1
00:00:06,403 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>I en verden av kaos
er det noe som aldri forandrer seg.</i></font>

2
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52"><i>Det gode vinner alltid.</i></font>

3
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">Hold dere unna,
ellers bruker jeg laser på dere!</font>

4
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52"><i>Kjærligheten overvinner alt.</i></font>

5
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er faren din. Ikke han.</font>

6
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">Ryan!</font>

7
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52"><i>Og helter beskytter.</i></font>

8
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vil overtale A-Train. Han er klar.</font>

9
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52"><i>Da jeg tok deg med til akutten,</i></font>

10
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">føltes det bedre enn noe annet
jeg har gjort på Vought.</font>

11
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52"><i>Svaret på alle våre bønner.</i></font>

12
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52">Et virus som dreper supere.</font>

13
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">Noen har utført tester.</font>

14
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">For å gjøre viruset sterkt nok
for Homelander,</font>

15
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52"><i>vil det utvikle seg og bli ustabilt.</i></font>

16
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">En global pandemi.</font>

17
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">Hva er et folkemord mellom venner?</font>

18
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Dra til helvete og la meg dø i fred.</font>

19
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">De sju blir enda sterkere.
Gi applaus til Firecracker og Søster Sage.</font>

20
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">Er ikke seksuelt tiltrukket av deg.</font>

21
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">Det handler om lojalitet.</font>

22
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jeg gjør alt for deg.</i></font>

23
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">Og Søster Sage.</font>

24
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hun er "verdens smarteste".</i></font>

25
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">Fascist!</font>

26
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">Nei, folket vil ødelegge det selv,
da blir du den som redder det...</font>

27
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">Som Cæsar.</font>

28
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">Som Cæsar.</font>

29
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52"><i>Når han er på jobb,</i></font>

30
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">må vi påberope 25. tillegg.</font>

31
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">Hvem ordner alt?</font>

32
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">Jeg, for faen.</font>

33
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">Når Homelander plasserer Starlighters
i leire,</font>

34
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">er det greit? Du visste ikke om leirene.</font>

35
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">Du skal hjelpe oss å senke Vought.
Og Homelander.</font>

36
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">Ingen avtaler.</font>

37
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">Neuman er en dårlig syndebukk.
Valgte noe annet.</font>

38
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Calhoun, speaker i huset.
Han blir neste president.</font>

39
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Han vil sverge troskap til deg.</i></font>

40
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nå som vi har full juridisk myndighet...</i>
- Nei!</font>

41
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">...vil en hel hær av superhelter bli tilkalt</font>

42
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52">for å utrydde forræderne
fra vår regjering og våre gater.</font>

43
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">USA vil bli trygt igjen.</font>

44
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52"><i>Til Starlighters, jeg skal finne dere.</i></font>

45
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">For i dag begynner en ny superhelt-æra.</font>

46
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">Ringte deg straks.</font>

47
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52"><i>Det må være en spøk. Hele denne tiden?</i></font>

48
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">ÅRLIG AKSJONÆRMØTE</font>

49
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">USA!</font>

50
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">Takk.</font>

51
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">Takk, og velkommen</font>

52
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">til Vought Internationals
årlige aksjonærmøte.</font>

53
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">Gi meg mine Firecrackers!</font>

54
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">På plass, damer. Kom igjen!</font>

55
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">Kjapp dere. Kom igjen.</font>

56
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">Følg rekken, vær samlet.</font>

57
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">Deres eneste jobb var å trakassere...</font>

58
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">Det er ikke lenge siden
vi var fortapt i mørket.</font>

59
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">Starlighters løper løpsk.</font>

60
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">Selve Starlight på en brutal drapstokt.</font>

61
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">Men vi sa nei. Vi sa: "Nok."</font>

62
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">Vi sa: "Ikke i USA!"</font>

63
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">Og sammen steg vi mot en ny gullalder!</font>

64
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">SIGNALSTYRKE
SVAK</font>

65
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">Fortsett.</font>

66
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">Stopp!</font>

67
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">Vi har benevnt Starlighters
som en terrororganisasjon.</font>

68
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">Andre helter tjenestegjør
med stolthet i forsvaret,</font>

69
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">takket være den nye forsvarssjefen,</font>

70
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">general Mayhem!</font>

71
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">Nettoresultatet er økt med 21 %.</font>

72
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52"><i>G-Men: Days Past From The Future</i>
har spilt inn over to milliarder.</font>

73
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">For ikke å snakke om EBITDA-marginene.</font>

74
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">Men alt dette blekner i forhold
til den viktigste sannheten:</font>

75
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">at vi nå er en tryggere
og mer gudfryktig nasjon!</font>

76
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">Vår nasjon!</font>

77
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">Ja!</font>

78
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">Ja!</font>

79
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">...det den megga Starlight
gjorde ved sørgrensen?</font>

80
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">SIGNAL - STERKT</font>

81
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">Har det.</font>

82
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">Det er ingen grenser for hva den lille...</font>

83
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52"><i>Homelander og dronning Maeve.
Herregud, de forlater oss!</i></font>

84
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ta disse to.</i></font>

85
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nei.
- Bare disse to.</i></font>

86
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nei. Så de kan fortelle verden
at vi etterlot resten for å dø?</i></font>

87
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52"><i>Kom igjen!</i></font>

88
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nei, Maeve, nei... Hold dere unna!</i></font>

89
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52"><i>Alle sammen, unna.</i></font>

90
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hold deg unna,
ellers bruker jeg laser på deg.</i></font>

91
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jeg bruker laser på hver eneste en.</i></font>

92
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">INGEN DEKNING</font>

93
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Dette var en KI-generert
desinformasjonskampanje, punktum.</font>

94
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Og amerikanerne har vett til</font>

95
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}å kjenne igjen en løgn når de ser den...</font>

96
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Unna, ellers bruker jeg laser
På hver eneste en</i></font>

97
00:06:00,966 --> 00:06:04,511
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Hold deg unna
Jeg bruker laser...</i></font>

98
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}DEEPFAKE VIDEO</font>

99
00:06:05,888 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Mine damer og herrer. USAs visepresident.</font>

100
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">Tøff dag.</font>

101
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">Trist dag når en sann amerikansk helt
som Homelander</font>

102
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">blir angrepet med løgner.</font>

103
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">Denne såkalte fly 37-videoen
er en åpenbar deepfake</font>

104
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">publisert av marxistiske Starlighters.</font>

105
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">Noen spørsmål?</font>

106
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- Chris Hayes.
- Visepresident...</font>

107
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">Chris,</font>

108
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}jeg vet nøyaktig hva du tenker. Og nei.</font>

109
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Det at jeg er en superbegavet amerikaner</font>

110
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}svekker ikke min objektivitet
eller lojalitet til USA.</font>

111
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">Slike superfobiske spørsmål er grunnen til</font>

112
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">at jeg ikke sto fram.</font>

113
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">Ærlig talt... Prøv igjen.</font>

114
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">Hva med de såkalte frihetsleirene
for Starlight-opprørerne?</font>

115
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">Mer klikkagn.</font>

116
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Hvem elsker ikke frihet og leir?</font>

117
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">Vi visste det ville skje.</font>

118
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">Vi har vært klare.</font>

119
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">Det siste døgnet</font>

120
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">har vi druknet dem i så mye løgn</font>

121
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">at folk har mistet bakkekontakt.</font>

122
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">Aksjen er bare ned et halvt poeng.</font>

123
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">Ellers er det minimale skader.</font>

124
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">Hva er dette?</font>

125
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">Det er Gutenberg-bibelen.
Jeg fikk den billig av Martin Shkreli.</font>

126
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">Du er virkelig i støtet nå, eller hva?</font>

127
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">Peter Thiel og Obama-paret
ringer deg for å få råd...</font>

128
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">Alle elsker deg.</font>

129
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">Tror du jeg bryr meg?</font>

130
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">Kanskje du ikke pleide det.</font>

131
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">Alt er for deg.</font>

132
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">Jo høyere aksjekurs,
jo gladere milliardærer.</font>

133
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">Jo mer får du gjøre
akkurat hva faen du vil.</font>

134
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">Er du klar over at NNC
kaller meg en morder?</font>

135
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">De sier at jeg muligens har gjort noe med</font>

136
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">min egen sønn?</font>

137
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">Nei. Alle vet at Ryan er...</font>

138
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">Beklager. At han er på kostskole
på Svalbard.</font>

139
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">Historien blir trodd. Det går bra.</font>

140
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">Og hva med deg, Sage?</font>

141
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">Går det bra med deg?</font>

142
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">Det går bra.</font>

143
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">Du er ikke distrahert
etter at Thomas Godolkin dumpet deg?</font>

144
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">Du nummer ikke sorgen
ved å knivstikke hjernen din?</font>

145
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">Nei.</font>

146
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">Så fortell meg.</font>

147
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan kom Starlight seg inn?</font>

148
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">Jeg ble ydmyket!</font>

149
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">Som om ikke folk hater meg nok.</font>

150
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">Tallene dine ligger på over 96.</font>

151
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">Alle kan smile til meningsmålerne.</font>

152
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">Men millioner av dem
er Starlighters innerst inne,</font>

153
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">der det gjelder.</font>

154
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">Har du sett memene?
Har du sett memene om meg?</font>

155
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">Det burde vært kriminelt å poste dem.</font>

156
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">Ja, men vi kan ikke...</font>

157
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">Du mener det.</font>

158
00:08:54,348 --> 00:08:56,266
<font face="sans-serif" size="52">Sir...</font>

159
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">Vedvarende konflikt er nyttig for oss.
Det sprer frykt.</font>

160
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">Nei!</font>

161
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">Du lovde meg Cæsar.</font>

162
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">Bestevennene knivstakk ham.</font>

163
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kjenner meg igjen.</font>

164
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">Men jeg trenger at folk er hengivne</font>

165
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">mot meg.</font>

166
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">Kan jeg snakke fritt?</font>

167
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">Gi det et forsøk.</font>

168
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">Jeg sa jo at uansett hvor mye makt du får,</font>

169
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">blir du ikke lykkelig.</font>

170
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">Vet du hva som vil gjøre meg lykkelig?</font>

171
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">Jeg blir lykkelig</font>

172
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">når Starlight og William Butcher er lik.</font>

173
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vil at det skal lekkes at om tre dager</font>

174
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">skal vi henrette Hugh Campbell, Milk</font>

175
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">og den franske.</font>

176
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">Det vil få frem Starlight og Butcher,</font>

177
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">og jeg vil ta hånd om dette
én gang for alle.</font>

178
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">Anse det som gjort.</font>

179
00:10:04,876 --> 00:10:06,503
<font face="sans-serif" size="52">IKKE ET LØFTE, EN UTFORDRING</font>

180
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">FRIHET SETTER DEG FRI</font>

181
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">VERNON KRIMINALOMSORG
FRIHETSLEIR 47</font>

182
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52">DYPERE
THE DEEP</font>

183
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">Kan du være mer forsiktig?</font>

184
00:11:14,696 --> 00:11:19,326
<font face="sans-serif" size="52">Beklager, men det er deg, lille Hughie.</font>

185
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">Takk.</font>

186
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">Og beretninger om Annies dåder.</font>

187
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">Kos deg.</font>

188
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">Satser på vennen min.</font>

189
00:12:13,755 --> 00:12:16,007
<font face="sans-serif" size="52">Luis. <i>La bebida.</i></font>

190
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">Annie publiserte fly 37-videoen.</font>

191
00:12:33,483 --> 00:12:35,110
<font face="sans-serif" size="52">Hm.</font>

192
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">"Hm"? Det er alt du har å si.</font>

193
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">Hei, pappa.</font>

194
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">Billy?</font>

195
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">Du er ettersøkt. Hva gjør du her?</font>

196
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">Har en mellomlanding.</font>

197
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">Ville komme innom</font>

198
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">og si hei til Lenny og mamma.</font>

199
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">Beviset på at Gud ikke finnes, ikke sant?</font>

200
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">Hun er død, og her er du</font>

201
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">og blomstrer med kreft i ræva.</font>

202
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">Gjør det vondt når du driter?</font>

203
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">Jeg håper det.</font>

204
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">Jeg visste ikke hvordan jeg skulle nå deg
for å si fra om begravelsen.</font>

205
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">Så en ledig plass
ved siden av dem på kirkegården.</font>

206
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">Du tror vel ikke du skal dit?</font>

207
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">Jeg betalte for det.</font>

208
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">Sånne som oss får ikke tilbringe evigheten</font>

209
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">med sånne som dem.</font>

210
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">Var det derfor du kom?</font>

211
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">Torturere en gamling?</font>

212
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}UNGDOMSMESTER I MAGI</font>

213
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- Hvor fant du det?
- På loftet.</font>

214
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">Minner meg om ham.</font>

215
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">Lenny øvde på det ringtrikset
i fem jævla uker.</font>

216
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">Jeg husker ansiktsuttrykket hans
da han vant.</font>

217
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">Så jævla stolt.</font>

218
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">Og så kom han hjem,</font>

219
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">og du kalte ham en liten soper.</font>

220
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">Han så vel aldri på dette igjen?</font>

221
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor er du her?</font>

222
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">Du trenger ikke å bli sint.</font>

223
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er ikke sint.</font>

224
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er takknemlig.</font>

225
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">Alle gangene du banket meg,
slo meg med beltet og alt det der,</font>

226
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">gjorde meg til den jeg er.</font>

227
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">Gjorde meg akkurat som deg.</font>

228
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- Jeg skal vise deg.
- Gutten min.</font>

229
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- Vær så snill.
- Jeg vet det.</font>

230
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har ikke lenge igjen.</font>

231
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">Det ville vært bortkastet tid.</font>

232
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vet det.</font>

233
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">Men det skal bli en jævla fryd</font>

234
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">å bare høre deg skrike.</font>

235
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">Det vil ikke forandre noe.</font>

236
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">Hvem sier at jeg vil det?</font>

237
00:16:12,952 --> 00:16:15,038
<font face="sans-serif" size="52">SANNHETSBOMBEN
MED FIRECRACKER</font>

238
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">Hva er galt med deg?</font>

239
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- Hva?
- Banker hjertet?</font>

240
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">Er du redd?</font>

241
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">Nei. Jeg elsker å jobbe.</font>

242
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- Spennende.
- Romtemperert, som du liker.</font>

243
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">Ha et bra show.</font>

244
00:16:39,187 --> 00:16:40,021
<font face="sans-serif" size="52">Ok.</font>

245
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">Bestill bord kl. 20 på Jean-Georges.
Si det er meg.</font>

246
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">Flytt Elon-intervjuet til torsdag.</font>

247
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">Og fortell Jerry at jeg sa: "Drit og dra."</font>

248
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">Han vil spare inn.</font>

249
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">Hva med noe annet
enn hans største jævla suksess?</font>

250
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">Hei sann, sjef!</font>

251
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">Du ser flott ut i dag.</font>

252
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har viet hele livet
til å redde disse menneskene,</font>

253
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">men likevel banker hjertene deres</font>

254
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">som jævla kaniner.</font>

255
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">Hva skjuler de?</font>

256
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">De skjuler ingenting.</font>

257
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">De ser bare opp til deg.</font>

258
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">Hjertet ditt piper
som om det består av skinke og røyk.</font>

259
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er lei for det.</font>

260
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vil lage melk, mer enn noe annet,</font>

261
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">men de pillene herjet med hjertet mitt.</font>

262
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">De tok livet av meg.</font>

263
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hvordan fersket du dem?</i></font>

264
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Våre fiender har tatt i bruk
banebrytende teknologi,</font>

265
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}som "KI", også kalt "kunstig intelligens".</font>

266
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}EKSPERTER AVSLØRER FLY 37-VIDEOEN</font>

267
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Starlight brukte den der moderne KI-en.</font>

268
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Først lagde hun en deepfake
av Thomas Godolkin selv.</font>

269
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Var det noen som trodde på det?</font>

270
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Hvor dumme tror hun at vi er?</font>

271
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}For å dekke over massakren
på uskyldige unge helter ved God U,</font>

272
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}og etterpå KI-genererte hun
denne såkalte fly 37-videoen.</font>

273
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Herregud. Slurvete gjort.</font>

274
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Hvis vi pauser her. Ja.</font>

275
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Sist jeg sjekket,
har jeg ikke sju fingre på én hånd.</font>

276
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Er det ikke det de kaller
"den uhyggelige dal"?</font>

277
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Jo.</font>

278
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">MANILA PÅ FILIPPINENE</font>

279
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}De lukter så godt.</font>

280
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Jeg lærte å lage dem
av en jeg er veldig glad i.</font>

281
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ta med disse til moren din, ok?</font>

282
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">Hei.</font>

283
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">Kutt ut!</font>

284
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">Ikke her for din skyld, ditt nek.</font>

285
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">De er etter Frenchie.</font>

286
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">Vought skal drepe ham,</font>

287
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">Hughie og M på 72 timer.</font>

288
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vet at du ikke stoler på meg,</font>

289
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">men Frenchie er en død mann.
Vi kan ikke sløse tid.</font>

290
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">Har et CIA-Gulfstream
som tanker på Plaridel.</font>

291
00:20:16,779 --> 00:20:17,697
<font face="sans-serif" size="52">Avgang om en time.</font>

292
00:20:21,701 --> 00:20:23,411
<font face="sans-serif" size="52">TIDENES STØRSTE MUSIKAL!</font>

293
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52"><i>Smil, leirdeltakere.</i></font>

294
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>En ny dag og en ny mulighet
til å forstå hva ekte frihet er.</i></font>

295
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ivy, du kan ikke si sånt.</font>

296
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, ingen fra FBSA
kommer seg noen gang ut.</font>

297
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">Det er håpløst.</font>

298
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">Håp er det siste en som meg burde ha.</font>

299
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har blitt kvalt av Ezekiel,
jaget av Noir,</font>

300
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">forfulgt av haier, vært inni en hval,</font>

301
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">skutt på av russere,
nesten sprengt i filler på Herogasm,</font>

302
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">svidd på Vought on Ice.</font>

303
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">Poenget er...</font>

304
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">Måtte sitte naken på en sjokoladekake.
En lang historie.</font>

305
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">Poenget er at ifølge all logikk
burde jeg vært død,</font>

306
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">gal eller begge deler.</font>

307
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor er du ikke det?</font>

308
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">Mister du håpet her inne,
overlever du ikke.</font>

309
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">Du! Kom deg ned!</font>

310
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">Faen ta deg!</font>

311
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">Herregud! Du! Kom deg ned!</font>

312
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- Kom deg ned.
- "Faen ta deg", sa jeg.</font>

313
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">- Kom ned med én gang.
- Du!</font>

314
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">Ser du?</font>

315
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">Han ga opp.</font>

316
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">Hva med deg?</font>

317
00:21:49,497 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">Megger som Starlight gjør deg svak.</font>

318
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">MENNS LIV BETYR NOE</font>

319
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">MENN FOR LIKESTILLING</font>

320
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">Derfor kuttet jeg ut kvinner.
Ingen kjærlighet, sex eller problemer.</font>

321
00:21:57,797 --> 00:22:01,175
<font face="sans-serif" size="52">Og jeg har aldri følt meg så mandig.</font>

322
00:22:01,259 --> 00:22:02,093
<font face="sans-serif" size="52">OVERMANNET</font>

323
00:22:02,176 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">Tenk på dette.
Romantikk, blomster, kos, kyss.</font>

324
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">Det er betahann-greier. Superhomsete.</font>

325
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">Noir, har jeg rett?</font>

326
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52"><i>Sant!</i></font>

327
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ja. Og vet du hva?</i></font>

328
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52"><i>Det KI-stuntet til Starlight,</i></font>

329
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52"><i>uansett hva den barnemorderen
av en tre-av-ti trodde hun holdt på med,</i></font>

330
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52"><i>så mislyktes det.</i></font>

331
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">Pisspreik.</font>

332
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">Etter en halv flaske rom</font>

333
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">er du en solid fem-av-ti hele tiden.</font>

334
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">Hva faen gjør du her?</font>

335
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko?</font>

336
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">Huden din er så fet
at det er som å klemme en McRib.</font>

337
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">Vent. Snakket du... Hvordan?</font>

338
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">Jævla logopedtimer,
og jævla terapi-terapi,</font>

339
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">og så jævlig mye TikTok.</font>

340
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">Høres ut som du er på TikTok.</font>

341
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">Seksten timers flytur uten et jævla pip.</font>

342
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">Du sier bare: "Hei, hei. Fitte, fitte."</font>

343
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">Bedre når hun holdt munn.</font>

344
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">Hvor har du vært?</font>

345
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">Vought fikk nok av ansiktsflåingen.</font>

346
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">Ble sendt til Manila.</font>

347
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">Prøvde å snike meg tilbake igjen
i hjulbrønnen på en 747,</font>

348
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">men jeg falt ut på ti tusen fot.</font>

349
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">Det tok en god stund å gro tilbake.</font>

350
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">De fant ræva mi langt unna.</font>

351
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- Hvordan fant du meg?
- Måter og midler, kjære.</font>

352
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- Hvor mange drepte du?
- Hvor mange ser det ut som?</font>

353
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">Det går bra. Ingenting å være redd for.</font>

354
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">Sett hva morderpikkene dine kan gjøre.</font>

355
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">Dør du fortsatt, forhåpentligvis?</font>

356
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">Nei. Frisk og rask.</font>

357
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">De fleste gjør den feilen
at de prøver å bekjempe kreften.</font>

358
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- Bra trekk å poste fly 37.
- Var det det?</font>

359
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">Det hadde null effekt.</font>

360
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">Så klart hadde det det. Homelander raser.</font>

361
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">Han skal henrette Hughie, Frenchie
og M om cirka 36 timer.</font>

362
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">Det er jo en felle.</font>

363
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">Hva annet skal vi gjøre
enn å bare gå rett inn i den?</font>

364
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor har du ikke prøvd å befri dem før?</font>

365
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">Du vil ha Frenchie.</font>

366
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">Du jobber med viruset,
og du vil ha hans hjelp.</font>

367
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">Viruset som vil drepe
Annie, meg og deg nå?</font>

368
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">Og Homelander.</font>

369
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">Skal du hjelpe oss å redde The Boys?</font>

370
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">Så signalet. Møtes vi i dagslys nå?</font>

371
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">Vi blir henrettet.</font>

372
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- Hva?
<i>- C'est vrai.</i></font>

373
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">Om 36 timer, er vi...</font>

374
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">Endelig. De prøver å lokke frem Annie.</font>

375
00:24:48,009 --> 00:24:50,344
<font face="sans-serif" size="52">Spørsmålet for <i>du jour</i> er: hvorfor nå?</font>

376
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- Fly 37-video?
- Øye-for-øye-opplegg.</font>

377
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">De lokker Annie og de hun har med seg,</font>

378
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">så dreper de henne.</font>

379
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">Glem det.
Vi skal komme oss vekk herfra først.</font>

380
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Vi trenger flere molotover.
La oss starte.</font>

381
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">Hvor fikk du dem?</font>

382
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">Flyfoto. Tok dem selv.</font>

383
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">Vent. Har du visst hvor de er hele tiden?</font>

384
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">Jeg blir sint og vil fike til deg,</font>

385
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- men så klemme deg.
- Hvorfor har du ikke hjulpet dem?</font>

386
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">De har vært tryggere der.</font>

387
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">Det er dette.</font>

388
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Det blir vanskelig å ta seg inn.
Det er helt åpent.</font>

389
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">Det er det jeg sier.</font>

390
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kjenner en kar. Han er en usling,</font>

391
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">men han kan kanskje hjelpe.</font>

392
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">Om jeg får oss inn,
hvordan kommer vi oss ut?</font>

393
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">Overlat det til meg. Jeg kan ringe noen.</font>

394
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">Ja vel.</font>

395
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">Liker du croissant?</font>

396
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">Om jeg gjør. Hvordan det?</font>

397
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ta disse to.</i></font>

398
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nei,
- Bare disse to.</i></font>

399
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nei. Så de kan...</i></font>

400
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">Homelander? Du ville treffe oss.</font>

401
00:26:12,301 --> 00:26:13,761
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jeg elsker deg.</i></font>

402
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">Skal vi komme tilbake?</font>

403
00:26:15,096 --> 00:26:17,223
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Kom igjen!
- Nei, Maeve, nei...</i></font>

404
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">At hun tør.</font>

405
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">Finne på de løgnene om meg?</font>

406
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">Sverte ryktet mitt
med denne falske dritten?</font>

407
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">Akkurat.</font>

408
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">Akkurat. Ja. Helt enig.</font>

409
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">Starlight spyr ut dette søppelet.</font>

410
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">Jævla pingle.</font>

411
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">Hva klarer hun, foruten å blende deg
med de små lyskasterne sine?</font>

412
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- Har jeg rett?
- Alltid.</font>

413
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan lot dere henne unnslippe?</font>

414
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">Ikke se sånn på ham. Hvor faen var du?</font>

415
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">Jeg var der.
Passet på den andre siden av scenen.</font>

416
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">Ikke sant?</font>

417
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- Kompis!
- Det har gått et år.</font>

418
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">En hel runde rundt sola.</font>

419
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">Og dere har verken funnet A-Train, Butcher</font>

420
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">eller Starlight.</font>

421
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">Nesten som dere kødder det til med vilje.</font>

422
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vet at dere ikke gjør det.
Det ville vært selvmord.</font>

423
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">Jeg snakket med Gavin, scenesjefen vår.</font>

424
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">Og det viser seg at han sviktet meg.</font>

425
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">Han likte
et par Starlight-poster tidligere.</font>

426
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">Og et fryktelig meme om meg.</font>

427
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">Det får meg til å lure på</font>

428
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">hvem andre som er forrædere
rett foran nesen min.</font>

429
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">Sjekk historien min.
Jeg har aldri likt noe.</font>

430
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">Sjekk. Se.</font>

431
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">Ikke nødvendig, men, karer...</font>

432
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">Gjør jobben deres.</font>

433
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">Ja.</font>

434
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">Hva faen? Du kunne ha støttet meg.</font>

435
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">Kompis! Du er ikke den ekte Noir.
Du kan snakke.</font>

436
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">Jeg skjønner metodeskuespill.</font>

437
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">Digger Stella Adler.
Filma <i>Honey Boy 2</i> med Shia.</font>

438
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">Vi holdt oss i rollen.</font>

439
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">Men nok er nok.</font>

440
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">Kompis!</font>

441
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">Trodde jeg ville forbli singel.</font>

442
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">Du vet hva de sier? "Hvordan får man
Gud til å le? Legg en plan."</font>

443
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">Er det ikke sant?</font>

444
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">Jeg var på bønnefrokost,</font>

445
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">og jeg så over bordet, og der satt...</font>

446
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">Det var som om Herren smilte til oss.</font>

447
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- Snakk om himmelsk forbindelse. Amen.
- Amen.</font>

448
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">Selveste Oh Father.</font>

449
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">Hovedpastor, leder og direktør
for Samaritan's Embrace-misjonen,</font>

450
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">etter drapet på Ezekiel.</font>

451
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">- Må han hvile i fred.
- Amen.</font>

452
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">Dere er et historisk superbegavet par.</font>

453
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">Vi deler troen på drømmen
om en kristen nasjon.</font>

454
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">Sikkert derfor jeg falt for henne fort.</font>

455
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">Det var kjærlighet ved første blikk.</font>

456
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">- Visste han skulle si det.
- Kom igjen.</font>

457
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">Prøv å være gift med en tankeleser.</font>

458
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">Mektig.</font>

459
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">La oss bytte tema.</font>

460
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">Initiativet deres for å fjerne DEI.</font>

461
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">Det er pussig</font>

462
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">at to av bokstavene er i "djevelen".</font>

463
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">Folk trenger ikke hjelp.</font>

464
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">Det er rasistisk å gi folk
en fordel basert på hudfarge.</font>

465
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">Er ikke hvit også en farge?</font>

466
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">La oss kutte.</font>

467
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">Unnskyld, det er jeg som sier "kutt".</font>

468
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- Kutt.
- Sage. Min søster i Kristus.</font>

469
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">Nei.</font>

470
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">Jeg tror ikke på den magiske ånden
i skyene, eller babyånden hans.</font>

471
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">Jeg trenger visepresidenten.
La oss være alene.</font>

472
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">Faen.</font>

473
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan er ekteskapet?</font>

474
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">Får Kristi makt deg til å pule ham?</font>

475
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">Megge, hullet ditt lukter som Deep.
Det store skeive skjederapet.</font>

476
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">Ømfintlig.</font>

477
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">Ikke min feil at amerikanerne ikke godtok</font>

478
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">en enslig kattedame som visepresident.</font>

479
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">Kanskje.</font>

480
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">Rart jeg måtte ende det med Tigger.</font>

481
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">Det var det patriotiske.</font>

482
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">Kan vi kjappe oss? Skal fjerne DEI.</font>

483
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">Ikke i dag, nei.</font>

484
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">Han vil ha flere Starlighters arrestert.</font>

485
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">De som knuste et vindu
eller holdt en sprayboks, er i leiren.</font>

486
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">Nå er det alle
som er registrert som en Starlighter,</font>

487
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">eller som har postet noe om Homelander.</font>

488
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">Cyberterrorister er også terrorister.</font>

489
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">- Sant.
- Det er bra.</font>

490
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">Sant.</font>

491
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">Men vi har allerede tatt CIA og JD,</font>

492
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">FBI, FTC, CDC, EPA, DHS, HHS og USPS.</font>

493
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">Barnepikene og gartnerne er deportert.</font>

494
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">Tok Chappell Roan, Tyler, the Creator,</font>

495
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">og de avlyste Coachella.</font>

496
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">Vil han arrestere tusenvis av amerikanere?</font>

497
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">Jeg la merke til noe.</font>

498
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">Du registrerte Barrett-For-President
dot com, net og org.</font>

499
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">Det er sonderende.</font>

500
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">Du er en super. Du ble visepresident.</font>

501
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">Så lenge du er nyttig, ikke bekymre deg.</font>

502
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">Alt løser seg for Ashley.</font>

503
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">Ja. Fin prat.</font>

504
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">Reacher, massiv, går inn på motellet.</font>

505
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">Kvinne: "Du er svær."</font>

506
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">Reacher: "Du vet hva de sier
om svære karer.</font>

507
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">De har svære kuker."</font>

508
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">Fy faen... Er du helt sprø? Kom inn.</font>

509
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">Hei, usling.</font>

510
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">Ja, hei.</font>

511
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">Du er USAs mest ettersøkte.</font>

512
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">Så noen deg komme hit?</font>

513
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- Nei.
- Sikker?</font>

514
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">Sjekket overvåkningsteknologi
for et SVU-manus,</font>

515
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">og det er overalt nå.</font>

516
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">Dæven. Litt av en nedgradering
fra rekkehuset, ikke sant?</font>

517
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">Ikke min skyld
at TV-bransjen er i en nedgangstid.</font>

518
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">Uansett hva du vil,
så er jeg ikke interessert.</font>

519
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">Ikke vær sånn.
Du vet ikke hva det går ut på ennå.</font>

520
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">Jeg står over. Bra sagt.</font>

521
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">Samme det. Bare gå.
Du har ikke noe på meg lenger.</font>

522
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">Har jo fortsatt
de ekle meldingene du sendte.</font>

523
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">Miranda Cosgrove var 19 år,
og jeg jobber ikke der lenger.</font>

524
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">Vought Studios erstattet oss med KI.</font>

525
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">Seerne elsket det på Rotten Tomatoes,
men det er ikke kunst.</font>

526
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">Det er det ikke.</font>

527
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">Matlysten ryker.</font>

528
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">Stemmer det. Jeg kom hit
for en eks-super med visse ferdigheter.</font>

529
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">Jeg må få gravd en tunnel.</font>

530
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">Gjør det,</font>

531
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">så tar du Vought for at de dumpet deg.</font>

532
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan tar man Vought med en tunnel?</font>

533
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">Du graver, jeg tar.</font>

534
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">Tre mil utenfor Rochester. Kom dit.</font>

535
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">Rochester?</font>

536
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">Rochester har den Honeoye-jorda.
Helt nydelig.</font>

537
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">Du må dusje. Du lukter Wingstop-bad.</font>

538
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- Takk.
- Var det ufint? Unnskyld.</font>

539
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">Ikke enkelt å prate med folk.</font>

540
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">Det tok tid. Har alderen begynt å tynge?</font>

541
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">Faen ta deg, JonBenét.</font>

542
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">Er dere venner?</font>

543
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">Snakker du?</font>

544
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">Reggie har hjulpet oss.</font>

545
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">Takk.</font>

546
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">Hvor er alle?</font>

547
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">Hørte om Pittsburgh-raidet.</font>

548
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">Heia Marie Moreau. Og laget hennes?</font>

549
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">De får noen seiere, men på langt nær nok.</font>

550
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">Hva er krisen?</font>

551
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, MM og Frenchie
blir henrettet i morgen,</font>

552
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">så du må hjelpe oss å få dem ut.</font>

553
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">Av en Vought-fangeleir?</font>

554
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- Du er helt sprø.
- Du trenger ikke å slåss.</font>

555
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">Få dem til uthentingspunktet.
Det er enkelt.</font>

556
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">"Enkelt"? Akkurat.</font>

557
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">Homelander kommer til å vente.</font>

558
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- Jeg kan ikke.
- Vet hvordan vi kan drepe ham.</font>

559
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">Frenchie må gjøre det.</font>

560
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">Flott. Lykke til med det.</font>

561
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">Skal du flykte for alltid?</font>

562
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">Vi må ha din hjelp
om vi skal klare å kverke ham.</font>

563
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">Skal jeg bare bli med denne supergruppen?</font>

564
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">Vi mangler én drittsekk, så...</font>

565
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">Ja, kanskje.</font>

566
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- Nei.
- hvorfor ikke?</font>

567
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kan ikke, sa jeg.</font>

568
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- Du er redd...
- Nei, jeg er ikke redd.</font>

569
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har en familie å beskytte.</font>

570
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kan ikke.</font>

571
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">Jeg skjønner det.</font>

572
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">Jeg også.</font>

573
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">Beskytt dem.</font>

574
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- Burde ikke ha latt ham gå.
- Nei.</font>

575
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">Homelander ødela ham.</font>

576
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">Ødela meg også.</font>

577
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">Vi trenger en alternativ plan.</font>

578
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">Greit. Vi tar østporten.</font>

579
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52"><i>Oui, petit</i> Hughie,
når vaktene bytter skift.</font>

580
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">Og vi drar ved daggry.</font>

581
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- Har vært gjennom dette.
- Ja.</font>

582
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">Bare noen ganger så jeg husker det.</font>

583
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, ta den jævla drikken.</font>

584
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">Nei takk.</font>

585
00:36:01,890 --> 00:36:02,724
<font face="sans-serif" size="52"><i>Mon ami?</i></font>

586
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ça valdingue!</i> Du vet jeg sluttet.</font>

587
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">Bare du kan ha stålkontroll</font>

588
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">i en jævla fangeleir.</font>

589
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">Hva med deg?</font>

590
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">Har du spist ferskvarene jeg smugler inn?</font>

591
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">Det er mais i hjemmebrenten.</font>

592
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">Du... slapp av.</font>

593
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">Annie klarer seg. Hun er sterk.</font>

594
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko også.</font>

595
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">Dere idioter har mista det helt.</font>

596
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">Dere vet ingenting om dem.</font>

597
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">Du vet ikke engang hvor Kimiko er?</font>

598
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">Tror du ikke du får se
Janine og Monique igjen?</font>

599
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">De er langt tryggere</font>

600
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">når jeg ikke skaper kaos for dem.</font>

601
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">MM, du er den sterkeste jeg kjenner.
Vi har vært på verre steder enn dette.</font>

602
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">Jeg hadde to tjenesteturer i 38-en
i Farah-provinsen.</font>

603
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">Det jeg så, ødelegger deg.</font>

604
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">Og selv det var <i>Emily i Paris</i></font>

605
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">sammenlignet med det her.</font>

606
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">Selv om vi kommer oss ut,
overlever vi ikke krigen.</font>

607
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">Vi er levende døde.</font>

608
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">Skål, jævler.</font>

609
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">- Vi må ha mer harpiks.
- Ja.</font>

610
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">Har gjemt litt mer i brakkeveggene.</font>

611
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hør her, alle sammen.</i></font>

612
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52"><i>Kveldens visning blir</i> De sjus daggry.</font>

613
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52"><i>Morgendagens visning
blir også</i> De sjus daggry.</font>

614
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">"Annie, i dag er det to måneder siden.</font>

615
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">Det er litt sprøtt
hvor mye jeg savner deg.</font>

616
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har slitt med å spise.</font>

617
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Hver dag ser jeg folk som gir opp,
men ikke jeg,</font>

618
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">for jeg har deg."</font>

619
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">Det var søtt.</font>

620
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">De var uskyldige.</font>

621
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vil ikke si uskyldige.</font>

622
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">De løy for meg.</font>

623
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">Lot som de ikke visste om det i veggen.</font>

624
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">Vi har visst om det en stund.</font>

625
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">Men jeg ville gi deg et lite håp.</font>

626
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">Det var ikke du som ga meg det.</font>

627
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">Jeg liker fangeleir-Hughie.</font>

628
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- Hun er sprudlende.
- Faen ta deg. Gjør det.</font>

629
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- Hva?
- Drep meg.</font>

630
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">Ikke før vi får frem Butcher og Starlight.</font>

631
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">Er de dumme nok til å gå rett i fella?</font>

632
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">La oss ikke fornærme hverandre.
Vi vet de kommer.</font>

633
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">Husker du da vi møtte hverandre?</font>

634
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">Kunne jeg glemme det?</font>

635
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">Tro-messen. Jeg prøvde å rense sjelen din.</font>

636
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">Jeg husker jeg tenkte: "Hvorfor ham?</font>

637
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">Hva ser Starlight i denne hengslete simpen</font>

638
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">som stinker av frykt
og jordbærsmoothie-barnesjampo?"</font>

639
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">William og Victoria Neuman
er også glad i deg.</font>

640
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">Jeg skjønner det.</font>

641
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">Du mener du har noen over din liga.
Bra for deg.</font>

642
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">Men hvorfor er de så fortapte</font>

643
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">i noe som er så til de grader middels?</font>

644
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">Hva får Starlight og Butcher
til å ofre alt</font>

645
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">for å prøve å redde deg?</font>

646
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">Hadde gjort det for dem.</font>

647
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">BRETAGNE I FRANKRIKE</font>

648
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">Hva faen gjør du, tosk?</font>

649
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">Du skulle jo innom Austin</font>

650
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">og ta med noe fra Franklins.</font>

651
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- Noe kom i veien.
- Det er <i>bien,</i> lillebror.</font>

652
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- Har noen entrecôter i kjøleskapet.
- Takk.</font>

653
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">Arana har laget din favoritt: maissalat.</font>

654
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">Min feil. <i>Salade le mais.</i>
Jeg tror det er det.</font>

655
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">Det har vært lite Duolingo i det siste.</font>

656
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">Du trenger ikke å gjøre det.</font>

657
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">Hva?</font>

658
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">Kom igjen. Det har gått over et år nå.</font>

659
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">Du later som om vi er
på en fin familietur,</font>

660
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">i stedet for på flukt.</font>

661
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- Det går bra.
- Du er en dårlig løgner.</font>

662
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vet jeg sviktet deg.</font>

663
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">Vær så snill.
Ikke prøv å få meg til å føle meg bedre.</font>

664
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">Husker du da vi kranglet
i parken den dagen?</font>

665
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">Og jeg sa at du aldri hadde reddet noen?</font>

666
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- Du hadde rett.
- Ikke nå lenger.</font>

667
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">Jeg puster fortsatt.</font>

668
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">Og Arana, nevøene dine?</font>

669
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">Det er slitsomt å flytte hele tiden.</font>

670
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">Men det er verdt det for å få se deg slik.</font>

671
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">Mamma hadde vært stolt av deg.</font>

672
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">Pappa! Onkel Reg! Hvorfor gjør de det?</font>

673
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">A-Train? Var det vennen du ringte?</font>

674
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">Jeg holdt min del, kjære.
Hvordan skal du få oss ut?</font>

675
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">Skal fly oss ut, én etter én.</font>

676
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">Det tar hele kvelden.</font>

677
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">Greit.</font>

678
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">Så lenge vi er enige.</font>

679
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">Frenchie først.</font>

680
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">Ok, Frenchie først.</font>

681
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- Hva med Hughie og MM?
- Vi skal ta dem.</font>

682
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">Men det viktigste er å drepe Homelander.</font>

683
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- Frenchie først.
- Du høres ut som Maeve.</font>

684
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">Maeve hadde rett.</font>

685
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">Stille! Du har sutret som en drittunge
siden Ace Horse.</font>

686
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">De er allerede borte.</font>

687
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">Ikke følg etter familien min.</font>

688
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">Stopper aldri. Homelanders ordre.</font>

689
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- Det ender bare på én måte.
- Nettopp.</font>

690
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">Nå kommer du etter meg.</font>

691
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">Så kommer Noir etter deg.</font>

692
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">Den nye Noir fordi Homelander
drepte den første, husker du?</font>

693
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">Det er slik folk blir rundt ham.</font>

694
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">Jævla bedreviter.</font>

695
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">Trodde alltid du var bedre enn meg.</font>

696
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- Herregud.
- Hva? Det er sant.</font>

697
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">Sendte meg 2000 blekksprut-fleshlighter.</font>

698
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">Er jeg en jævla vits?</font>

699
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">Sug meg. Det er du som er en jævla vits.</font>

700
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">Se på deg. På rømmen som en liten pyse.</font>

701
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">Står med Homelander.</font>

702
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">Jeg ser det. Hvor redd du er for ham.</font>

703
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">Faen ta deg.</font>

704
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er Herren av de sju hav, kjære.</font>

705
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kjører sigma-stil.
Jeg frykter ingenting.</font>

706
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">Du er for redd ham
til å se hva han har gjort.</font>

707
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er ikke redd.</font>

708
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">Ja, jeg sa det samme.</font>

709
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">Det er patetisk.</font>

710
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">Du er patetisk.</font>

711
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">Før eller siden tar jeg familien din.</font>

712
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">Zander, vi drar
når jeg sier det. Herregud.</font>

713
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">Da jeg skrev <i>Triple C-avslutningen,</i></font>

714
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52"><i>Crimson Countess Capers,</i></font>

715
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">var det umulig å huke av
alle boksene og nøste opp i alt.</font>

716
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">Å blidgjøre alle. Det er umulig.</font>

717
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">Sesongavslutninger er verst.</font>

718
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">Stemmen din er uutholdelig.</font>

719
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">Beklager. Var det slemt?</font>

720
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">Hvor ofte kom du hit og tenkte:</font>

721
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">"Jeg burde storme inn og redde alle"?</font>

722
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- Nei, jeg har sagt at...
- Kutt ut.</font>

723
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">Dropp det "Hughie er trygg
i lekegrinda si"-tullet.</font>

724
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">Du lot ham være der
for å slippe å se ham i øynene</font>

725
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">etter alt det jævlige du har gjort i år.</font>

726
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">La meg gi deg et råd.</font>

727
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">Ikke gjør det.</font>

728
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">Du må ikke føle skyld,</font>

729
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">for dette kommer til å drepe oss alle.</font>

730
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">Det er et utakknemlig og umulig arbeid.</font>

731
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">Hva synes dere om avslutningen?</font>

732
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">Sett i gang, drittsekk!</font>

733
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er sulten. Hvor vil du havne?</font>

734
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">Køye 19.</font>

735
00:44:50,293 --> 00:44:52,545
<font face="sans-serif" size="52"><i>Fanger... Vær så snill...</i></font>

736
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- Det er en av Voughts frihetsleire.
- Jaså?</font>

737
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">Du sa vi skulle ta Vought,</font>

738
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">ikke bli delt av en laser.</font>

739
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">Det er sånn marker
får det til å gå for seg.</font>

740
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">Det er komplisert.
Jeg vil ikke ta det nå. Jeg er høy.</font>

741
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">Vennene våre blir drept.</font>

742
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">Du skal grave et hull,
ellers begraver jeg deg i et.</font>

743
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">Sørg for at handlingen når sitt klimaks.</font>

744
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">Dere må trekke tilbake.</font>

745
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">Ha det gøy i det hølet.</font>

746
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">Damene først.</font>

747
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">Faen ta deg.</font>

748
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">Det var vel ikke så ille?</font>

749
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">Ta aldri kontakt igjen.</font>

750
00:46:57,587 --> 00:46:58,546
<font face="sans-serif" size="52">Du...</font>

751
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">Kan jeg bruke dette til handlingen
i Reacher Spec-manuset?</font>

752
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">Forsvinn, din idiot.</font>

753
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">Tar det som et ja.</font>

754
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">Faen.</font>

755
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52">Overraskelse.</font>

756
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">Velkommen, William.</font>

757
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">Og du.</font>

758
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">Gjengen er nesten samlet.</font>

759
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">Og...</font>

760
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">...du sa aldri
at kallenavnet hans er Morsmelk.</font>

761
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">Hva er den store planen?</font>

762
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">Skal dere angripe meg
med Godolkin-viruset?</font>

763
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">Ja, jeg vet om det.</font>

764
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">Kyss meg i ræva!</font>

765
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">Hvor er Starlight?</font>

766
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">Det er ingen fest uten min lille ildflue...</font>

767
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">Herregud, William,
du har et ormebol inni der.</font>

768
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har jo hørt om det, men å se det selv,</font>

769
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">det er utrolig.</font>

770
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">Det er jævla ekkelt, så klart,</font>

771
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">men det er vakkert
hva du har gjort mot deg selv,</font>

772
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">hva du har blitt.</font>

773
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">Og du gjorde det for min skyld.</font>

774
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">Det er hengivenhet.</font>

775
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">Du vet, William,
vi er ikke akkurat likeverdige,</font>

776
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">men jeg må si</font>

777
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">at du er den som har utfordret meg.</font>

778
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">Og det er en del av meg som blir trist</font>

779
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">når du dør.</font>

780
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">Kom igjen. Blondie skal fly oss ut.</font>

781
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- Annie!
- Hughie.</font>

782
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- Faen.
- Hva faen? Hughie?</font>

783
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">Ned på bakken.</font>

784
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">Ikke rør dere.</font>

785
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Mon coeur.</i>
- Frenchie.</font>

786
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">Det går bra. Bare bli her.</font>

787
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">Hva gjør du?</font>

788
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">Hei, din tosk!</font>

789
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har ventet på dette.</font>

790
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">Jeg skal kutte den som en bagett.</font>

791
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">Ikke rør dere.</font>

792
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">Opp med hendene.</font>

793
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">Opp med hendene, for faen.</font>

794
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Merci, mademoiselle Annie.</i>
- Hold henne.</font>

795
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">Hvor skal hun?</font>

796
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">Faen heller. Hun kommer ikke tilbake.</font>

797
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- Hughie, vi må dra nå.
- Kom deg ned. Bli der.</font>

798
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- Hun kommer.
- Nei. Hun kan ikke. Bare...</font>

799
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">William!</font>

800
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- Frenchie i varebilen?
- Ja.</font>

801
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">Kom igjen.</font>

802
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">Er du skadet?</font>

803
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">Hvor faen var du?</font>

804
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vet det, og det var det jeg sa.</font>

805
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">Ja, akkurat det.
Jeg vet ikke, det vanlige. Barnslig.</font>

806
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">Ser ut til at noen tross alt
kan ta A-Train.</font>

807
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">Her stopper det, kamerat.</font>

808
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">Hva er så morsomt?</font>

809
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">Hva var jeg så redd for?</font>

810
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">Du er...</font>

811
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">...et null.</font>

812
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">Seriøst?</font>

813
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">Seriøst.</font>

814
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">Du er bare en jævla tom drakt.</font>

815
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">Ta bort kreftene,</font>

816
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">og hva er du da?</font>

817
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">Patetisk.</font>

818
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">En svak,</font>

819
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">sutrete jævla taper.</font>

820
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">Tekst: Bente</font>

821
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">Kreativ leder
Gry Impelluso</font>

