1
00:00:06,403 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Vissa saker förändras aldrig.</i></font>

2
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52"><i>Att det goda alltid vinner.</i></font>

3
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">Backa för fan,
annars lasrar jag er, för helvete!</font>

4
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52"><i>Att kärleken övervinner allt.</i></font>

5
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">Jag är din far. Inte han.</font>

6
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">Ryan!</font>

7
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52"><i>Och att hjältar svarar på sitt kall
att skydda.</i></font>

8
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">Jag vill använda A-Train.
Han är där, han är redo.</font>

9
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52"><i>När jag bar dig till akuten</i></font>

10
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">kändes det bättre än nåt annat
som jag nånsin gjort på Vought.</font>

11
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52"><i>Svaret på alla våra böner.</i></font>

12
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52">Ett virus som dödar superhjältar.</font>

13
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">Nån har kört tester.</font>

14
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">Om det görs starkt nog att döda Homelander</font>

15
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52"><i>utvecklas det till nåt superdödligt.</i></font>

16
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">En jävla global pandemi.</font>

17
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">Vad är små folkmord mellan vänner?</font>

18
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Bara dra åt helvete och låt mig dö i fred.</font>

19
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">The Seven blir ännu starkare.
En applåd för Firecracker.</font>

20
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">Jag är inte attraherad av dig.</font>

21
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">Det handlar om lojalitet.</font>

22
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jag kan göra allt för dig.</i></font>

23
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">Och Sister Sage.</font>

24
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52"><i>"Världens smartaste person."</i></font>

25
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">Fascist!</font>

26
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">Folket sliter sönder det själva,
sen får du svepa in...</font>

27
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">Som Caesar.</font>

28
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">Som Caesar.</font>

29
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52"><i>När han har svurits in</i></font>

30
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">åberopar vi 25:e tillägget.</font>

31
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">Vem hanterar det?</font>

32
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">Det ska jag fan göra.</font>

33
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">När Homelander kastar
Starlighters i fångläger,</font>

34
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">är det okej? Du visste inte om lägren.</font>

35
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">Du hjälper oss ta ner Vought.
Och Homelander.</font>

36
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">Inga avtal.</font>

37
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">Neuman vore en kass syndabock.
Jag gick en annan väg.</font>

38
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Talman Calhoun. Han blir vår president.</font>

39
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Han vill svära trohet till dig.</i></font>

40
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nu när vi har full laglig auktoritet</i>...
- Nej!</font>

41
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">...kommer en armé av superhjältar
att kallas in</font>

42
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52">för att utplåna dessa förrädare
från vår regering och våra gator.</font>

43
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">Amerika ska bli säkert igen.</font>

44
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52"><i>Och till Starlighters,
jag kommer efter er.</i></font>

45
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">För idag
börjar en ny era för superhjältar.</font>

46
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">Jag ringde direkt.</font>

47
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52"><i>Du måste fan skämta med mig.
Hela den här tiden?</i></font>

48
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">VOUGHTS ÅRSSTÄMMA</font>

49
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">USA!</font>

50
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">Tack.</font>

51
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">Tack, och välkomna</font>

52
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">till Vought Internationals årsstämma.</font>

53
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">Ge mig mina Firecrackers!</font>

54
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">På era platser, tjejer. Kom igen!</font>

55
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">Skynda på. Kom igen.</font>

56
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">Stå på rad, raka led.</font>

57
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">Deras enda jobb var att trakassera...</font>

58
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">För inte länge sedan
var vi vilse i mörkret.</font>

59
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">Starlighters löpte amok.</font>

60
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">Starlight var på en brutal mordorgie.</font>

61
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">Men vi sa nej. Vi sa: "Det räcker."</font>

62
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">Vi sa: "Inte i Amerika!"</font>

63
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">Och tillsammans reste vi oss in
i en ny, gyllene era!</font>

64
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">SVAG SIGNAL</font>

65
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">Fortsätt.</font>

66
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">Stopp!</font>

67
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">Vi utsåg Starlighters
till en terroristorganisation.</font>

68
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">Andra hjältar tjänar stolt
i försvarsmakten</font>

69
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">tack vare vår nya stabschef,</font>

70
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">general Mayhem!</font>

71
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">Nettoresultatet har ökat med 21 %.</font>

72
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52"><i>G-Men: Days Past From The Future</i>
har dragit in över två miljarder.</font>

73
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">Och för att inte tala om bruttoresultatet.</font>

74
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">Men allt detta bleknar i jämförelse
med den viktigaste sanningen,</font>

75
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">att detta är en säkrare,
mer gudfruktig nation!</font>

76
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">Vår nation!</font>

77
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">Ja!</font>

78
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">Ja!</font>

79
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">...den bitchen Starlight gjorde
vid vår södra gräns?</font>

80
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">STARK SIGNAL</font>

81
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">Jag har den.</font>

82
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">Finns det inga gränser för vad den lilla...</font>

83
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52"><i>Homelander och Queen Maeve.
Herregud, de lämnar oss!</i></font>

84
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ta med de här två.</i></font>

85
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nej. Nej.
- Bara de här två.</i></font>

86
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nej. Så de kan berätta för världen
att vi lämnade resten att dö?</i></font>

87
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52"><i>Kom igen!</i></font>

88
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nej, Maeve, nej... Backa!</i></font>

89
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52"><i>Allihop backar.</i></font>

90
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Backa för fan,
annars lasrar jag er, för helvete!</i></font>

91
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jag lasrar varenda jävel!</i></font>

92
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">INGEN SIGNAL</font>

93
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Detta var en AI-genererad
desinformationskampanj, punkt.</font>

94
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Det amerikanska folket har omdömet</font>

95
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}att avslöja en lögn när de ser...</font>

96
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Backa, annars lasrar jag varenda jävel!</i></font>

97
00:06:00,966 --> 00:06:04,595
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Backa! Jag lasrar varenda...</i></font>

98
00:06:04,678 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Mina damer och herrar,
USA:s vicepresident.</font>

99
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">En tuff dag.</font>

100
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">Det är sorgligt
när en god amerikan som Homelander</font>

101
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">attackeras av lögner.</font>

102
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">Den så kallade Flight 37-videon
är en uppenbar deepfake</font>

103
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">upplagd av marxistiska Starlighters.</font>

104
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">Ställ era frågor.</font>

105
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- Chris.
- Vicepresident Barret.</font>

106
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">Chris,</font>

107
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}jag vet precis vad du tänker. Och nej.</font>

108
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Bara för att jag har superkrafter</font>

109
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}äventyras inte min objektivitet
eller lojalitet till USA.</font>

110
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">Precis sådana superfobiska frågor</font>

111
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">gjorde att jag gömde mig.</font>

112
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">Ärligt talat. Kan du inte bättre?</font>

113
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">Och de där frihetslägren då,
för oliktänkande Starlighters?</font>

114
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">Mer klickbete.</font>

115
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Vem älskar inte frihet och läger?</font>

116
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">Vi visste att detta skulle ske.</font>

117
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">Vi har varit redo.</font>

118
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">Det senaste dygnet</font>

119
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">har vi fyllt zonen
med så mycket desinformation</font>

120
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">att folk inte kan skilja på saker.</font>

121
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">Aktiepriset gick bara ner en halv punkt.</font>

122
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">Och skadan är minimal.</font>

123
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">Vad är detta?</font>

124
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">Gutenberg-bibeln.
Martin Shkreli sålde den billigt till mig.</font>

125
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">Du är verkligen nöjd nu, va?</font>

126
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">Peter Thiel
och paret Obama ber dig om råd...</font>

127
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">Alla älskar dig.</font>

128
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">Tror du att jag bryr mig?</font>

129
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">Du gjorde kanske inte det.</font>

130
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">Allt är för din skull.</font>

131
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">Ju dyrare aktiepris,
desto gladare miljardärer.</font>

132
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">Desto mer kan du göra vad fan du vill.</font>

133
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">Vet du att NNC kallar mig mördare?</font>

134
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">De säger att jag kanske gjort nåt med...</font>

135
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">...min son?</font>

136
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">Nej. Alla vet att Ryan är...</font>

137
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">Förlåt. Att han går
på internat i Svalbard.</font>

138
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">Storyn håller ju. Det är lugnt.</font>

139
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">Och du då, Sage?</font>

140
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">Mår du... bra?</font>

141
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">Jag mår bra.</font>

142
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">Är du inte distraherad,
sen Thomas Godolkin dumpade dig?</font>

143
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">Du bedövar inte hjärtesorgen
genom att sticka dig i hjärnan?</font>

144
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">Nej.</font>

145
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">Så berätta.</font>

146
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">Hur kom Starlight in i byggnaden?</font>

147
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">Jag blev förnedrad!</font>

148
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">Som om folk inte hatar mig nog.</font>

149
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">Dina siffror är över 96.</font>

150
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">Alla kan le mot opinionsundersökare.</font>

151
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">Men miljoner av dem
är Starlighters i sina hjärtan,</font>

152
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">där det räknas.</font>

153
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">Har du sett alla memes? De om mig?</font>

154
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">Att lägga upp dem... borde vara ett brott.</font>

155
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">Ja, men vi kan ju inte...</font>

156
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">Du menar allvar.</font>

157
00:08:54,348 --> 00:08:56,266
<font face="sans-serif" size="52">Sir...</font>

158
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">Pågående konflikter är användbara.
De håller folk rädda.</font>

159
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">Nej. Nej, nej!</font>

160
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">Du lovade mig Caesar.</font>

161
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">Han knivhöggs av sina vänner.</font>

162
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">Och jag kan relatera där.</font>

163
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">Men folk måste vara hängivna...</font>

164
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">...till mig.</font>

165
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">Får jag tala fritt?</font>

166
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">Säg det.</font>

167
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">Jag sa att oavsett
hur mycket makt du samlar,</font>

168
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">blir du inte lycklig.</font>

169
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">Vet du vad som kommer göra mig lycklig?</font>

170
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">Jag blir nog lycklig</font>

171
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">när Starlight och William Butcher är döda.</font>

172
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">Det ska läcka ut att om tre dagar</font>

173
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">så avrättar vi Hugh Campbell, Milk</font>

174
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">och den där... fransmannen.</font>

175
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">Det lockar fram Starlight och Butcher</font>

176
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">och sen tar jag hand om detta
en gång för alla.</font>

177
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">Ska bli, sir.</font>

178
00:10:04,876 --> 00:10:06,503
<font face="sans-serif" size="52">INGET LÖFTE MEN EN UTMANING</font>

179
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">FRIHET
GÖR DIG FRI</font>

180
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">VERNON-ANSTALTEN
FRIHETSLÄGER 47</font>

181
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52">DJUPARE
THE DEEP</font>

182
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">Kan du vara försiktigare?</font>

183
00:11:14,696 --> 00:11:19,326
<font face="sans-serif" size="52">Ursäkta. Men det är ju du, lilla Hughie.</font>

184
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">Tack så mycket.</font>

185
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">Och här är lite om Annies bedrifter.</font>

186
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">Ha så kul.</font>

187
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">På min vän.</font>

188
00:12:13,755 --> 00:12:16,007
<font face="sans-serif" size="52">Luis. <i>La bebida.</i></font>

189
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">Annie fick ut Flight 37-videon.</font>

190
00:12:33,483 --> 00:12:35,110
<font face="sans-serif" size="52">Jaha.</font>

191
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">Jaha. Är det allt du har att säga?</font>

192
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">Hej, pappa.</font>

193
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">Billy?</font>

194
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">Du är efterlyst. Vad gör du här?</font>

195
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">En liten mellanlandning.</font>

196
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">Jag ville titta in,</font>

197
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">och säga hej till Lenny och mamma.</font>

198
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">Ett bevis på att Gud inte finns, va?</font>

199
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">Hon är död och du är här...</font>

200
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">...full av rövcancer.</font>

201
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">Gör det ont när du skiter?</font>

202
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">Det hoppas jag.</font>

203
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">Jag visste inte hur jag skulle nå dig
om begravningen.</font>

204
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">Jag såg en tom plats bredvid dem
på kyrkogården.</font>

205
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">Är det där du ska ligga?</font>

206
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">Jag betalade för den.</font>

207
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">Såna som du och jag
får inte tillbringa evigheten</font>

208
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">med såna som de.</font>

209
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">Kom du hit för detta?</font>

210
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">För att pina gamlingen?</font>

211
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}TROLLERIMÄSTARE 1988</font>

212
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- Var hittade du den?
- På vinden.</font>

213
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">Den påminde om honom.</font>

214
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">Lenny övade på det där ringtricket
i fem veckor.</font>

215
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">Jag minns hans min när han vann.</font>

216
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">Så jävla glad.</font>

217
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">Sen kom han hem...</font>

218
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">...och du kallade honom för en bög.</font>

219
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">Och han tittade aldrig på denna igen.</font>

220
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">Varför är du här?</font>

221
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">Du behöver inte bli arg.</font>

222
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">Jag är inte arg.</font>

223
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">Jag är tacksam.</font>

224
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">Alla gånger som du spöade skiten ur mig
och slog mig med bältet</font>

225
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">gjorde mig till den jag är.</font>

226
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">Jag är precis som du.</font>

227
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- Jag ska visa dig.
- Grabben.</font>

228
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- Snälla.
- Jag vet.</font>

229
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">Jag har inte långt kvar.</font>

230
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">Det vore bara slöseri... med tid.</font>

231
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">Jag vet det.</font>

232
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">Men jag skulle verkligen gilla</font>

233
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">att höra dig skrika.</font>

234
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">Det förändrar ingenting.</font>

235
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">Vem säger att jag vill förändras?</font>

236
00:16:12,952 --> 00:16:15,038
<font face="sans-serif" size="52">SANNINGSBOMBEN MED FIRECRACKER</font>

237
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">Vad är det med dig?</font>

238
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- Vadå?
- Ditt hjärta bultar ju?</font>

239
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">Är du rädd?</font>

240
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">Nej. Jag... älskar bara att jobba.</font>

241
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- Spännande.
- Rumstemperatur, som du gillar.</font>

242
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">Ha en bra show.</font>

243
00:16:39,187 --> 00:16:40,021
<font face="sans-serif" size="52">Okej.</font>

244
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">Klockan åtta hos Jean-Georges.
Säg att det är till mig.</font>

245
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">Flytta Elon-intervjun till torsdag.</font>

246
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">Och säg åt Jerry att jag sa "dra".</font>

247
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">Han kapar budgeten.</font>

248
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">Kanske en show
som inte är hans största succé?</font>

249
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">Hallå där, chefen!</font>

250
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">Så stilig du är idag.</font>

251
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">Hela mitt liv har jag ägnat
åt att rädda dessa människor,</font>

252
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">ändå fladdrar deras hjärtan som...</font>

253
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">...på några kaniner.</font>

254
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">Varför? Vad döljer de?</font>

255
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">De döljer ingenting.</font>

256
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">De ser bara upp till dig.</font>

257
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">Ditt hjärta väser
som om det vore av skinka och cigg.</font>

258
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">Sir, jag är verkligen ledsen.</font>

259
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">Jag vill producera mjölk.
Mer än något, men...</font>

260
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">...pillren skadade verkligen hjärtat.</font>

261
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">De tog nästan död på mig.</font>

262
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hur ertappade du dem?</i></font>

263
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Våra fiender har börjat
använda supermodern teknik</font>

264
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}som AI,
som betyder artificiell intelligens.</font>

265
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}EXPERTERNA AVSLÖJAR FLIGHT 37-VIDEON</font>

266
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Så Starlight använde nog
sån där jäkla modern AI.</font>

267
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Först deepfejkade hon
Thomas Godolkin själv.</font>

268
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ja, men trodde nån på det där?</font>

269
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Hur dumma tror hon att vi är?</font>

270
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}För att mörka hennes slakt av oskyldiga
unga hjältar på Godolkin University,</font>

271
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}sen använde hon AI,
för den så kallade Flight 37-videon.</font>

272
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Herregud, så slarvigt gjort.</font>

273
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Om vi pausar här. Ja.</font>

274
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Vad jag vet
har jag inte sju fingrar per hand.</font>

275
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Är det inte det de kallar "kusliga dalen"?</font>

276
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Jo.</font>

277
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">MANILA, FILIPPINERNA</font>

278
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}De doftar underbart.</font>

279
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Nån jag älskar jättemycket
lärde mig baka dem.</font>

280
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Kan du ge dem till din mamma?</font>

281
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">Hallå.</font>

282
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">Lägg av!</font>

283
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">Jag kom inte för dig, dumma brud.</font>

284
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">De är ute efter Frenchie.</font>

285
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">Vought ska döda honom,</font>

286
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">Hughie och M om 72 timmar.</font>

287
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">Hör på. Du litar ju inte på mig,</font>

288
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">men Frenchie är en död man.
Vi hinner inte tramsa.</font>

289
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">Jag har ett CIA-plan redo i Plaridel.</font>

290
00:20:16,779 --> 00:20:17,697
<font face="sans-serif" size="52">Vi går om en timme.</font>

291
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52"><i>Le, lägerdeltagare.</i></font>

292
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Detta är en ny dag och en ny chans
att lära sig om frihetens sanna innebörd.</i></font>

293
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ivy, du kan inte säga så.</font>

294
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, ingen av de på FBSA kommer ut.</font>

295
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">Det är hopplöst.</font>

296
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">Jag borde vara den sista som känner hopp.</font>

297
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">Jag har blivit strypt av Ezekiel
och jagats av Noir</font>

298
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">och av hajar, varit inuti en val,</font>

299
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">ryssar har skjutit mot mig
och jag sprängdes nästan på Herogasm,</font>

300
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">lasrad på Vought on Ice.</font>

301
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">Poängen är...</font>

302
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">Och jag fick sitta naken
på en chokladtårta. Lång historia.</font>

303
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">Poängen är att enligt all logik
borde jag vara död</font>

304
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">eller galen, eller båda delarna.</font>

305
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">Varför är du inte det?</font>

306
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">För om du mister hoppet här,
klarar du dig inte.</font>

307
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">Hallå! Ner!</font>

308
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">Skit på dig!</font>

309
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">Herregud! Hallå! Ner!</font>

310
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- Ner, för fan.
- Skit på dig, sa jag.</font>

311
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">- Kom ner nu.
- Hallå!</font>

312
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">Ser du nu?</font>

313
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">Han gav upp.</font>

314
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">Du, då?</font>

315
00:21:49,497 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">Slynor som Starlight gör er svaga.</font>

316
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">MÄNS LIV ÄR VIKTIGA</font>

317
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">MÄN FÖR JÄMLIKHET</font>

318
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">Därför skippar jag kvinnor.
Utan kärlek och sex, inga problem.</font>

319
00:21:57,797 --> 00:22:01,676
<font face="sans-serif" size="52">Och bror, jag har aldrig
känt mig manligare.</font>

320
00:22:01,884 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">Tänk efter.
Romantik, blommor, kramar och pussar.</font>

321
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">Det är ju för beta-män. Superbögigt.</font>

322
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">Har jag rätt, Noir?</font>

323
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52"><i>Så sant!</i></font>

324
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ja. Och du?</i></font>

325
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52"><i>Vad gäller Starlights AI-video</i></font>

326
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52"><i>och vad nu den där bebismördande trean
trodde att hon skulle kunna göra,</i></font>

327
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52"><i>lyckades det inte.</i></font>

328
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">Skitsnack.</font>

329
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">Efter en halvpanna rom</font>

330
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">är du en femma, när som helst.</font>

331
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">Vad fan gör du här?</font>

332
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko?</font>

333
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">Din hud är så oljig.
Som att krama revbensspjäll.</font>

334
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">Vänta. Sa du precis... Hur?</font>

335
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">Talterapi, och jävla terapi av terapi,</font>

336
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">och så jävla mycket TikTok.</font>

337
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">Du låter som om du är där.</font>

338
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">Men en stum flygresa, sexton timmar.</font>

339
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">Allt du säger är:
"Hallå. Fitta, fitta, fitta."</font>

340
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">Föredrar när hon var stum.</font>

341
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">Var har du varit?</font>

342
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">Vought tröttnade på att jag dödade vakter</font>

343
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">och deporterade mig.</font>

344
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">Jag försökte ta mig tillbaka
genom hjulhuset på en 747:a,</font>

345
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">men föll ut på tio tusen fot.</font>

346
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">Det tog tid att låta allt växa ut igen.</font>

347
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">De hittade mitt rövhål långt bort.</font>

348
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- Hur hittade ni mig?
- Det finns sätt.</font>

349
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- Hur många dödade du?
- Hur många ser det ut som?</font>

350
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">Ingen fara. Inget att vara rädd för.</font>

351
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">Jag har sett vad ditt mördarbröst gör.</font>

352
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">Är du förhoppningsvis döende än?</font>

353
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">Nej. Jag är pigg och kry.</font>

354
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">Misstaget de flesta gör
är att försöka kämpa mot cancern.</font>

355
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- Det med Flight 37 var snyggt.
- Var det?</font>

356
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">Det förändrade inget.</font>

357
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">Jo, såklart. Homelander är skitarg.</font>

358
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">Han ska döda Hughie, Frenchie
och M, om 36 timmar.</font>

359
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">Men det är ju en fälla.</font>

360
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">Frågan är vad vi ska göra
om inte gå in i det?</font>

361
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">Varför har du inte försökt befria dem?</font>

362
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">Du vill ha Frenchie.</font>

363
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">Du jobbar på viruset än,
och vill ha hans hjälp.</font>

364
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">Viruset som dödar Annie, mig och dig nu?</font>

365
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">Och Homelander.</font>

366
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">Tänker du hjälpa oss
att rädda The Boys eller inte?</font>

367
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">Jag såg signalen. Kör vi i dagsljus nu?</font>

368
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">De ska döda oss.</font>

369
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- Va?
- Det är sant.</font>

370
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">Om 36 timmar så är vi...</font>

371
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">Så de gör det. De vill locka ut Annie.</font>

372
00:24:48,009 --> 00:24:50,344
<font face="sans-serif" size="52">Frågan är, varför just nu?</font>

373
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- Flight 37-videon?
- Öga för öga.</font>

374
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">De lockar fram Annie
och de hon har med sig,</font>

375
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">och dödar henne.</font>

376
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">Fan heller. Vi ska ta oss ut först.</font>

377
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Vi behöver många brandbomber. Kom igen.</font>

378
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">Hur fick du de här?</font>

379
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">En flygtur. Jag tog dem själv.</font>

380
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">Har du vetat var killarna är hela tiden?</font>

381
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">Det gör mig arg, jag vill slå dig.</font>

382
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- Men sen krama dig.
- Så varför inte befria dem?</font>

383
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">De har varit säkrare där.</font>

384
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">I den här.</font>

385
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Det blir svårt att ta sig in.
Området är öppet.</font>

386
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">Det är det jag säger.</font>

387
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">Jag känner nån. Han är ett kryp,</font>

388
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">men han kan kanske hjälpa oss.</font>

389
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">Även om jag får in oss, hur kommer vi ut?</font>

390
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">Överlåt det åt mig.
Jag har nån vi kan ringa.</font>

391
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">Okej.</font>

392
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">Är croissanter goda?</font>

393
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">Om. Hur så?</font>

394
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ta de här två.</i></font>

395
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nej.
- Bara de här två.</i></font>

396
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nej. Så de kan berä...</i></font>

397
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">Homelander? Du ville träffa oss?</font>

398
00:26:12,301 --> 00:26:13,761
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jag älskar dig.</i></font>

399
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">Ska vi komma senare?</font>

400
00:26:15,096 --> 00:26:17,223
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Kom igen!
- Nej, Maeve, nej...</i></font>

401
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">Fattar du hur fräckt?</font>

402
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">Hon kokar ihop lögner om mig.</font>

403
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">Och fläckar ner mitt namn,
med sån här falsk smörja?</font>

404
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">Visst.</font>

405
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">Jadå. Ja. Absolut, sir. Jag vet.</font>

406
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">Starlight spyr ur sig smörjan.</font>

407
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">En sån jävla lättviktare.</font>

408
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">Vad kunde hon ens göra
utom att blixtra lite mot en?</font>

409
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- Har jag rätt?
- Alltid, sir.</font>

410
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">Så varför lät du henne komma undan?</font>

411
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">Se inte så där på honom. Var fan var du?</font>

412
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">Där. Jag höll koll på...
andra sidan av scenen.</font>

413
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">Eller hur?</font>

414
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- Broder!
- Det har gått ett år.</font>

415
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">Ett helt varv runt solen.</font>

416
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">Men ni har inte hittat A-Train
eller Butcher...</font>

417
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">...eller Starlight.</font>

418
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">Nästan som om ni misslyckas med flit.</font>

419
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">Men det gör ni ju inte.
Det vore rena självmordet.</font>

420
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">Jag hade ett bra snack med Gavin,
vår scenchef.</font>

421
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">Och det visade sig att han förrådde mig.</font>

422
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">Han hade gillat
några av Starlights inlägg.</font>

423
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">Och en hemsk meme om mig.</font>

424
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">Det får mig att undra</font>

425
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">vem mer som är en förrädare
som gömmer sig öppet?</font>

426
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">Min historik.
Jag har aldrig gillat hennes grejer.</font>

427
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">Kolla den. Titta.</font>

428
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">Det behövs inte. Men herrar...</font>

429
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">Gör ert jävla jobb.</font>

430
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">Ja, sir.</font>

431
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">Broder! Vad fan?
Du kunde ha stöttat mig där.</font>

432
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">Broder! Du är inte Noir. Du kan snacka.</font>

433
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">Jag kan metodskådespeleri.</font>

434
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">Jag följer Stella Adler.
Gjorde <i>Honey Boy 2</i> med Shia.</font>

435
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">Vi gick aldrig ur rollen.</font>

436
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">Men nu räcker det.</font>

437
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">Broder!</font>

438
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">Jag trodde jag förblev singel.</font>

439
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">Men du vet hur man säger.
"Hur får man Gud att skratta? Planera."</font>

440
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">Visst är det sant?</font>

441
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">Där var jag, på Bibel-frukost</font>

442
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">och tittade över bordet, och det var...</font>

443
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">Som om Herren log mot oss.</font>

444
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- Snacka om himmelsk matchning. Amen.
- Amen.</font>

445
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">Oh Father själv.</font>

446
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">Pastor, ordförande och vd
för Samaritan's Embrace Ministries,</font>

447
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">efter Ezekiels olägliga mord.</font>

448
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">- Må han vila i frid.
- Amen.</font>

449
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">Ni två är ett otroligt superhjältepar.</font>

450
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">Vi delar tron på en dröm
om en kristen nation.</font>

451
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">Det var därför jag föll så snabbt.</font>

452
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">- Kärlek, direkt.
- "Kärlek, direkt."</font>

453
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">- Jag visste det.
- Kom igen.</font>

454
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">Gift med en tankeläsare.</font>

455
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">Så mäktigt.</font>

456
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">Ska vi byta ämne?</font>

457
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">Till ert initiativ att avskaffa DEI.</font>

458
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">Det är lustigt</font>

459
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">hur de tre bokstäverna ingår i "demonisk".</font>

460
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">Folk behöver inte utdelningar.</font>

461
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">För det är rasistiskt
att hjälpa grundat på hudfärg.</font>

462
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">Vitt är väl också en färg?</font>

463
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">Vi bryter där.</font>

464
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">Ursäkta, men jag säger bryt här.</font>

465
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- Bryt.
- Sage. Min Kristus-syster.</font>

466
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">Nej.</font>

467
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">Jag tror inte på din magiska himmelsande,
eller hans barnande.</font>

468
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">Jag vill prata med vicepresidenten.
Lämna oss nu.</font>

469
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">Fan.</font>

470
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">Hur är livet som gift?</font>

471
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">Tvingade Jesus dig att knulla honom?</font>

472
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">Ditt hål stinker av Deep,
den Stora barriärröven.</font>

473
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">Känslig.</font>

474
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">Inte mitt fel att amerikanerna inte godtar</font>

475
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">en singel kattdam som vicepresident.</font>

476
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">Kanske det.</font>

477
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">Men varför måste jag avliva Tigger?</font>

478
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">Det var patriotiskt.</font>

479
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">Kan vi skynda på? Jag ska döda DEI.</font>

480
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">Inte idag.</font>

481
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">Han vill gripa fler Starlighters.</font>

482
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">Men de som har krossat fönster
eller klottrat är i lägret.</font>

483
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">Men nu är det alla som reggat sig
som en Starlighter</font>

484
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">eller har lagt upp nåt kränkande
om Homelander.</font>

485
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">Cyberterrorister är också terrorister.</font>

486
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">- Sant.
- Så gott.</font>

487
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">Sant.</font>

488
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">Men vi har rensat
CIA, Justitiedepartementet,</font>

489
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">FBI, FTC, CDC, EPA, DHS, HHS, och USPS.</font>

490
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">Vi deporterade hushållspersonal.</font>

491
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">Vi grep Chappell Roan
och Tyler, the Creator,</font>

492
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">och de ställde in Coachella.</font>

493
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">Men nu vill han gripa
tusentals amerikaner?</font>

494
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">Jag kunde inte undgå att se det.</font>

495
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">Du reggade Barrett-For-President.com,
net, och org.</font>

496
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">Det är utforskande.</font>

497
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">Du är superhjälte.
Och du blev vicepresident.</font>

498
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">Om du är användbar
behöver du inte oroa dig.</font>

499
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">Allt kommer att gå bra.</font>

500
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">Ja. Bra snack.</font>

501
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">Reacher, som är jättestor,
går in på motellet.</font>

502
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">Kvinna: "Du är enorm."</font>

503
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">Reacher: "Du vet vad de säger
om stora killar."</font>

504
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">"De har stora kukar."</font>

505
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">Herrejäv... Är du galen? Kom in.</font>

506
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">Hej, Worm.</font>

507
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">Ja, hej.</font>

508
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">Du är landets mest eftersökta.</font>

509
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">Såg nån dig komma hit nu?</font>

510
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- Nej.
- Helt säker?</font>

511
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">För jag har koll på övervakningssystem</font>

512
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">och skiten är överallt nu.</font>

513
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">Jävlar. Ett steg ner
från ditt brownstonehus, va?</font>

514
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">Ja. Inte mitt fel att det är
åtstramningar i tv-branschen nu.</font>

515
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">Men vad du än vill...
är jag inte intresserad.</font>

516
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">Kom igen. Du har inte hört säljsnacket än.</font>

517
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">Pass. Bra sagt.</font>

518
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">Visst. Men gå, okej?
Du har ingen hållhake på mig längre.</font>

519
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">Jag har ju de där obehagliga messen kvar?</font>

520
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">Miranda Cosgrove var 19
och jag jobbar inte där längre.</font>

521
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">Vought Studios ersatte författarna med AI.</font>

522
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">Ja, betygen höjdes mycket
på Rotten Tomatoes, men det är inte konst.</font>

523
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">Det är det inte.</font>

524
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">Du förstör aptiten.</font>

525
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">Precis. Jag kom för en före detta
superhjälte med vissa förmågor.</font>

526
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">Jag måste gräva en tunnel.</font>

527
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">Gör det,</font>

528
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">och du kan anklaga Vought
för uppsägningen.</font>

529
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">Hur kan en tunnelgrävning
sabba för Vought?</font>

530
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">Fixa tunneln, så sabbar jag.</font>

531
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">32 km från Rochester. Kom dit.</font>

532
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">Rochester?</font>

533
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">Rochester har Honeoye-jord.
Den är jävligt god.</font>

534
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">Du behöver duscha. Du stinker.</font>

535
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- Tack?
- Var det elakt? Förlåt.</font>

536
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">Svårt att prata med folk.</font>

537
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">Du dröjde. Har du blivit långsam med åren?</font>

538
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">Fan ta dig, JonBenét.</font>

539
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">Är ni två vänner?</font>

540
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">Kan du prata?</font>

541
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">Reggie har hjälpt oss ett tag.</font>

542
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">Tack.</font>

543
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">Var är alla?</font>

544
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">Jag hörde om räden i Pittsburgh.</font>

545
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">Heja Moreau. Hur går det för teamet?</font>

546
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">Ja, de vinner lite, men inte nog.</font>

547
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">Så varför var det akut nu?</font>

548
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, MM och Frenchie
ska dödas i morgon,</font>

549
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">så hjälp oss att få ut dem.</font>

550
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">Från Voughts fångläger?</font>

551
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- Du är galen.
- Du måste inte slåss.</font>

552
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">Du behöver bara ta dem
till extraktionspunkten. Lätt.</font>

553
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">"Lätt"? Visst.</font>

554
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">Homelander väntar ju där.</font>

555
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- Jag kan inte.
- Vi vet hur vi ska döda honom.</font>

556
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">Men Frenchie krävs för det.</font>

557
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">Så bra. Lycka till med det.</font>

558
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">Tänker du fly för evigt?</font>

559
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">Om vi ska kunna döda honom,
måste du hjälpa oss.</font>

560
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">Ska jag bara gå med i er jävla supergrupp?</font>

561
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">Vi fattas ju en idiot så...</font>

562
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">Ja, kanske.</font>

563
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- Nej.
- Varför inte?</font>

564
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">Jag sa att jag inte kan.</font>

565
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- Du är rädd...
- Nej, jag är fan inte rädd.</font>

566
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">Jag har en familj att skydda.</font>

567
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">Jag kan inte.</font>

568
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">Jag förstår verkligen.</font>

569
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">Jag också.</font>

570
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">Håll dem säkra.</font>

571
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- Han borde inte ha fått gå.
- Nej.</font>

572
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">Homelander sabbade honom.</font>

573
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">Han sabbade mig med.</font>

574
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">Vi behöver en plan B.</font>

575
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">Så vi förstör östra porten.</font>

576
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52">Ja, lilla Hughie, vid vaktbytet.</font>

577
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">Och vi sticker i gryningen.</font>

578
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- Vi gick igenom detta.
- Ja.</font>

579
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">Men jag vill gå igenom det nu igen.</font>

580
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, drick lite, okej?</font>

581
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">Nej, tack.</font>

582
00:36:01,890 --> 00:36:02,724
<font face="sans-serif" size="52">Min vän?</font>

583
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52">Allt rasar då! Du vet att jag har slutat.</font>

584
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">Upp till dig vad du vill prioritera,</font>

585
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">i ett jävla fångläger.</font>

586
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">Du, då?</font>

587
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">Har du ätit grönsakerna jag smugglar in?</font>

588
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">Det är majs i mitt hembrända.</font>

589
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">Du. Oroa dig inte.</font>

590
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">Annie klarar sig. Hon är stark.</font>

591
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">Kimiki också.</font>

592
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">Ni är helt galna.</font>

593
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">Ni vet inte vad fan som händer.</font>

594
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">Vet du inte ens var Kimiko är?</font>

595
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">Så du tror inte att du ska få
se Janine och Monique igen?</font>

596
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">Jag vet att de är mycket säkrare</font>

597
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">utan att jag stökar till deras liv.</font>

598
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">MM, du är starkare än nån annan.
Vi har varit i svårare situationer.</font>

599
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">Jag gjorde två vändor
i 38:e i Farah-provinsen.</font>

600
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">Skiten jag såg förstör en.</font>

601
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">Men det där var rena idyllen</font>

602
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">jämfört med det vi ser här.</font>

603
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">Även om vi tar oss ut,
överlever vi inte det här jävla kriget.</font>

604
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">Vi är dödsdömda.</font>

605
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">Skål, era jävlar.</font>

606
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">- Vi behöver mer harts.
- Ja.</font>

607
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">Jag har mer, i barackväggarna.</font>

608
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52"><i>Lystring, lägerdeltagare.</i></font>

609
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52">Kvällens film är <i>Dawn of The Seven.</i></font>

610
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52">Morgondagens film
är också <i>Dawn of The Seven.</i></font>

611
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">"Annie, idag har det gått två månader.</font>

612
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">Det är lite galet
hur mycket jag saknar dig.</font>

613
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">Jag har inte haft nån aptit.</font>

614
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Varje dag ser jag folk ge upp,
men inte jag,</font>

615
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">för jag har dig."</font>

616
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">Så väldigt rart.</font>

617
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">De var oskyldiga.</font>

618
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">De var knappast oskyldiga.</font>

619
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">De ljög för mig.</font>

620
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">De låtsades inte veta om din gömma.</font>

621
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">Vi har känt till den ett tag nu.</font>

622
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">Men jag ville bara... ge dig lite hopp.</font>

623
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">Du gav mig inte det, din skithög.</font>

624
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">Jag gillar fångläger-Hughie.</font>

625
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- Hon är pikant.
- Dra åt helvete. Gör det.</font>

626
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- Vad?
- Döda mig.</font>

627
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">Inte förrän vi har lockat fram
Butcher och Starlight.</font>

628
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">Tror du de är dumma nog
att gå i din fälla?</font>

629
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">Nog med förolämpningar.
Vi vet båda att de kommer.</font>

630
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">Minns du när vi först träffades?</font>

631
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">Hur kan jag glömma?</font>

632
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">Believe Festival.
Jag försökte rena din själ.</font>

633
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">Jag tänkte: "Varför just han?</font>

634
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">Vad ser Starlight
hos det där spinkiga dumhuvudet</font>

635
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">som stinker av rädsla
och jordgubbs-barnschampo?"</font>

636
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">William och Victoria Neuman
älskar dig också.</font>

637
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">Jag förstår det.</font>

638
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">Ur ditt perspektiv är det ett kliv uppåt.
Kul för dig.</font>

639
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">Men varför är de så hopplöst hängivna</font>

640
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">en sådan häpnadsväckande medelmåtta?</font>

641
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">Varför skulle Starlight och Butcher
slösa bort sina liv</font>

642
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">på att försöka rädda dig?</font>

643
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">Jag hade gjort detsamma.</font>

644
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">BRETAGNE, FRANKRIKE</font>

645
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">Vad fan gör du, idiot?</font>

646
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">Jag bad dig dra till Austin</font>

647
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">och hämta lite grillat.</font>

648
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- Nåt dök upp.
- Allt är <i>bien,</i> lillebror.</font>

649
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- Det finns revben i kylen.
- Tack.</font>

650
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">Arana lagade din favoritsallad med majs.</font>

651
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">Fel. <i>Salade le mais.</i>
Tror jag att det heter.</font>

652
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">Jag har skippat lite Duolingo.</font>

653
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">Du behöver inte hålla på så här.</font>

654
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">Vadå?</font>

655
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">Kom igen. Det har gått över ett år.</font>

656
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">Du beter dig som om det är en kul semester</font>

657
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">istället för en flykt.</font>

658
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- Det är okej.
- Du är en usel lögnare.</font>

659
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">Jag gjorde fel mot dig.</font>

660
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">Så snälla, sluta försöka få mig må bättre.</font>

661
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">Minns du bråket i parken den där dagen?</font>

662
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">Då jag sa att du aldrig
hade räddat nån på riktigt?</font>

663
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- Du hade rätt.
- Men inte nu längre.</font>

664
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">Jag andas ju än?</font>

665
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">Och Arana och dina brorsbarn?</font>

666
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">Ja. Att flytta runt jämt är jobbigt.</font>

667
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">Men ändå värt det,
för att kunna träffa dig så här.</font>

668
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">Mamma hade varit stolt över dig.</font>

669
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">Pappa! Pappa! Farbror Reg!
Varför gör de så där?</font>

670
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">A-Train? Var det vännen du kunde ringa?</font>

671
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">Jag gjorde mitt. Hur ska du få ut oss?</font>

672
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">Jag flyger ut oss en i taget.</font>

673
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">Det tar hela natten.</font>

674
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">Okej, visst.</font>

675
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">Bara vi är överens nu.</font>

676
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">Frenchie först.</font>

677
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">Javisst, Frenchie först.</font>

678
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- Hughie och MM, då?
- Vi ska få ut dem.</font>

679
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">Men inget är viktigare
än att döda Homelander.</font>

680
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- Frenchie först.
- Du låter som Maeve.</font>

681
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">Ja, men Maeve hade rätt.</font>

682
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">Tyst! Du har gnällt
som en liten fitta sen Ace Horse.</font>

683
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">De är redan borta.</font>

684
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">Sluta följa efter min familj.</font>

685
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">Jag slutar inte. Homelanders order.</font>

686
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- Det här slutar på ett sätt.
- Precis.</font>

687
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">Just nu kommer du efter mig.</font>

688
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">Sen kommer Noir efter dig.</font>

689
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">Den nya Noir.
Homelander dödade den första, minns du?</font>

690
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">Så går det för alla nära honom.</font>

691
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">Din självbelåtna skit.</font>

692
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">Du tror du är bättre än jag, va?</font>

693
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- Herregud.
- Vad? Det är sant.</font>

694
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">Du skickade mig
2 000 bläckfisk-lösvaginor.</font>

695
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">Tror du jag är ett skämt?</font>

696
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">Sug mig. Det är du som är ett skämt.</font>

697
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">Se på dig. Du flyr som en jävla fegis.</font>

698
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">Jag är med Homelander.</font>

699
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">Jag ser det. Hur livrädd du är för honom.</font>

700
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">Skit på dig.</font>

701
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">Härskare över de sju haven, baby.</font>

702
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">Jag lever ett sigmaliv.
Jag är inte rädd för nåt.</font>

703
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">Så rädd att du inte ser
vad han har gjort mot dig.</font>

704
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">Jag är fan inte rädd.</font>

705
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">Jag sa likadant.</font>

706
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">Det är patetiskt.</font>

707
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">Du är patetisk.</font>

708
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">Förr eller senare tar jag din familj.</font>

709
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">Zander, vi drar när jag säger det. Jösses.</font>

710
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">När jag skrev finalen till <i>Triple C,</i></font>

711
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52"><i>Crimson Countess Capers,</i></font>

712
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">var det omöjligt att få med allt
och knyta ihop alla trådarna.</font>

713
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">Det går inte att försöka göra alla nöjda.</font>

714
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">Slutscener är allra värst.</font>

715
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">Din röst får mig att vilja dö.</font>

716
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">Ursäkta. Var det elakt?</font>

717
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">Hur många gånger kom du hit och:</font>

718
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">"Jag borde blixtra in där och rädda dem"?</font>

719
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- Nej, jag har sagt<i>...</i>
- Sluta.</font>

720
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">Ge mig inte skitsnacket om att
"Hughie är säker där."</font>

721
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">Du lämnade honom där
för att du inte vill se honom i ögonen</font>

722
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">efter ett år med all skum skit
som du har gjort.</font>

723
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">Låt mig ge dig ett råd.</font>

724
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">Säg inget.</font>

725
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">Du behöver inte känna skuld,</font>

726
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">för den här skiten dödar oss alla.</font>

727
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">Det är bara otacksamt och omöjligt arbete.</font>

728
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">Vad tyckte ni om den senaste finalen?</font>

729
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">Sätt igång, din idiot!</font>

730
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">Jag är hungrig. Var vill du komma ut?</font>

731
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">Bunker 19.</font>

732
00:44:50,293 --> 00:44:52,545
<font face="sans-serif" size="52"><i>Fångar... Snälla...</i></font>

733
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- Det är ett av Voughts frihetsläger.
- Är det?</font>

734
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">Du sa att jag skulle få trotsa Vought,</font>

735
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">inte bli lasrad på mitten.</font>

736
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">Det är väl så daggmaskar kommer?</font>

737
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">Det är komplicerat.
Jag vill inte prata om det. Jag är hög.</font>

738
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">Våra vänner kommer att mördas.</font>

739
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">Så gräv ett hål,
annars begraver jag dig i ett.</font>

740
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">Driv handlingen till ett klimax.</font>

741
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">Ni borde backa undan nu.</font>

742
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">Ha kul i skithålet.</font>

743
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">Damerna först.</font>

744
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">Fan ta dig.</font>

745
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">Det där var väl inte så farligt?</font>

746
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">Kontakta mig aldrig mer.</font>

747
00:46:57,587 --> 00:46:58,546
<font face="sans-serif" size="52">Men...</font>

748
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">...kan jag sno det
till manusen jag skriver på?</font>

749
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">Stick och brinn.</font>

750
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">Ett ja, alltså.</font>

751
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">Fan också.</font>

752
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52">Överraskning.</font>

753
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">Välkommen, William.</font>

754
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">Du med.</font>

755
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">Nästan hela gänget är här.</font>

756
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">Men,</font>

757
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">du sa aldrig att hans smeknamn
är Mother's Milk.</font>

758
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">Okej. Vad var er stora plan?</font>

759
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">Ska ni ge mig Godolkin-viruset?</font>

760
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">Ja, jag kände till det.</font>

761
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">Sug min feta kuk!</font>

762
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">Var är Starlight?</font>

763
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">Det blir ingen fest
utan min blixtpingla här...</font>

764
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">William, du har en ormgrop där inne.</font>

765
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">Jag har ju hört talas om det,
men att se det själv</font>

766
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">är helt... Det är otroligt.</font>

767
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">Det är såklart motbjudande,</font>

768
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">men det är så fint,
det du har gjort med dig själv,</font>

769
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">och vad du har blivit.</font>

770
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">Och du gjorde alltihop för min skull.</font>

771
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">Och det där, det kallar jag hängivenhet.</font>

772
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">William, vi är ju inte precis jämlika,</font>

773
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">men jag måste säga...</font>

774
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">...att du är den ende som har utmanat mig.</font>

775
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">Och en del av mig blir ledsen</font>

776
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">att se dig dö.</font>

777
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">Kom igen. Blondinen flyger ut oss.</font>

778
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- Annie!
- Hughie.</font>

779
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- Skit.
- Vad fan? Hughie?</font>

780
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">Ner.</font>

781
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">Rör dig inte.</font>

782
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52">- Älskling.
- Frenchie.</font>

783
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">Ingen fara. Bara stanna här, okej?</font>

784
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">Vad gör du?</font>

785
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">Skithög!</font>

786
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">Jag har väntat på detta.</font>

787
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">Jag ska hacka den som en macka.</font>

788
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">Rör dig inte!</font>

789
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">Händerna där jag ser dem.</font>

790
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">Upp med händerna där de syns!</font>

791
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52">- Tack, fröken Annie.
- Håll henne hårt.</font>

792
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">Vart ska hon?</font>

793
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">Fan ta detta. Hon kommer inte hit.</font>

794
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- Hughie, vi måste iväg. Nu.
- Ner. Stanna här nu.</font>

795
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- Hon kommer.
- Nej. Det kan hon inte.</font>

796
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">William!</font>

797
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- Är Frenchie i bilen?
- Ja.</font>

798
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">Kom då.</font>

799
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">Är du skadad?</font>

800
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">Var fan var du?</font>

801
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">Ja, och jag sa ju det med.</font>

802
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">Ja, precis.
Jag vet inte, det vanliga. Omogen.</font>

803
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">Verkar som att nån lyckas fånga A-Train
till slut.</font>

804
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">Här tar vägen slut.</font>

805
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">Vad är så roligt?</font>

806
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">Vad var jag så rädd för?</font>

807
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">Du är...</font>

808
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">...fan ingenting.</font>

809
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">Verkligen?</font>

810
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">Verkligen.</font>

811
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">Du är bara en tom dräkt.</font>

812
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">Tar man bort dina krafter...</font>

813
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">...vad är då kvar av dig?</font>

814
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">Patetiskt.</font>

815
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">En svag</font>

816
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">och snörvlande förlorare.</font>

817
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">Undertexter: Marie Åkerlund</font>

818
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">Kreativ ledare
Jeni Orimalade</font>

