1
00:00:28,259 --> 00:00:29,093
<font face="sans-serif" size="52">இதற்கு முன்பு</font>

2
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">வாட் இண்டெர்னேஷனல்
பங்குதாரர் கூட்டம்</font>

3
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">சிக்னல் வலிமை
பலவீனம்</font>

4
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">சிக்னல்
வலுவானது</font>

5
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">சிக்னல் இல்லை</font>

6
00:05:43,282 --> 00:05:46,785
<font face="sans-serif" size="52">த பாய்ஸ்</font>

7
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}டீப்ஃபேக் ஃப்ளைட் 37வீடியோ</font>

8
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}துணை அதிபர் பாரெட்: ஃப்ளைட் 37 வீடியோ
"ஒரு போலி"</font>

9
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">சுதந்திரம்
உங்களை விடுதலை ஆக்கும்</font>

10
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">வெர்னான் திருத்த சேவைகள்
சுதந்திர முகாம் 47</font>

11
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52">டீப்பர்
த டீப்</font>

12
00:13:16,276 --> 00:13:18,028
<font face="sans-serif" size="52">லண்டன்,
இங்கிலாந்து</font>

13
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}இளைஞர் மாயாஜால சாம்பியன் 1988</font>

14
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ஃப்ளைட் 37 வீடியோவை தவறென
வல்லுநர்கள் நிரூபிப்பு</font>

15
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">மனிலா,
ஃபிலிப்பைன்ஸ்</font>

16
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">அற்புதமான வாசனையா இருக்கு.</font>

17
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">எனக்கு பிடிச்ச ஒருத்தர் அதை செய்ய
கற்றுத் தந்தாங்க.</font>

18
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">இதை உங்க அம்மாகிட்ட எடுத்துட்டு போ, சரியா?</font>

19
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">ஆண் உயிர்கள் முக்கியம்</font>

20
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">சமத்துவத்துக்கு ஆண்கள்</font>

21
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">கிரிம்சன் கவுண்டஸ் கேபர்ஸ்,
பாப்க்ளா: ஸ்லிபரி ஸ்லோப்ஸ்</font>

22
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">ப்ரிட்டனி,
ஃப்ரான்ஸ்</font>

23
00:58:01,125 --> 00:58:02,042
<font face="sans-serif" size="52">கார்த் என்னிஸின் டைனமைட் என்டர்டேன்மென்ட்
காமிக் புத்தகத்தொடரின் அடிப்படை</font>

24
00:58:02,126 --> 00:58:02,960
<font face="sans-serif" size="52">விளக்கப்படங்கள்
டாரிக் ராபர்ட்சன்</font>

25
01:00:03,747 --> 01:00:05,749
<font face="sans-serif" size="52">வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஹேமலதா சுப்ரமணியன்</font>

26
01:00:05,833 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கே. ஆர். கீர்த்திகா</font>

