45,152 --> 00:32:46,445
<font face="sans-serif" size="52">επειδή είναι μπαμπάς σου.</font>

521
00:32:49,740 --> 00:32:51,533
<font face="sans-serif" size="52">Άρα, όταν μολυνθεί και πεθάνει...</font>

522
00:32:51,658 --> 00:32:52,868
<font face="sans-serif" size="52">Δεν το ξέρεις.</font>

523
00:32:52,951 --> 00:32:55,412
<font face="sans-serif" size="52">Όταν συμβεί, δεν θα καταρρεύσεις,</font>

524
00:32:55,496 --> 00:32:56,914
<font face="sans-serif" size="52">επειδή ήταν στρατηγική.</font>

525
00:32:58,999 --> 00:32:59,833
<font face="sans-serif" size="52">Τέλεια.</font>

526
00:33:34,117 --> 00:33:36,662
<font face="sans-serif" size="52">Η δοκιμή του ιού
σε μη ελεγχόμενο περιβάλλον</font>

527
00:33:36,745 --> 00:33:37,871
<font face="sans-serif" size="52">είναι επικίνδυνη.</font>

528
00:33:38,747 --> 00:33:40,582
<font face="sans-serif" size="52">Η δε μεταφορά άνευ προφυλάξεων...</font>

529
00:33:40,666 --> 00:33:43,710
<font face="sans-serif" size="52">Καλά, εντάξει.
Άσε τις φλυαρίες και φέρε τον ιό.</font>

530
00:33:45,504 --> 00:33:46,338
<font face="sans-serif" size="52">Θα το πάρω εγώ.</font>

531
00:33:53,053 --> 00:33:54,263
<font face="sans-serif" size="52">Πόσο εύθραυστο είναι;</font>

532
00:33:54,346 --> 00:33:57,850
<font face="sans-serif" size="52">Πολύ. Πάρα πολύ.</font>

533
00:33:57,933 --> 00:33:59,226
<font face="sans-serif" size="52">Αν σπάσει καθ' οδόν;</font>

534
00:33:59,309 --> 00:34:01,186
<font face="sans-serif" size="52">Θα σκοτώσει κάθε υπερήρωα.</font>

535
00:34:02,271 --> 00:34:07,192
<font face="sans-serif" size="52">Υπάρχει κάποια πιθανότητα
να αφανίσει κι όλη την ανθρωπότητα.</font>

536
00:34:09,987 --> 00:34:11,154
<font face="sans-serif" size="52">Αφού είναι έτσι...</font>

537
00:34:12,823 --> 00:34:14,199
<font face="sans-serif" size="52">Μη μας πέσει, εντάξει;</font>

538
00:34:17,661 --> 00:34:18,871
<font face="sans-serif" size="52">Ευχαριστούμε πολύ.</font>

539
00:34:27,337 --> 00:34:28,505
<font face="sans-serif" size="52">Ανάπνευσε, γαμώτο.</font>

540
00:34:39,683 --> 00:34:41,059
<font face="sans-serif" size="52">Τον κάνατε να αναπνεύσει;</font>

541
00:34:41,143 --> 00:34:42,311
<font face="sans-serif" size="52">Τι;</font>

542
00:34:42,394 --> 00:34:45,314
<font face="sans-serif" size="52">Τον κάνατε να αναπνεύσει;</font>

543
00:34:45,397 --> 00:34:48,650
<font face="sans-serif" size="52">Είναι αδιαπέραστος, ο γαμιόλης!</font>

544
00:34:48,734 --> 00:34:50,193
<font face="sans-serif" size="52">Θα επιστρέψουν οι Κιξ.</font>

545
00:34:51,028 --> 00:34:53,155
<font face="sans-serif" size="52">Κάνουμε ό,τι μπορούμε, εντάξει;</font>

546
00:35:03,206 --> 00:35:05,125
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρεις, είχες άδικο πριν.</font>

547
00:35:05,208 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είμαστε τρομοκράτες.</font>

548
00:35:06,710 --> 00:35:08,754
<font face="sans-serif" size="52">Μα τον Θεό, όταν επιστρέψουν όλοι,</font>

549
00:35:08,837 --> 00:35:10,964
<font face="sans-serif" size="52">ο Τζέτστρικ θα σας ρίξει ρουκέτα</font>

550
00:35:11,048 --> 00:35:14,676
<font face="sans-serif" size="52">και η Σίλαϊν θα χέσει
στην τρύπα που θα σας ανοίξει.</font>

551
00:35:14,760 --> 00:35:18,263
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα, δεν γνωρίζαμε
πως θα βρίσκεσαι εδώ, εντάξει;</font>

552
00:35:18,347 --> 00:35:20,349
<font face="sans-serif" size="52">Απλώς έκατσε στραβή.</font>

553
00:35:20,432 --> 00:35:23,268
<font face="sans-serif" size="52">Πράγματι. Πόσο μάλλον για εμένα.</font>

554
00:35:28,440 --> 00:35:30,984
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα μείνουμε
παραπάνω απ' ό,τι χρειάζεται.</font>

555
00:35:31,068 --> 00:35:35,072
<font face="sans-serif" size="52">Το μόνο που πρέπει να γίνει
είναι να αναπνεύσει ο Ροκ Χαρντ.</font>

556
00:35:38,241 --> 00:35:41,578
<font face="sans-serif" size="52">Με τόσες τρίχες στη μάπα,
το στόμα σου μοιάζει με αιδοίο.</font>

557
00:35:41,662 --> 00:35:43,497
<font face="sans-serif" size="52">Έχω μια έφηβη κόρη.</font>

558
00:35:43,580 --> 00:35:45,999
<font face="sans-serif" size="52">Δεν με αγγίζουν καν αυτές οι εξυπνάδες.</font>

559
00:35:46,792 --> 00:35:49,878
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είχες γύρω στα δέκα κοράκια
κάποια στιγμή;</font>

560
00:35:49,962 --> 00:35:52,005
<font face="sans-serif" size="52">Ολόκληρο κοπάδι, σωστά;</font>

561
00:35:53,382 --> 00:35:54,466
<font face="sans-serif" size="52">Να μαντέψω.</font>

562
00:35:55,425 --> 00:35:57,010
<font face="sans-serif" size="52">Τα έφαγε η Σίλαϊν;</font>

563
00:35:58,011 --> 00:35:59,096
<font face="sans-serif" size="52">Να πάρει.</font>

564
00:35:59,179 --> 00:36:02,557
<font face="sans-serif" size="52">Δεν δίνουν δεκάρα για εσένα
ή τα κοράκια που σου έμειναν.</font>

565
00:36:02,641 --> 00:36:04,935
<font face="sans-serif" size="52">Λέγονται Ράσελ και Κάμερον.</font>

566
00:36:05,018 --> 00:36:07,854
<font face="sans-serif" size="52">Το θέμα πως η Βοτ
δεν νοιάζεται ούτε για εσάς.</font>

567
00:36:07,938 --> 00:36:11,733
<font face="sans-serif" size="52">Σας πίνουν το αίμα
για το 60% των εσόδων σας; Εξωφρενικό.</font>

568
00:36:15,195 --> 00:36:17,406
<font face="sans-serif" size="52">Μην ψαχουλεύεις τα πράγματά μου!</font>

569
00:36:17,489 --> 00:36:20,826
<font face="sans-serif" size="52">Αντικαταθλιπτικά. Ηρεμιστικά. Υπνωτικά.</font>

570
00:36:20,909 --> 00:36:21,743
<font face="sans-serif" size="52">Υπέροχα.</font>

571
00:36:21,827 --> 00:36:23,578
<font face="sans-serif" size="52">Πόσο είσαι, μικρή; 19 ετών;</font>

572
00:36:23,662 --> 00:36:26,373
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί ξεθεώνεσαι
γι' αυτούς τους ανθρώπους;</font>

573
00:36:26,456 --> 00:36:29,418
<font face="sans-serif" size="52">Θα σε εκμεταλλευτούν
για όσο τους φέρνεις χρήματα,</font>

574
00:36:29,501 --> 00:36:31,503
<font face="sans-serif" size="52">και μετά θα σε πουλήσουν.</font>

575
00:36:31,586 --> 00:36:34,673
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί ρισκάρεις τη ζωή σου για εκείνους;</font>

576
00:36:39,302 --> 00:36:41,930
<font face="sans-serif" size="52">Σας παρακαλώ. Μη με σκοτώσετε.</font>

577
00:36:42,014 --> 00:36:43,682
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω μόνο να γυρίσω σπίτι.</font>

578
00:36:44,891 --> 00:36:47,978
<font face="sans-serif" size="52">Μου λείπουν η μαμά κι ο μπαμπάς μου.</font>

579
00:36:48,937 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">Σας παρακαλώ.</font>

580
00:37:02,659 --> 00:37:03,702
<font face="sans-serif" size="52">Πρόσεχε!</font>

581
00:37:08,623 --> 00:37:10,667
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'σαι. Χαμογέλα λίγο, Χιούι.</font>

582
00:37:10,834 --> 00:37:12,502
<font face="sans-serif" size="52">Δεν χάρηκες για τον Έι-Τρέιν;</font>

583
00:37:16,298 --> 00:37:18,300
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Δεν χαίρομαι που πέθανε.</font>

584
00:37:18,633 --> 00:37:21,636
<font face="sans-serif" size="52">Έκανε πολλά φρικτά πράγματα,
αλλά μας έσωσε τη ζωή.</font>

585
00:37:21,720 --> 00:37:24,431
<font face="sans-serif" size="52">Και πέθανε σαν ήρωας.
Πραγματικός, μάλιστα.</font>

586
00:37:24,514 --> 00:37:27,184
<font face="sans-serif" size="52">Κι άλλοι υπερήρωες
δεν αξίζουν να πεθάνουν.</font>

587
00:37:27,267 --> 00:37:31,396
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα, ξέρω ότι μόλις πέρασες
έναν χρόνο στο γκούλαγκ.</font>

588
00:37:31,480 --> 00:37:35,942
<font face="sans-serif" size="52">Έχεις κερδίσει πλέον τον σεβασμό μας,
οπότε, θα σου μιλήσω ευθέως.</font>

589
00:37:36,777 --> 00:37:39,446
<font face="sans-serif" size="52">Πρέπει να κόψεις
αυτές τις κλαψιάρικες μαλακίες.</font>

590
00:37:40,322 --> 00:37:41,990
<font face="sans-serif" size="52">Δεν βοηθούν κανέναν.</font>

591
00:37:42,074 --> 00:37:43,700
<font face="sans-serif" size="52">Ειδικά το κορίτσι σου.</font>

592
00:37:43,784 --> 00:37:45,577
<font face="sans-serif" size="52">Γι' αυτό σου φέρεται ψυχρά.</font>

593
00:37:45,702 --> 00:37:48,038
<font face="sans-serif" size="52">Δεν έχεις ιδέα πώς είναι η Άνι.</font>

594
00:37:48,121 --> 00:37:50,165
<font face="sans-serif" size="52">Κατάλαβε, επιτέλους, τι παίζει.</font>

595
00:37:50,248 --> 00:37:52,459
<font face="sans-serif" size="52">Και ξέρει ότι αυτές οι κλαψομούνικες</font>

596
00:37:52,542 --> 00:37:55,378
<font face="sans-serif" size="52">"άκου την καρδιά σου" μαλακίες
που τσαμπουνάς</font>

597
00:37:56,546 --> 00:37:58,256
<font face="sans-serif" size="52">θα την οδηγήσουν στον θάνατο.</font>

598
00:38:01,134 --> 00:38:03,553
<font face="sans-serif" size="52">Σου έχει απομείνει έστω λίγη ανθρωπιά;</font>

599
00:38:06,973 --> 00:38:08,934
<font face="sans-serif" size="52">Εσύ θα την οδηγήσεις στον θάνατο.</font>

600
00:38:10,393 --> 00:38:11,770
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα σε αφήσω, όμως.</font>

601
00:38:15,565 --> 00:38:16,525
<font face="sans-serif" size="52">Το σημειώνω.</font>

602
00:38:28,829 --> 00:38:30,288
<font face="sans-serif" size="52">- Σκατά.
- Τη φιάλη, Χιούι!</font>

603
00:38:30,997 --> 00:38:31,832
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά!</font>

604
00:38:33,333 --> 00:38:34,334
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει είναι.</font>

605
00:38:37,838 --> 00:38:39,297
<font face="sans-serif" size="52">Στάσου, είναι...</font>

606
00:38:42,425 --> 00:38:44,344
<font face="sans-serif" size="52">Για δες.</font>

607
00:38:44,427 --> 00:38:46,638
<font face="sans-serif" size="52">Είναι νεκρός, σωστά; Δεν πέθανε;</font>

608
00:38:48,056 --> 00:38:49,432
<font face="sans-serif" size="52">Θεωρητικά, ναι.</font>

609
00:38:50,267 --> 00:38:51,935
<font face="sans-serif" size="52">Η Μάλορι τον είχε στον πάγο.</font>

610
00:38:55,188 --> 00:38:56,898
<font face="sans-serif" size="52">Τώρα μας το λες αυτό;</font>

611
00:38:58,984 --> 00:39:00,527
<font face="sans-serif" size="52">Μας συμπαθούν εκεί πάνω.</font>

612
00:39:00,610 --> 00:39:02,112
<font face="sans-serif" size="52">Από ποια άποψη, γαμώτο;</font>

613
00:39:02,195 --> 00:39:03,655
<font face="sans-serif" size="52">Θέλαμε πειραματόζωο.</font>

614
00:39:04,698 --> 00:39:06,908
<font face="sans-serif" size="52">Τι καλύτερο από τον γέρο του Χοουμλάντερ;</font>

615
00:39:09,327 --> 00:39:10,495
<font face="sans-serif" size="52">Αλλαγή πλάνων.</font>

616
00:39:12,539 --> 00:39:16,376
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'σαι. Δεν θα έπρεπε να 'σουν
ένας τεράστιος δονητής από πάγο;</font>

617
00:39:16,459 --> 00:39:17,794
<font face="sans-serif" size="52">Σ' είχα για έξυπνο.</font>

618
00:39:17,878 --> 00:39:20,714
<font face="sans-serif" size="52">Νοίκιασες φορτηγάκι
στο όνομα "Μ.Ν. Σεκαριόλης";</font>

619
00:39:20,797 --> 00:39:22,757
<font face="sans-serif" size="52">Το ίδιο με τον Ηρωοργασμό.</font>

620
00:39:22,841 --> 00:39:24,759
<font face="sans-serif" size="52">Παλιό, αλλά καλό.</font>

621
00:39:29,514 --> 00:39:32,976
<font face="sans-serif" size="52">Όχι, φίλε. Οι δυο μας μόνο.</font>

622
00:39:41,651 --> 00:39:44,863
<font face="sans-serif" size="52">Τελικά, αληθεύει.
Είσαι ένας από εμάς πλέον.</font>

623
00:39:44,946 --> 00:39:47,532
<font face="sans-serif" size="52">"Αν δεν τους νικάς, γίνε σαν αυτούς".</font>

624
00:39:47,616 --> 00:39:48,909
<font face="sans-serif" size="52">Και τσάκισέ τους.</font>

625
00:39:48,992 --> 00:39:51,036
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα σε σώσουν οι υπερδυνάμεις.</font>

626
00:39:51,119 --> 00:39:52,621
<font face="sans-serif" size="52">Μπορούμε να συμπράξουμε.</font>

627
00:39:52,704 --> 00:39:56,374
<font face="sans-serif" size="52">Πλέον, ο Χοουμλάντερ
είναι ακόμη μεγαλύτερος καριόλης.</font>

628
00:39:56,458 --> 00:39:57,959
<font face="sans-serif" size="52">Πρέπει να εξοντωθεί.</font>

629
00:39:58,043 --> 00:40:00,170
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θες ακόμη μια θέση στους Επτά;</font>

630
00:40:00,253 --> 00:40:02,422
<font face="sans-serif" size="52">Άντε γαμήσου. Κάναμε μια συμφωνία.</font>

631
00:40:02,505 --> 00:40:05,717
<font face="sans-serif" size="52">Εγώ τήρησα το δικό μου σκέλος
κι εσύ με πούλησες.</font>

632
00:40:06,301 --> 00:40:07,928
<font face="sans-serif" size="52">Ξαναβρέθηκα στο κουτί.</font>

633
00:40:08,011 --> 00:40:11,264
<font face="sans-serif" size="52">Επειδή απλώς ήθελα
να σκοτώσω ένα ανόητο παιδάκι.</font>

634
00:40:11,348 --> 00:40:13,099
<font face="sans-serif" size="52">Είναι ο εγγονός σου.</font>

635
00:40:13,183 --> 00:40:14,309
<font face="sans-serif" size="52">Άξιζε τον κόπο;</font>

636
00:40:14,392 --> 00:40:16,770
<font face="sans-serif" size="52">Νιώθεις καλά τώρα γι' αυτήν την απόφαση;</font>

637
00:40:16,853 --> 00:40:18,563
<font face="sans-serif" size="52">Πού είναι αυτό το κωλόπαιδο;</font>

638
00:40:18,647 --> 00:40:20,649
<font face="sans-serif" size="52">Ο Χοουμλάντερ σε εξαπάτησε, φίλε.</font>

639
00:40:20,732 --> 00:40:23,568
<font face="sans-serif" size="52">Ή μήπως ανέφερε
ότι διαθέτουμε έναν υπερ-ιό</font>

640
00:40:23,652 --> 00:40:27,072
<font face="sans-serif" size="52">που μπορεί να σκοτώσει
κάθε γαμω-υπερήρωα στον πλανήτη;</font>

641
00:40:27,155 --> 00:40:29,032
<font face="sans-serif" size="52">- Μαλακίες.
- Σ' το ορκίζομαι.</font>

642
00:40:29,366 --> 00:40:31,243
<font face="sans-serif" size="52">Οι δυνατότητες αυτού του ιού...</font>

643
00:40:32,911 --> 00:40:35,288
<font face="sans-serif" size="52">Γαμημένα διαβολικές.</font>

644
00:40:35,372 --> 00:40:39,459
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί θαρρείς πως έστειλε εσένα εδώ
αντί να έρθει ο ίδιος;</font>

645
00:40:40,168 --> 00:40:42,545
<font face="sans-serif" size="52">Σαν τον καριόλη στη σφαγή. Ξανά.</font>

646
00:40:44,214 --> 00:40:45,757
<font face="sans-serif" size="52">Αυτό θα το δούμε.</font>

647
00:40:45,840 --> 00:40:47,384
<font face="sans-serif" size="52">Δεν το πιάνεις, έτσι;</font>

648
00:40:48,551 --> 00:40:51,888
<font face="sans-serif" size="52">Εγώ, ο Χοουμλάντερ, η παλιά σου ομάδα...</font>

649
00:40:52,847 --> 00:40:54,599
<font face="sans-serif" size="52">Σε προδίδουν οι πάντες.</font>

650
00:40:54,683 --> 00:40:56,184
<font face="sans-serif" size="52">Θες να μάθεις γιατί;</font>

651
00:40:57,727 --> 00:41:02,065
<font face="sans-serif" size="52">Επειδή είσαι ένας χαζός,
γαμημένος μαλάκας.</font>

652
00:41:08,405 --> 00:41:09,531
<font face="sans-serif" size="52">Τι σκατά ήταν αυτό;</font>

653
00:41:18,832 --> 00:41:21,960
<font face="sans-serif" size="52">Εσείς οι δυο βλαμμένοι
είστε οι τοπικοί υπερήρωες;</font>

654
00:41:22,043 --> 00:41:24,296
<font face="sans-serif" size="52">Απίστευτο! Ο Στρατιώτης;</font>

655
00:41:25,005 --> 00:41:27,048
<font face="sans-serif" size="52">Τι; Ο νεκρός σοσιαλιστής;</font>

656
00:41:28,925 --> 00:41:30,176
<font face="sans-serif" size="52">Τι σκατά!</font>

657
00:41:30,260 --> 00:41:31,303
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι ηλίθιος.</font>

658
00:41:31,386 --> 00:41:33,263
<font face="sans-serif" size="52">Βούλωσε το γαμώστομα και άκου.</font>

659
00:41:33,346 --> 00:41:36,683
<font face="sans-serif" size="52">Βρείτε και σκοτώστε
μια Γιαπωνέζα κι έναν φλούφλη.</font>

660
00:41:36,808 --> 00:41:38,518
<font face="sans-serif" size="52">Μη σας βγάλω τα έντερα</font>

661
00:41:38,601 --> 00:41:40,020
<font face="sans-serif" size="52">και τα δέσω σαν κορδόνια.</font>

662
00:41:41,896 --> 00:41:42,731
<font face="sans-serif" size="52">Κουνηθείτε!</font>

663
00:41:45,900 --> 00:41:46,776
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά.</font>

664
00:41:50,780 --> 00:41:52,866
<font face="sans-serif" size="52">Αναμενόμενο, διάολε.</font>

665
00:41:57,704 --> 00:41:59,289
<font face="sans-serif" size="52">Ετοιμάσου, ΜΜ. Ερχόμαστε.</font>

666
00:41:59,372 --> 00:42:00,957
<font face="sans-serif" size="52">Στάσου. Πιο αργά, μικρέ.</font>

667
00:42:01,041 --> 00:42:02,709
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ο Στρατιώτης είναι ζωντανός.</i></font>

668
00:42:02,792 --> 00:42:04,919
<font face="sans-serif" size="52">- Ο Στρατιώτης;
<i>- Έρχεται ξοπίσω μας.</i></font>

669
00:42:05,003 --> 00:42:07,047
<font face="sans-serif" size="52">- Ζει;
<i>- Ναι. Ετοιμάστε τα πάντα.</i></font>

670
00:42:07,130 --> 00:42:09,549
<font face="sans-serif" size="52">Γάμα το αυτό. Πόσον χρόνο έχουμε;</font>

671
00:42:09,632 --> 00:42:11,134
<font face="sans-serif" size="52">Χιούι;</font>

672
00:42:13,595 --> 00:42:15,388
<font face="sans-serif" size="52">Πρέπει να φύγουμε!</font>

673
00:42:15,472 --> 00:42:17,307
<font face="sans-serif" size="52">Πλησιάζει μια βόμβα υδρογόνου.</font>

674
00:42:17,390 --> 00:42:18,641
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά!</font>

675
00:42:49,506 --> 00:42:50,590
<font face="sans-serif" size="52">Πήγαινε!</font>

676
00:43:11,486 --> 00:43:12,445
<font face="sans-serif" size="52">ΠΙΣΤOI ΣΤΟΝ ΧΟΟΥΜΛΑΝΤΕΡ</font>

677
00:43:30,463 --> 00:43:32,924
<font face="sans-serif" size="52">Αδελφέ, πρέπει να αμολήσω μια κουράδα.</font>

678
00:43:33,550 --> 00:43:35,677
<font face="sans-serif" size="52">Το 'πιασες; Εσένα εννοώ.</font>

679
00:43:37,595 --> 00:43:38,680
<font face="sans-serif" size="52">Εσύ είσαι η κουράδα!</font>

680
00:43:42,600 --> 00:43:43,601
<font face="sans-serif" size="52">Χιούι.</font>

681
00:44:00,660 --> 00:44:01,995
<font face="sans-serif" size="52">Εγώ είμαι εδώ.</font>

682
00:44:03,705 --> 00:44:04,539
<font face="sans-serif" size="52">Το ξέρω.</font>

683
00:44:17,510 --> 00:44:19,762
<font face="sans-serif" size="52">- Είσαι καλά; Ο ιός...
- Ναι, μια χαρά.</font>

684
00:44:19,846 --> 00:44:21,764
<font face="sans-serif" size="52">- Εντάξει είναι, νομίζω.
- Καλώς.</font>

685
00:44:24,350 --> 00:44:25,685
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'στε, καριόληδες!</font>

686
00:44:26,186 --> 00:44:27,437
<font face="sans-serif" size="52">- Σκατά!
- Κουνηθείτε!</font>

687
00:44:28,771 --> 00:44:29,814
<font face="sans-serif" size="52">Γρήγορα!</font>

688
00:44:33,443 --> 00:44:34,611
<font face="sans-serif" size="52">Χριστέ μου!</font>

689
00:44:35,320 --> 00:44:36,279
<font face="sans-serif" size="52">Έλα μαζί μου.</font>

690
00:44:39,365 --> 00:44:40,200
<font face="sans-serif" size="52">Στάσου!</font>

691
00:44:48,583 --> 00:44:49,542
<font face="sans-serif" size="52">Ο Χιούι Κάμπελ.</font>

692
00:44:49,626 --> 00:44:53,421
<font face="sans-serif" size="52">Πώς και ζει ακόμη
ένας άχρηστος πεορουφηχτής σαν κι εσένα;</font>

693
00:44:53,505 --> 00:44:55,715
<font face="sans-serif" size="52">Όλο για πίπες μεταξύ ανδρών λες.</font>

694
00:44:56,257 --> 00:44:57,467
<font face="sans-serif" size="52">Μήπως έχεις εμμονή;</font>

695
00:45:00,386 --> 00:45:04,057
<font face="sans-serif" size="52">Αυτός είναι ο ιός που ανέφερε;
Που τάχα σκοτώνει υπερήρωες;</font>

696
00:45:04,724 --> 00:45:07,310
<font face="sans-serif" size="52">Όχι σήμερα, αχόρταγε σπερματοπότη.</font>

697
00:45:07,393 --> 00:45:08,269
<font face="sans-serif" size="52">Τι;</font>

698
00:45:14,484 --> 00:45:15,860
<font face="sans-serif" size="52">Ποιος ιός;</font>

699
00:45:15,944 --> 00:45:20,532
<font face="sans-serif" size="52">Ρε γαμιόλη, θα εκτοξεύσω
καυτό σπέρμα στη μάπα σου.</font>

700
00:45:20,615 --> 00:45:23,034
<font face="sans-serif" size="52">Μην τελειώσεις τώρα, αδελφέ.</font>

701
00:45:31,251 --> 00:45:32,377
<font face="sans-serif" size="52">Τι στο...</font>

702
00:45:54,941 --> 00:45:57,151
<font face="sans-serif" size="52">Όχι!</font>

703
00:45:59,529 --> 00:46:00,530
<font face="sans-serif" size="52">Στάσου!</font>

704
00:47:07,180 --> 00:47:08,973
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν; Είναι νεκροί;</font>

705
00:47:09,599 --> 00:47:10,433
<font face="sans-serif" size="52">Εντελώς.</font>

706
00:47:10,516 --> 00:47:12,518
<font face="sans-serif" size="52">Γαμώτο! Ήθελα να το δω αυτό.</font>

707
00:47:12,602 --> 00:47:14,604
<font face="sans-serif" size="52">Πίστεψέ με, όχι.</font>

708
00:47:16,689 --> 00:47:18,066
<font face="sans-serif" size="52">Εμπρός. Την κάνουμε.</font>

709
00:47:18,816 --> 00:47:20,318
<font face="sans-serif" size="52">Μη, καρδιά μου.</font>

710
00:47:20,401 --> 00:47:23,655
<font face="sans-serif" size="52">Να βεβαιωθούμε πρώτα
ότι δεν κόλλησα αυτήν την πανούκλα.</font>

711
00:47:47,345 --> 00:47:48,179
<font face="sans-serif" size="52">Ευχαριστώ.</font>

712
00:47:58,981 --> 00:48:00,316
<font face="sans-serif" size="52">Ναι.</font>

713
00:48:01,901 --> 00:48:03,069
<font face="sans-serif" size="52">Να σου πω λίγο;</font>

714
00:48:03,653 --> 00:48:05,238
<font face="sans-serif" size="52">Περίμενε έξω.</font>

715
00:48:07,490 --> 00:48:09,909
<font face="sans-serif" size="52">- Τι κάνεις;
- Ετοιμάζομαι να φάω.</font>

716
00:48:09,992 --> 00:48:12,120
<font face="sans-serif" size="52">- Έχω κι άλλα. Θες;
- Όχι, ευχαριστώ.</font>

717
00:48:12,203 --> 00:48:13,663
<font face="sans-serif" size="52">Μπουρίτο; Τραγανή πίτα;</font>

718
00:48:13,746 --> 00:48:15,456
<font face="sans-serif" size="52">- Όχι.
- Πικάντικο με κοτόπουλο;</font>

719
00:48:15,540 --> 00:48:17,583
<font face="sans-serif" size="52">- Δεν θέλω τάκο, γαμώτο.
- Εντάξει.</font>

720
00:48:17,667 --> 00:48:22,088
<font face="sans-serif" size="52">Η σύλληψη όλων των Σταρλάιτερ
αποτελεί ένα καλομελετημένο σχέδιο.</font>

721
00:48:22,171 --> 00:48:24,382
<font face="sans-serif" size="52">- Η σωστή απόφαση...
- Δεν είναι εδώ.</font>

722
00:48:24,465 --> 00:48:26,092
<font face="sans-serif" size="52">Δόξα τω Θεώ, γαμώτο!</font>

723
00:48:26,175 --> 00:48:27,468
<font face="sans-serif" size="52">Τι σκατά;</font>

724
00:48:28,052 --> 00:48:30,179
<font face="sans-serif" size="52">- Γιατί το κάνουμε αυτό;
- Ποιο;</font>

725
00:48:30,263 --> 00:48:33,307
<font face="sans-serif" size="52">Αν οι περίεργες αναρτήσεις
ήταν έγκλημα, θα ήμουν ισόβια.</font>

726
00:48:33,391 --> 00:48:35,268
<font face="sans-serif" size="52">Εκείνος καθορίζει την ατζέντα.</font>

727
00:48:35,351 --> 00:48:37,103
<font face="sans-serif" size="52">- Εγώ την εφαρμόζω.
- Μαλακίες.</font>

728
00:48:37,186 --> 00:48:38,980
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι το εξυπνότερο άτομο.</font>

729
00:48:39,063 --> 00:48:41,107
<font face="sans-serif" size="52">Όλο και κάτι θα έχεις σκεφτεί.</font>

730
00:48:41,190 --> 00:48:42,316
<font face="sans-serif" size="52">Θα σου πω.</font>

731
00:48:43,651 --> 00:48:47,071
<font face="sans-serif" size="52">Σκέφτομαι πως θα μπορούσα
να έχω τον Γουόρεν Μπάφετ</font>

732
00:48:47,155 --> 00:48:49,407
<font face="sans-serif" size="52">να με γλείφει μέχρι να καταρρεύσει.</font>

733
00:48:49,991 --> 00:48:53,619
<font face="sans-serif" size="52">Όλοι οι πλούσιοι λευκοί
με ακούν με κομμένη την ανάσα.</font>

734
00:48:53,703 --> 00:48:57,206
<font face="sans-serif" size="52">Είναι... πιο ωραία απ' ό,τι περίμενα.</font>

735
00:48:57,290 --> 00:49:00,710
<font face="sans-serif" size="52"><i>Άσλι, είναι έξυπνη.
Θα ακούσει τη φωνή της λογικής.</i></font>

736
00:49:01,294 --> 00:49:05,840
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα, έχω βρεθεί στη θέση σου.
Εκεί όπου κάθεσαι, στην κυριολεξία.</font>

737
00:49:05,923 --> 00:49:09,218
<font face="sans-serif" size="52">Αυτή η καρέκλα δεν είναι βάθρο,
αλλά ξύλο αποκεφαλισμού.</font>

738
00:49:10,219 --> 00:49:13,598
<font face="sans-serif" size="52">Μπορώ να σε βοηθήσω,
αρκεί να μου μιλήσεις.</font>

739
00:49:18,227 --> 00:49:20,354
<font face="sans-serif" size="52">Μην πας να διαβάσεις τη σκέψη μου.</font>

740
00:49:20,438 --> 00:49:21,564
<font face="sans-serif" size="52">Δεν μπορείς.</font>

741
00:49:21,647 --> 00:49:23,691
<font face="sans-serif" size="52">Θα ανατιναχθεί το κρανίο σου.</font>

742
00:49:30,782 --> 00:49:32,617
<font face="sans-serif" size="52"><i>Απίστευτο. Απαράδεκτη, Άσλι.</i></font>

743
00:49:32,700 --> 00:49:35,995
<font face="sans-serif" size="52"><i>Η πιο αξιοθρήνητη απόπειρα
επίδειξης τσαγανού που έχω δει.</i></font>

744
00:49:36,078 --> 00:49:38,664
<font face="sans-serif" size="52"><i>Συλλαμβάνουν αθώους, αλλά, προς Θεού,</i></font>

745
00:49:38,748 --> 00:49:40,708
<font face="sans-serif" size="52"><i>άσ' τη να φάει με την ησυχία της.</i></font>

746
00:49:41,000 --> 00:49:41,876
<font face="sans-serif" size="52">Άσε με μόνη.</font>

747
00:49:49,217 --> 00:49:50,510
<font face="sans-serif" size="52">Έχεις κότσια, βλέπω.</font>

748
00:49:50,593 --> 00:49:51,677
<font face="sans-serif" size="52">Χρησιμοποίησέ τα.</font>

749
00:49:51,761 --> 00:49:53,095
<font face="sans-serif" size="52">Ακτίνες λέιζερ; Όχι.</font>

750
00:49:53,179 --> 00:49:54,889
<font face="sans-serif" size="52">Απέκτησα όγκο-μέντιουμ.</font>

751
00:49:54,972 --> 00:49:56,766
<font face="sans-serif" size="52">Λες και γυρίσαμε στο γυμνάσιο.</font>

752
00:49:56,849 --> 00:49:58,851
<font face="sans-serif" size="52">Άφησες τον Ντάνι Τράκτενμπεργκ</font>

753
00:49:58,935 --> 00:50:01,938
<font face="sans-serif" size="52">να μας βάλει δάχτυλο
για να πάμε στους Jamiroquai,</font>

754
00:50:02,021 --> 00:50:04,065
<font face="sans-serif" size="52">και πήγε με τη Μίριαμ Άπλμπαουμ.</font>

755
00:50:04,148 --> 00:50:06,400
<font face="sans-serif" size="52">Δεν έχει αποτέλεσμα η συγκατάβαση.</font>

756
00:50:06,484 --> 00:50:08,736
<font face="sans-serif" size="52">Αυτό μας έχει κρατήσει ζωντανές.</font>

757
00:50:08,820 --> 00:50:10,696
<font face="sans-serif" size="52">Ας έφευγες με τον Έι-Τρέιν.</font>

758
00:50:10,780 --> 00:50:12,907
<font face="sans-serif" size="52">Εκείνος διέθετε λίγη αξιοπρέπεια.</font>

759
00:50:12,990 --> 00:50:14,075
<font face="sans-serif" size="52">Γι' αυτό πέθανε.</font>

760
00:50:14,158 --> 00:50:15,409
<font face="sans-serif" size="52">"Για τους κομμουνιστές</font>

761
00:50:15,493 --> 00:50:17,995
<font face="sans-serif" size="52">δεν μίλησα, επειδή δεν ήμουν..."</font>

762
00:50:18,079 --> 00:50:19,705
<font face="sans-serif" size="52">Άσε τον Νίμελερ τώρα.</font>

763
00:50:19,789 --> 00:50:21,249
<font face="sans-serif" size="52">Λάτρευες την ποίησή του.</font>

764
00:50:21,332 --> 00:50:23,835
<font face="sans-serif" size="52">Και τα σανδάλια από φελλό και τον πηλό.</font>

765
00:50:23,918 --> 00:50:27,129
<font face="sans-serif" size="52">Ήθελες να κάνεις καλό
σ' αυτόν τον κόσμο. Τι συνέβη;</font>

766
00:50:27,213 --> 00:50:29,298
<font face="sans-serif" size="52">Προσπάθησα. Αλήθεια.</font>

767
00:50:29,882 --> 00:50:31,509
<font face="sans-serif" size="52">Δεν μπορώ να κάνω κάτι.</font>

768
00:50:31,592 --> 00:50:34,387
<font face="sans-serif" size="52">Η μισή Ουάσινγκτον
θεωρεί τον Χοουμλάντερ τρελό.</font>

769
00:50:34,470 --> 00:50:38,766
<font face="sans-serif" size="52">Η CIA, το Πεντάγωνο...
Αν βγεις μπροστά, θα ακολουθήσουν.</font>

770
00:50:38,850 --> 00:50:41,185
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είμαι ηγέτιδα, αλλά Αντιπρόεδρος.</font>

771
00:50:41,269 --> 00:50:42,895
<font face="sans-serif" size="52">Μπορείς ακόμη, Άσλι.</font>

772
00:50:42,979 --> 00:50:44,730
<font face="sans-serif" size="52">Μπορούμε να κάνουμε καλό.</font>

773
00:50:44,814 --> 00:50:45,940
<font face="sans-serif" size="52">Βγάλε τον σκασμό.</font>

774
00:50:46,524 --> 00:50:48,234
<font face="sans-serif" size="52">Μη σε πνίξω στην μπανιέρα.</font>

775
00:50:48,317 --> 00:50:49,318
<font face="sans-serif" size="52">Αυτό θέλεις;</font>

776
00:50:50,236 --> 00:50:52,488
<font face="sans-serif" size="52">Μπορείς και καλύτερα. Αλήθεια.</font>

777
00:50:53,531 --> 00:50:54,490
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

778
00:50:56,868 --> 00:50:58,202
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Είμαστε καθαροί;</font>

779
00:50:58,286 --> 00:50:59,579
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι απολύτως βέβαιος;</font>

780
00:50:59,662 --> 00:51:01,956
<font face="sans-serif" size="52">Το τριπλοτσέκαρα. Δεν είστε φορείς.</font>

781
00:51:02,039 --> 00:51:03,791
<font face="sans-serif" size="52">Οι άνθρωποι έχουν ανοσία.</font>

782
00:51:18,055 --> 00:51:19,140
<font face="sans-serif" size="52">Να πάρει η ευχή.</font>

783
00:51:19,891 --> 00:51:22,393
<font face="sans-serif" size="52">Μόνο άλλη μία φορά έχω δει τέτοιο πράγμα.</font>

784
00:51:23,519 --> 00:51:26,689
<font face="sans-serif" size="52">Σ' εκείνο το πορνείο
στον σταθμό ανάπαυσης του Ι-23.</font>

785
00:51:27,940 --> 00:51:30,985
<font face="sans-serif" size="52">Ο Στρατιώτης πέθανε.
Σειρά του Χοουμλάντερ τώρα.</font>

786
00:51:31,068 --> 00:51:33,237
<font face="sans-serif" size="52">- Τα καταφέραμε.
- Καιρός ήταν.</font>

787
00:51:45,458 --> 00:51:48,210
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν... Ας το σκάσουμε.</font>

788
00:51:50,504 --> 00:51:51,339
<font face="sans-serif" size="52">Τι;</font>

789
00:51:52,298 --> 00:51:55,801
<font face="sans-serif" size="52">Υπάρχουν πάνω από πενήντα
ακατοίκητα νησιά στον Ειρηνικό.</font>

790
00:51:55,885 --> 00:52:00,848
<font face="sans-serif" size="52">Θα πάμε στο πιο απομακρυσμένο,
να μη μας βρει ποτέ κανείς.</font>

791
00:52:03,142 --> 00:52:04,185
<font face="sans-serif" size="52">Είχες δίκιο.</font>

792
00:52:05,478 --> 00:52:09,398
<font face="sans-serif" size="52">Είναι αδύνατον να περιορίσουμε
ή να σταματήσουμε τον ιό.</font>

793
00:52:09,482 --> 00:52:12,193
<font face="sans-serif" size="52">Δεν ξέρω πώς αλλιώς να σε προστατεύσω,</font>

794
00:52:12,276 --> 00:52:16,739
<font face="sans-serif" size="52">πέρα από το να σε πάρω
όσο πιο μακριά γίνεται από δω.</font>

795
00:52:26,165 --> 00:52:30,294
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Πρέπει να μείνουμε εδώ.</font>

796
00:52:34,507 --> 00:52:36,384
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είδες τι μακελειό έγινε.</font>

797
00:52:36,467 --> 00:52:37,760
<font face="sans-serif" size="52">Παραείναι επικίνδυνο.</font>

798
00:52:37,843 --> 00:52:40,596
<font face="sans-serif" size="52">Για όλους είναι.
Συλλαμβάνουν αθώους ανθρώπους.</font>

799
00:52:41,180 --> 00:52:43,140
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

800
00:52:44,100 --> 00:52:46,519
<font face="sans-serif" size="52">Μη μου ζητάς να σε δω να πεθαίνεις.</font>

801
00:52:47,103 --> 00:52:49,146
<font face="sans-serif" size="52">Νομίζω πως έτσι θα εξιλεωθούμε</font>

802
00:52:50,523 --> 00:52:52,942
<font face="sans-serif" size="52">για τις ζωές που πήραμε. Πρέπει να...</font>

803
00:52:54,443 --> 00:52:56,737
<font face="sans-serif" size="52">Ξυπνάμε κάθε μέρα και να συνεχίζουμε;</font>

804
00:53:26,017 --> 00:53:27,560
<font face="sans-serif" size="52">Επιτρέπεται να φρικάρεις.</font>

805
00:53:28,310 --> 00:53:29,478
<font face="sans-serif" size="52">Αυτός ο ιός...</font>

806
00:53:31,272 --> 00:53:32,648
<font face="sans-serif" size="52">Είναι κτηνώδης, γαμώτο.</font>

807
00:53:32,732 --> 00:53:33,983
<font face="sans-serif" size="52">Δεν ξέρω.</font>

808
00:53:34,066 --> 00:53:37,069
<font face="sans-serif" size="52">Για τον Ροκ Χαρντ, το λες και βελτίωση.</font>

809
00:53:39,864 --> 00:53:42,324
<font face="sans-serif" size="52">Ούτε εγώ πέρασα μια μαγική χρονιά.</font>

810
00:53:42,825 --> 00:53:44,243
<font face="sans-serif" size="52">Κανείς μας δεν είναι καλά.</font>

811
00:53:45,953 --> 00:53:47,663
<font face="sans-serif" size="52">Κι ούτε θα 'πρεπε.</font>

812
00:53:47,747 --> 00:53:50,666
<font face="sans-serif" size="52">Αν δεν θες να το συζητήσεις,
δεν είναι ανάγκη...</font>

813
00:53:50,750 --> 00:53:51,667
<font face="sans-serif" size="52">Τέλεια.</font>

814
00:53:51,751 --> 00:53:53,419
<font face="sans-serif" size="52">Μα δεν θα αφήσω να πεθάνεις.</font>

815
00:53:56,756 --> 00:53:58,090
<font face="sans-serif" size="52">Δεν παρατάω τη μάχη.</font>

816
00:54:01,052 --> 00:54:04,638
<font face="sans-serif" size="52">Κι αν δεν μπορείς εσύ,
θα το κάνω και για τους δυο μας.</font>

817
00:54:07,183 --> 00:54:09,685
<font face="sans-serif" size="52">Απλώς μη γίνεις σαν τον Μπούτσερ, εντάξει;</font>

818
00:54:26,410 --> 00:54:29,705
<font face="sans-serif" size="52">Το ξέρω. Άργησα.</font>

819
00:54:44,095 --> 00:54:45,262
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν, Τέρορ...</font>

820
00:54:47,848 --> 00:54:49,850
<font face="sans-serif" size="52">ώρα για τα φάρμακά σου.</font>

821
00:54:59,026 --> 00:55:00,486
<font face="sans-serif" size="52">Ποιος είναι καλό παιδί;</font>

822
00:55:15,251 --> 00:55:18,420
<font face="sans-serif" size="52">Σταθείτε! Προσοχή, κύριε.
Έχει εξαπλωθεί ένας ιός.</font>

823
00:55:19,255 --> 00:55:21,757
<font face="sans-serif" size="52">Ήρθα μόλις το έμαθα και σφράγισα τα πάντα.</font>

824
00:55:21,841 --> 00:55:23,968
<font face="sans-serif" size="52">Στείλατε τον Στρατιώτη να τσεκάρει;</font>

825
00:55:24,051 --> 00:55:25,594
<font face="sans-serif" size="52">Πολύ στρατηγική κίνηση.</font>

826
00:55:25,678 --> 00:55:28,055
<font face="sans-serif" size="52">Παίζετε μονίμως τρισδιάστατο σκάκι.</font>

827
00:55:29,056 --> 00:55:30,599
<font face="sans-serif" size="52">Είπα να μου δώσει αναφορά.</font>

828
00:55:31,308 --> 00:55:33,978
<font face="sans-serif" size="52">Να μην μπει μόνος του.
Γιατί το έκανε αυτό;</font>

829
00:55:34,061 --> 00:55:37,189
<font face="sans-serif" size="52">Μπορεί πλέον να μετονομαστεί
σε "Απόστρατος", σωστά;</font>

830
00:55:37,273 --> 00:55:38,107
<font face="sans-serif" size="52">Φύγε.</font>

831
00:55:39,358 --> 00:55:41,110
<font face="sans-serif" size="52">Βασικά... Πρέπει να 'μαι εδώ.</font>

832
00:55:41,193 --> 00:55:42,319
<font face="sans-serif" size="52">Κακώς δεν ήσουν εσύ.</font>

833
00:55:42,403 --> 00:55:43,445
<font face="sans-serif" size="52">Μάλιστα.</font>

834
00:55:44,363 --> 00:55:45,531
<font face="sans-serif" size="52">- Συγγνώμη.
- Φύγε.</font>

835
00:55:51,662 --> 00:55:52,830
<font face="sans-serif" size="52">Κολυμπούσα.</font>

836
00:56:10,848 --> 00:56:12,016
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

837
00:56:14,810 --> 00:56:16,520
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

838
00:56:18,105 --> 00:56:19,607
<font face="sans-serif" size="52">Όχι κι εσύ.</font>

839
00:56:20,816 --> 00:56:21,901
<font face="sans-serif" size="52">Όχι εσύ.</font>

840
00:56:30,159 --> 00:56:32,578
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί με εγκαταλείπουν όλοι συνέχεια;</font>

841
00:56:36,165 --> 00:56:37,333
<font face="sans-serif" size="52">Συγγνώμη.</font>

842
00:56:38,792 --> 00:56:45,466
<font face="sans-serif" size="52">ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΥ ΥΛΙΚΟΥ</font>

843
00:56:54,266 --> 00:56:55,267
<font face="sans-serif" size="52">Βασισμένο στη σειρά κόμικ της Dynamite
Entertainment σε σενάριο του GARTH ENNIS</font>

844
00:56:55,351 --> 00:56:56,227
<font face="sans-serif" size="52">και σε εικονογράφηση του DARICK ROBERTSON</font>

845
00:58:56,722 --> 00:58:58,724
<font face="sans-serif" size="52">Υποτιτλισμός: Παναγιώτης Καρούσος</font>

846
00:58:58,807 --> 00:59:00,809
<font face="sans-serif" size="52">Επιμέλεια
Ηλέκτρα Μιχαηλίδη</font>

