1
00:00:07,613 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>W świecie chaosu jedno jest pewne:</i></font>

2
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52"><i>dobro zawsze wygrywa.</i></font>

3
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">Wypierdalajcie albo oberwiecie laserem!</font>

4
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52"><i>Miłość przezwycięża wszystko.</i></font>

5
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">Ja jestem twoim ojcem. Nie on.</font>

6
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">Ryan!</font>

7
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52"><i>A bohaterowie chronią.</i></font>

8
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">Zwerbowałbym A-Traina.
Balansuje na krawędzi.</font>

9
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52"><i>Gdy zabrałem cię do szpitala,</i></font>

10
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">nigdy w całej karierze w Vought
nie poczułem się tak dobrze.</font>

11
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52"><i>Odpowiedź na nasze modlitwy.</i></font>

12
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52"><i>Wirus, który zabija supki.</i></font>

13
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">Prowadzono tu badania.</font>

14
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">Wirus, który mógłby zabić Homelandera,</font>

15
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52"><i>stałby się śmiercionośny.</i></font>

16
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">Pieprzona globalna pandemia.</font>

17
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">Odrobina ludobójstwa.</font>

18
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Spierdalaj i daj mi skonać w spokoju.</font>

19
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">Siódemka staje się silniejsza.
Prosimy o brawa dla Petardy!</font>

20
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">Nie podobasz mi się.</font>

21
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">Tu chodzi o lojalność.</font>

22
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52"><i>Dla ciebie wszystko.</i></font>

23
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">I Sister Sage!</font>

24
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jest najmądrzejsza na świecie.</i></font>

25
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">Ty faszysto!</font>

26
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">Ludzie zniszczą się sami.
I wtedy wkroczysz ty.</font>

27
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">Jak Cezar.</font>

28
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">Jak Cezar.</font>

29
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52"><i>Gdy obejmie urząd,</i></font>

30
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">zastosujemy 25. poprawkę.</font>

31
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">Kto to zrobi?</font>

32
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">Ja, kurwa.</font>

33
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">Homelander wyśle Starlighterów do obozów.</font>

34
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">To ci pasuje? Nie wiedziałaś o obozach.</font>

35
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">Pomożesz nam pokonać Vought i Homelandera.</font>

36
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">Żadnych układów.</font>

37
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">Neuman się nie nadawała.
Wybrałam coś innego.</font>

38
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Spiker Calhoun zostanie prezydentem.</font>

39
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Będzie lojalny wobec ciebie.</i></font>

40
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52"><i>Teraz, mając pełne narzędzia prawne,</i></font>

41
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">powołamy armię superbohaterów,</font>

42
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52"><i>którzy pozbędą się zdrajców
z rządu i ulic.</i></font>

43
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">Ameryka znów będzie bezpieczna.</font>

44
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52"><i>Starlighterzy, wiedzcie, że was dorwę.</i></font>

45
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">Ponieważ dziś rozpoczyna się
nowa era dla superbohaterów.</font>

46
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">Od razu wezwałem.</font>

47
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52"><i>Kurwa, nie wierzę. Przez cały ten czas?</i></font>

48
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">COROCZNE SPOTKANIE UDZIAŁOWCÓW</font>

49
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">USA!</font>

50
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">Dziękuję.</font>

51
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">Dziękuję i witajcie</font>

52
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">na corocznym spotkaniu
udziałowców Vought International!</font>

53
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">Petardy! Na swoje miejsca!</font>

54
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">Szybko, drogie panie!</font>

55
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">Nie ociągać się.</font>

56
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">Pozostańcie blisko siebie.</font>

57
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">Biuro to zajmowało się tylko nękaniem...</font>

58
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">Nie tak dawno temu
tkwiliśmy zagubieni w mroku.</font>

59
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">Starlighterzy robili, co chcieli.</font>

60
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">Sama Starlight mordowała kolejne osoby.</font>

61
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">Ale postawiliśmy się.
Powiedzieliśmy: „Dość”.</font>

62
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">Powiedzieliśmy:
„W Ameryce to nie przejdzie!”.</font>

63
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">I razem otworzyliśmy
pełen świetności nowy rozdział!</font>

64
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">SYGNAŁ: SŁABY</font>

65
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">Rób dalej swoje.</font>

66
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">Przestań!</font>

67
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">Starlighterzy trafili
na listę organizacji terrorystycznych.</font>

68
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">Nasi bohaterzy służą dumnie
w armii dzięki dowódcy</font>

69
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">Kolegium Połączonych Szefów Sztabów,</font>

70
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">gen. Mayhemowi!</font>

71
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">Zysk netto wzrósł o 21%.</font>

72
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52"><i>G-Men: Przeszłość, która nie nadejdzie</i>
ma ponad dwa miliardy na koncie.</font>

73
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">O zyski operacyjne nawet nie pytajcie.</font>

74
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">Ale wszystko to blednie
w porównaniu z najważniejszym faktem:</font>

75
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">staliśmy się bezpieczniejszym
i bardziej bogobojnym narodem!</font>

76
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">Oto nasz naród!</font>

77
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">Tak jest!</font>

78
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">Tak jest!</font>

79
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">A co Starlight zrobiła
przy południowej granicy?</font>

80
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">SYGNAŁ: SILNY</font>

81
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">Już!</font>

82
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">Czy jest coś,
czego nie dopuści się ta mała...</font>

83
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52"><i>Homelander i Queen Maeve.
O Boże. Zostawiają nas!</i></font>

84
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52"><i>Weź te dwie.</i></font>

85
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nie.
- Tylko te dwie.</i></font>

86
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52"><i>Żeby powiedziały światu,
że zostawiliśmy resztę na śmierć?</i></font>

87
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52"><i>Szybko!</i></font>

88
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nie, Maeve. Cofnijcie się!</i></font>

89
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52"><i>Macie się wszyscy cofnąć.</i></font>

90
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Wypierdalajcie albo oberwiecie laserem!</i></font>

91
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52"><i>Załatwię wszystkich co do jednego!</i></font>

92
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">BRAK SYGNAŁU</font>

93
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}To wygenerowana przez AI
kampania dezinformacyjna i tyle.</font>

94
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Amerykanie są na tyle rozsądni,</font>

95
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}by wykryć kłamstwo, gdy widzą...</font>

96
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Wypierdalajcie albo oberwiecie laserem!</i></font>

97
00:06:00,966 --> 00:06:04,511
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Wypierdalajcie albo oberwiecie...</i></font>

98
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}DEEPFAKE STARLIGHTERÓW</font>

99
00:06:05,888 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Przed państwem
wiceprezydent Stanów Zjednoczonych.</font>

100
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">To był ciężki dzień.</font>

101
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">I smutny, kiedy tak wspaniały Amerykanin
jak Homelander</font>

102
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">jest atakowany kłamstwami.</font>

103
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">To rzekome nagranie z lotu nr 37
to oczywisty deepfake</font>

104
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">od marksistowskich Starlighterów.</font>

105
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">Proszę o pytania.</font>

106
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- Hayes.
- Pani wiceprezydent...</font>

107
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">Posłuchaj, Chris.</font>

108
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Wiem, o czym myślisz. I nie.</font>

109
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}To, że jestem Amerykanką z mocami,</font>

110
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}nie wpływa
na mój obiektywizm i patriotyzm.</font>

111
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">Przez takie superfobiczne pytania</font>

112
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">długo się nie ujawniałam.</font>

113
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">Serio, stać cię na więcej.</font>

114
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">A co z tak zwanymi „obozami wolności”
dla Starlighterów?</font>

115
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">Typowy clickbait.</font>

116
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Idealne słowa kluczowe, prawda?</i></font>

117
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">Wiedzieliśmy, że tak będzie.</font>

118
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">Jesteśmy gotowi.</font>

119
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">W ciągu ostatniej doby</font>

120
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">podaliśmy ludziom
taką dawkę dezinformacji,</font>

121
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">że nie odróżnią sromu od promu.</font>

122
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">A cena akcji spadła o pół punktu.</font>

123
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">Oprócz tego straty są minimalne.</font>

124
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">A to co?</font>

125
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">Biblia Gutenberga.
Martin Shkreli sprzedał mi ją ze zniżką.</font>

126
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">Nie posiadasz się z radości, co?</font>

127
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">Peter Thiel i Obamowie
dzwonią i proszą cię o rady.</font>

128
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">Wszyscy cię uwielbiają.</font>

129
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">Myślisz, że o to dbam?</font>

130
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">Kiedyś może nie.</font>

131
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">To dla ciebie.</font>

132
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">Wyższa cena akcji,
szczęśliwsi miliarderzy.</font>

133
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">A ty możesz robić,
co ci się, kurwa, podoba.</font>

134
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">Wiesz, że NNC nazywa mnie mordercą?</font>

135
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">Twierdzą, że mogłem nawet coś zrobić...</font>

136
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">własnemu synowi?</font>

137
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">Nie. Wszyscy wiedzą, że Ryan jest...</font>

138
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">Wybacz. Że jest w szkole na Svalbardzie.</font>

139
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">Ludzie w to uwierzyli. Wszystko gra.</font>

140
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">A co z tobą, Sage?</font>

141
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">Wszystko u ciebie gra?</font>

142
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">Tak.</font>

143
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">Mimo porzucenia przez Thomasa Godolkina?</font>

144
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">Nie leczysz złamanego serca
przebijaniem sobie mózgu?</font>

145
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">Nie.</font>

146
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">No to słucham.</font>

147
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">Jak Starlighterzy się tam dostali?</font>

148
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">Upokorzono mnie!</font>

149
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">A byłem już znienawidzony.</font>

150
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">Masz popularność powyżej 96%.</font>

151
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">Każdy uśmiecha się do ankieterów.</font>

152
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">Ale miliony z nich
nadal są Starlighterami w sercu.</font>

153
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">A to się liczy.</font>

154
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">Widziałaś memy na mój temat?</font>

155
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">Wrzucanie ich powinno być karane.</font>

156
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">Wiem, ale nie możemy aż tak...</font>

157
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">Mówisz poważnie.</font>

158
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">Konflikt jest nam na rękę.
Ludzie żyją w strachu.</font>

159
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">Nie, nie!</font>

160
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">Obiecałaś mi Cezara.</font>

161
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">Zadźgali go przyjaciele.</font>

162
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">Coś o tym wiem.</font>

163
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">Potrzebuję ludzi,
którzy będą maksymalnie lojalni...</font>

164
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">wobec mnie!</font>

165
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">Mogę mówić otwarcie?</font>

166
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">Spróbuj.</font>

167
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">Mówiłam, że żadna ilość władzy</font>

168
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">nie uszczęśliwi cię.</font>

169
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">Wiesz, co by mnie uszczęśliwiło?</font>

170
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">Będę szczęśliwy,</font>

171
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">gdy Starlight i William Butcher zdechną.</font>

172
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">Załatw kontrolowany wyciek,
że w ciągu trzech dni</font>

173
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">zabijemy Hugh Campbella, Cycusia...</font>

174
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">i tego... Francuza.</font>

175
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">To wywabi Starlight i Rzeźnika z ukrycia,</font>

176
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">a wtedy załatwię tę sprawę raz na zawsze.</font>

177
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">Załatwione.</font>

178
00:10:04,876 --> 00:10:06,503
<font face="sans-serif" size="52">TO NIE OBIETNICA, A WYZWANIE</font>

179
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">WOLNOŚĆ CZYNI WOLNYM</font>

180
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">KARNY OBÓZ WOLNOŚCI NR 47</font>

181
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">Mógłbyś bardziej uważać?</font>

182
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">Dziękuję.</font>

183
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">Mam też wieści o wyczynach Annie.</font>

184
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">Miłej lektury.</font>

185
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">Stawiam na Cyca.</font>

186
00:12:13,755 --> 00:12:16,007
<font face="sans-serif" size="52">Luis. <i>La bebida.</i></font>

187
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">Annie ujawniła nagranie z lotu nr 37.</font>

188
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">Tylko tyle masz do powiedzenia?</font>

189
00:13:16,276 --> 00:13:18,028
<font face="sans-serif" size="52">LONDYN, ANGLIA</font>

190
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">Czołem, tatku.</font>

191
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">Billy?</font>

192
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">Jesteś poszukiwany. Co tu robisz?</font>

193
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">To krótki przystanek.</font>

194
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">Uznałem, że wpadnę.</font>

195
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">Przywitam się z Lennym i mamą.</font>

196
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">To dowód, że nie ma Boga, co nie?</font>

197
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">Ona leży w ziemi, a ty...</font>

198
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">żyjesz sobie z rakiem dupy.</font>

199
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">Boli cię przy sraniu?</font>

200
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">Oby, kurwa.</font>

201
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">Nie wiedziałem,
jak dać ci znać o pogrzebie.</font>

202
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">Zauważyłem puste miejsce
przy ich nagrobku.</font>

203
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">Sądzisz, że tam trafisz?</font>

204
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">Zapłaciłem za to.</font>

205
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">Tacy jak my nie spędzą wieczności</font>

206
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">z takimi jak oni.</font>

207
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">Po co wróciłeś?</font>

208
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">By mnie dręczyć?</font>

209
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}MISTRZ MŁODYCH MAGIKÓW</font>

210
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- Gdzie to znalazłeś?
- Na strychu.</font>

211
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">Wspomnienia wróciły.</font>

212
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">Lenny ćwiczył tę sztuczkę
przez pięć jebanych tygodni.</font>

213
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">Nadal pamiętam jego minę, gdy wygrał.</font>

214
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">Był w chuj uradowany.</font>

215
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">Potem wrócił do domu...</font>

216
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">a ty nazwałeś go pedziem.</font>

217
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">I już nie mógł spojrzeć na to trofeum.</font>

218
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">Co tu robisz?</font>

219
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">Nie musisz się tak wściekać.</font>

220
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">Nie jestem wściekły.</font>

221
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">Jestem ci wdzięczny.</font>

222
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">Te wszystkie wpierdole i lania pasem...</font>

223
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">ukształtowały mnie.</font>

224
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">Stałem się taki jak ty.</font>

225
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- Zaraz się przekonasz.
- Synu...</font>

226
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- Proszę.
- Wiem.</font>

227
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">Długo już nie pożyję.</font>

228
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">Szkoda twojego czasu.</font>

229
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">Wiem.</font>

230
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">Ale i tak będę kurewsko uradowany,</font>

231
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">słysząc twoje krzyki.</font>

232
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">To niczego nie zmieni.</font>

233
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">A kto mówi,
że zależy mi na jakiejkolwiek zmianie?</font>

234
00:16:12,952 --> 00:16:15,038
<font face="sans-serif" size="52">BOMBA PRAWDY U PETARDY</font>

235
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">Co z tobą?</font>

236
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- Słucham?
- Serce ci wali.</font>

237
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">Boisz się?</font>

238
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">Nie. Jestem podekscytowana tą pracą.</font>

239
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- Jest super.
- W temperaturze pokojowej.</font>

240
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">Powodzenia!</font>

241
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">Zaklep mi stolik w Jean-Georges na 20.00.</font>

242
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">Wywiad z Elonem zróbmy w czwartek.</font>

243
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">A Jerry niech się pierdoli.</font>

244
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">Chce ciąć budżet.</font>

245
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">Niech nie tyka
swojego największego hiciora.</font>

246
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">Cześć, szefie!</font>

247
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">Wyglądasz olśniewająco.</font>

248
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">Poświęciłem całe życie,
by ratować tych ludzi,</font>

249
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">a jednak serca walą im jak...</font>

250
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">jebanym królikom.</font>

251
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">Dlaczego? Co oni ukrywają?</font>

252
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">Niczego nie ukrywają.</font>

253
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">Po prostu szefa podziwiają.</font>

254
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">A twoje serce brzmi
jak zrobione z szynki i fajek.</font>

255
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">Bardzo przepraszam.</font>

256
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">Chcę produkować mleko, ale...</font>

257
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">te tabletki uszkodziły mi pikawkę.</font>

258
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">Zabijały mnie.</font>

259
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jak wpadli?</i></font>

260
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Nasi wrogowie zaczęli korzystać
z najnowszych technologii.</font>

261
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Z AI, czyli sztucznej inteligencji.</font>

262
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}EKSPERCI DEMASKUJĄ NAGRANIE</font>

263
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Czyli Starlight użyła tego całego AI.</font>

264
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}A wcześniej zrobiła deepfake’a
z samym Thomasem Godolkinem.</font>

265
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Tylko czy ktoś w to uwierzył?</font>

266
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Za jakich głupców ona nas ma?</font>

267
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Zrobiła to, by zatuszować masakrę
młodych bohaterów na uniwersytecie.</font>

268
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}A potem za sprawą AI wygenerowała
ten rzekomy filmik z lotu nr 37.</font>

269
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Co za amatorszczyzna.</font>

270
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Zatrzymajmy tutaj.</font>

271
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Gdy ostatnio sprawdzałem,
nie miałem siedmiu palców u dłoni.</font>

272
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}To chyba tak zwana
„dolina niesamowitości”, prawda?</font>

273
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Zgadza się.</font>

274
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">MANILA, FILIPINY</font>

275
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Pachną bosko.</font>

276
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}To przepis kogoś, kogo kocham.</font>

277
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Zanieś je mamie.</font>

278
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">Ejże.</font>

279
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">Przestań!</font>

280
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">Nie chcę cię zabić, babo.</font>

281
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">Francuz idzie do odstrzału.</font>

282
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">Vought zabije jego,</font>

283
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">Hughiego i Cyca za trzy dni.</font>

284
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">Posłuchaj. Wiem, że mi nie ufasz.</font>

285
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">Ale Francuza czeka śmierć.
Darujmy sobie odpały.</font>

286
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">Gulfstream od CIA
jest właśnie tankowany w Plaridel.</font>

287
00:20:16,779 --> 00:20:17,697
<font face="sans-serif" size="52">Mamy godzinę.</font>

288
00:20:21,701 --> 00:20:23,411
<font face="sans-serif" size="52">NAJLEPSZY MUSICAL W DZIEJACH!</font>

289
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52"><i>Uśmiech!</i></font>

290
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>To nowy dzień i nowa szansa,
by poznać prawdziwe znaczenie wolności.</i></font>

291
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ivy, nie mów tak.</font>

292
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">Nikt, kto pracował w FBSA,
nie wydostanie się stąd.</font>

293
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">Nie ma nadziei.</font>

294
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">Powinienem być ostatnim,
w którym tli się nadzieja.</font>

295
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">Prawie udusił mnie Ezekiel i dorwał Noir.</font>

296
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">Prawie zżarły mnie rekiny i wieloryb.</font>

297
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">Strzelali do mnie Rosjanie.
Prawie zginąłem na Bohaterogazmie.</font>

298
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">I na <i>Vought na lodzie.</i></font>

299
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">Rzecz w tym...</font>

300
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">I raz siedziałem nagi
na czekoladowym cieście.</font>

301
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">Rzecz w tym, że logika podpowiada,
że powinienem już zginąć.</font>

302
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">Albo zwariować. Albo i to, i to.</font>

303
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">Co cię uratowało?</font>

304
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">Nie przetrwasz tu bez nadziei.</font>

305
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">Złaź stamtąd!</font>

306
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">Pierdol się!</font>

307
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">Jezu! Złaź!</font>

308
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- Złaź, kurwa!
- Pierdol się!</font>

309
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">Natychmiast zejdź.</font>

310
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">Widzisz?</font>

311
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">On się poddał.</font>

312
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">A co zrobisz ty?</font>

313
00:21:49,497 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">Suki typu Starlight osłabiają nas.</font>

314
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">MĘŻCZYŹNI SIĘ LICZĄ</font>

315
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">RÓWNOŚĆ MĘŻCZYZN</font>

316
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">Zrezygnowałem z kobiet.
Zero miłości, seksu i problemów.</font>

317
00:21:57,797 --> 00:22:01,175
<font face="sans-serif" size="52">I nigdy nie czułem się większym mężczyzną.</font>

318
00:22:01,259 --> 00:22:02,093
<font face="sans-serif" size="52">PO MĘSKU</font>

319
00:22:02,176 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">Zastanówmy się: romantyczność,
kwiaty, przytulanie się, całowanie.</font>

320
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">To dla facetów beta. Gejowskie ma maksa.</font>

321
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">Prawda, Noir?</font>

322
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52"><i>Tak jest!</i></font>

323
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52"><i>I wiecie co?</i></font>

324
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52"><i>Co do tego filmiku z AI,
który rozesłała Starlight.</i></font>

325
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52"><i>Cokolwiek planowała ta dzieciobójczyni
i maks trzy na dziesięć,</i></font>

326
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52"><i>nie wypaliło.</i></font>

327
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">Co za bzdury!</font>

328
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">Pół butelki rumu</font>

329
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">i jesteś mocną piątką.</font>

330
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">Co tu, kurwa, robisz?</font>

331
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko?</font>

332
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">Masz skórę tłustą jak kanapka z Maka.</font>

333
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">Zaraz, czy ty właśnie... Ale jak?</font>

334
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">Jebana terapia mowy. No i zwykła też.</font>

335
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">I w chuj TikToka.</font>

336
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">TikToka od razu wyczuwam.</font>

337
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">A przez 16 godzin lotu milczała.</font>

338
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">Bo jedyne słowa, jakie znasz,
to „ejże” i „pizda”.</font>

339
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">Wolałem, gdy milczała.</font>

340
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">Gdzie byłaś?</font>

341
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">Vought tracił za wielu strażników.</font>

342
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">Trafiłam do Manili.</font>

343
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">Raz wyleciałam, trzymając się kół boeinga.</font>

344
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">Spadłam z trzech kilometrów.</font>

345
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">Długo trwało, nim złożyłam się do kupy.</font>

346
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">Moja dupa leżała sporo dalej.</font>

347
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- Jak mnie znaleźliście?
- Się gra, się ma.</font>

348
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- Ilu zostało ci ludzi?
- A ilu widzicie?</font>

349
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">Spokojnie, kochana.
Nie masz się czego bać.</font>

350
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">Strzelałeś morderczymi fiutami.</font>

351
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">Mam nadzieję, że nadal umierasz?</font>

352
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">Nie, jestem okazem zdrowia.</font>

353
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">Większość ludzi popełnia błąd
i próbuje walczyć z rakiem.</font>

354
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- Niezła akcja z filmikiem z lotu nr 37.
- Czyżby?</font>

355
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">Niczego nie zmieniła.</font>

356
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">Zmieniła. Homelander jest wściekły.</font>

357
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">Za jakieś 36 godzin zabije Hughiego,
Francuza i Cycusia.</font>

358
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">Oczywiście to pułapka.</font>

359
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">Tylko co nam pozostaje
poza wejściem w nią?</font>

360
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">Czemu nie próbowałeś ich odbić?</font>

361
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">Chodzi o Francuza.</font>

362
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">Chcesz, żeby pomógł ci z wirusem.</font>

363
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">Z wirusem, który zabije naszą trójkę?</font>

364
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">I Homelandera.</font>

365
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">Pomożesz nam ocalić Chłopaków czy nie?</font>

366
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">Widziałem sygnał.
Serio działamy teraz także za dnia?</font>

367
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">Zostaniemy skasowani.</font>

368
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- Co?
<i>- C’est vrai.</i></font>

369
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">Za 36 godzin...</font>

370
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">Kurwa, w końcu chcą zwabić tu Annie.</font>

371
00:24:48,009 --> 00:24:50,344
<font face="sans-serif" size="52">Tylko dlaczego teraz?</font>

372
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- Przez filmik z lotu nr 37?
- Oko za oko.</font>

373
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">Zwabią tu Annie i każdego,
kto z nią będzie,</font>

374
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">a potem ją zabiją.</font>

375
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">Jebać to. Musimy stąd zwiać.</font>

376
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Zróbmy więcej koktajli Mołotowa.</font>

377
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">Skąd to masz?</font>

378
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">Przeleciałam nad obozem.</font>

379
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">Cały czas wiedziałaś, gdzie są?</font>

380
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">Mam ochotę przyłożyć ci w cyca.</font>

381
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- I przytulić.
- To czemu ich nie odbiłaś?</font>

382
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">Są tam bezpieczniejsi.</font>

383
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">To ten budynek.</font>

384
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Nie będzie łatwo tam wbić.
To otwarty teren.</font>

385
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">No właśnie.</font>

386
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">Znam takiego typa. To jebana gnida.</font>

387
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">Ale może nam pomóc.</font>

388
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">Tylko jak potem stamtąd spierdolić?</font>

389
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">Zostawcie to mnie.
Wiem, do kogo możemy się zwrócić.</font>

390
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">W porząsiu.</font>

391
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">Lubisz croissanty?</font>

392
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">No ba! A co?</font>

393
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52"><i>Weź te dwie.</i></font>

394
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nie.
- Tylko te dwie.</i></font>

395
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Żeby powiedziały...</i></font>

396
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">Homelander? Wołałeś nas?</font>

397
00:26:12,301 --> 00:26:13,761
<font face="sans-serif" size="52"><i>Kocham cię.</i></font>

398
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">Mamy sobie iść?</font>

399
00:26:15,096 --> 00:26:17,223
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Zrób to!
- Nie, Maeve...</i></font>

400
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">Co za bezczelność.</font>

401
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">Wymyślać takie kłamstwa na mój temat.</font>

402
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">Niszczyć moją reputację
spreparowanymi filmikami?</font>

403
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">No tak.</font>

404
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">Wiadomo. Pełna zgoda, szefie.</font>

405
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">Starlight wciąż mnie oczernia.</font>

406
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">Jebany prymitywizm.</font>

407
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">Co mi zrobi, oślepi swoimi halogenami?</font>

408
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- Mam rację?
- Zawsze.</font>

409
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">To dlaczego zdołała uciec?</font>

410
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">Nie patrz na niego.
A gdzie ty, kurwa, byłeś?</font>

411
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">Na miejscu,
ale pilnowałem innej części sceny.</font>

412
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">Zgadza się?</font>

413
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- Stary!
- Minął rok.</font>

414
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">Cały rok.</font>

415
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">A wy nie znaleźliście ani A-Traina,
ani Rzeźnika.</font>

416
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">Ani Starlight.</font>

417
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">Kurwa, jakbyście robili to celowo.</font>

418
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">Wiem, że tak nie jest.
To byłoby samobójstwo.</font>

419
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">Porozmawiałem sobie z Gavinem,
naszym kierownikiem planu.</font>

420
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">Okazuje się, że mnie zdradził.</font>

421
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">Polubił kiedyś kilka postów Starlight.</font>

422
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">I strasznego mema o mnie.</font>

423
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">Aż zacząłem się zastanawiać.</font>

424
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">Ilu jeszcze zdrajców ukrywa się na widoku?</font>

425
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">Nie polubiłem ani jednego z jej postów.</font>

426
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">Sprawdź.</font>

427
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">Nie trzeba. Ale, panowie...</font>

428
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">Do roboty, kurwa.</font>

429
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">Tak jest.</font>

430
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">Stary, mogłeś się za mną wstawić!</font>

431
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">Nie jesteś prawdziwym Noirem.
Możesz się odezwać.</font>

432
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">Kumam aktorstwo metodyczne.</font>

433
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">Lubię Stellę Adler.
Zrobiłem <i>Słodziaka 2</i> z Shią.</font>

434
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">Nie wychodziliśmy z postaci.</font>

435
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">Ale starczy tego.</font>

436
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">Stary!</font>

437
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">Myślałam, że pozostanę singlem.</font>

438
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">Ale jak można rozbawić Boga?
Czyniąc plany na życie.</font>

439
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">Co nie?</font>

440
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">Byłam na Śniadaniu Modlitewnym.</font>

441
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">Patrzę na drugą stronę stołu i proszę.</font>

442
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">Jakby Bóg uśmiechnął się do nas.</font>

443
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- I nas połączył. Amen.
- Amen.</font>

444
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">Poślubiłaś samego Ojca!</font>

445
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">Główny pastor,
prezes i dyrektor Objęć Samarytanina</font>

446
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">po zamordowaniu Ezekiela.</font>

447
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">- Pokój jego duszy.
- Amen.</font>

448
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">Największa para superbohaterów w dziejach!</font>

449
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">Łączy nas marzenie
o chrześcijańskim narodzie.</font>

450
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">Dlatego tak szybko ją pokochałem.</font>

451
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">Od pierwszego wejrzenia.</font>

452
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">- No weź.
- Wiedziałam, że to powie.</font>

453
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">Spróbuj poślubić telepatę.</font>

454
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">Coś wspaniałego.</font>

455
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">Zmieńmy może temat.</font>

456
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">Jak idzie znoszenie ideologii DEI?</font>

457
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">Ciekawa sprawa.</font>

458
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">Te trzy litery są w słowie „diabeł”.</font>

459
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">Ludzie nie potrzebują wsparcia.</font>

460
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">Promowanie kogoś
ze względu na kolor skóry to rasizm.</font>

461
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">Biały to też kolor.</font>

462
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">Cięcie.</font>

463
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">To ja o tym decyduję.</font>

464
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- Cięcie!
- Sage. Moja siostro w Chrystusie.</font>

465
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">Nie.</font>

466
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">Nie wierzę w waszego ducha w niebie
i jego małego duszka.</font>

467
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">Dajcie mi porozmawiać
z panią wiceprezydent.</font>

468
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">O chuj.</font>

469
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">Jak tam małżeństwo?</font>

470
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">Rżniesz go za sprawą Chrystusa?</font>

471
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">Twoja nadal dupa capi Deepem.
I Wielką Rafą Pochwową.</font>

472
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">Aleś drażliwa.</font>

473
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">Nie moja wina, że naród nie zaakceptowałby</font>

474
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">samotnej fanki kotów.</font>

475
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">Może i tak.</font>

476
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">Ale nie musiałam usypiać Tygryska.</font>

477
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">To było patriotyczne.</font>

478
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">Kończmy już, bo muszę ubić DEI.</font>

479
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">Nie dziś.</font>

480
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">Aresztuj kolejnych Starlighterów.</font>

481
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">W obozie jest już każdy,
kto popełnił nawet drobny wandalizm.</font>

482
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">Pora na każdego,
kto zarejestrował się jako Starlighter</font>

483
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">albo zniesławił Homelandera w Internecie.</font>

484
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">Cyberterroryści to też terroryści.</font>

485
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">Fakt.</font>

486
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">To prawda.</font>

487
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">Ale były już czystki w CIA,
Dep. Sprawiedliwości,</font>

488
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">FBI, FTC, CDC, Agencji Środowiska,
Dep. Bezpieczeństwa, Zdrowia i poczcie.</font>

489
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">Deportowaliśmy nianie i ogrodników.</font>

490
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">Chappell Roan i Tyler the Creator siedzą.</font>

491
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">Odwołano też Coachellę.</font>

492
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">Teraz chce uwięzić tysiące Amerykanów?</font>

493
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">Zauważyłam pewną sprawę.</font>

494
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">Zarejestrowałaś „barrett-na-prezydenta”
w domenach .com, .net i .org.</font>

495
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">Na wszelki wypadek.</font>

496
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">Jesteś supkiem.
I pieprzonym wiceprezydentem.</font>

497
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">Póki jesteś przydatna,
nie masz powodów do obaw.</font>

498
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">Możesz święcić triumfy.</font>

499
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">Miło się gadało.</font>

500
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">Potężny Reacher wchodzi do motelu.</font>

501
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">Kobieta: „Ale jesteś duży”.</font>

502
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">Reacher:
„Wiesz, co mówią o dużych facetach”.</font>

503
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">„Mają duże fiuty”.</font>

504
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">O chuju złoty! Pojebało cię? Właź!</font>

505
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">Czołem, Robal.</font>

506
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">No siema.</font>

507
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">Wszędzie cię szukają.</font>

508
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">Ktoś cię widział?</font>

509
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- Nie.
- Na pewno?</font>

510
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">Bo zgłębiałem temat inwigilacji</font>

511
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">i ten syf jest wszędzie.</font>

512
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">O kurwa, jest o wiele gorzej
niż w tamtej kamienicy.</font>

513
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">Nie moja wina,
że biznes telewizyjny się kurczy.</font>

514
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">Cokolwiek chcesz,
nie jestem zainteresowany.</font>

515
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">Dajże spokój. Nawet mnie nie wysłuchałeś.</font>

516
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">Podziękuję.</font>

517
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">Weź już spierdalaj, co?
Nie masz już na mnie haków.</font>

518
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">Nadal mam te obleśne wiadomości, prawda?</font>

519
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">Miranda Cosgrove miała już wtedy 19 lat!
I już tam nie pracuję.</font>

520
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">Vought Studios
zmieniło scenarzystów na AI.</font>

521
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">I tak, oceny na Rotten Tomatoes wzrosły,
ale to nie jest sztuka.</font>

522
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">Ani trochę!</font>

523
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">Zachowaj ten apetyt.</font>

524
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">Przybyłem do supka
ze specyficznymi umiejętnościami.</font>

525
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">Trzeba wykopać tunel.</font>

526
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">Pomóż nam z tym,</font>

527
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">a zemścisz się na Vought.</font>

528
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">Jak kopanie tunelu miałoby ich wydymać?</font>

529
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">Wykop tunel, dymanie zostaw mi.</font>

530
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">To 30 kilometrów od Rochester.
Masz tam być.</font>

531
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">Rochester?</font>

532
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">Czyli gleba Honeoye.
Jest w chuj przepyszna.</font>

533
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">Weź prysznic. Pachniesz toaletą.</font>

534
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- Dzięki?
- Przepraszam.</font>

535
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">Gadanie to nic łatwego.</font>

536
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">Co tak długo? Zwolniłeś na starość?</font>

537
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">Wal się, JonBenét.</font>

538
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">To wy się kumplujecie?</font>

539
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">To ty gadasz?</font>

540
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">Reggie nam pomaga.</font>

541
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">Dzięki.</font>

542
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">Gdzie wszyscy?</font>

543
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">Wiem o akcji w Pittsburghu.</font>

544
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">Jak idzie ekipie Marie Moreau?</font>

545
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">Mieli parę udanych akcji,
ale to o wiele za mało.</font>

546
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">To co to za nagła sytuacja?</font>

547
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, Cycuś i Francuz
mają zostać jutro zabici.</font>

548
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">Potrzebujemy pomocy z wydostaniem ich.</font>

549
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">Z obozu Vought?</font>

550
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- Pojebało was.
- Nie musisz walczyć.</font>

551
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">Podrzucić ich do nas. To łatwizna.</font>

552
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">Łatwizna? Jasne.</font>

553
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">Homelander będzie czekał.</font>

554
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- Nie mogę.
- Wiemy, jak go zabić.</font>

555
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">Potrzebujemy Francuza.</font>

556
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">Super. No to powodzenia.</font>

557
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">Zamierzasz wiecznie uciekać?</font>

558
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">Potrzebujemy cię, jeśli mamy go załatwić.</font>

559
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">I miałbym dołączyć
do waszej wesołej i zjebanej superekipy?</font>

560
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">Straciliśmy ostatnio jednego dupka.</font>

561
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">Zapraszamy.</font>

562
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- Nie.
- Dlaczego?</font>

563
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">Nie mogę i już.</font>

564
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- Wiem, że się boisz...
- Wcale, kurwa, nie.</font>

565
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">Muszę chronić swoją rodzinę.</font>

566
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">Nie mogę.</font>

567
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">Rozumiem cię.</font>

568
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">Ja też mam swoją.</font>

569
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">Dbaj o nich.</font>

570
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- Mogłyśmy naciskać.
- Nie.</font>

571
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">Homelander zjebał mu życie.</font>

572
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">Mnie również.</font>

573
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">Potrzebujemy planu B.</font>

574
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">Uszkodzimy wschodnią bramę.</font>

575
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52">Przy zmianie warty, <i>Petit Hughie.</i></font>

576
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">Ruszamy o świcie.</font>

577
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- Znamy plan.
- Wiem.</font>

578
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">Chcę go sobie wbić do głowy.</font>

579
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">Hughie. Napij się, kurwa.</font>

580
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">Nie chcę.</font>

581
00:36:01,890 --> 00:36:02,724
<font face="sans-serif" size="52"><i>Mon ami?</i></font>

582
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52">Przecież rzuciłem.</font>

583
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">Niesamowite, że ogarnąłeś się</font>

584
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">dopiero w jebanym obozie.</font>

585
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">A ty co?</font>

586
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">Jesz świeże warzywa, które przemycam?</font>

587
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">Bimber jest na kukurydzy.</font>

588
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">Hej. Nie pękaj.</font>

589
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">Annie da radę. Jest silna.</font>

590
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko też.</font>

591
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">Pierdolicie jak potłuczeni.</font>

592
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">Nie wiecie, co się z nimi dzieje.</font>

593
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">Nie wiesz, gdzie jest Kimiko.</font>

594
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">Czyli sądzisz,
że nie zobaczysz już Janine i Monique?</font>

595
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">Są o wiele bezpieczniejsze,</font>

596
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">gdy nie ma mnie w pobliżu.</font>

597
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">Nie znam silniejszego chłopa niż ty.
Bywaliśmy w gorszych sytuacjach.</font>

598
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">Odbębniłem dwie tury w prowincji Farah.</font>

599
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">Widziałem tam pojebane rzeczy.</font>

600
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">A nawet to było jak <i>Emily w Paryżu</i></font>

601
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">w porównaniu do tego syfu tutaj.</font>

602
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">Nawet jeśli uciekniemy,
nie przetrwamy tej jebanej wojny.</font>

603
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">Jesteśmy już trupami.</font>

604
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">Zdrówko, kochane chujki.</font>

605
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">Potrzeba więcej żywicy.</font>

606
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">Mam trochę w ścianach baraku.</font>

607
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52"><i>Uwaga.</i></font>

608
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52"><i>Dziś zaplanowano seans</i> Świtu Siódemki<i>.</i></font>

609
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jutro również obejrzymy ten film.</i></font>

610
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">„Annie, dziś minęły dwa miesiące.</font>

611
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">To obłędne, jak bardzo za tobą tęsknię.</font>

612
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">Straciłem tu apetyt.</font>

613
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Codziennie kolejne osoby się poddają,
ale nie ja.</font>

614
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">Bo mam ciebie”.</font>

615
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">Bardzo urocze.</font>

616
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">Byli niewinni.</font>

617
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">Cóż, nie w mojej ocenie.</font>

618
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">Okłamali mnie.</font>

619
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">Nie powiedzieli o zapasach w ścianie.</font>

620
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">Od dawna o nich wiedzieliśmy.</font>

621
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">Ale chciałem wam dać cień nadziei.</font>

622
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">Nie ty mi ją dałeś, dupku.</font>

623
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">Lubię cię w obozowej wersji.</font>

624
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- Ostra z ciebie kobieta.
- Pierdol się. Zrób to.</font>

625
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- Co?
- Zabij mnie.</font>

626
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">Najpierw musimy wywabić
Rzeźnika i Starlight z ukrycia.</font>

627
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">Myślisz, że są na tyle głupi?</font>

628
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">Szanujmy się. Obaj wiemy, że się zjawią.</font>

629
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">Pamiętasz nasze pierwsze spotkanie?</font>

630
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">Jak mógłbym zapomnieć?</font>

631
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">Na Festiwalu Mocy.
Próbowałem oczyścić twoją duszę.</font>

632
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">Pamiętam, że myślałem sobie:
„Dlaczego akurat on?</font>

633
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">Co widzi Starlight
w tym wychudzonym simpie,</font>

634
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">który śmierdzi strachem
i truskawkowym szamponem dla dzieci?”.</font>

635
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">William i Victoria Neuman
też cię polubili.</font>

636
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">Nawet to rozumiem.</font>

637
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">Zjednałeś sobie osoby lepsze od ciebie.</font>

638
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">Ale dlaczego tak bardzo ich przyciągnęła</font>

639
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">tak niesamowita przeciętność?</font>

640
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">Dlaczego Starlight i Rzeźnik
poświęcają własne życie,</font>

641
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">żeby spróbować cię uratować?</font>

642
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">Bo zrobiłbym to samo.</font>

643
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">BRETANIA, FRANCJA</font>

644
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">Po chuj tu przylazłeś?</font>

645
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">Mógłbyś zahaczyć o Austin</font>

646
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">i wziąć coś z grilla.</font>

647
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- Coś się stało.
- Bez obaw, braciszku.</font>

648
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- W lodówce mam żeberka.
- Dzięki.</font>

649
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">Arana zrobiła sałatkę z kukurydzą.</font>

650
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">A przepraszam. <i>Salade le mais.</i>
Chyba tak to się tu nazywa.</font>

651
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">Opierdzielam się z Duolingo.</font>

652
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">Nie musisz tego robić.</font>

653
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">Czego?</font>

654
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">Daj spokój. Minął już rok z hakiem.</font>

655
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">A ty udajesz, że to rodzinne wakacje,</font>

656
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">a nie wieczna ucieczka.</font>

657
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- Jest dobrze.
- Słabo kłamiesz.</font>

658
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">Wiem, że zjebałem.</font>

659
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">Dlatego proszę,
nie próbuj poprawiać mi samopoczucia.</font>

660
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">Pamiętasz naszą kłótnię w parku?</font>

661
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">Kiedy powiedziałem,
że nigdy nikogo nie uratowałeś?</font>

662
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- Miałeś rację.
- Ale już nie mam.</font>

663
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">Nadal żyję, prawda?</font>

664
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">Arana i twoi bratankowie też.</font>

665
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">I tak, to ciągłe przenoszenie się
jest trochę upierdliwe.</font>

666
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">Ale warto, jeśli mogę widzieć,
jak się zmieniłeś.</font>

667
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">Mama byłaby z ciebie dumna.</font>

668
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">Tato! Wujku!
Dlaczego ptaki się tak zachowują?</font>

669
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">A-Train?
To było twoje jebane koło ratunkowe?</font>

670
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">Ja dowiozłem.
A jak zamierzasz nas wyciągnąć?</font>

671
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">Polecę po kolei z każdym.</font>

672
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">To potrwa całą noc.</font>

673
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">W porządku.</font>

674
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">Ale żeby wszystko było jasne.</font>

675
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">Najpierw Francuz.</font>

676
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">W porządku.</font>

677
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- A Hughie i Cycuś?
- Ich też uratujemy.</font>

678
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">Ale najważniejsze
jest zabicie Homelandera.</font>

679
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- Najpierw Francuz.
- Mówisz jak Maeve.</font>

680
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">Cóż, miała rację.</font>

681
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">Cicho! Marudzisz tak,
odkąd minęliśmy Azory.</font>

682
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">Już ich tu nie ma.</font>

683
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">Wara od mojej rodziny.</font>

684
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">Nie ma opcji, stary. Rozkazy Homelandera.</font>

685
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- Nie ma innej drogi.
- Właśnie.</font>

686
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">Teraz ty tropisz mnie.</font>

687
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">Potem Noir będzie ścigał ciebie.</font>

688
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">Nowy Noir, bo pierwszego zabił Homelander.</font>

689
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">Tak kończą ludzie wokół niego.</font>

690
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">Ty próżny dupku.</font>

691
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">Zawsze się miałeś za lepszego.</font>

692
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- Jezu.
- No co? Taka prawda.</font>

693
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">Wysłałeś mi 2000 ośmiornic-masturbatorów.</font>

694
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">Masz mnie za przegrywa?</font>

695
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">Ssij mi jajca! Sam jesteś przegrywem.</font>

696
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">Spójrz na siebie.
Uciekasz jak ostatnia pizda.</font>

697
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">A ja mam Homelandera.</font>

698
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">Widzę, jak bardzo się go boisz.</font>

699
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">Chuj ci w krzyż.</font>

700
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">Jestem Władcą Siedmiu Mórz, typie.</font>

701
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">Stałem się sigmą. Nie boję się niczego.</font>

702
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">Z tego strachu nie widzisz,
co z tobą zrobił.</font>

703
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">Nie boję się, kurwa.</font>

704
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">Mówiłem tak samo.</font>

705
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">To żałosne.</font>

706
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">Ty jesteś żałosny.</font>

707
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">W końcu dopadnę twoją rodzinę.</font>

708
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">Zander, wyruszymy, gdy tak powiem.
Rany boskie.</font>

709
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">Gdy pisałem finał <i>CCC</i>,</font>

710
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52"><i>Czynów Crimson Countess</i>,</font>

711
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">niemożliwe było zamknięcie
wszystkich możliwych wątków.</font>

712
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">Nie da się zadowolić wszystkich.</font>

713
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">Finały są najgorsze.</font>

714
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">Masz taki głos, że chcę się zabić.</font>

715
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">Wybacz. Przegięłam?</font>

716
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">Ile razy myślałaś sobie,</font>

717
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">żeby po prostu tam wparować?</font>

718
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- Mówiłam, że...
- Daj spokój.</font>

719
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">Bez pieprzenia o tym,
że Hughie jest tam bezpieczny.</font>

720
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">Zostawiłaś go tam,
bo nie możesz spojrzeć mu w oczy</font>

721
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">po całym roku wszystkiego, co odjebałaś.</font>

722
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">Coś ci doradzę.</font>

723
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">Daruj sobie.</font>

724
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">Odpuść wyrzuty sumienia.</font>

725
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">I tak wszyscy przez to zginiemy.</font>

726
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">To niewdzięczne i niemożliwe zadanie.</font>

727
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">Co sądzicie o finale <i>Zagubionych</i>?</font>

728
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">Do roboty, łajzo.</font>

729
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">Umieram z głodu. Gdzie wylot?</font>

730
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">Prycza nr 19.</font>

731
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- Zaraz, to obóz wolności Vought.
- Naprawdę?</font>

732
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">Miałem się na nich zemścić.</font>

733
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">A nie zostać przepołowiony.</font>

734
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">A to nie wywołuje orgazmu u robali?</font>

735
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">To złożony temat na później.
I naćpałem się.</font>

736
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">Nasi przyjaciele lada chwila zginą.</font>

737
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">Albo wykopiesz nam dziurę,
albo w niej skończysz.</font>

738
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">Fabuła zmierza do punktu kulminacyjnego.</font>

739
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">Lepiej się cofnijcie.</font>

740
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">Miłej przeprawy.</font>

741
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">Panie przodem.</font>

742
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">Pierdol się.</font>

743
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">Nie było tak źle, co nie?</font>

744
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">Potem zero kontaktu.</font>

745
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">Mogę to dodać do scenariusza o Reacherze?</font>

746
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">Wal się, pipo.</font>

747
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">Czyli tak.</font>

748
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">Kurwa!</font>

749
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52">Niespodzianka!</font>

750
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">Witaj, Williamie.</font>

751
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">No ty też.</font>

752
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">Mamy tu prawie wszystkich.</font>

753
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">No i...</font>

754
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">nie powiedzieliście mi,
że ma ksywkę Cycuś Glancuś.</font>

755
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">No dobrze.
Zdradźcie mi swój genialny plan.</font>

756
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">Potraktowanie mnie wirusem od Godolkina?</font>

757
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">Tak, wiem o nim.</font>

758
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">Ssij mi kutangę!</font>

759
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">A gdzie Starlight?</font>

760
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">To niepełna impreza,
gdy nie ma mojego świetlika...</font>

761
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">Chryste, William.
Masz tam istne gniazdo żmij.</font>

762
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">Oczywiście słyszałem o tym,
ale zobaczyć to na żywo?</font>

763
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">To niesamowite.</font>

764
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">I oczywiście kurewsko obrzydliwe.</font>

765
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">Ale to piękne, co ze sobą zrobiłeś.</font>

766
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">Kim się stałeś.</font>

767
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">I wszystko to ze względu na mnie.</font>

768
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">To dopiero poświęcenie.</font>

769
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">Coś ci powiem, William.
Wiem, że nie jesteśmy sobie równi.</font>

770
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">Ale muszę to przyznać.</font>

771
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">Tylko ty byłeś godnym rywalem.</font>

772
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">Dlatego po części będę smutny,</font>

773
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">gdy cię zabraknie.</font>

774
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">Ruchy! Blondyna nas zabierze.</font>

775
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- Annie!
- Hughie!</font>

776
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- O cholera!
- Co jest, kurwa? Hughie?</font>

777
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">Kryć się!</font>

778
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">Ani drgnijcie.</font>

779
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52">- <i>Mon coeur.</i>
- Francuz.</font>

780
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">Będzie dobrze. Zostań tutaj.</font>

781
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">Co robisz?</font>

782
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">Hej, kutasie.</font>

783
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">Czekałem na to.</font>

784
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">Porąbię ci tę knagę na kawałeczki.</font>

785
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">Nie ruszać się, kurwa!</font>

786
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">Ręce na widoku.</font>

787
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">Ręce na widoku, do kurwy nędzy!</font>

788
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52">- <i>Merci!</i>
- Chwyć ją mocno.</font>

789
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">Dokąd poleciała?</font>

790
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">Jebać to. Nie wróci.</font>

791
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- Musimy uciekać.
- Zostań tutaj. Głowa nisko!</font>

792
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- Wróci.
- Nie wróci. Musimy...</font>

793
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">William!</font>

794
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- Francuz w furgonetce?
- Tak.</font>

795
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">No to do dzieła.</font>

796
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">Jesteś ranny?</font>

797
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">Gdzie zniknęłaś?</font>

798
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">Wiem. Tak powiedziałam.</font>

799
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">Tak. Jak zwykle. Niedojrzałe i tyle.</font>

800
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">Czyli jednak można złapać A-Traina.</font>

801
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">Dla ciebie to już koniec.</font>

802
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">Co cię tak bawi?</font>

803
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">Czego ja się bałem?</font>

804
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">Jesteś...</font>

805
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">jebanym zerem.</font>

806
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">Naprawdę?</font>

807
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">Naprawdę.</font>

808
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">Jesteś pieprzoną wydmuszką.</font>

809
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">Zabrać ci moce...</font>

810
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">i kim będziesz?</font>

811
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">Żałosnym typem.</font>

812
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">Słabym...</font>

813
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">pierdolonym przegrywem.</font>

814
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">Napisy: Krzysiek Igielski</font>

815
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Krzysztof Wollschlaeger</font>

