1
00:00:07,613 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Certaines choses ne changent jamais.</i></font>

2
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52"><i>Le bien l'emportera toujours.</i></font>

3
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">Restez derrière
ou je vous découpe au laser!</font>

4
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52"><i>L'amour conquiert tout.</i></font>

5
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">C'est moi, ton père. Pas lui.</font>

6
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">Ryan!</font>

7
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52"><i>Et les héros seront toujours là
pour protéger et inspirer.</i></font>

8
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">Je veux recruter A-Train. Il est prêt.</font>

9
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52"><i>Te transporter à l'urgence,</i></font>

10
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">c'était plus valorisant
que tout ce que j'avais fait chez Vought.</font>

11
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52"><i>La réponse à nos prières.</i></font>

12
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52"><i>Un virus qui tue les supers.</i></font>

13
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">Ils ont fait des tests.</font>

14
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">Pour être assez fort
pour tuer le Protecteur,</font>

15
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52"><i>le virus doit devenir
incroyablement létal.</i></font>

16
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">Une belle pandémie mondiale.</font>

17
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">Un petit génocide entre amis.</font>

18
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Dégage et laisse-moi mourir en paix.</font>

19
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">Les Sept deviennent encore plus forts.
Applaudissez Étincelle.</font>

20
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">Tu ne m'attires pas sexuellement.</font>

21
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">C'est de la loyauté.</font>

22
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52"><i>Je ferais tout pour toi.</i></font>

23
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">Et Sœur Sagesse.</font>

24
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52"><i>La personne la plus intelligente.</i></font>

25
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">Fasciste!</font>

26
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">Non, les gens détruiront tout eux-mêmes,
puis tu arrives en héros.</font>

27
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">Comme César.</font>

28
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">Comme César.</font>

29
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52"><i>Quand il sera au pouvoir,</i></font>

30
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">on invoque le 25e amendement.</font>

31
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">Qui s'en occupe?</font>

32
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">Moi, je m'en occupe.</font>

33
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">Il jette les survoltés dans des camps.</font>

34
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">Tu n'étais pas au courant.</font>

35
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">On fait tomber Vought. Et le Protecteur.</font>

36
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">Pas d'entente.</font>

37
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">Neuman aurait été un mauvais pantin.</font>

38
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Calhoun. Prochain en liste
pour la présidence.</font>

39
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Il va te prêter allégeance.</i></font>

40
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nous avons toute l'autorité légale.</i>
- Non!</font>

41
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">Une armée de superhéros va débarrasser</font>

42
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52"><i>notre gouvernement
et nos rues de ces traîtres.</i></font>

43
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">L'Amérique sera sécuritaire à nouveau.</font>

44
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52"><i>Les survoltés, je vais vous trouver.</i></font>

45
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">Parce qu'aujourd'hui,
une nouvelle ère des superhéros commence.</font>

46
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">J'ai appelé direct.</font>

47
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52"><i>La bande de chiens sales.
Tout ce temps-là?</i></font>

48
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">RÉUNION ANNUELLE ACTIONNAIRES</font>

49
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">États-Unis! États-Unis! États-Unis!</font>

50
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">Merci. Merci.</font>

51
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">Merci et bienvenue</font>

52
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">à la réunion annuelle
des actionnaire de Vought.</font>

53
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">Bon, je veux les Étincelles!</font>

54
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">En place, mesdames. On y va!</font>

55
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">Plus vite. Allez.</font>

56
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">Restez en file, suivez-moi.</font>

57
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">Leur seul travail était de harceler...</font>

58
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">Encore récemment,
on était perdus dans la noirceur.</font>

59
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">Les survoltés étaient déchaînés.</font>

60
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">Stella elle-même commettait
plein de meurtres.</font>

61
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">Mais on dit non. Ça suffit.</font>

62
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">On a dit : "Pas aux États-Unis!"</font>

63
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">Ensemble, on a entamé une nouvelle ère!</font>

64
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">SIGNAL FAIBLE</font>

65
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">Continue.</font>

66
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">Arrête!</font>

67
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">Les survoltés ont été désignés
comme une organisation terroriste.</font>

68
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">D'autres héros servent fièrement
dans l'armée,</font>

69
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">avec le président
des chefs d'état-major,</font>

70
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">général Apocalypse!</font>

71
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">Le revenu net a augmenté de 21 %.</font>

72
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52"><i>G-Men : Jours passés de l'avenir</i>
a engendré deux milliards en revenus.</font>

73
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">Sans parle du BAIIDA.</font>

74
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">Mais rien de tout ça n'est plus important
que la plus grande des vérités,</font>

75
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">le fait que notre nation est
plus sécuritaire et soumise à Dieu!</font>

76
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">Notre nation!</font>

77
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">Oui!</font>

78
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">Oui!</font>

79
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">... ce que Stella a fait
à notre frontière sud?</font>

80
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">SIGNAL FORT</font>

81
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">Ça y est.</font>

82
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">Il n'y a rien qu'elle ne ferait pas...</font>

83
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52"><i>Le Protecteur et Reine Maeve.
Ils s'en vont!</i></font>

84
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52"><i>Emmenez-les.</i></font>

85
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Non.
- Juste eux. Pitié.</i></font>

86
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52"><i>Non. Ils diront au monde
qu'on a laissé mourir les autres.</i></font>

87
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52"><i>Allez!</i></font>

88
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52"><i>Non, Maeve. Reculez!</i></font>

89
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52"><i>Reculez tous.</i></font>

90
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Restez derrière
ou je vous découpe au laser!</i></font>

91
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52"><i>Je vous découpe tous au laser.</i></font>

92
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">AUCUN SIGNAL</font>

93
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}C'était une campagne de désinformation
créée par l'IA, point à la ligne.</font>

94
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Le peuple américain est capable</font>

95
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}de reconnaître un mensonge.</font>

96
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Restez derrière
Ou je vous découpe au laser</i></font>

97
00:06:00,966 --> 00:06:04,511
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Restez derrière
Ou je vous découpe...</i></font>

98
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}HYPERTRUCAGE DU VOL 37</font>

99
00:06:05,888 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Mesdames et messieurs,
la vice-présidente.</font>

100
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">Une dure journée.</font>

101
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">C'est triste quand un grand Américain
comme le Protecteur</font>

102
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">se fait attaquer avec des mensonges.</font>

103
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">Cette soi-disant vidéo du vol 37
est un hypertrucage</font>

104
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">publié par des survoltés marxistes.</font>

105
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">Des questions?</font>

106
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- Chris Hayes.
- Madame...</font>

107
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">Écoute, Chris,</font>

108
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}je sais ce que tu penses,
littéralement. Mais non.</font>

109
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Même si je suis une super,</font>

110
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ça ne compromet pas mon objectivité
ni mon allégeance.</font>

111
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">C'est le genre de question superphobe</font>

112
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">qui m'a forcée à me cacher.</font>

113
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">Sérieux, force-toi un peu.</font>

114
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">Et les soi-disant Camps de la liberté
pour les survoltés?</font>

115
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">Des pièges à clics.</font>

116
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Tout le monde aime la liberté
et les camps.</font>

117
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">On savait que ça allait arriver.</font>

118
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">On était prêts.</font>

119
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">Depuis 24 heures,</font>

120
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">on a publié tellement de désinformation</font>

121
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">que personne ne fait la différence.</font>

122
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">L'action a seulement perdu un demi-point.</font>

123
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">Les dommages sont minimes.</font>

124
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">C'est quoi, ça?</font>

125
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">C'est la Bible de Gutenberg.
Je l'ai achetée à rabais à Martin Shkreli.</font>

126
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">Tu es vraiment au sommet du monde.</font>

127
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">Peter Thiel,
les Obama qui te demandent conseil...</font>

128
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">Tout le monde t'adore.</font>

129
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">Je m'en sacre, et tu le sais.</font>

130
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">Avant, peut-être.</font>

131
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">C'est pour toi.</font>

132
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">L'action monte, milliardaires heureux.</font>

133
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">Et tu peux faire tout ce que tu veux.</font>

134
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">Tu sais qu'on me traite
de meurtrier à la télé?</font>

135
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">On dit que j'ai peut-être
fait quelque chose</font>

136
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">à mon fils.</font>

137
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">Non. Tout le monde sait que Ryan est...</font>

138
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">Désolée. Qu'il est
dans un pensionnat à Svalbard.</font>

139
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">L'histoire se tient. Tout va bien.</font>

140
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">Et toi, Sagesse?</font>

141
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">Vas-tu bien?</font>

142
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">Très bien.</font>

143
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">Tu n'es pas déroutée
que Thomas Godolkin t'ait laissée?</font>

144
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">Tu n'étouffes pas la douleur
en te poignardant le cerveau?</font>

145
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">Non.</font>

146
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">Alors, dis-moi une chose.</font>

147
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">Comment Stella est-elle entrée?</font>

148
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">On m'a humilié!</font>

149
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">Les gens me détestent déjà assez.</font>

150
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">Les chiffres dépassent 96.</font>

151
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">Les gens disent ça dans les sondages.</font>

152
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">Mais des millions sont des survoltés
dans leur cœur,</font>

153
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">là où ça compte.</font>

154
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">As-tu vu les mèmes? Les mèmes sur moi?</font>

155
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">Les publier devrait être un crime.</font>

156
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">On ne peut pas...</font>

157
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">Tu es sérieux.</font>

158
00:08:54,348 --> 00:08:56,266
<font face="sans-serif" size="52">Écoute.</font>

159
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">Le conflit nous est utile.
Ça garde les gens dans la peur.</font>

160
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">Non. Non, non, non!</font>

161
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">Tu m'as promis César.</font>

162
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">Il a été poignardé par ses amis.</font>

163
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">Oui, je sais ce que c'est.</font>

164
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">Mais j'ai besoin
que le peuple me soit dévoué.</font>

165
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">À moi.</font>

166
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">Puis-je être honnête?</font>

167
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">Tente ta chance.</font>

168
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">Je te l'ai dit,
peu importe le pouvoir que tu obtiens,</font>

169
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">ça ne rend pas heureux.</font>

170
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">Sais-tu ce qui me rendra heureux?</font>

171
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">Je serai heureux</font>

172
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">quand Stella
et William Butcher seront morts.</font>

173
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">On fait fuiter que dans trois jours,</font>

174
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">on va exécuter Hugh Campbell, La Crème</font>

175
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">et le Français.</font>

176
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">Ça fera sortir Stella et Butcher,</font>

177
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">et je m'occuperai de tout ça
une fois pour toutes.</font>

178
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">À vos ordres.</font>

179
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">LA LIBERTÉ REND LIBRE</font>

180
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">SERVICES CORRECTIONNELS
CAMP DE LA LIBERTÉ 47</font>

181
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52">L'HOMME PROFOND</font>

182
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">Tu peux faire attention?</font>

183
00:11:14,696 --> 00:11:19,326
<font face="sans-serif" size="52">Désolé, mais c'est toi, petit Hughie.</font>

184
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">Merci.</font>

185
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">Et les récits des exploits d'Annie.</font>

186
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">Amuse-toi.</font>

187
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">Sur mon ami.</font>

188
00:12:13,755 --> 00:12:16,007
<font face="sans-serif" size="52">Luis. <i>La bebida.</i></font>

189
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">Annie a publié la vidéo du vol 37.</font>

190
00:12:33,483 --> 00:12:35,110
<font face="sans-serif" size="52">Ah.</font>

191
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">C'est tout ce que tu as à dire?</font>

192
00:13:16,276 --> 00:13:18,028
<font face="sans-serif" size="52">LONDRES, ANGLETERRE</font>

193
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">Salut, papa.</font>

194
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">Billy?</font>

195
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">Tu es recherché. Que fais-tu ici?</font>

196
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">Je fais une escale.</font>

197
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">Je voulais passer</font>

198
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">dire bonjour à Lenny et à maman.</font>

199
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">Une preuve que Dieu n'existe pas.</font>

200
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">Elle est morte, et tu es là,</font>

201
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">avec ton cancer du cul.</font>

202
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">Ça fait mal quand tu chies?</font>

203
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">J'espère bien.</font>

204
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">J'ignorais comment te joindre
pour les funérailles.</font>

205
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">J'ai vu une place vide
à côté d'eux au cimetière.</font>

206
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">Elle ne sera pas pour toi.</font>

207
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">Je l'ai payée.</font>

208
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">Les gens comme toi et moi
ne passent pas l'éternité</font>

209
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">avec des gens comme eux.</font>

210
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">Tu es là pour ça?</font>

211
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">Torturer un vieux?</font>

212
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}CONVENTION DE MAGIE
1988</font>

213
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- Où as-tu trouvé ça?
- Dans le grenier.</font>

214
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">Ça me fait penser à lui.</font>

215
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">Lenny a répété son tour
pendant cinq semaines.</font>

216
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">Je me rappelle son expression
quand il a gagné.</font>

217
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">Tellement content.</font>

218
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">Puis, il est rentré,</font>

219
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">et tu l'as traité de tapette.</font>

220
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">Il n'a plus jamais regardé son trophée.</font>

221
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">Pourquoi tu es ici?</font>

222
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">Pas besoin de te fâcher.</font>

223
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">Oh, je ne suis pas fâché.</font>

224
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">Je suis reconnaissant.</font>

225
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">Toutes les fois où tu m'as tabassé,
avec une ceinture ou autre chose,</font>

226
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">ça a fait de moi qui je suis.</font>

227
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">Ça m'a rendu comme toi.</font>

228
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- Je vais te montrer.
- Mon garçon.</font>

229
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- S'il te plaît.
- Je sais.</font>

230
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">Il me reste peu de temps.</font>

231
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">Ce serait une perte de temps.</font>

232
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">Je sais.</font>

233
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">Mais ça va crissement me faire rire</font>

234
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">de t'entendre crier.</font>

235
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">Ça ne va rien changer.</font>

236
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">Qui dit que je veux du changement?</font>

237
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">C'est quoi, ton problème?</font>

238
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- Quoi?
- Ton pouls est rapide.</font>

239
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">Tu as peur?</font>

240
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">Non. J'adore travailler.</font>

241
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- C'est fou.
- On a ajusté la température.</font>

242
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">Bonne émission.</font>

243
00:16:39,187 --> 00:16:40,021
<font face="sans-serif" size="52">D'accord.</font>

244
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">À 20 h chez Jean-Georges.
Dis que c'est pour moi.</font>

245
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">Déplace l'entrevue avec Elon à jeudi.</font>

246
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">Et envoie chier Jerry.</font>

247
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">Avec ses coupures.</font>

248
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">On est l'émission la plus populaire.</font>

249
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">Salut, patron!</font>

250
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">Tu es superbe aujourd'hui.</font>

251
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">J'ai passé ma vie à sauver ces gens-là,</font>

252
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">mais ils sont aussi nerveux</font>

253
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">que des lapins.</font>

254
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">Pourquoi? Qu'est-ce qu'ils cachent?</font>

255
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">Ils ne cachent rien.</font>

256
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">Mais ils t'admirent.</font>

257
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">Toi, ton cœur siffle
comme s'il était fait en cigarettes.</font>

258
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">Je suis tellement désolée.</font>

259
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">Je voudrais faire du lait, vraiment.</font>

260
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">Mais les pilules ont endommagé mon cœur.</font>

261
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">Ça me tuait.</font>

262
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52"><i>Vous les avez coincés?</i></font>

263
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Nos ennemis utilisent
des technologies à la fine pointe,</font>

264
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}comme l'IA,
qui signifie <i>intelligence artificielle</i>.</font>

265
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}FAUSSE VIDÉO DU VOL 37</font>

266
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Stella a donc bel et bien utilisé l'IA.</font>

267
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Elle a commencé par faire des vidéos
de Thomas Godolkin.</font>

268
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Mais personne ne l'a crue.</font>

269
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Elle nous croit stupides, ou quoi?</font>

270
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Pour camoufler son massacre
de jeunes héros à Godolkin,</font>

271
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}puis elle a créé
une fausse vidéo du vol 37.</font>

272
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Seigneur. Tellement amateur.</font>

273
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}On peut arrêter juste ici. Oui.</font>

274
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Aux dernières nouvelles,
je n'ai pas sept doigts.</font>

275
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}C'est ce qu'on appelle
la vallée dérangeante, non?</font>

276
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Oui, exactement.</font>

277
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">MANILLE, PHILIPPINES</font>

278
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ça sent super bon.</font>

279
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Une personne que j'aime beaucoup
m'a montré à les faire.</font>

280
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Apporte ça à ta mère.</font>

281
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">Salut.</font>

282
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">Arrête ça!</font>

283
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">Je ne suis pas là pour toi.</font>

284
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">Ils veulent le Français.</font>

285
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">Vought va les tuer, lui,</font>

286
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">Hughie et La Crème dans 72 heures.</font>

287
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">Tu ne me fais pas confiance,</font>

288
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">mais le Français va mourir.
Il faut se dépêcher.</font>

289
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">J'ai un avion de la CIA à Plaridel.</font>

290
00:20:16,779 --> 00:20:17,780
<font face="sans-serif" size="52">Départ dans une heure.</font>

291
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52"><i>Souriez, les campeurs.</i></font>

292
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>C'est un nouveau jour pour apprendre
la signification de la liberté.</i></font>

293
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ivy, ne parle pas comme ça.</font>

294
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, personne
des Affaires superhumaines ne va sortir.</font>

295
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">C'est sans espoir.</font>

296
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">Je devrais être le dernier au monde
à avoir de l'espoir.</font>

297
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">J'ai été étranglé par Ézéchiel,
pourchassé par Noir,</font>

298
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">poursuivi par des requins,</font>

299
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">attaqué par des Russes,
et presque tué au Hérogasme</font>

300
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">et à Vought sur Glace.</font>

301
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">Écoute, ce que je dis...</font>

302
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">Et je me suis assis nu sur un gâteau.
Longue histoire.</font>

303
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">Selon toute logique, je devrais être mort,</font>

304
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">fou ou les deux.</font>

305
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">Pourquoi tu ne l'es pas?</font>

306
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">Si on perd espoir ici,
on ne s'en sort pas.</font>

307
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">Hé! Descends!</font>

308
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">Va chier!</font>

309
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">Seigneur! Descends!</font>

310
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- Tout de suite.
- Va chier!</font>

311
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">- Descends.
- Hé!</font>

312
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">Tu vois?</font>

313
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">Il a perdu espoir.</font>

314
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">Et toi?</font>

315
00:21:48,955 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">Les connes comme Stella
nous rendent faibles.</font>

316
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">LES HOMMES COMPTENT</font>

317
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">ÉGALITÉ DES HOMMES</font>

318
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">Moi, j'ai arrêté les femmes.
Pas d'amour ni de sexe, pas de problèmes.</font>

319
00:21:57,797 --> 00:22:01,759
<font face="sans-serif" size="52">Et bro? Je ne me suis jamais
senti plus viril.</font>

320
00:22:02,176 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">Penses-y. L'amour,
les fleurs, les câlins, les bisous.</font>

321
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">C'est pour les mâles bêta.
Sérieux, c'est super gay.</font>

322
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">Pas vrai, Noir?</font>

323
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52"><i>Oh oui!</i></font>

324
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52"><i>Tu sais quoi?</i></font>

325
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52"><i>Concernant la petite
fausse vidéo de Stella,</i></font>

326
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52"><i>peu importe ce que la tueuse de bébé
voulait faire, une 3/10 en passant,</i></font>

327
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52"><i>ça n'a pas marché.</i></font>

328
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">Des conneries.</font>

329
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">Une demi-bouteille</font>

330
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">et tu es une 5/10, facile.</font>

331
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">Que fais-tu ici?</font>

332
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko?</font>

333
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">Wow! Ta peau est huileuse
comme un burger.</font>

334
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">Attends. Tu viens de... Comment?</font>

335
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">Orthophonie, thérapie,</font>

336
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">et beaucoup trop de TikTok.</font>

337
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">Oui, tu sonnes comme TikTok.</font>

338
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">Un vol de seize heures, et aucun mot.</font>

339
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">Parce que tu sais juste dire :
"Hé! Plotte!"</font>

340
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">Je la préférais muette.</font>

341
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">Où étais-tu?</font>

342
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">Je tuais tous leurs gardiens,</font>

343
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">ils m'ont déportée.</font>

344
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">J'ai tenté de revenir
dans la roue d'un 747,</font>

345
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">mais je suis tombée à 3 000 mètres.</font>

346
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">Ça a été long à repousser.</font>

347
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">Ils ont trouvé mon anus à 1 km.</font>

348
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- Comment vous m'avez trouvée?
- On est astucieux.</font>

349
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- Combien sont morts?
- D'après toi?</font>

350
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">Ça va aller. N'aie pas peur.</font>

351
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">J'ai vu ce que ton torse peut faire.</font>

352
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">Tu es encore mourant, j'espère?</font>

353
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">Non. En pleine forme.</font>

354
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">Les gens font l'erreur
de combattre leur cancer.</font>

355
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- Bonne idée, pour le vol 37.
- Tu crois?</font>

356
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">Ça n'a rien changé.</font>

357
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">Mais oui. Le Protecteur est furieux.</font>

358
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">Il va tuer Hughie,
le Français et La Crème dans 36 heures.</font>

359
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">C'est un piège, évidemment.</font>

360
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">Mais que faire à part se jeter dedans?</font>

361
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">Tu aurais dû les aider à s'échapper.</font>

362
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">Tu veux le Français.</font>

363
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">Tu travailles encore sur le virus
et tu veux son aide.</font>

364
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">Le virus qui tuera Annie, moi et toi?</font>

365
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">Et le Protecteur.</font>

366
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">Vas-tu nous aider
à sauver les Boys ou quoi?</font>

367
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">J'ai vu le signal.
On se voit en plein jour?</font>

368
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">On va se faire exécuter.</font>

369
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- Quoi?
- C'est vrai.</font>

370
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">Dans 36 heures...</font>

371
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">Ils vont le faire.
Ils veulent attirer Annie.</font>

372
00:24:48,009 --> 00:24:50,344
<font face="sans-serif" size="52">Mais pourquoi maintenant?</font>

373
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- La vidéo du vol 37?
- Une vengeance.</font>

374
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">Ils attirent Annie et ses acolytes,</font>

375
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">et ils la tuent ici.</font>

376
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">Pas question. On va se sauver.</font>

377
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Il va nous falloir plus de Molotov.</font>

378
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">Où as-tu eu ça?</font>

379
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">En volant. Je les ai prises moi-même.</font>

380
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">Tu savais où étaient les gars
depuis tout ce temps-là?</font>

381
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">Ça me donne envie de te frapper,</font>

382
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- et de te faire un câlin.
- Tu aurais pu les libérer.</font>

383
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">Ils étaient plus en sécurité là-bas.</font>

384
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">C'est là.</font>

385
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Ça ne sera pas facile d'entrer.
Tout est à découvert.</font>

386
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">C'est ce que je dis.</font>

387
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">Je connais un gars. C'est un ver de terre,</font>

388
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">mais il pourrait nous aider.</font>

389
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">Même si on peut entrer,
comment on va sortir?</font>

390
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">Je m'en occupe.
J'ai quelqu'un qu'on peut appeler.</font>

391
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">D'accord.</font>

392
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">Aimes-tu les croissants?</font>

393
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">J'adore. Pourquoi?</font>

394
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ces deux-là.</i></font>

395
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Non.
- Juste elles.</i></font>

396
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Non. Elles vont dire...</i></font>

397
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">Protecteur? Tu voulais nous voir?</font>

398
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">On devrait revenir?</font>

399
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">Quel culot!</font>

400
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">Inventer autant de mensonges sur moi.</font>

401
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">Salir ma réputation
avec des conneries comme ça.</font>

402
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">Ouais.</font>

403
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">Oui. Tout à fait, monsieur. Je sais.</font>

404
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">Stella dit des conneries.</font>

405
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">C'est une moins que rien.</font>

406
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">Elle va faire quoi,
à part lancer ses petits lasers?</font>

407
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- Pas vrai?
- Tellement.</font>

408
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">Alors, pourquoi tu l'as laissée fuir?</font>

409
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">Ne le regarde pas comme ça.
Tu étais où, toi?</font>

410
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">J'étais là.
Je surveillais l'autre côté de la scène.</font>

411
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">Pas vrai?</font>

412
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- Bro!
- Ça fait un an.</font>

413
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">Un tour complet du soleil.</font>

414
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">Vous n'avez pas trouvé A-Train, Butcher</font>

415
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">ou Stella.</font>

416
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">On dirait que vous faites exprès
de tout foirer.</font>

417
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">Je sais que non. Ce serait du suicide.</font>

418
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">J'ai eu une bonne discussion
avec Gavin, le régisseur.</font>

419
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">C'est lui qui m'a trahi.</font>

420
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">Il a déjà aimé des publications de Stella.</font>

421
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">Et un mème horrible sur moi.</font>

422
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">Je me demande une chose.</font>

423
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">Qui d'autre est un traître
qui se cache au grand jour?</font>

424
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">Tu peux vérifier mon historique.</font>

425
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">Tiens, regarde.</font>

426
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">Ce n'est pas nécessaire. Mais, messieurs...</font>

427
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">Faites votre osti de job.</font>

428
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">À vos ordres.</font>

429
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">Bro! Tu aurais pu me soutenir.</font>

430
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">Tu n'es pas le vrai Noir. Tu peux parler.</font>

431
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">Je comprends, c'est un rôle.</font>

432
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">J'adore Stella Adler.
Je travaille avec Shia.</font>

433
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">On ne sort pas du personnage.</font>

434
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">Mais là, ça suffit.</font>

435
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">Bro!</font>

436
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">Je pensais rester célibataire.</font>

437
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">Mais Dieu se moque bien de nos plans.</font>

438
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">Ça, c'est bien vrai.</font>

439
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">J'étais au déjeuner de prière.</font>

440
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">J'ai regardé au loin et...</font>

441
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">On aurait dit
que le Seigneur nous souriait.</font>

442
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- Un amour béni. Amen.
- Amen.</font>

443
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">Ô Mon Père, en personne.</font>

444
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">Pasteur en chef,
président et directeur des Samaritains</font>

445
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">depuis le meurtre d'Ézéchiel.</font>

446
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">- Dieu ait son âme.
- Amen.</font>

447
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">Vous êtes l'union parfaite
de super personnes.</font>

448
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">On rêve tous les deux
d'une nation chrétienne.</font>

449
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">C'est pour ça que je l'aime.</font>

450
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">- Coup de foudre.
- "Coup de foudre."</font>

451
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">Je savais qu'il allait dire ça.
C'est ça,</font>

452
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">épouser une liseuse de pensées!</font>

453
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">Magnifique.</font>

454
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">Bon, changeons de sujet.</font>

455
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">Votre initiative pour abolir la DEI.</font>

456
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">C'est drôle,</font>

457
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">car on retrouve ces lettres
dans "diable".</font>

458
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">Les gens n'ont pas besoin de charité.</font>

459
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">C'est raciste de donner un avantage
basé sur la couleur.</font>

460
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">Blanc, c'est une couleur.</font>

461
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">Coupez.</font>

462
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">C'est moi qui décide quand couper.</font>

463
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- Coupez.
- Sagesse. Ma sœur dans la foi.</font>

464
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">Non.</font>

465
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">Je ne crois pas en ton fantôme du ciel,
ni en son bébé fantôme.</font>

466
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">Je dois parler à la vice-présidente.
Sortez tous.</font>

467
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">Fuck.</font>

468
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">Puis, la vie de femme mariée?</font>

469
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">Dieu te pousse à le fourrer?</font>

470
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">Tu sens encore l'Homme-Poisson,
la Grande Barrière de guédaille.</font>

471
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">Susceptible.</font>

472
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">C'est pas ma faute
si le peuple ne veut pas</font>

473
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">d'une vieille fille à chats comme V.P.</font>

474
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">Peut-être.</font>

475
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">C'était pas une raison
pour euthanasier Tigrou.</font>

476
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">C'était patriotique.</font>

477
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">Dépêche-toi. Je dois tuer la DEI.</font>

478
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">Non, pas aujourd'hui.</font>

479
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">Il veut arrêter plus de survoltés.</font>

480
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">Mais tous les rebelles sont déjà au camp.</font>

481
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">Il veut tous ceux qui sont inscrits
comme survoltés</font>

482
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">ou ont publié des insultes
contre le Protecteur.</font>

483
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">Le cyberterrorisme, c'est du terrorisme.</font>

484
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">- C'est vrai.
- C'est bon.</font>

485
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">C'est vrai.</font>

486
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">Mais on a déjà purgé la CIA, la Justice,</font>

487
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">le FBI, les Communications, la Santé,
l'Environnement et la Poste.</font>

488
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">On a déporté nounous et jardiniers.</font>

489
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">On a arrêté Chappell Roan et Tyler,</font>

490
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">ils ont annulé Coachella.</font>

491
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">Mais il veut arrêter
des milliers de citoyens?</font>

492
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">J'ai remarqué quelque chose.</font>

493
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">Tu as enregistré
Barrett-Présidente.com, .net et .org.</font>

494
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">Pour explorer.</font>

495
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">Tu es une super. Tu es vice-présidente.</font>

496
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">Tant que tu restes utile,
tu n'as rien à craindre.</font>

497
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">Tout ira bien pour Ashley.</font>

498
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">Oui. Super.</font>

499
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">L'énorme Reacher entre dans le motel.</font>

500
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">La femme dit : "Tu es énorme."</font>

501
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">Reacher dit : "Oui, de partout."</font>

502
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">"Même ma queue."</font>

503
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">Sacrament. Es-tu fou? Entre.</font>

504
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">Salut, le ver.</font>

505
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">Oui, salut.</font>

506
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">Tu es recherché.</font>

507
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">Quelqu'un t'a vu entrer?</font>

508
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- Non.
- Es-tu sûr?</font>

509
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">J'ai fait des recherches
sur la surveillance,</font>

510
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">et il y en a partout.</font>

511
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">Bâtard! Pas mal moins beau
que ton ancienne maison.</font>

512
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">C'est pas ma faute si les contrats
ne pleuvent pas en télévision.</font>

513
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">Bon, peu importe ce que tu veux,
ça ne m'intéresse pas.</font>

514
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">Arrête, tu n'as même pas entendu
mon offre.</font>

515
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">Je passe. Bien dit.</font>

516
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">Peu importe. Va-t'en.
Tu n'as plus rien contre moi.</font>

517
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">J'ai encore tes textos sordides, non?</font>

518
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">Miranda Cosgrove avait 19 ans,
et je ne travaille plus là.</font>

519
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">Vought utilise l'IA pour ses scénarios.</font>

520
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">Oui, le public adore ça,
mais ce n'est pas de l'art.</font>

521
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">C'est rien.</font>

522
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">Tu gâches ton appétit.</font>

523
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">Je suis ici pour voir un ancien super
avec des habiletés particulières.</font>

524
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">Il faut que tu creuses un tunnel.</font>

525
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">Si tu fais ça,</font>

526
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">tu te seras vengé de Vought.</font>

527
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">Comment un tunnel va faire chier Vought?</font>

528
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">Toi, tu fais le tunnel,
moi, je les fais chier.</font>

529
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">À 30 km de Rochester. Sois-y.</font>

530
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">Rochester?</font>

531
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">Il y a du sol Honeoye.
C'est délicieux.</font>

532
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">Prends une douche. Tu sens la merde.</font>

533
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- Merci.
- C'était méchant? Désolée.</font>

534
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">C'est dur de parler aux gens.</font>

535
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">C'était long. Tu ralentis en vieillissant?</font>

536
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">Va chier, JonBenét.</font>

537
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">Vous êtes amis?</font>

538
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">Tu parles?</font>

539
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">Reggie nous aide.</font>

540
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">Merci.</font>

541
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">Les autres?</font>

542
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">J'ai entendu parler de Pittsburgh.</font>

543
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">Bravo Marie Moreau!
Ça va, son équipe?</font>

544
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">Ils ont eu quelques victoires,
mais pas assez.</font>

545
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">Alors, quelle est l'urgence?</font>

546
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, La Crème et le Français
seront exécutés demain,</font>

547
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">alors tu dois nous aider
à les faire sortir.</font>

548
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">D'une prison Vought?</font>

549
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- Tu es folle.
- Pas besoin de te battre.</font>

550
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">Tu dois juste
les emmener ailleurs. Facile.</font>

551
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">Facile? C'est ça, oui.</font>

552
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">Le Protecteur va nous attendre.</font>

553
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- Je ne peux pas.
- On sait comment le tuer.</font>

554
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">Avec l'aide du Français.</font>

555
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">Super. Bonne chance.</font>

556
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">Vas-tu te sauver pour toujours?</font>

557
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">Si on veut l'éliminer, on a besoin de toi.</font>

558
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">Alors quoi, je suis censé me joindre
à votre groupe de supers?</font>

559
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">Il nous manque un trou de cul, alors...</font>

560
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">Oui, peut-être.</font>

561
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- Non.
- Pourquoi?</font>

562
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">Je ne peux pas.</font>

563
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- Je sais que tu as peur...
- J'ai pas peur.</font>

564
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">J'ai une famille à protéger.</font>

565
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">Je ne peux pas.</font>

566
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">Je comprends, vraiment.</font>

567
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">Moi aussi.</font>

568
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">Protège-les bien.</font>

569
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- On aurait dû le retenir.
- Non.</font>

570
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">Le Protecteur l'a démoli.</font>

571
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">Il m'a démolie aussi.</font>

572
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">Il nous faut un plan B pour sortir.</font>

573
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">Bon. On attaque le portail.</font>

574
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52">Quand les gardiens terminent leur quart.</font>

575
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">On fait ça à l'aube.</font>

576
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- On en a parlé.
- Je sais.</font>

577
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">Je veux répéter pour ne rien oublier.</font>

578
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, bois un peu.</font>

579
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">Non, merci.</font>

580
00:36:01,890 --> 00:36:02,724
<font face="sans-serif" size="52">Mon ami.</font>

581
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52">Tu sais que j'ai arrêté.</font>

582
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">Pas besoin d'être aussi strict</font>

583
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">dans un camp d'emprisonnement.</font>

584
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">Et toi?</font>

585
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">Manges-tu les légumes que je fais entrer?</font>

586
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">Il y a du maïs là-dedans.</font>

587
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">Ne t'en fais pas.</font>

588
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">Annie est forte.</font>

589
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko aussi.</font>

590
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">Vous délirez.</font>

591
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">Vous ignorez ce qu'elles font.</font>

592
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">Tu ne sais pas où est Kimiko.</font>

593
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">Tu ne penses pas
revoir Janine et Monique un jour?</font>

594
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">Je sais qu'elles sont plus en sécurité</font>

595
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">si je ne suis pas dans leur vie.</font>

596
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">La Crème, tu es le gars le plus fort
au monde. On a vécu pire que ça.</font>

597
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">J'ai été dans l'armée en Afghanistan.</font>

598
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">J'ai vu des choses traumatisantes.</font>

599
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">Même ça, ce n'était rien</font>

600
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">comparé à ce qu'on voit ici.</font>

601
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">Même si on réussit à fuir,
on ne survivra pas à la guerre.</font>

602
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">On est des cadavres ambulants.</font>

603
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">Tchin tchin, les crottés.</font>

604
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">- Plus de résine.
- Oui.</font>

605
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">Dans les murs de la cabane.</font>

606
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52"><i>Attention, campeurs.</i></font>

607
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ce soir, nous diffuserons</i>
Les Sept : l'avènement.</font>

608
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52"><i>Demain, nous diffuserons encore</i>
Les Sept : l'avènement.</font>

609
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">"Annie, ça fait deux mois aujourd'hui.</font>

610
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">C'est fou combien tu me manques.</font>

611
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">J'ai de la difficulté à manger.</font>

612
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Chaque jour, je vois des gens abandonner,
mais pas moi,</font>

613
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">car tu es là."</font>

614
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">C'est mignon comme tout.</font>

615
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">Ils étaient innocents.</font>

616
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">Je ne dirais pas ça.</font>

617
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">Ils m'ont menti.</font>

618
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">Sur ce que tu caches dans le mur.</font>

619
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">On est au courant depuis un moment.</font>

620
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">Mais je voulais vous donner de l'espoir.</font>

621
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">Tu ne m'as rien donné, gros con.</font>

622
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">J'aime bien le Hughie de la prison.</font>

623
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- Elle est farouche.
- Va chier. Fais-le.</font>

624
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- Quoi?
- Tue-moi.</font>

625
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">Pas avant
de faire venir Butcher et Stella.</font>

626
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">Tu crois qu'ils vont tomber
dans ton piège?</font>

627
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">Arrête. On sait bien qu'ils s'en viennent.</font>

628
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">Te rappelles-tu notre rencontre?</font>

629
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">Comment oublier?</font>

630
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">Le festival Trouve la foi.
Je voulais nettoyer ton âme.</font>

631
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">Je me suis demandé : "Pourquoi lui?</font>

632
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">"Qu'est-ce que Stella voit
chez un gringalet</font>

633
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">"qui sent la peur et le shampoing
pour enfants aux fraises?"</font>

634
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">William et Victoria Neuman t'aiment aussi.</font>

635
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">Je comprends.</font>

636
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">De ton point de vue,
tu as trouvé mieux que toi. Tant mieux.</font>

637
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">Mais pourquoi eux sont-ils aussi dévoués</font>

638
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">envers une telle médiocrité?</font>

639
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">Pourquoi Stella et Butcher
choisissent de risquer leur vie</font>

640
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">pour te sauver?</font>

641
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">Parce que je le ferais pour eux.</font>

642
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">BRETAGNE, FRANCE</font>

643
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">Qu'est-ce que tu fais?</font>

644
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">Je t'ai demandé d'aller à Austin</font>

645
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">pour acheter du poulet.</font>

646
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- J'ai eu un imprévu.
- Tout va bien, le petit frère.</font>

647
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- J'ai des côtes levées au frigo.
- Merci.</font>

648
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">Arana t'a fait de la salade de blé d'Inde.</font>

649
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">Pardon, on dit "maïs" par ici.</font>

650
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">Il faut que je m'habitue.</font>

651
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">Pas besoin de faire ça.</font>

652
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">Quoi?</font>

653
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">Franchement. Ça fait plus qu'un an, déjà.</font>

654
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">Tu agis encore
comme si c'était des vacances,</font>

655
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">et pas une cachette.</font>

656
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- Ça va.
- Tu ne sais pas mentir.</font>

657
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">Je sais que j'ai gâché ta vie.</font>

658
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">Alors, s'il te plaît, arrête
de vouloir que je me sente mieux.</font>

659
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">Te rappelles-tu
quand on s'est chicanés au parc?</font>

660
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">Je t'ai dit que tu n'avais jamais
sauvé qui que ce soit.</font>

661
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- Tu avais raison.
- Plus maintenant.</font>

662
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">Je respire encore, non?</font>

663
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">Arana et tes neveux?</font>

664
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">Oui, toujours devoir se déplacer,
c'est vraiment chiant.</font>

665
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">Mais ça en vaut le coup
pour te voir comme ça.</font>

666
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">Maman serait fière de toi.</font>

667
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">Papa! Papa! Mononcle Reg!
Pourquoi ils font ça?</font>

668
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">A-Train? C'est lui que tu as appelé?</font>

669
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">J'ai fait ma part.
Comment tu vas nous faire sortir?</font>

670
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">Je vous sortirai un par un.</font>

671
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">Ça prendra toute la nuit.</font>

672
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">D'accord.</font>

673
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">Tant qu'on se met d'accord.</font>

674
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">Le Français en premier.</font>

675
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">Oui, d'accord.</font>

676
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- Hughie et La Crème?
- On les sauvera.</font>

677
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">Mais l'important,
c'est de tuer le Protecteur.</font>

678
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- Le Français d'abord.
- On dirait Maeve.</font>

679
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">Maeve avait raison.</font>

680
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">Silence! Tu chiales
comme une bitch depuis les Açores.</font>

681
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">Ils sont déjà partis.</font>

682
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">Arrête de suivre ma famille.</font>

683
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">Jamais, mon gars. Ordres du Protecteur.</font>

684
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- Ça va finir d'une seule manière.
- Oui.</font>

685
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">En ce moment, tu me traques.</font>

686
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">Puis, Noir va te traquer.</font>

687
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">Le nouveau,
parce que le Protecteur a tué l'ancien.</font>

688
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">C'est ce qui arrive avec lui.</font>

689
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">Maudit prétentieux.</font>

690
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">Tu t'es toujours pensé meilleur que moi.</font>

691
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- Seigneur.
- Quoi? C'est vrai.</font>

692
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">Tu m'as envoyé des Fleshlight pieuvres.</font>

693
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">Tu me prends pour qui?</font>

694
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">Suce-moi le paquet. Tu es nul.</font>

695
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">Regarde-toi. En cavale comme une chienne.</font>

696
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">Moi, je suis avec le Protecteur.</font>

697
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">Ça se voit à quel point tu as peur de lui.</font>

698
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">Va donc chier.</font>

699
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">Je suis le Seigneur des Sept Mers.</font>

700
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">Je suis un mâle sigma.
Je n'ai peur de rien.</font>

701
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">Tu as peur
et tu ne vois pas ce qu'il t'a fait.</font>

702
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">Je n'ai pas peur.</font>

703
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">Je disais la même chose.</font>

704
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">C'est minable.</font>

705
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">Tu es minable.</font>

706
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">Un jour, je vais trouver ta famille.</font>

707
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">Zander, on partira
quand je le déciderai. Seigneur.</font>

708
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">Quand j'ai écrit la finale</font>

709
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52">des <i>Aventures
de la comtesse,</i></font>

710
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">c'était impossible de tout finaliser
et de résoudre chaque intrigue.</font>

711
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">On ne peut jamais
satisfaire tout le monde.</font>

712
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">Les finales, c'est nul.</font>

713
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">Ta voix me donne envie de me tuer.</font>

714
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">Désolée. C'est méchant?</font>

715
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">Combien de fois es-tu venue ici</font>

716
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">en te disant que tu devrais
sauver tout le monde?</font>

717
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- Non, j'ai déjà dit...
- Arrête.</font>

718
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">Ne me dis pas
que Hughie est en sécurité là-bas.</font>

719
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">Tu l'as laissé là, car tu ne peux pas
le regarder dans les yeux</font>

720
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">après n'avoir presque rien fait
pendant un an.</font>

721
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">Je vais te donner un conseil.</font>

722
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">Non, merci.</font>

723
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">Ne te sens pas coupable,</font>

724
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">car on va tous finir morts de toute façon.</font>

725
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">C'est un travail ingrat et impossible.</font>

726
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">Qu'avez-vous pensé de la finale?</font>

727
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">Au travail, le ver!</font>

728
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">Je meurs de faim. On se rend où?</font>

729
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">Baraque 19.</font>

730
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- C'est un camp de liberté de Vought.
- Ah oui?</font>

731
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">Non. Je devais me venger de Vought,</font>

732
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">pas être découpé au laser.</font>

733
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">C'est comme ça
que les vers se reproduisent, non?</font>

734
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">C'est compliqué. Ne parlons pas de ça.
Je suis gelé.</font>

735
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">Nos amis vont se faire tuer.</font>

736
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">Donc, soit tu nous creuses un trou,
soit je t'en creuse un.</font>

737
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">Guide l'action jusqu'au climax.</font>

738
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">Vous devriez reculer.</font>

739
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">Amusez-vous bien.</font>

740
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">Les dames d'abord.</font>

741
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">Va chier.</font>

742
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">Ce n'était pas si dur, hein?</font>

743
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">Ne m'appelle plus.</font>

744
00:46:57,587 --> 00:46:58,546
<font face="sans-serif" size="52">Hé!</font>

745
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">Je peux utiliser ça
pour l'histoire que j'écris?</font>

746
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">Dégage, le ver.</font>

747
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">Ça veut dire oui.</font>

748
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">Fuck.</font>

749
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52">Surprise.</font>

750
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">Bienvenue, William.</font>

751
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">Et toi.</font>

752
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">Presque toute la bande est réunie.</font>

753
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">Et...</font>

754
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">Je ne savais pas
qu'il s'appelait La Crème, celui-là.</font>

755
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">Bon. Alors, quel est le plan?</font>

756
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">Vous allez m'attaquer
avec le virus de Godolkin?</font>

757
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">Oui, je suis au courant.</font>

758
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">Suce ma graine!</font>

759
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">Où est Stella?</font>

760
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">Ce n'est pas une fête
sans ma petite luciole.</font>

761
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">Seigneur, William,
c'est un vrai nid de vipères.</font>

762
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">J'en avais entendu parler,
mais de le voir de mes yeux,</font>

763
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">c'est incroyable.</font>

764
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">C'est vraiment dégueulasse, à vrai dire,</font>

765
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">mais c'est beau de voir ce que tu as fait,</font>

766
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">ce que tu es devenu.</font>

767
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">Et tu as fait tout ça pour moi.</font>

768
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">Ça, c'est du dévouement.</font>

769
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">Tu sais, William,
je sais qu'on n'est pas des égaux,</font>

770
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">mais je dois dire une chose.</font>

771
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">Tu es le seul qui m'a poussé
à me dépasser.</font>

772
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">Une partie de moi sera triste</font>

773
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">de te voir mourir.</font>

774
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">Allez. Barbie va nous faire sortir.</font>

775
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- Annie! Annie.
- Hughie. Hughie.</font>

776
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- Merde.
- Voyons donc! Hughie?</font>

777
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">Baissez-vous.</font>

778
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">Ne bougez pas.</font>

779
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52">- Mon cœur.
- Le Français.</font>

780
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">Ça va. Reste ici, OK?</font>

781
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">Qu'est-ce que tu fais?</font>

782
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">Hé! Bat mou!</font>

783
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">J'attendais ce moment-là.</font>

784
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">Je vais découper ça
comme un sandwich.</font>

785
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">Ne bougez pas.</font>

786
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">Les mains en l'air.</font>

787
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">Levez les mains, je veux les voir.</font>

788
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52">- Merci, Annie.
- Tiens-la bien.</font>

789
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">Où est-ce qu'elle va?</font>

790
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">Merde. Elle ne reviendra pas.</font>

791
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- Hughie, on doit partir.
- Baisse-toi. Reste là.</font>

792
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- Elle revient.
- Non. Impossible.</font>

793
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">William!</font>

794
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- Le Français est dans le camion?
- Oui.</font>

795
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">On s'en va.</font>

796
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">Es-tu blessé?</font>

797
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">Où étais-tu passée?</font>

798
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">Je sais, et c'est ce que j'ai dit.</font>

799
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">Oui, exactement.
Comme d'habitude. Immature.</font>

800
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">On peut attraper le train A, finalement.</font>

801
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">C'est la fin, mon chum.</font>

802
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">Pourquoi tu ris?</font>

803
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">De quoi j'avais peur?</font>

804
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">Tu n'es</font>

805
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">rien du tout.</font>

806
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">Vraiment?</font>

807
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">Vraiment.</font>

808
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">Tu es juste un costume vide.</font>

809
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">Sans tes pouvoirs,</font>

810
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">qu'est-ce que tu es?</font>

811
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">Pitoyable.</font>

812
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">Faible.</font>

813
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">Braillard. Un criss de loser.</font>

814
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">Sous-titres : Marieve Guerin</font>

815
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">Supervision de la création
David Nobert</font>

