1
00:00:06,403 --> 00:00:07,530
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వాట్
ఇంటర్నేషనల్</font>

2
00:00:07,613 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అస్తవ్యస్తమైన ప్రపంచంలో
కొన్ని విషయాలు మారవు.</font>

3
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52">ఆ మంచి ఎప్పుడూ గెలుస్తుంది.</font>

4
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">వెనకే ఉండండి
లేదా మిమ్మల్ని లేజర్ తో కాల్చేస్తాను, ఛ!</font>

5
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52">ఆ ప్రేమ అందరినీ జయిస్తుంది.</font>

6
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">నీ తండ్రిని నేను. అతను కాదు.</font>

7
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">రాయన్!</font>

8
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52">ఆ హీరోలు
రక్షణ కోసం పిలిచేవారికి స్పందిస్తారు.</font>

9
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">ఏ ట్రైన్‌ను తిప్పి పడేయాలనుంది.
అతను ఇక్కడే ఉన్నాడు, సిద్ధంగా.</font>

10
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను ఈ.ఆర్.‌కు
తీసుకెళ్ళినప్పుడు</font>

11
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">అది నేను వాట్‌లో చేసినవాటికంటే
ఎక్కువ తృప్తినిచ్చింది.</font>

12
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52">మన ప్రార్థనలన్నిటికీ సమాధానం.</font>

13
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52">సూప్‌లను చంపే ఒక వైరస్.</font>

14
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">ఎవరో పరీక్షలు
నిర్వహిస్తున్నారు.</font>

15
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">హోంల్యాండర్‌ను చంపేంత
శక్తివంతంగా వైరస్‌ను తయారు చేయాలంటే,</font>

16
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52">అది అత్యంత ప్రాణాంతకంగా
పరిణామం చెందుతుంది.</font>

17
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">ప్రపంచవ్యాప్తంగా వ్యాపించే మహమ్మారి.</font>

18
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">స్నేహితుల మధ్య చిన్న మారణహోమం ఎంత?</font>

19
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">పోయి, నన్ను ప్రశాంతంగా చావనివ్వు, సరేనా?</font>

20
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">ద సెవన్ ఇంకా శక్తివంతంగా అవుతుంది.
ఫైర్‌క్రాకర్‌కు గట్టిగా చప్పట్లు కొట్టండి.</font>

21
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">నీకు శారీరకంగా ఆకర్షితుడిని కాను.</font>

22
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">ఇది విధేయత చూపడానికి.</font>

23
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52">నీ కోసం ఏదైనా చేస్తాను.</font>

24
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా సిస్టర్ సేజ్.</font>

25
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె "ప్రపంచంలోనే తెలివైన వ్యక్తి."</font>

26
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">ఫాసిస్ట్!</font>

27
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">స్వయంగా జనమే దానిని చీల్చేస్తారు,
ఆ తరువాత నువ్వు దూసుకురావచ్చు...</font>

28
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">సీజర్ లాగా.</font>

29
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">సీజర్ లాగా.</font>

30
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52">అతను కార్యాలయానికి రాగానే,</font>

31
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">మనం 25వ సవరణ కోరాలి.</font>

32
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">ఇదెవరు చూస్తున్నారు?</font>

33
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">నేనే చూసుకుంటున్నాను.</font>

34
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">హోంల్యాండర్ స్టార్‌లైటర్లలను
నిర్బంధ శిబిరాల్లో వేసినప్పుడు,</font>

35
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">అదీ పరవాలేదని అనుకుంటావా?</font>

36
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">వాట్ ఇంకా హోంల్యాండర్‌ల
నాశనంలో మాకు సాయపడతావు.</font>

37
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">ఒప్పందాలు వద్దు.</font>

38
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">న్యూమన్ పనికిరాని బాధితురాలు.
అందుకనే, మరో దారిలో వెళ్ళాను.</font>

39
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}హౌజ్ స్పీకర్ కాల్‌హాన్.
అధ్యక్షుడి వరుసలో అతనే తరువాత.</font>

40
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}తన విధేయత
ప్రకటించాలని అనుకుంటున్నాడు.</font>

41
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52">- ఇప్పుడు మాకు పూర్తి అధికారం ఉంది కనుక...
- లేదు!</font>

42
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">...ఈ ద్రోహులను
మన ప్రభుత్వం నుండి, మన వీధుల నుండి</font>

43
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52">తరిమికొట్టడానికి
అసలైన సూపర్ హీరోల సైన్యాన్ని దింపుతాము.</font>

44
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">మళ్ళీ అమెరికా సురక్షితంగా ఉంటుంది.</font>

45
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైటర్స్, మీకోసం నేను వస్తున్నాను.</font>

46
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే ఈరోజు,
సూపర్‌హీరోల కొత్త శకం మొదలవుతుంది.</font>

47
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">మొదట నీకే చెబుతున్నా.</font>

48
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు నాతో తమాషా చేస్తున్నావు.
ఇంత కాలం నుండా?</font>

49
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">వాట్ ఇంటర్నేషనల్
వాటాదారుల వార్షికసమావేశం</font>

50
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">యూఎస్ఏ! యూఎస్ఏ! యూఎస్ఏ! యూఎస్ఏ!
యూఎస్ఏ! యూఎస్ఏ! యూఎస్ఏ! యూఎస్ఏ!</font>

51
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">థాంక్యూ. థాంక్యూ.</font>

52
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">థాంక్యూ ఇంకా</font>

53
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">వాట్ ఇంటర్నేషనల్
షేర్‌హోడర్ల వార్షిక సమావేశానికి స్వాగతం.</font>

54
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">సరే, నా ఫైర్‌క్రాకర్లను రమ్మనండి!</font>

55
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">రావాలి, లేడీస్, రావాలి.
పదండి! పదండి!</font>

56
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">త్వరగా. పదండి, రండి.</font>

57
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">ఒకే వరుసలో ఉండండి, దగ్గరగా ఉండండి.</font>

58
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు చేసే ఒకే ఒక పని వేధించడమే...</font>

59
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">మనం అంధకారంలో దారి తప్పిపోయి,
ఎంతో కాలం కాలేదు.</font>

60
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైటర్లు పిచ్చెక్కిపోతున్నారు.</font>

61
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్ స్వయంగా తనే
భయంకరమైన హత్యాకాండలో పాల్గొంది.</font>

62
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">కానీ మనం "వద్దు," "ఇక చాలు," అని చెప్పాము.</font>

63
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">"అమెరికాలో కాదు," అని చెప్పాము!</font>

64
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా అందరం కలిసి,
ఒక స్వర్ణోదయంలోకి అడుగుపెట్టాము!</font>

65
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">సిగ్నల్ శక్తి
బలహీనం</font>

66
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">కొనసాగించు.</font>

67
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">ఆపు!</font>

68
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">మేము స్టార్‌లైటర్లను
ఒక ఉగ్రవాద సంస్థగా ప్రకటించాము.</font>

69
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">మిగిలిన హీరోలు గర్వంగా
సాయుధ దళాలలో సేవ చేస్తున్నారు,</font>

70
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">కొత్త జాయింట్ చీఫ్స్ ఛైర్మన్‌కు కృతజ్ఞతలు,</font>

71
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">జనరల్ మేహెమ్!</font>

72
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">నికర ఆదాయం 21 శాతం పెరిగింది.</font>

73
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52">"జీ-మెన్: డేస్ పాస్ట్ ఫ్రం ద ఫ్యూచర్"
రెండు బిలయన్లకు పైగా వసూళ్ళు సాధించింది.</font>

74
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">ఇక ఎబిటా మార్జిన్ల గురించి
చెప్పే పనే లేదు.</font>

75
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">కానీ ఇవన్నీ, ఇది సురక్షితమైన,
దైవభీతి ఎక్కువగా ఉన్న దేశం అనే</font>

76
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">అత్యంత ముఖ్యమైన వాస్తవానికి సాటిరావు!</font>

77
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">మన దేశం!</font>

78
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">అవును!</font>

79
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">అవును!</font>

80
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">... ఆ చిన్న దొంగమొహం స్టార్‌లైట్ మన
దక్షిణ సరిహద్దు దగ్గర చేసిందా?</font>

81
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">సిగ్నల్ బలం
ధృడం</font>

82
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">వచ్చింది.</font>

83
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">ఏ దారుణానికైనా ఒడిగట్టకలదు ఆ చిన్న...</font>

84
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ ఇంకా క్వీన్ మేవ్.
వాళ్ళు మనల్ని వదిలేసి వెళ్ళిపోతున్నారు.</font>

85
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52">ఈ ఇద్దరినీ తీసుకెళ్ళు.</font>

86
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52">- లేదు.
- ఈ ఇద్దరినే. తీసుకెళ్ళు.</font>

87
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. దేనికి, మనము మిగతా అందరినీ చావుకు
వదిలేసామని వాళ్ళు ప్రపంచానికి చెప్పటానికా?</font>

88
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52">తీసుకెళ్ళు!</font>

89
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52">లేదు, మేవ్, లేదు... నువ్వు వెనకే ఉండు!</font>

90
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52">మీ అందరూ, వెనక్కి వెళ్ళండి.</font>

91
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52">మీరంతా వెనక్కి వెళ్ళకపోతే
లేజర్‌తో బూడిద చేస్తానందరినీ.</font>

92
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52">మీలో ప్రతి ఒక్కరినీ లేజర్‌తో కాల్చేస్తాను!</font>

93
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">సిగ్నల్ లేదు</font>

94
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఇది తప్పుదారి పట్టించేందుకు
ఏఐతో సృష్టించిన తప్పుడు సమాచారం, అంతే.</font>

95
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అమెరికన్ ప్రజలు అబద్ధాన్ని చూసినప్పుడు</font>

96
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అది అబద్ధమని ఎత్తి చూపగల
తెలివి ఉన్నవారు...</font>

97
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వెనక్కి వెళ్ళండి, లేదా నేను
మీలో ప్రతి ఒకరిని లేజర్‌తో కాల్చేస్తా,</font>

98
00:06:00,966 --> 00:06:04,511
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వెనక్కి వెళ్ళండి
నేను అందరినీ లేజర్...</font>

99
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}స్టార్‌లైటర్ల నకిలీ వీడియో</font>

100
00:06:05,888 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}మహిళల్లారా, మహాశయులారా,
యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఉప అధ్యక్షులు.</font>

101
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">కఠినమైన రోజు.</font>

102
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">బాధాకరమైన రోజు,
హోంలాండర్ లాంటి గొప్ప అమెరికన్‌పై</font>

103
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">అబద్ధాలతో దాడి చేసిన రోజు.</font>

104
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">ఫ్లయిట్ 37 అని చెప్పబడుతున్న వీడియో
స్పష్టంగా మార్కిస్ట్ స్టార్‌లైటర్లచే</font>

105
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">సృష్టించబడిన నకిలీ వీడియో.</font>

106
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">ప్రశ్నలు ప్రారంభించుదాం.</font>

107
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- క్రిస్ హేస్.
- వైస్ ప్రెసిడెంట్ బ్యారెట్...</font>

108
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">చూడండి, క్రిస్,</font>

109
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}మీరు ఏమనుకుంటున్నారో
నాకు తెలుసు, నిజంగా. కానీ కాదు.</font>

110
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నేను మానవాతీత అమెరికన్‌ను కాబట్టి,</font>

111
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అది యూ.ఎస్.ఏ పట్ల నా నిష్పాక్షికతను
లేదా విధేయతను దెబ్బతీయదు.</font>

112
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">సరిగ్గా అలాంటి ద్వేషపూరిత ప్రశ్నలే</font>

113
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">చాలాకాలం నన్ను దాగి ఉండేలా చేశాయి.</font>

114
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">నిజంగా... మెరుగవ్వలేరా?</font>

115
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైటర్ అసమ్మతివాదుల కోసమని చెప్పబడే
మీ స్వేచ్ఛా శిబిరాల సంగతి ఏంటి?</font>

116
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">బాగా ఆకర్షించే బైట్.</font>

117
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నా ఉద్దేశ్యం, ఎవరికి
స్వేచ్ఛా, శిబిరాలు అంటే ఇష్టం ఉండదు?</font>

118
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">ఇది ఏదో ఒకనాటికి జరుగుతుందని
మనకు తెలుసు.</font>

119
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">మనము సిద్ధంగా ఉన్నాము.</font>

120
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">గడిచిన 24 గంటల్లో,</font>

121
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">మనము చాలా తప్పుడు సమాచారంతో
దాన్ని నింపేశాము,</font>

122
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">జనానికి తలకి తోకకి వ్యత్యాసం తెలియదు.</font>

123
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">షేర్ ధర ఒక అర పాయింట్ తగ్గింది.</font>

124
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">అది తప్ప, జరిగిన నష్టం చాలా తక్కువ.</font>

125
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">ఇదేంటి?</font>

126
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">అది గుటెన్‌బర్గ్ బైబిల్. మార్టిన్ ష్కేరీలీ
దాన్ని నాకు తక్కువ ధరకు అమ్మాడు.</font>

127
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">నిజంగా నీ సంతోషానికి అవధుల్లేవు, కదా?</font>

128
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">పీటర్ థీల్, ఒబామాలు
నీ సలహా కోసం కాల్ చేయడం...</font>

129
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">అందరికీ నువ్వంటే ఇష్టం.</font>

130
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">అది పట్టించుకుంటానని అనుకోరుగా?</font>

131
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">బహుశా ఇంతకుముందు పట్టించుకోలేదేమో.</font>

132
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">అదంతా మీకోసమే.</font>

133
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">షేర్ ధర ఎంత ఎక్కువ ఉంటే,
కోటీశ్వరులకు అంత సంతోషం.</font>

134
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">మీరు చేయాలని అనుకున్నది ఏదైనా
అది అంత ఎక్కువ చేయవచ్చు.</font>

135
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">ఎన్ఎన్‌సీ నన్ను హంతకుడినని పేర్కొంటోందని
నీకు తెలుసా?</font>

136
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు అంటున్నారు బహుశా...
నేను ఏదో చేశానని...</font>

137
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">నా కొడుకు కూడానా?</font>

138
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. అందరికీ తెలుసు రాయన్...</font>

139
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">క్షమించండి. తను స్వాల్‌బార్డ్‌లో బోర్డింగ్
స్కూల్‌లో ఉన్నాడని అందరికీ తెలుసు.</font>

140
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">ఆ కథను నమ్మారు. మనకేమీ పరవాలేదు.</font>

141
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">సరే... నీ సంగతి ఏంటి, సేజ్?</font>

142
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు... బాగున్నావా?</font>

143
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">నేను బాగున్నాను.</font>

144
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను థామస్ గోడోల్కిన్ వదిలేశాక
నీ మనసు చెదరలేదా?</font>

145
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">మనసులో బాధను మొద్దుబార్చుకోవడానికి
నీ మెదడుకు ఇంజెక్షన్ చేసుకోవడం లేదా?</font>

146
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">లేదు.</font>

147
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">అయితే ఇది చెప్పు.</font>

148
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్ భవనంలోకి ఎలా వచ్చింది?</font>

149
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను అవమానించారు!</font>

150
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">జనం నన్ను ద్వేషిస్తున్నది సరిపోనట్టు.</font>

151
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">సంఖ్య 96కు మించి ఉంది.</font>

152
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">ఎవరైనా సర్వే నిర్వాహకులను చూసి
నవ్వుతారు, ఖచ్చితంగా.</font>

153
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">కానీ లక్షలాదిమంది మనసుల్లో
ఇంకా స్టార్‌లైటర్లే ఉన్నారు,</font>

154
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">అది వాళ్ళకు లాభదాయకం.</font>

155
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు మీమ్‌లు చూశావా?
నా మీద మీమ్‌లు చూశావా?</font>

156
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">వాటిని పోస్ట్ చేయడం...
అది నేరంగా పరిగణించాలి.</font>

157
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">అవును... కానీ మనము అలా చేయలేము...</font>

158
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">నిజంగా అంటున్నారు.</font>

159
00:08:54,348 --> 00:08:56,266
<font face="sans-serif" size="52">సర్...</font>

160
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">కొనసాగుతున్న విభేదాలు మనకు ఉపయోగపడతాయి.
అది జనం భయపడేలా చేస్తుంది.</font>

161
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. లేదు, లేదు. లేదు, లేదు, లేదు!</font>

162
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">నాకు సీజర్‌ను ఇస్తానని మాటిచ్చావు.</font>

163
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">అతనిని తన ప్రాణ స్నేహితుడు పొడిచాడు.</font>

164
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">అవును, సరే, అది అర్థం చేసుకోగలను.</font>

165
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నాకు కావాల్సిన మనుషులు
అంకిత భావంతో ఉండాలి...</font>

166
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">నా పట్ల.</font>

167
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">నేను స్వేచ్ఛగా మాట్లాడవచ్చా?</font>

168
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">చెప్పి చూడు.</font>

169
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">నేను మీకు చెప్పాను, మీరు ఎంత
అధికారాన్ని కూడగట్టుకున్నా కూడా,</font>

170
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">మీకది సంతోషాన్ని ఇవ్వదు.</font>

171
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఏది సంతోషాన్ని ఇస్తుందో నీకు తెలుసా?</font>

172
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">నేననుకోవడం</font>

173
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">నేను సంతోషించేది స్టార్‌లైట్ ఇంకా
విలియం బుచర్‌లు శవాలుగా మారినప్పుడే.</font>

174
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">ఇది లీక్ కావాలి,
మనము మూడు రోజుల్లో</font>

175
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">చంపబోతున్నాము అని,
హ్యూ క్యాంప్‌బెల్, మిల్క్‌,</font>

176
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా... ఆ ఫ్రెంచ్ వాడిని.</font>

177
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">అప్పుడు స్టార్‌లైట్ ఇంకా విలియం బుచర్
బయటకు వస్తారు,</font>

178
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">అప్పుడు నేను ఇదంతా శాశ్వతంగా ముగిస్తాను.</font>

179
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">అది జరిగిందనే అనుకోండి, సర్.</font>

180
00:10:04,876 --> 00:10:06,503
<font face="sans-serif" size="52">అది ప్రమాణం కాదు అది సాహసం
వాట్‌కాయిన్</font>

181
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">స్వేచ్ఛ
మీకు స్వతంత్రాన్ని ఇస్తుంది</font>

182
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">వెర్నన్ కరెక్షనల్ సర్వీసెస్
స్వేచ్ఛా శిబిరం 47</font>

183
00:10:32,237 --> 00:10:33,488
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వెర్నన్ కరెక్షనల్ సర్వీసెస్ కార్పోరేషన్
స్వేచ్ఛా శిబిరం - 47</font>

184
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52">డీపర్
ద డీప్</font>

185
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">కాస్త జాగ్రత్తగా ఉంటావా?</font>

186
00:11:14,696 --> 00:11:19,326
<font face="sans-serif" size="52">క్షమించు, నువ్వు ఉండాల్సింది,
హ్యూయీ చిన్నోడా.</font>

187
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">థాంక్యూ.</font>

188
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">అలాగే, ఆనీ కథలు బహిర్గతం అయ్యాయి.</font>

189
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">ఆనందించు.</font>

190
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">నా స్నేహితుడి మీద పెట్టు.</font>

191
00:12:13,755 --> 00:12:16,007
<font face="sans-serif" size="52">లూయిస్. డ్రింక్.</font>

192
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">ఆనీ ఫ్లయిట్ 37 వీడియో బయట పెట్టింది.</font>

193
00:12:33,483 --> 00:12:35,110
<font face="sans-serif" size="52">సరే.</font>

194
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">సరేనా? నువ్వు చెప్పేది అంతేనా.</font>

195
00:13:16,276 --> 00:13:18,028
<font face="sans-serif" size="52">లండన్, ఇంగ్లాండ్</font>

196
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">హాలో, నాన్న.</font>

197
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">బిల్లీ?</font>

198
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">నీ కోసం వెతుకుతున్నారు.
నువ్వు ఇక్కడేమి చేస్తున్నావు?</font>

199
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">కొంచెం విరామం తీసుకుంటున్నాను.</font>

200
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">వచ్చి చూసి వెళదాము అనుకున్నాను,</font>

201
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">లెన్నీ ఇంకా అమ్మకు
హలో చెప్పి వెళదామనుకున్నాను.</font>

202
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడు లేడని రుజువయింది, కదా?</font>

203
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె చనిపోయింది, ఇక్కడ నువ్వేమో...</font>

204
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">మలద్వార క్యాన్సర్‌‌తో బాగా బతుకుతున్నావు.</font>

205
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">మలవిసర్జన చేసేటప్పుడు
నొప్పిగా ఉంటుందా?</font>

206
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">అదే అనుకున్నాను.</font>

207
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">అంత్యక్రియల కోసం
నిన్ను ఎలా సంప్రదించాలో తెలియలేదు.</font>

208
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">చర్చి ప్రాంగణంలో వాళ్ళ సమాధుల పక్కన
ఖాళీ స్థలం చూశాను.</font>

209
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">అక్కడ నిన్ను పాతిపెట్టాలనా?</font>

210
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">నేను దానికి చెల్లించాను.</font>

211
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">నీలాంటి, నాలాంటి వాళ్ళు
వాళ్ళలాంటి వాళ్ళతో</font>

212
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">శాశ్వతంగా ఉండలేము.</font>

213
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">అందుకోసమే ఇక్కడికి వచ్చావా?</font>

214
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">ముసలోడిని చిత్రవధ చేయడానికా?</font>

215
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఛాంపియన్ లండన్ యూత్
1988</font>

216
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- నీకు అది ఎక్కడ దొరికింది?
- అటక మీద.</font>

217
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">నాకు వాడు గుర్తుకొచ్చాడు.</font>

218
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">లెన్నీ ఆ రింగుల ట్రిక్కులను
ఐదు వారాలు సాధన చేశాడు.</font>

219
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">తను గెలిచినప్పుడు
తన ముఖం నాకు ఇంకా గుర్తుంది.</font>

220
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">చాలా ఆనందించాడు.</font>

221
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">ఆ తరువాత ఇంటికి రాగానే...</font>

222
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">వాడిని తేడాగాడా అన్నావు.</font>

223
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">సరే... తను మళ్ళీ ఎప్పుడూ
దీన్ని చూడలేదు, కదా?</font>

224
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">ఇక్కడకు ఎందుకు వచ్చావు?</font>

225
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">కోపం తెచ్చుకోవాల్సిన పని లేదు.</font>

226
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">ఓహ్, నాకు కోపంగా లేదు.</font>

227
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">నా రక్తం కృతజ్ఞతతో నిండింది.</font>

228
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు నన్ను చితక్కొట్టినప్పుడు,
నన్ను బెల్ట్ ఇంకా దేనితోనైనా కొట్టడం...</font>

229
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">అది నన్ను ఇలా తయారు చేసింది.</font>

230
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను నీలాగే చేసింది.</font>

231
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- నీకు చూపిస్తాను.
- బాబు.</font>

232
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- దయచేసి వద్దు.
- నాకు తెలుసు.</font>

233
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఎక్కువ సమయం లేదు.</font>

234
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">అది వృథా అవుతుంది... సమయం వృథా.</font>

235
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తెలుసు.</font>

236
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">కానీ అది నేను బాగా నవ్వేలా చేస్తుంది...</font>

237
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">నీ అరుపులు వింటుంటేనే.</font>

238
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">దానివలన ఏమీ మారదు.</font>

239
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">నాకు మార్చాలని ఉందని ఎవరు చెప్పారు?</font>

240
00:16:12,952 --> 00:16:15,038
<font face="sans-serif" size="52">ట్రూత్ బాంబ్
విత్ ఫైర్ క్రాకర్</font>

241
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఏమయింది?</font>

242
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- ఏంటి?
- నీ గుండె వేగంగా కొట్టుకుంటోందా?</font>

243
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">నీకు భయంగా ఉందా?</font>

244
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. నాకు... నాకు పని చేయడం ఇష్టం.</font>

245
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- ఉత్సాహంగా ఉంది.
- గది ఉష్ణోగ్రతలో, మీకు నచ్చినట్టుగా.</font>

246
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">బాగా ప్రదర్శించండి.</font>

247
00:16:39,187 --> 00:16:40,021
<font face="sans-serif" size="52">సరే.</font>

248
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">8 గంటలకు జాన్-జార్జ్స్‌లో
బుకింగ్ కావాలి. నాకని చెప్పు.</font>

249
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">ఆ ఈలాన్ ఇంటర్వ్యూ గురువారానికి మార్చు.</font>

250
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">జెర్రీకి నేను,
"పోరా" అన్నానని చెప్పు.</font>

251
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">బడ్జెట్ తగ్గిస్తాడట.</font>

252
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">తనకు పెద్ద హిట్ కాని
షో తరువాత చేస్తే ఎలా ఉంటుంది?</font>

253
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">హయ్, బాస్!</font>

254
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">ఈ రోజు ఎంత అందంగా ఉన్నారో.</font>

255
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">నీకు తెలుసుగా, నా జీవితం అంతా
ఈ ప్రజల సేవకు అంకితమయిందని,</font>

256
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">అయినా వాళ్ళ గుండెలు దడదడలాడుతున్నాయి...</font>

257
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">కుందేళ్ళ లాగా.</font>

258
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకు? వాళ్ళు ఏమి దాస్తున్నారు?</font>

259
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">ఓహ్, వాళ్ళు ఏమీ దాయడం లేదు.</font>

260
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు మిమ్మల్ని గౌరవంగా చూస్తున్నారంతే.</font>

261
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">అలాగే, నీ గుండె పంది మాంసం, సిగరెట్ల
కారణంగా ఊపిరి కష్టంగా తీసుకుంటునట్టుంది.</font>

262
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">సర్, నన్ను క్షమించండి.</font>

263
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">నాకు పాలు రావాలని ఉంది. నిజంగా,
అన్నిటికీ మించి కోరుకుంటున్నాను, కానీ...</font>

264
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">ఆ మందులు నా గుండెను
దారుణంగా దెబ్బతీశాయి.</font>

265
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">అవి నన్ను చంపేస్తున్నాయి.</font>

266
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళను ఎలా పట్టుకున్నారు?</font>

267
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}మన శత్రువులు అత్యాధునిక సాంకేతికతను
ఉపయోగించడం మొదలుపెట్టారు,</font>

268
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఎలాంటివి అంటే
"ఏ.ఐ." అంటే "కృత్రిమ మేదస్సు" లాంటివి.</font>

269
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నిపుణులు ఫ్లయిట్ 37 వీడియో
నకిలీదని నిరూపించారు</font>

270
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అయితే, స్టార్‌లైట్
ఆ కొత్త ఆధునిక ఏ.ఐ.ను ఉపయోగించింది.</font>

271
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}మొదట, తనే స్వయంగా
థామస్ గోడోల్కిన్‌ది డీప్ ఫేక్ చేసింది.</font>

272
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అవును, కానీ దానిని ఎవరైనా నిజంగా నమ్మారా?</font>

273
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అంటే, మనందరినీ
ఎంత తెలివితక్కువ వాళ్ళమని అనుకుంటుంది?</font>

274
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}గాడ్ యూలో అమాయక యువ హీరోలను
చంపిన విషయాన్ని కప్పిపుచ్చుకునేందుకు,</font>

275
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఈ ఫ్లయిట్ 37 వీడియోను
ఏ.ఐ.తో తయారు చేసింది.</font>

276
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}దేవుడా. చేతకాని పనితనం.</font>

277
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}మనము ఇక్కడ ఆపి చూస్తే. అవును.</font>

278
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అంటే, ఇంతకుముందు నేను చూసినప్పుడు,
నాకు ఒక చేతికి ఏడు వేళ్ళు లేవు.</font>

279
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అంటే, దానినే కదా వాళ్ళు
"విలక్షణమైన విషయం" అని పిలిచేది?</font>

280
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}అవును, అదే.</font>

281
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">మనీలా,
ఫిలిప్పైన్స్</font>

282
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}వాసన అమోఘంగా ఉంది.</font>

283
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}నేను చాలా ప్రేమించే వ్యక్తి
అవి చేయడం నేర్పించారు.</font>

284
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఇవి మీ అమ్మకు తీసుకువెళ్ళు, సరేనా?</font>

285
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">ఓయ్.</font>

286
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">అది ఆపు!</font>

287
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఇక్కడకు నీకోసం రాలేదు, నిద్రమోహమా.</font>

288
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు ఫ్రెంచీని చంపాలని చూస్తున్నారు.</font>

289
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">వాట్ అతనిని చంపేయబోతోంది,</font>

290
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీ ఇంకా ఎంను కూడా, 72 గంటలలో.</font>

291
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">చూడు... నువ్వు నన్ను నమ్మవని తెలుసు,</font>

292
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">కానీ ఫ్రెంచీని చంపబోతున్నారు.
మనము సమయం వృథా చేయలేము.</font>

293
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">ప్లారిడెల్ దగ్గర సీఐఏ గల్ఫ్‌స్ట్రీమ్‌లో
పెట్రోల్ నింపి సిద్ధంగా ఉంచాను.</font>

294
00:20:16,779 --> 00:20:17,697
<font face="sans-serif" size="52">ఒక గంటలో బయలుదేరుదాము.</font>

295
00:20:21,701 --> 00:20:23,411
<font face="sans-serif" size="52">రోడ్జర్స్, హామర్‌స్టెయిన్స్‌ మ్యూజికల్</font>

296
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52">నవ్వండి, శిబిరవాసుల్లారా.</font>

297
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఇది కొత్త రోజు ఇంకా కొత్త మార్పు,
స్వేచ్ఛకు అసలైన అర్థం తెలుసుకోవడానికి.</font>

298
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ఐవీ, నువ్వు అలా మాట్లాడకూడదు.</font>

299
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీ, ఎఫ్‌బీఎస్ఏ వ్యక్తులు
ఎవరూ కూడా ఎప్పటికీ బయటకు వెళ్ళలేరు.</font>

300
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">ఎలాంటి ఆశ లేదు.</font>

301
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">చూడు, ఆశ ఉన్న చివరి వ్యక్తిని నేనే.</font>

302
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">ఎజీకియల్ నా గొంతు నులిమాడు.
నోయర్ నన్ను వెంటాడాడు,</font>

303
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">తిమింగలం లోపల
నన్ను సొరచేపలు వెంటాడాయి,</font>

304
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">రష్యన్లు నన్ను కాల్చారు,
హీరోగాజమ్‌లో నన్ను పేల్చేసేవాళ్ళే,</font>

305
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">వాట్ ఆన్ ఐస్
నాపై లేజర్ చేసేదే.</font>

306
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">చూడు, విషయం ఏంటంటే...</font>

307
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">ఒకసారి నేను చాక్లెట్ కేక్ మీద నగ్నంగా
కూర్చోవాల్సి వచ్చింది. అదో పెద్ద కథ.</font>

308
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">విషయం ఏంటంటే, సహేతుకంగా,
నేను చనిపోయి ఉండాలి,</font>

309
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">లేదా పిచ్చోడిని,
లేదా రెండూ అయిఉండాలి.</font>

310
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">మరి ఎందుకు కాలేదు?</font>

311
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే ఇక్కడ ఆశ కోల్పోతే,
బ్రతకలేము కాబట్టి.</font>

312
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">హే! కిందకు దిగు!</font>

313
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">పోరా!</font>

314
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా! ఏయ్! కిందకు దిగు!</font>

315
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- కిందకు దిగరా.
- "అవతలికి పో" అన్నాను!</font>

316
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">- వెంటనే కిందకు దిగి రా!
- ఏయ్! ఏయ్!</font>

317
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">చూశావా?</font>

318
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">ఆశ వదిలేశాడు.</font>

319
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">నీ సంగతి ఏంటి?</font>

320
00:21:49,497 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్ లాంటి వాళ్ళు
బలహీనపరుస్తారు.</font>

321
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">పురుషుల జీవితాలు ముఖ్యం</font>

322
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">సమానత్వం కోసం పురుషులు</font>

323
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">అందుకనే, నేను ఆడవాళ్ళతో సంబంధం పెట్టుకోను.
ప్రేమ వద్దు, శృంగారం వద్దు, సమస్యలూ వద్దు.</font>

324
00:21:57,797 --> 00:22:01,175
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా నిజానికి, సోదరా,
నాకు ఎప్పుడూ మగాడిలా అనిపించలేదు.</font>

325
00:22:01,259 --> 00:22:02,093
<font face="sans-serif" size="52">మ్యాన్‌హ్యాండిల్డ్</font>

326
00:22:02,176 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">ఇది ఆలోచించండి, సరేనా?
ప్రణయం, పూలు, కౌగిలింతలు, ముద్దులు.</font>

327
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">బీటా పురుషుడు చెత్త అంటే అదే, సోదరా.
అది అత్యంత గే తనం.</font>

328
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">నోయర్, నేను చెప్పింది నిజమేనా?</font>

329
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52">ని-ని-ని-నిజమే!</font>

330
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52">అవును. ఇంకా తెలుసా?</font>

331
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్ ఆమె చేసిన
చిన్న ఏ.ఐ. వీడియో స్టంట్ విషయానికి వస్తే,</font>

332
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52">ఆ శిశు హంతకి ఏదైతే చేయబోయిందో,
ఆ చౌకబారు ఆలోచన,</font>

333
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52">అది పని చేయలేదు.</font>

334
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">ఛ.</font>

335
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">సగం రమ్ సీసా తాగావు,</font>

336
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">అయినా వారంలో ఏ రోజయినా
సగం బాగానే ఉంటావు.</font>

337
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">ఇక్కడేమి చేస్తున్నావు?</font>

338
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">కిమికో?</font>

339
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బో. నీ చర్మం చాలా జిడ్డుగా ఉంది,
మెక్‌రిబ్‌ను కౌగిలించుకున్నట్టు ఉంది.</font>

340
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">ఆగు. నువ్వు... నువ్వు ఇప్పుడు... ఎలా?</font>

341
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">చాలా స్పీచ్ థెరపీ తీసుకున్నాను,
చాలా చాలా థెరపీ,</font>

342
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా చాలా టిక్‌టాక్ చేశాను.</font>

343
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">సరే, నీ మాట టిక్‌టాక్‌లో లాగానే ఉంది.</font>

344
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">పదహారు గంటల విమాన ప్రయాణం,
ఒక్క మాట మాట్లాడలేదు.</font>

345
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే నువ్వు అనేది, "ఓయ్, ఓయ్, ఓయ్.
చెత్తదానా, చెత్తదానా," అనే.</font>

346
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె నోరు మూసుకుని ఉంటేనే బాగుంది.</font>

347
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">ఎక్కడికి వెళ్ళావు?</font>

348
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">నేను వాళ్ళ రక్షకుల ముఖాలు
చీల్చడంతో వాట్ విసిగిపోయి,</font>

349
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను మనీలా పంపింది.</font>

350
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">నేను మళ్ళీ తిరిగి 747 విమాన చక్రంలోకి
దొంగగా ఎక్కి వచ్చేందుకు ప్రయత్నించా,</font>

351
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">కానీ పదివేల అడుగుల ఎత్తు నుండి పడ్డాను.</font>

352
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బో. మళ్ళీ తిరిగి బాగవ్వడానికి
చాలా కాలం పట్టింది.</font>

353
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">నా మలద్వారాన్ని
మైలు దూరంలో కనుగొన్నారు.</font>

354
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- మీరు నన్ను ఎలా కనిపెట్టారు?
- చాలా మార్గాలలో, బంగారం.</font>

355
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- ఎంతమందిని చంపావు?
- ఎంతమందిని చంపినట్టు ఉంది?</font>

356
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">పరవాలేదు, బంగారం.
ఏమీ భయపడనవసరం లేదు.</font>

357
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">నీ ఛాతిలోని హంతక పురుషాంగాలు
ఏమి చేయగలవో చూశాను.</font>

358
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, నేను ఆశించేలాగా,
నువ్వు ఇప్పటికీ చనిపోతావా?</font>

359
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. పుష్టిగా, ఆరోగ్యంగా ఉన్నాను.</font>

360
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">చూడు, చాలామంది చేసే పొరపాటు అదే,
వాళ్ళు కాన్సర్‌తో పోరాడాలని చూస్తారు.</font>

361
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- బాగా చేశావు, ఫ్లయిట్ 37 వీడియో బయటపెట్టి.
- అవునా?</font>

362
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">దానితో ఒక్క అంగుళం కూడా మారలేదు.</font>

363
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">ఖచ్చితంగా మారింది.
హోంలాండర్ కోపంతో రగిలిపోతున్నాడు.</font>

364
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీ, ఫ్రెంచీ ఇంకా ఎంను
ఒక 36 గంటల్లో చంపబోతున్నాడు.</font>

365
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">ఖచ్చితంగా, అది ఒక ఉచ్చు.</font>

366
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">ప్రశ్న ఏంటంటే, అందులోకి దూకడం కాకుండా
ఇంకేమీ చేయగలము?</font>

367
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళను తప్పించడానికి
ముందే ఎందుకు ప్రయత్నించలేదు?</font>

368
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఫ్రెంచీ కావాలి.</font>

369
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఇంకా వైరస్ మీద పని చేస్తున్నావు,
నీకు అతని సాయం కావాలి.</font>

370
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు ఆనీని, నన్ను
ఇంకా నిన్ను చంపేసే వైరసా?</font>

371
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్‌ను కూడా.</font>

372
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">ఇక, నువ్వు ది బాయ్స్‌ను కాపాడేందుకు
మాకు సాయం చేస్తావా?</font>

373
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">సిగ్నల్‌ను చూశాను. అయితే, మనము ఇప్పుడు
పట్టపగలు కలుస్తున్నామా?</font>

374
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">మనల్ని చంపబోతున్నారు.</font>

375
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- ఏంటి?
- అదే నిజం.</font>

376
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">36 గంటల్లో మనల్ని...</font>

377
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు చివరకు చేసేదదే.
ఆనీని బయటకు తెచ్చే ప్రయత్నం.</font>

378
00:24:48,009 --> 00:24:50,344
<font face="sans-serif" size="52">నేటి ప్రశ్న, ఇప్పుడే ఎందుకు?</font>

379
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- ఫ్లయిట్ 37 వీడియో?
- కన్నుకు కన్ను లాంటిది.</font>

380
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">ఆనీని ఇంకా ఆమె తనతో తీసుకొచ్చే
ఎవరినైనాగానీ వారిని ఉసిగొల్పి,</font>

381
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">ఆమెను చంపేస్తారు.</font>

382
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">అది వదిలేయ్.
ముందు మనము ఇక్కడ నుండి బయటపడాలి.</font>

383
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}మనకు ఇంకా చాలా మొలొటోవులు కావాలి.
పద వెళదాం.</font>

384
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఇవి ఎక్కడివి?</font>

385
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">ఎగిరి వెళ్ళాను. అవి స్వయంగా తెచ్చాను.</font>

386
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">ఆగు. వాళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నారో
నీకు ఇంతకుముందే తెలుసా?</font>

387
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">అది నాకు కోపం తెప్పిస్తోంది,
ఒక్కటి కొట్టి,</font>

388
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- హత్తుకోవాలని ఉంది.
- అయితే, వాళ్ళను ఎందుకు తప్పించలేదు?</font>

389
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">నిజానికి, వాళ్ళు అక్కడే
సురక్షితంగా ఉన్నారు.</font>

390
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">అది ఇదే.</font>

391
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">లోపలకు వెళ్ళడం అంత సులభం కాదు.
చుట్టూ అంతా ఖాళీ స్థలం ఉంది.</font>

392
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">నేనూ నీకు చెప్పేది అదే.</font>

393
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఒకతను తెలుసు.
అంటే, అతను ఒక పిరికివెధవ,</font>

394
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">కానీ మనకు ఉపయోగపడగలడు.</font>

395
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">ఒకవేళ మనం లోపలికి వెళ్ళినా కూడా,
అసలు బయటకు ఎలా రాగలము?</font>

396
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">అది నాకు వదిలేయ్.
మనము నమ్మదగిన వాళ్ళు ఒకరు నాకు తెలుసు.</font>

397
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">సరే, అయితే.</font>

398
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">నీకు క్రొసాంట్లు ఇష్టమా?</font>

399
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">ఖచ్చితంగా. ఎందుకు?</font>

400
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళను తీసుకెళ్ళు.</font>

401
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52">- లేదు.
- ఈ ఇద్దరినే. తీసుకెళ్ళు.</font>

402
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. దేనికి. వాళ్ళు...</font>

403
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్?
హే, మీరు మమ్మల్ని కలవాలన్నారంటా?</font>

404
00:26:12,301 --> 00:26:13,761
<font face="sans-serif" size="52">ఐ లవ్ యూ.</font>

405
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">మేము తరువాత రావాలా?</font>

406
00:26:15,096 --> 00:26:17,223
<font face="sans-serif" size="52">- రా!
- లేదు, మేవ్, వద్దు...</font>

407
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">ఆ ధైర్యాన్ని నమ్మగలవా?</font>

408
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">నా గురించి ఈ అబద్ధాలన్నీ చెబుతుందా?</font>

409
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">నాకున్న మంచి పేరును
ఈ చెత్తతో చెడగొడుతుందా?</font>

410
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">అవును.</font>

411
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">సరే. అవును. పూర్తిగా, సర్. నాకు తెలుసు.</font>

412
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్ ఈ చెత్తను చిమ్ముతుంది.</font>

413
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">ఎంత పనికిరాని పనో.</font>

414
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, అసలు తను ఏమి చేయగలదు,
తన చిన్న కిరణాలను మెరిపించడం తప్ప?</font>

415
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- నేనన్నది నిజమేనా?
- ఎప్పుడూ, సర్.</font>

416
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">అయితే మరి,
ఆమెను ఎందుకు తప్పించుకోనిచ్చావు?</font>

417
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">అతని వైపు అలా చూడకు.
నువ్వు అసలు ఎక్కడ ఉన్నావు?</font>

418
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">నేను అక్కడే ఉన్నాను. నా కళ్ళన్నీ...
వేదికకు మరోవైపు చూస్తున్నాను.</font>

419
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">అంతేనా?</font>

420
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- సోదరా!
- ఒక ఏడాది అయింది.</font>

421
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">ఒక పూర్తి సూర్య పరిభ్రమణ.</font>

422
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">నీకు కనబడలేదు,
ఏ-ట్రైన్ లేదా బుచర్...</font>

423
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">లేదా స్టార్‌లైట్.</font>

424
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">అది నువ్వు ఉద్దేశ్యపూర్వకంగా
తప్పులు చేస్తున్నట్టుగా ఉంది.</font>

425
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తెలుసు, నువ్వు అలా చేయవని.
అది ఆత్మహత్య చేసుకున్నట్టే.</font>

426
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">నీకు తెలుసుగా,
నేను మన మేనేజర్, గావిన్‌తో మాట్లాడాను.</font>

427
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">చూస్తే, అతను నన్ను మోసం చేశాడు.</font>

428
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">అతను గతంలో కొన్ని
స్టార్‌లైట్ పోస్ట్‌లు లైక్ చేశాడు.</font>

429
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా నా గురించి
ఒక చాలా దారుణమైన మీమ్ కూడా.</font>

430
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">అది నన్ను చాలా ఆశ్చర్యపరిచింది,</font>

431
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">నా కంటిముందు ఉంటూనే
కనబడకుండా దాగి ఉన్న ద్రోహి ఎవరు? అని.</font>

432
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">సర్, నా హిస్టరీ చూడండి.
ఆమె చెత్త పోస్టులేవీ లైక్ చేయలేదు.</font>

433
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">ఇదిగోండి, చూడండి.</font>

434
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">అవసరం లేదు. కానీ మహాశయులారా...</font>

435
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">మీ పనులు మీరు చేయండి.</font>

436
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">అలాగే, సర్.</font>

437
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">సోదరా! ఏంటిది?
నువ్వు నా పక్షాన నిలబడాల్సింది.</font>

438
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">సోదరా! నువ్వు నిజమైన నోయర్ కాదు, సరేనా?
నువ్వు మాట్లాడగలవు.</font>

439
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">చూడు, నేను లీనమైపోతాను, సరేనా?</font>

440
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">స్టెల్లా ఆడ్లర్‌వి చేస్తాను.
ఇప్పుడే షియాతో హనీ బాయ్ టూ చేశాను.</font>

441
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">మేము ఎప్పుడూ పాత్ర నుండి బయటకు రాలేదు.</font>

442
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">హే, ఇక చాలు.</font>

443
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">సోదరా!</font>

444
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">ఎప్పటికీ ఒంటరిగా ఉండిపోతానేమో అనుకున్నాను.</font>

445
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">కానీ వాళ్ళు ఏమంటారో తెలుసా, "దేవుడిని
ఎలా నవ్వించాలో తెలుసా? ప్రణాళిక వేసుకో."</font>

446
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">అది వాస్తవమే కదా?</font>

447
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">నేషనల్ ప్రేయర్ బ్రేక్‌ఫాస్ట్‌కు వెళ్ళాను,</font>

448
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">అక్కడ ఒక టేబుల్‌ను చూశాను, అది...</font>

449
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">అది దేవుడు మనల్ని చూసి నవ్వినట్టు ఉంది.</font>

450
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- స్వర్గంలో చేసిన జంట గురించి చెప్పుకోవాలి.
- ఆమెన్.</font>

451
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">స్వయంగా ఓ ఫాదర్.</font>

452
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">ప్రధాన పాస్టర్, ప్రెసిడెంట్,
సమారిటన్స్ ఎంబ్రేస్ మినిస్ట్రీస్ సీఈఓ,</font>

453
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">చివరకు ఎజీకియల్ హత్య చేయబడ్డాక.</font>

454
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">- తన ఆత్మకు శాంతి కలుగుగాక.
- ఆమెన్.</font>

455
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">అదీ, మీ ఇద్దరూ యుగయుగాల పాటు నిలిచే
అద్భుత, శక్తివంతమైన కలయిక.</font>

456
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">క్రిస్టియన్ జాతి కలను
నమ్మకంతో పంచుకుంటాము.</font>

457
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">అందుకే తనతో అంత త్వరగా ప్రేమలో పడ్డాను.</font>

458
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">- మొదటి చూపులో ప్రేమ.
- "మొదటి చూపులో ప్రేమ."</font>

459
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">- చూడు, నాకు అతను అది చెబుతాడని తెలుసు.
- ఇక చాలు.</font>

460
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">మనసును చదవగల వాడిని పెళ్ళి చేసుకొని చూడు.</font>

461
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">శక్తివంతమైనది.</font>

462
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">ఇక, మనము ముఖ్యమైన విషయం మాట్లాడదామా?</font>

463
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">అదీ, మీరందరూ డీ.ఈ.ఐ.ను
రద్దు చేయడంలో చొరవను చూపారు.</font>

464
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు, విచిత్రం,</font>

465
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">ఆ చిన్న మూడు అక్షరాలు
"డెవిల్"లో ఎలా ఉన్నాయి అనేది.</font>

466
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">జనానికి దాని అవసరం లేదు.</font>

467
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">చర్మ రంగును బట్టి వ్యక్తులకు
సహాయం అందించడం జాతివివక్షత అవుతుంది.</font>

468
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">తెలుపు కూడా రంగే కదా?</font>

469
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">కట్ చేద్దాం.</font>

470
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">ఆగు, "కట్" చెప్పాల్సింది నేను.</font>

471
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- కట్.
- సేజ్. నా క్రైస్తవ సోదరి.</font>

472
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">కాదు.</font>

473
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">నేను నీ ఆకాశంలోని మాయా ఆత్మ లేదా
ఆకాశంలో అతని బిడ్డ ఆత్మను నేను నమ్మను.</font>

474
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">నేను వైస్ ప్రెసిడెంట్‌తో మాట్లాడాలి.
మమ్మల్ని ఒంటరిగా వదిలేయండి.</font>

475
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">ఛ.</font>

476
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">వైవాహిత జీవితం ఎలా ఉంది?</font>

477
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">క్రీస్తు శక్తి నిన్ను
తనతో శృంగారం చేయమందా?</font>

478
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">నీచురాలా, నీ వద్ద ఇంకా గ్రేట్ బ్యారియర్‌లో
వింతైన దిబ్బ, డీప్ వాసన వస్తోంది.</font>

479
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">సున్నితమైన అంశం.</font>

480
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">హే, అది నా తప్పు కాదు,
అమెరికన్ ప్రజలు పిల్లుల్ని పెంచుకునే</font>

481
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">ఒక అవివాహితను వీ.పీ.గా అంగీకరించరు.</font>

482
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">కావచ్చు.</font>

483
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">అయినా, టిగ్గర్‌తో నా బంధం
ఎందుకు ముగించాలో తెలియదు.</font>

484
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">అలా చేయడం దేశభక్తి.</font>

485
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">ఇది త్వరగా చేద్దామా?
నేను డీ.ఈ.ఐ.ను చంపబోతున్నా.</font>

486
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">ఈరోజు కాదు, నువ్వు చంపవు.</font>

487
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">తను మరింతమంది స్టార్‌లైటర్లు
అరెస్ట్ కావాలంటున్నారు.</font>

488
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">కానీ కిటికీ పగలగొట్టిన వాళ్ళు, స్ప్రే
పెయింట్ ఉన్నవాళ్ళు శిబిరంలో ఉన్నారు.</font>

489
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు, స్టార్‌లైటర్లుగా
నమోదు చేసుకున్నవారు</font>

490
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">లేదా హోంలాండర్‌పై అభ్యంతరకర
అంశాలను పోస్ట్ చేసిన వారు.</font>

491
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">సైబర్ ఉగ్రవాదులు కూడా ఉగ్రవాదులే.</font>

492
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">- నిజమే.
- మంచిది.</font>

493
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">నిజమే.</font>

494
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఇప్పటికే
సీఐఏ, డీఓజే, ఎఫ్‌బీఐ, ఎఫ్‌టీసీ,</font>

495
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">సీడీసి, ఈపీఏ, డీహెచ్ఎస్, హెచ్‌హెచ్ఎస్
ఇంకా యూఎస్‌పిఎస్‌ల ప్రక్షాళన చేశాము.</font>

496
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">దేశంలో ఆయాలను, తోటమాలీలను వెళ్ళగొట్టాము.</font>

497
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">ఛాపెల్ రోయన్ ఇంకా
సృష్టికర్త టైలర్‌ను అరెస్ట్ చేశాము,</font>

498
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు కోచెల్లాను రద్దుచేశారు.</font>

499
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">కానీ ఇప్పుడు, అతను వేలాది
అమెరికన్ పౌరులను నిర్బంధిస్తాడా?</font>

500
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">తెలుసుగా, నేను చూడడం తప్ప ఏమీ చేయలేను.</font>

501
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ప్రెసిడెంట్‌గా బ్యారెట్ డాట్ కామ్,
నెట్ ఇంకా ఆర్గ్‌ను నమోదు చేసుకున్నావు.</font>

502
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">అది పరిశీలన విషయం.</font>

503
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఒక సూప్‌వి.
నిన్ను వైస్ ప్రెసిడెంట్‌గా చేశారు.</font>

504
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">నీతో ప్రయోజనం ఉన్నంత వరకూ, పరవాలేదు.</font>

505
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">అన్నీ బయటకు వస్తాయి ఆష్లీ.</font>

506
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">అవును. మాట్లాడుకోవడం బాగుంది.</font>

507
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">రీచర్, భారీ మనిషి,
మోటల్‌లోకి ప్రవేశిస్తాడు.</font>

508
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">అమ్మాయి, "నువ్వు భారీగా ఉన్నావు."</font>

509
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">రీచర్, "భారీ మనుషుల గురించి
వాళ్ళు ఏమంటారో నీకు తెలుసు."</font>

510
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">"వాళ్ళకు భారీ పురుషాంగం ఉంటుంది."</font>

511
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా...
నీకు ఏమైనా పిచ్చా? లోపలకు రా.</font>

512
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">హలో, వార్మ్.</font>

513
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">సరే, హాయ్.</font>

514
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అమెరికా వెతుకుతున్న మనిషివి.</font>

515
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఇక్కడకు రావడం
ఎవరైనా చూశారా?</font>

516
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- లేదు.
- ఖచ్చితంగానా?</font>

517
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">ప్రత్యేక బాధితుల విభాగం
నిఘా సాంకేతికత వివరాలు బాగా పరిశీలించా,</font>

518
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు ఆ చెత్త అంతా అన్నిచోట్ల ఉంది.</font>

519
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">ఛ. ఇది ఆ బ్రౌన్‌స్టోన్ భవనం కంటే
తక్కువగా ఉంది, కదా?</font>

520
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">అవును, టీవీ వ్యాపారంలో సంకోచం ఏర్పడడం
నా తప్పు కాదు.</font>

521
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">విను, నీకు కావాల్సింది ఏదైనా సరే,
నాకు... నాకు ఆసక్తి లేదు.</font>

522
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">నేను నమ్మను, మిత్రమా.
నువ్వు ఇంకా నా ప్రతిపాదనే వినలేదు.</font>

523
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">వినాలని లేదు. బాగా చెప్పావు.</font>

524
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">ఏదేమైనా సరే. ఇక వెళ్ళు, సరేనా?
ఇక నా దగ్గర చెప్పేందుకు ఏ సమాచారమూ లేదు.</font>

525
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">సరే, నువ్వు పంపించిన ఆ భయంకరమైన
సందేశాలు నా దగ్గర ఇంకా ఉన్నాయి, కదా?</font>

526
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">మిరాండా కాస్‌గ్రోవ్‌కు అప్పుడు 19 ఏళ్ళు,
నేను ఇప్పుడు అక్కడ పని కూడా చేయడం లేదు.</font>

527
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">వాట్ స్టూడియోస్ తమ రచయితలందరినీ
ఏ.ఐ.తో భర్తి చేసింది.</font>

528
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">సరే, రాటెన్ టొమాటోస్‌లో ప్రేక్షకుల రేటింగ్
బాగా పెరిగింది, కానీ అది కళ కాదు, సరేనా?</font>

529
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">అది అస్సలు కాదు.</font>

530
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">ఆకలిని చంపేసుకుంటున్నావు.</font>

531
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">అది నిజమే. నేను ఇక్కడకు ఒక రకమైన
నైపుణ్యాలు కలిగిన మాజీ సూప్ కోసం వచ్చాను.</font>

532
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఒక సొరంగం తవ్వి పెట్టాలి.</font>

533
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అది చేస్తే,</font>

534
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను పక్కకు నెట్టేసినందుకు
వాట్‌కు బుద్ధి చెప్పగలవు.</font>

535
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">సొరంగం తవ్వితే
అది వాట్‌కు ఎలా నష్టం కలిగిస్తుంది?</font>

536
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు సొరంగం తొవ్వు,
నేను నష్టం కలిగిస్తాను.</font>

537
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">రోచెస్టర్‌కు ఇరవై మైళ్ళ దూరంలో.
అక్కడకు రా.</font>

538
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">రోచెస్టర్?</font>

539
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">రోచెస్టర్‌లో హోనీయోయ్ మట్టి ఉంది.
చాలా బాగుంటుంది.</font>

540
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">స్నానం చెయ్.
బాత్రూం వాసన వస్తున్నావు.</font>

541
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- థాంక్యూ?
- అది దారుణంగా ఉందా? క్షమించు.</font>

542
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">మనుషులతో మాట్లాడడం కష్టంలా ఉంది.</font>

543
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">నీకు చాలా కాలం పట్టింది.
వయసు పెరగడంతో వేగం తగ్గిందా?</font>

544
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బా, జాన్‌బెనెట్.</font>

545
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">మీరు స్నేహితులా?</font>

546
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు మాట్లాడుతున్నావా?</font>

547
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">రెజ్జీ కొంతకాలంగా సాయం చేస్తున్నాడు.</font>

548
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">థాంక్యూ.</font>

549
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">అందరూ ఎక్కడ?</font>

550
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">గత నెలలో
పిట్స్‌బర్గ్ రెయిడ్ గురించి విన్నాను.</font>

551
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">గో మరీ మరో. ఆమె జట్టు ఎలా ఉంది?</font>

552
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">బాగున్నారు, వాళ్ళు కొన్ని గెలిచారు,
కానీ సరిపడినన్ని గెలవలేదు.</font>

553
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">సరే, అత్యవసరంగా రమ్మన్నావు ఎందుకు?</font>

554
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">రేపు హ్యూయీ, ఎంఎం,
ఫ్రెంచీలను చంపబోతున్నారు,</font>

555
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">అందుకని వాళ్ళను బయటకు తీసుకురావడంలో
మాకు నీ సాయం కావాలి.</font>

556
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">వాట్ జైలు శిబిరం నుండా?</font>

557
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- నీకు పిచ్చి.
- విను, నువ్వు పోరాడనవసరం లేదు, సరేనా?</font>

558
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు వాళ్ళను తరలించే ప్రాంతం వరకు
తీసుకురావాలంతే. అది సులభం.</font>

559
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">"సులభం"? నిజమే.</font>

560
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">నీకు తెలుసుగా
హోంలాండర్ వేచి చూస్తుంటాడు.</font>

561
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- నేను చేయలేను.
- అతనిని ఎలా చంపాలో మనకు తెలుసు, సరేనా?</font>

562
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">కానీ అందుకోసం ఫ్రెంచీ కావాలి.</font>

563
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">మంచిది. సరే, అందుకు మీకు అదృష్టం వరించాలి.</font>

564
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">హే, నువ్వు ఎప్పటికీ పారిపోతూ ఉంటావా?</font>

565
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, మేము అతనిని బయటకు తీసుకురావాలంటే,
మాకు నీ సాయం అవసరం.</font>

566
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, ఏంటి, నేను ఈ చిన్న పిచ్చి
సూపర్‌గ్రూప్‌లో చేరాలా?</font>

567
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, మాకు ఒక వెధవ
తక్కువ అయ్యాడు, అందుకని...</font>

568
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">అవును, కావచ్చు.</font>

569
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- లేదు.
- ఎందుకు కాదు?</font>

570
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">చెప్పానుగా, నేను చేయలేను.</font>

571
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- నీకు భయంగా ఉందని నాకు తెలుసు.
- లేదు. నాకు ఏమీ భయంగా లేదు.</font>

572
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">నేను రక్షించాల్సిన
కుటుంబం ఒకటి ఉంది.</font>

573
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">నేను చేయలేను.</font>

574
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">నేను అర్థం చేసుకోగలను.</font>

575
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">నాకు కూడా ఉన్నారు.</font>

576
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళను సురక్షితంగా ఉంచు.</font>

577
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- మనము అతనిని వెళ్ళనీయకూడదు.
- లేదు.</font>

578
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ అతనిని మానసికంగా దెబ్బతీశాడు.</font>

579
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను కూడా దెబ్బతీశాడు.</font>

580
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఇంకో ప్లాన్ కూడా
ఆలోచించి పెట్టుకోవాలి.</font>

581
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">సరే. ఐతే, మనం ఈస్ట్ గేట్‌ను గుద్దుతాం.</font>

582
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52">ఓయ్, హ్యూయీ చిన్నోడా,
గార్డ్ షిఫ్ట్ మారినప్పుడు.</font>

583
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">మనము తెల్లవారుఝామున వెళదాం.</font>

584
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- మనమిది మట్లాడాము.
- నాకు తెలుసు.</font>

585
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">నేనిది మరిన్నిసార్లు చెబితే
నా బుర్రలోకి ఎక్కుతుందని.</font>

586
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">హ్యూయీ, డ్రింక్ తాగు, సరేనా?</font>

587
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">వద్దు.</font>

588
00:36:01,890 --> 00:36:02,724
<font face="sans-serif" size="52">నా మిత్రమా?</font>

589
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52">అది విషయాలను చెడగొడుతుంది!
నేను మానేశానని తెలుసుగా.</font>

590
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">నిర్బంధ శిబిరంలో
నీకు ముఖ్యమైన పనులను ఎప్పటికంటే</font>

591
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">బాగా చేయడం
నీ ఇష్టానికే వదిలేస్తా.</font>

592
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">నీ సంగతి ఏంటి?</font>

593
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">నేను దొంగిలించి తెచ్చిన
తాజా సరుకులు తింటున్నావా?</font>

594
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">మూన్‌షైన్‌లో మొక్కజొన్న ఉంది.</font>

595
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">హే... కంగారుపడకు.</font>

596
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">ఆనీ బాగానే ఉంటుంది. తను దృఢమైనది.</font>

597
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">కిమికో కూడా.</font>

598
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">మీ చెత్తవెధవలు అందరూ
వాస్తవంగా మాట్లాడుకోవడం లేదు.</font>

599
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళకేం జరుగుతోందో
మీకు ఎవరికీ తెలియదు.</font>

600
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">అసలు కిమికో ఎక్కడ ఉందో కూడా
నీకు తెలియదా?</font>

601
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి, అయితే జనిన్‌ను, మోనిక్‌ను
మళ్ళీ చూడలేవని అనుకుంటున్నావా? అంతేనా?</font>

602
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">నేను వాళ్ళ జీవితాలను నాశనం చేయకుండా ఉంటే</font>

603
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు చాలా సురక్షితంగా ఉంటారనే
నాకు తెలుసు.</font>

604
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">ఎంఎం, నాకు తెలిసిన బలమైన మనిషివి నువ్వే.
మనము ఇంతకంటే కఠినమైనవి ఎదుర్కొన్నాము.</font>

605
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">నీకు తెలుసుగా, నేను ఫారా ప్రాంతంలో
38లో రెండు పర్యటనలు చేశాను.</font>

606
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">నేను చూసిన విషయాలు
మీ మతులు చెదరగొట్టేది.</font>

607
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">అది "ఎమిలీ ఇన్ ప్యారిస్"
సిరీస్‌లో కూడా ఉంది,</font>

608
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">దానితో పోలిస్తే
మనము ఇక్కడ ఎదుర్కునేది చాలా తక్కువ.</font>

609
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఇక్కడ నుండి బయటపడినా కూడా,
మనము ఈ యుద్ధం నుండి బయటపడలేము.</font>

610
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">మనము బ్రతికున్న శవాలలాంటి వాళ్ళం.</font>

611
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">చీర్స్, చెత్తవెధవల్లారా.</font>

612
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">- మనకు ఇంకా జిగురు కావాలి.
- అవును.</font>

613
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">బ్యారక్ గోడలలో ఇంకొంచెం దాచి ఉంచాను.</font>

614
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52">వినండి, శిబిర వాసుల్లారా.</font>

615
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52">ఈరాత్రికి
డాన్ ఆఫ్ ద సెవెన్ ప్రదర్శించబడుతుంది.</font>

616
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52">రేపు కూడా
డాన్ ఆఫ్ ద సెవెన్ ప్రదర్శించబడుతుంది.</font>

617
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">"సరే, ఆనీ, ఈ రోజుకు రెండు నెలలు అయింది.</font>

618
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను గుర్తు చేసుకుని పిచ్చెక్కుతోంది.</font>

619
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తిండి సహించడం లేదు.</font>

620
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">ప్రతి రోజు మనుషులు ఆశ వదిలేయడం చూశాను,
కానీ నేను వదులుకోలేదు,</font>

621
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే నాకు నువ్వు ఉన్నావు."</font>

622
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">అది చాలా, చాలా బాగుంది.</font>

623
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు అమాయకులు.</font>

624
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">నేను వాళ్ళను అమాయకులు అని అనలేను.</font>

625
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు నాతో అబద్ధమాడారు.</font>

626
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">ఆ గోడలో నువ్వు దాచినది
తెలియనట్టు నటించారు.</font>

627
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">మాకు ఆ విషయం చాలాకాలంగా తెలుసు.</font>

628
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నేను నీకు...
కొంచెం ఆశ కలిగించాలని అనుకున్నాను.</font>

629
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">అది నువ్వు నాకు ఇవ్వలేదు, వెధవ.</font>

630
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">నాకు నిర్బంధ శిబిరం ఇష్టం, హ్యూయీ.</font>

631
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- ఆమె చురుకుగా ఉంటుంది.
- పోరా. కానివ్వు.</font>

632
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- ఏంటి?
- నన్ను చంపు.</font>

633
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">బుచర్ ఇంకా స్టార్‌లైట్
బయటకు వచ్చేంతవరకు చేయను.</font>

634
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">నేరుగా నీ ఉచ్చులో పడడానికి
వాళ్ళు తెలివిలేని వాళ్ళా?</font>

635
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">ఒకరనొకరం అవమానించుకోవద్దు.
ఇద్దరికీ తెలుసు వాళ్ళొస్తారని.</font>

636
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">మనము మొదట కలిసినప్పుడు గుర్తుందా?</font>

637
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">అది ఎలా మర్చిపోగలను?</font>

638
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">బిలీవ్ ఫెస్టివల్. నేను నీ ఆత్మను
పరిశుద్ధ పరిచే పయత్నం చేశాను.</font>

639
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఇలా ఆలోచించడం గుర్తుంది,
"ఇతనే ఎందుకు?</font>

640
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">భయం ఇంకా స్ట్రాబెరీ స్మూతీ లాంటి
పిల్లల షాంపూలా వాసన వచ్చే</font>

641
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">ఈ బక్క వెధవలో
స్టార్‌లైట్ ఏమి చూసింది?" అని.</font>

642
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">నీకు తెలుసా, విలియం ఇంకా
విక్టోరియా న్యూమన్ కు కూడా నువ్వంటే ఇష్టం.</font>

643
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">అదీ, నాకు అర్థమయింది.</font>

644
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">నీ దృష్టిలో, నువ్వు నీ పై స్థాయి వ్యక్తిని
ఇష్టపడుతున్నావు. నీకు మంచిదే.</font>

645
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">కానీ వాళ్ళు ఎందుకు
ఇంత అస్థిరమైన సామాన్యతకు</font>

646
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">నిస్సహాయంగా అంకితభావంతో ఉన్నారు?</font>

647
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">స్టార్‌లైట్, బుచర్
వాళ్ళు తమ ప్రాణాలు పణంగా పెట్టి</font>

648
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను ఎందుకు రక్షిస్తారు?</font>

649
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">నేనూ వాళ్ళకు అదే చేశా కనుక.</font>

650
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">బ్రిటనీ,
ఫ్రాన్స్</font>

651
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">ఏమి చేస్తున్నావు, వెధవ?</font>

652
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను ఆస్టిన్ వెళ్ళి మాకోసం కొన్ని</font>

653
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">ఫ్రాంక్లిన్లు తెమ్మన్నట్టున్నాను.</font>

654
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- ఒక పని వచ్చింది.
- అంతా బాగానే ఉంది, తమ్ముడూ.</font>

655
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- ఫ్రిజ్‌లో కొంచెం పక్కటెముక మాంసం ఉంది.
- థాంక్యూ.</font>

656
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">అరానా నీకు ఇష్టమైన
మొక్కజొన్న సలాడ్ చేసింది.</font>

657
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">నా తప్పే. మొక్కజొన్న సలాడ్.
అదే అనుకుంటా.</font>

658
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">డ్యుయోలింగోలో నేను సరిగా సాధన చేయడం లేదు.</font>

659
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అది చేయనవసరం లేదు, సోదరా.</font>

660
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి?</font>

661
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">అదీ, సరేలే.
అది ఏడాది పైగానే అయ్యింది.</font>

662
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఇది తప్పించుకోవడానికి కాకుండా
నీ కుటుంబంతో సెలవులు</font>

663
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">ఆనందించడానికి వచ్చినట్టు ఉంది.</font>

664
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- పరవాలేదు.
- నీకు అబద్ధాలు ఆడడం రాదు.</font>

665
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">నేను నిన్ను మోసం చేశానని తెలుసు.</font>

666
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">అందుకని, అపేయ్. దానికి నేను
బాధపడకుండా ఉండేలా చేయడం ఆపు.</font>

667
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">ఆ రోజు మనము పార్కులో
దేనికి గొడవపడ్డామో గుర్తుందా?</font>

668
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఎవరినీ రక్షించలేదని నీకు చెప్పాను?</font>

669
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- నువ్వు అన్నది నిజమే.
- ఇకపై కాదు.</font>

670
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">నేనింకా ఊపిరి తీసుకుంటున్నా, కదా?</font>

671
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా అరానా, నీ మేనల్లుళ్ళు?</font>

672
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">అదీ, అవును. ఎప్పుడూ అటు ఇటు
తిరుగుతూ ఉంటారు. అది పెద్ద తలనొప్పే.</font>

673
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను ఇలా చూడటానికి అది భరించవచ్చు.</font>

674
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">అమ్మ నిన్ను చూసి గర్వపడుతుంది.</font>

675
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">నాన్నా! నాన్నా! అంకుల్ రెజ్!
వాళ్ళు అలా ఎందుకు చేస్తున్నారు?</font>

676
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">ఏ-ట్రైన్? అతను ఆపదలో
నీకు కాల్ చేసే నేస్తమా?</font>

677
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">సరే, నా వంతు పని చేశాను, బంగారం.
నువ్వు మనల్ని ఎలా బయటపడేస్తావు?</font>

678
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఒకరి తరువాత ఒకరిని తీసుకెళతాను.</font>

679
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">సరే, దానికి రాత్రంతా పడుతుంది.</font>

680
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మంచిది.</font>

681
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">మనము ఒకేలా ఆలోచించినంతవరకూ పరవాలేదు.</font>

682
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">మొదట ఫ్రెంచీని తెస్తాము.</font>

683
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">సరే, అలాగే, మొదట ఫ్రెంచీ.</font>

684
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- హ్యూయీ, ఎంఎం సంగతి ఏంటి?
- వాళ్ళను తీసుకొస్తాము.</font>

685
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్‌ను చంపడంకంటే ఏదీ ముఖ్యము కాదు.</font>

686
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- ముందు ఫ్రెంచీ.
- మేవ్ లాగా మాట్లాడుతున్నావు.</font>

687
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">అవును, అంటే, మేవ్ చెప్పింది నిజమే.</font>

688
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">మాట్లాడకు! నువ్వు ఏస్ హార్స్ నుంచి
వచ్చిన దగ్గర నుండీ సణుగుతూనే ఉన్నావు.</font>

689
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్ళు వెళ్ళిపోయారు.</font>

690
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">నా కుటుంబాన్ని అనుసరించడం ఆపేయ్.</font>

691
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">అది ఎప్పటికీ ఆపను, సోదరా.
హోంలాండర్ ఆదేశాలు.</font>

692
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- ఇది ఒక విధంగానే ముగుస్తుంది.
- అవును, సరిగ్గా చెప్పావు.</font>

693
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు, నువ్వు నన్ను వెంబడిస్తున్నావు.</font>

694
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">నీ వెనుక నోయర్ వస్తాడు.</font>

695
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">కొత్త నోయర్ ఎందుకంటే అంతకుముందు అతనిని
హోంలాండర్ చంపేశాడు, గుర్తుందా?</font>

696
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">అతని దగ్గర ఉండేవాళ్ళు అలానే ముగిసిపోతారు.</font>

697
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">సన్నాసి వెధవ.</font>

698
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు నాకంటే
మెరుగైన వాడివి అనుకున్నావు, కదా?</font>

699
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- దేవుడా.
- ఏంటి? అది నిజం.</font>

700
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">నాకు 2,000
ఆక్టోపస్ లైంగిక ఆటవస్తువులు పంపావు.</font>

701
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి,
నన్ను చూస్తే తమాషానా?</font>

702
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">పోరా. నిన్ను చూస్తే తమాషాగానే ఉంటావు.</font>

703
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను చూసుకో.
పిరికి వెధవలా పారిపోతున్నావు.</font>

704
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">నేను హోంలాండర్‌తో ఉన్నాను.</font>

705
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">నాకు అది కనబడుతోందని నీకు తెలుసు.
నీకు అతనంటే ఎంత భయమో.</font>

706
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">పోరా.</font>

707
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">నేను లార్డ్ ఆఫ్ ది సెవెన్ సీస్, బంగారం.</font>

708
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">అదంతా సిగ్మా జీవితం.
నేను దేనికీ భయపడను.</font>

709
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">హోంలాండర్ అంటే భయంతో
అతను నీకు ఏమి చేశాడో కూడా చూడడం లేదు.</font>

710
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఏమీ భయం లేదు.</font>

711
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">అవును, నేను అదే అంటున్నాను.</font>

712
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">అది దయనీయం.</font>

713
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు దయనీయం.</font>

714
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">ఎప్పటికైనా నేను
నీ కుటుంబాన్ని చేరుకుంటాను.</font>

715
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">జాండర్, నేను మనము
వెళదాము అన్నప్పుడే వెళతాము. దేవుడా.</font>

716
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">నేను "ట్రిపుల్ సీ" సిరీస్
ఫినాలే రాస్తుండగా,</font>

717
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52">ఆ క్రింసన్ కౌంటెస్ కేపర్స్,</font>

718
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">అది చాలా అసాధ్యమయింది, అదీ, ప్రతి
విషయాన్ని, కథలో ప్రతి అంశాన్ని కలపడం.</font>

719
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, అందరినీ సంతోషపెట్టాలని చూడడం.
అది సాధ్యం కాదు.</font>

720
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">ఫినాలేలు ఎప్పుడూ దారుణంగా ఉంటాయి.</font>

721
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">నీ గొంతు వింటే నాకు చచ్చిపోవాలనిపిస్తుంది.</font>

722
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">క్షమించు. అదంత చెడ్డగా ఉందా?</font>

723
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">ఇలా ఆలోచిస్తూ ఎన్నిసార్లు వచ్చావు,</font>

724
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">"నేను నేరుగా లోపలకు దూసుకెళ్ళి,
అందరినీ కాపాడనా?" అని.</font>

725
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- లేదు, నేను ఇప్పటికే చెప్పాను, నేను...
- ఊరుకో.</font>

726
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">"హ్యూయీ తన గూటిలో
సురక్షితంగా ఉన్నాడు" చెత్త నాకు చెప్పకు.</font>

727
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఒక ఏడాది పాటు చేసిన చీకటి
పనుల తరువాత తన కళ్ళల్లోకి చూడలేకపోయావు</font>

728
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">అందుకని అతనిని
అక్కడే వదిలేసి వచ్చేశావు.</font>

729
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">నీకు ఒక సలహా ఇస్తాను.</font>

730
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">దయచేసి వద్దు.</font>

731
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">ఈ చెత్త మనల్ని చంపేస్తుంది</font>

732
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">కాబట్టి నువ్వు బాధపడాల్సింది ఏమీ లేదు.</font>

733
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, అది కృతజ్ఞత లేని, సాధ్యం కాని పని.</font>

734
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">హే, మీకు చివరి ఫినాలే ఎలా అనిపించింది?</font>

735
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">పని చూడు, వెధవ!</font>

736
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">మంచిది. నాకు ఆకలిగా ఉంది.
ఎక్కడికి వెళ్ళాలి?</font>

737
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">బంక్ 19.</font>

738
00:44:50,293 --> 00:44:52,545
<font face="sans-serif" size="52">ఖైదీల్లారా... దయచేసి...</font>

739
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- ఆగు, అది... వాట్ స్వేచ్ఛా శిబిరం.
- అవునా?</font>

740
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">లేదు.
నేను వాట్‌ కి గట్టిగా ఇవ్వచ్చని అన్నావు,</font>

741
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">సగానికి లేజర్ చేయబడడానికి కాదు.</font>

742
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, పురుగులు అలానే
భావప్రాప్తి చెందుతాయి, కదా?</font>

743
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">అది సంక్లిష్టం. నేను అందులో భాగం
కాను. నాకు చాలా ఉత్తేజంగా ఉంది.</font>

744
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">హే, మా మిత్రలు చావబోతున్నారు.</font>

745
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">అందుకని, నువ్వు మాకు సొరంగం తవ్వాలి,
లేదా నిన్ను గొయ్యి తీసి పాతిపెడతాను.</font>

746
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">పనిని ముగింపుకు తీసుకెళ్ళు.
పనిని ముగింపుకు తీసుకెళ్ళు.</font>

747
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">మీరు వెనుకకు జరగండి.</font>

748
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">చెత్త రంధ్రంలో ఆనందించు.</font>

749
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">ముందు మహిళలు.</font>

750
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">పోరా.</font>

751
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">అది చెడ్డగా ఏమీ లేదు, కదా?</font>

752
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను మళ్ళీ ఇంకెప్పుడూ కలవకు.</font>

753
00:46:57,587 --> 00:46:58,546
<font face="sans-serif" size="52">హే...</font>

754
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">దీనిని నేను పని చేస్తున్న కథకు
ఇంకా రీచర్ స్పెక్‌కు వాడుకోనా?</font>

755
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">పోరా, పిచ్చి వెధవ.</font>

756
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">అంటే సరే అనే కదా.</font>

757
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">ఛ.</font>

758
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52">సర్ప్రైజ్.</font>

759
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">స్వాగతం, విలియం.</font>

760
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా నీకు.</font>

761
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">దాదాపుగా గ్యాంగ్ అంతా ఇక్కడ ఉంది.</font>

762
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా...</font>

763
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">ఇతని మారుపేరు మదర్స్ మిల్క్ అని
నాకు ఎప్పుడూ చెప్పలేదు.</font>

764
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">సరే. అయితే, పెద్ద ప్రణాళిక ఏంటి?</font>

765
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">ఏంటి, గోడోల్కిన్ వైరస్‌తో
మీరు నాపై దాడి చేద్దామనేనా?</font>

766
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">అవును, నాకు అదంతా తెలుసు.</font>

767
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">పోరా చెత్త వెధవ!</font>

768
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">హే, స్టార్‌లైట్ ఎక్కడ?</font>

769
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">ఇది పార్టీ లాగా అనిపించదు
నా చిన్న మెరుపు తీగ ఇక్కడ లేకపోతే...</font>

770
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా, విలియం నీకు అక్కడ
పాము గూడు ఉంది.</font>

771
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">నేను అది విన్నాను, అవును,
కానీ అది స్వయంగా చూడడం,</font>

772
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">అది... అది నమ్మశక్యంగా లేదు.</font>

773
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, అది కొంచెం అసహ్యంగా ఉంది, అవును,</font>

774
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">కానీ అది... అది అందంగా ఉంది
నిన్ను నువ్వు మలుచుకున్న తీరు,</font>

775
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు మారిన విధానం.</font>

776
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">అదంతా నువ్వు నాకోసం చేశావు.</font>

777
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు అది... అది అంకితభావం అంటే.</font>

778
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">నీకు తెలుసా, విలియం,
మనం సరి సమానులం కాదని తెలుసు,</font>

779
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నేను ఇది చెప్పక తప్పడం లేదు,</font>

780
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను సవాలు చేసింది నువ్వు మాత్రమే.</font>

781
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">నాలో ఒక భాగం కొంచెం బాధపడుతుంది,</font>

782
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు చనిపోవడం చూసి.</font>

783
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">రండి. బంగారు జుత్తుది
మనల్ని ఎగరేసుకుని తీసుకెళుతుంది.</font>

784
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- ఆనీ! ఆనీ!
- హ్యూయీ. హ్యూయీ.</font>

785
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- ఛ.
- ఏంటిది? హ్యూయీ?</font>

786
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">కిందకు ఉండండి.</font>

787
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">కదలకు.</font>

788
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52">- నా బంగారం.
- ఫ్రెంచీ.</font>

789
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">పరవాలేదు. ఏమీ పరవాలేదు.
ఇక్కడే ఉండు, సరేనా?</font>

790
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఏమి చేస్తున్నావు?</font>

791
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">హే, వెధవ!</font>

792
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">దీనికోసమే ఎదురుచూస్తున్నాను.</font>

793
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">నేను దాన్ని
శాండ్విచ్‌ను కోసినట్టు కోస్తాను.</font>

794
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">కదలకు.</font>

795
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">నాకు కనబడేలా చేతులు పైకి పెట్టండి.</font>

796
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">నాకు కనబడేలా చేతులు పైకి పెట్టండి.</font>

797
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52">- థాంక్యూ, మిస్ ఆనీ.
- గట్టిగా పట్టుకో.</font>

798
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె ఎక్కడికి వెళుతోంది?</font>

799
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">వదిలేయ్. తను తిరిగి రాదు.</font>

800
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- హ్యూయీ, మనము వెళ్ళాలి. వెంటనే వెళ్ళాలి.
- కిందకు ఉండు. అక్కడే ఉండు.</font>

801
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- తను తిరిగి వస్తుంది.
- లేదు. త-త-తను రాలేదు. అది...</font>

802
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">విలియం!</font>

803
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- ఫ్రెంచీ వ్యాన్‌లో ఉన్నాడా?
- అవును.</font>

804
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">అయితే రండి.</font>

805
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">నీకు దెబ్బ తగిలిందా?</font>

806
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">ఎక్కడికి వెళ్ళావు?</font>

807
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">అవును, నాకు తెలుసు, నేను చెప్పింది అదే.</font>

808
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">అవును, సరిగ్గా అంతే.
ఏమో తెలియదు, ఎప్పటిలాగే. పరిణతి లేకుండా.</font>

809
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">మొత్తానికి ఏ-ట్రైన్‌ను
ఒకరు పట్టుకోగలరు అనుకుంటాను.</font>

810
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">ముగిసింది, మిత్రమా.</font>

811
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">అంత సరదాగా ఏముంది?</font>

812
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">నేను దేనికి అంత భయపడ్డాను?</font>

813
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు...</font>

814
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">అసలు ఏమీ కావు.</font>

815
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">నిజంగానా?</font>

816
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">నిజంగా.</font>

817
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">ఆ దుస్తులు తప్పితే నువ్వు అంతా డొల్లే.</font>

818
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">ఆ శక్తులు పోతే...</font>

819
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఏంటి?</font>

820
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">దయనీయం.</font>

821
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">బలహీనమైన...</font>

822
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">అన్నీ కోల్పోయిన ఏడుపుగొట్టు వెధవవు.</font>

823
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">ఉపశీర్షికలు అనువదించినది సమత</font>

824
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్
రాధ</font>

