1
00:00:28,259 --> 00:00:29,134
<font face="sans-serif" size="52">ಹಿಂದಿನದರಲ್ಲಿ</font>

2
00:02:27,127 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">ವಾಟ್ ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್
ಷೇರುದಾರರ ವಾರ್ಷಿಕ ಸಭೆ</font>

3
00:03:50,419 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">ಸಿಗ್ನಲ್ ಸ್ಟ್ರೆಂಥ್
ವೀಕ್</font>

4
00:04:51,647 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">ಸಿಗ್ನಲ್ ಸ್ಟ್ರೆಂಥ್
ಸ್ಟ್ರಾಂಗ್</font>

5
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">ನೋ ಸಿಗ್ನಲ್</font>

6
00:06:04,595 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ಸ್ಟಾರ್ಲೈಟರ್ಸ್ ಡೀಪ್‌ಫೇಕ್ ಫ್ಲೈಟ್ 37 ವೀಡಿಯೊ</font>

7
00:06:53,894 --> 00:06:56,104
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ವೈಸ್ ಪ್ರೆಸಿಡೆಂಟ್ ಬ್ಯಾರೆಟ್
ಫ್ಲೈಟ್ 37 ವೀಡಿಯೋ "ಒಂದು ವಂಚನೆ"</font>

8
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತೆ</font>

9
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">ವೆರ್ನಾನ್ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಸೇವೆಗಳು
ಫ್ರೀಡಮ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ 47</font>

10
00:10:32,279 --> 00:10:33,363
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ವೆರ್ನಾನ್ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಸೇವಾನಿಗಮ</font>

11
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52">ಡೀಪರ್
ದಿ ಡೀಪ್</font>

12
00:13:16,276 --> 00:13:18,028
<font face="sans-serif" size="52">ಲಂಡನ್,
ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್</font>

13
00:14:25,261 --> 00:14:26,888
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ಚಾಂಪಿಯನ್ ಲಂಡನ್ ಯೂತ್
ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಮಾವೇಶ 1988</font>

14
00:16:12,952 --> 00:16:15,580
<font face="sans-serif" size="52">ಫೈರ್‌ಕ್ರ್ಯಾಕರ್ ಜೊತೆಗೆ
ಟ್ರೂತ್‌ಬಾಂಬ್</font>

15
00:18:04,522 --> 00:18:11,529
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ತಜ್ಞರು ಫ್ಲೈಟ್ 37ನ ವೀಡಿಯೋ ನಕಲಿ ಎಂದಿದ್ದಾರೆ</font>

16
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">ಮನಿಲಾ,
ಫಿಲಿಪೈನ್ಸ್</font>

17
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ಇವು ಸುವಾಸನೆ ಬೀರುತ್ತಿವೆ.</font>

18
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ನಾನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರೊಬ್ಬರು
ಅವುಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಕಲಿಸಿದರು.</font>

19
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ಇದನ್ನು ನಿನ್ನ ತಾಯಿಗೆ ಕೊಡು, ಆಯ್ತಾ?</font>

20
00:21:50,665 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">ಪುರುಷರ ಜೀವವೂ ಅಮೂಲ್ಯ</font>

21
00:21:52,333 --> 00:21:56,254
<font face="sans-serif" size="52">ಸಮಾನತೆಯ ಪರ ಪುರುಷರು</font>

22
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">ಕ್ರಿಮ್ಸನ್ ಕೌಂಟೆಸ್ ಕೇಪರ್ಸ್
ಪಾಪ್ಕ್ಲಾ ಸ್ಲಿಪ್ಪರಿ ಸ್ಲೋಪ್ಸ್</font>

23
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">ಬ್ರಿಟನಿ,
ಫ್ರಾನ್ಸ್</font>

24
00:58:00,332 --> 00:58:03,210
<font face="sans-serif" size="52">ಡೈನಮೈಟ್ ಎಂಟರ್‌ಟೈನ್‌ಮೆಂಟ್ ಆಧರಿಸಿದ
ಗಾರ್ತ್ ಎನ್ನಿಸ್ ಅವರ ಕಾಮಿಕ್ ಪುಸ್ತಕ ಸರಣಿಯ</font>

25
00:58:03,294 --> 00:58:04,628
<font face="sans-serif" size="52">ಡ್ಯಾರಿಕ್ ರಾಬರ್ಟ್ಸನ್ ಅವರಿಂದ ಚಿತ್ರಣ</font>

26
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">ಸೃಜನಾತ್ಮಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು</font>

