1
00:00:06,403 --> 00:00:07,530
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>En un mundo de caos,</i></font>

2
00:00:07,613 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>hay cosas que nunca cambian.</i></font>

3
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52"><i>El bien prevalecerá.</i></font>

4
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">¡Quedaos ahí u os atravieso con el láser!</font>

5
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52"><i>El amor puede con todo.</i></font>

6
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">Tu padre soy yo. No él.</font>

7
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">¡Ryan!</font>

8
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52"><i>Y los héroes estarán ahí para protegernos.</i></font>

9
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">Quiero captar a A-Tren.
Le falta esto. Hay que apretarle.</font>

10
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52"><i>Cuando te llevé a urgencias,</i></font>

11
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">me llenó mucho más
que nada de lo que haya hecho en Vought.</font>

12
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52"><i>La respuesta a nuestros rezos.</i></font>

13
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52"><i>Un virus que mata súpers.</i></font>

14
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">Alguien ha hecho pruebas.</font>

15
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">Un virus que lograra acabar
con el Patriota</font>

16
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52"><i>acabaría siendo algo superletal.</i></font>

17
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">Una puta pandemia mundial.</font>

18
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué es un genocidio de nada?</font>

19
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Vete a la mierda y déjame morir, ¿quieres?</font>

20
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">Los Siete son más fuertes.
Un fuerte aplauso para Dinamita.</font>

21
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">No me atraes sexualmente.</font>

22
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">Esto es lealtad.</font>

23
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52"><i>Haría cualquier cosa por ti.</i></font>

24
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">Y la Hermana Sabia.</font>

25
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52"><i>Es la persona más lista del mundo.</i></font>

26
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">¡Fascista!</font>

27
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">El mismo pueblo se la cargará.
Luego entras por la puerta grande...</font>

28
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">Como el César.</font>

29
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">Como el César.</font>

30
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52"><i>Cuando empiece su mandato,</i></font>

31
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">invocaremos la 25.a Enmienda.</font>

32
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">¿Quién lo dirigirá?</font>

33
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">Yo, joder.</font>

34
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">Meterá a los Estelares
en campos de concentración,</font>

35
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">¿y te parece bien? No lo sabías.</font>

36
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">Acabaremos con Vought y el Patriota.</font>

37
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">Nada de tratos.</font>

38
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">Neuman habría sido un grano en el culo.
Fui por otro lado.</font>

39
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}El presidente de la Cámara, Calhoun.
Será presidente.</font>

40
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Y quiere jurarte lealtad.</i></font>

41
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52">- <i>Ahora que tenemos autoridad legal total...</i>
- ¡No!</font>

42
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">...formaremos un ejército de superhéroes</font>

43
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52"><i>para eliminar a los traidores
del Gobierno y las calles.</i></font>

44
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">EE. UU. volverá a ser seguro.</font>

45
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52"><i>Y, a los Estelares, os encontraré.</i></font>

46
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">Porque hoy comienza
una nueva era de superhéroes.</font>

47
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">Te he llamado a ti.</font>

48
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52"><i>Tiene que ser una puta broma.
¿Todo este tiempo?</i></font>

49
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">JUNTA ANUAL DE ACCIONISTAS DE VOUGHT</font>

50
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">¡EE. UU.!</font>

51
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">Gracias.</font>

52
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">Gracias, y bienvenidos</font>

53
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">a la Asamblea Anual de Accionistas
de Vought International.</font>

54
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">¡A ver esas Dinamitas!</font>

55
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">A vuestras posiciones. ¡Venga!</font>

56
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">Moved el culo. Venga.</font>

57
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">Todas en fila. Juntitas.</font>

58
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">Su único trabajo era acosar...</font>

59
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">Hace bien poco
estábamos sumidos en la oscuridad.</font>

60
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">Los Estelares andaban sueltos por ahí.</font>

61
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">La mismísima Luz Estelar
cometió brutales asesinatos.</font>

62
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">Pero nos plantamos. Dijimos: "Basta".</font>

63
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">Dijimos: "En Estados Unidos, no".</font>

64
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">¡Y juntos alzamos el vuelo
hacia un nuevo amanecer dorado!</font>

65
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">SEÑAL DÉBIL</font>

66
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">Tú sigue.</font>

67
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">¡Para!</font>

68
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">Consideramos a los Estelares
una organización terrorista.</font>

69
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">Otros héroes sirven con orgullo
en las fuerzas armadas</font>

70
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">gracias al nuevo presidente
del Estado Mayor:</font>

71
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">¡el general Mayhem!</font>

72
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">El beneficio neto ha subido un 21 %.</font>

73
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52"><i>G-Men: Días del pasado futuro</i>
ha recaudado más de 2000 millones.</font>

74
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">Por no hablar de los márgenes EBITDA.</font>

75
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">Pero todo esto no es nada
comparado con lo más importante:</font>

76
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">¡vivimos en una nación
más segura y temerosa de Dios!</font>

77
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">¡Nuestra nación!</font>

78
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">¡Sí!</font>

79
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">¡Sí!</font>

80
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">¿Visteis lo que hizo Luz Estelar
en la frontera sur?</font>

81
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">SEÑAL FUERTE</font>

82
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">Hecho.</font>

83
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">Todo lo que hizo esa...</font>

84
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52"><i>El Patriota y la Reina Maeve.
Dios mío. Nos van a abandonar.</i></font>

85
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52"><i>Llévate a estas dos.</i></font>

86
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52"><i>- No.
- Solo a estas dos.</i></font>

87
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52"><i>¿Para que le digan a todo el mundo
que dejamos morir al resto?</i></font>

88
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52"><i>¡Vamos!</i></font>

89
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52"><i>No, Maeve... ¡Atrás!</i></font>

90
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52"><i>Atrás. Todos atrás.</i></font>

91
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>¡Quedaos ahí u os atravieso con el láser!</i></font>

92
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52"><i>¡Os daré con el láser a todos, joder!</i></font>

93
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">SIN SEÑAL</font>

94
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Es una campaña de desinformación
generada con IA, y punto.</font>

95
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Y el pueblo estadounidense</font>

96
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}distingue una mentira cuando la ve.</font>

97
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Quedaos ahí u os atravieso con el láser.</i></font>

98
00:06:00,966 --> 00:06:04,511
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Quedaos ahí u os atravieso...</i></font>

99
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ESTELARES MANIPULAN VÍDEO</font>

100
00:06:05,888 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Damas y caballeros,
la vicepresidenta de EE. UU.</font>

101
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">Menudo día.</font>

102
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">Es triste
que un ciudadano ejemplar como el Patriota</font>

103
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">sea víctima de estas calumnias.</font>

104
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">El supuesto vídeo del vuelo 37
es un <i>deepfake</i> evidente,</font>

105
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">obra de Estelares marxistas.</font>

106
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">Preguntas.</font>

107
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- Chris Hayes.
- Vicepresidenta...</font>

108
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">Mira, Chris,</font>

109
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}sé lo que estás pensando, literalmente.
Y no.</font>

110
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Que sea una ciudadana con superhabilidades</font>

111
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}no compromete mi objetividad
o lealtad a EE. UU.</font>

112
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">Por este tipo de preguntas superfóbicas</font>

113
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">me costó tanto salir del armario.</font>

114
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">En serio... Espabila.</font>

115
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">¿Y los supuestos campos de libertad
para los disidentes Estelares?</font>

116
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">Más <i>clickbait.</i></font>

117
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>¿A quién no le gustan
la libertad y los campos?</i></font>

118
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">Iba a pasar tarde o temprano.</font>

119
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">Estábamos listos.</font>

120
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">Estas últimas 24 horas,</font>

121
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">hemos bombardeado a la gente
con tanta desinformación</font>

122
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">que confunden el clítoris con el codo.</font>

123
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">El precio de las acciones
solo ha bajado medio punto.</font>

124
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">Aparte de eso, los daños son mínimos.</font>

125
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué es esto?</font>

126
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">La Biblia de Gutenberg.
Martin Shkreli me la dejó a buen precio.</font>

127
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">Estás encantada de la vida, ¿eh?</font>

128
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">Peter Thiel, los Obama...
Todos te llaman para pedirte consejo.</font>

129
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">Todo el mundo te adora.</font>

130
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">¿Y crees que me importa?</font>

131
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">Puede que antes no.</font>

132
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">Lo hago por ti.</font>

133
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">Acciones arriba, millonarios felices.</font>

134
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">Y tú podrás seguir haciendo
lo que te dé la puta gana.</font>

135
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">¿Sabes que en la NNC me llaman "asesino"?</font>

136
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">Dicen que igual hasta le he hecho algo...</font>

137
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">...a mi hijo.</font>

138
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">No. Todo el mundo sabe que Ryan está...</font>

139
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">Perdona. Que está en un internado
en Svalbard.</font>

140
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">La historia se sostiene. Todo va bien.</font>

141
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">¿Y tú qué, Sabia?</font>

142
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">¿Tú estás... bien?</font>

143
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">Muy bien.</font>

144
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">¿No estás un poco dispersa
desde que te dejó Thomas Godolkin?</font>

145
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">¿No te apuñalas el cerebro
para sobrellevar el desamor?</font>

146
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">No.</font>

147
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">Pues dime.</font>

148
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">¿Cómo se ha colado Luz Estelar?</font>

149
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">¡Me ha humillado!</font>

150
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">¡Como si la gente no me odiara ya!</font>

151
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">Tus números superan el 96.</font>

152
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">Todo el mundo sabe sonreír
en las encuestas.</font>

153
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">Pero millones de personas
siguen siendo Estelares de corazón,</font>

154
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">que es lo que cuenta.</font>

155
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">¿Has visto los memes?
¿Has visto los memes sobre mí?</font>

156
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">Publicarlos... debería ser delito.</font>

157
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">Sí, pero no podemos...</font>

158
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">Lo dices en serio.</font>

159
00:08:54,348 --> 00:08:56,266
<font face="sans-serif" size="52">Oye...</font>

160
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">El conflicto nos viene bien.
La gente tiene miedo.</font>

161
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">¡No!</font>

162
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">Me prometiste que sería César.</font>

163
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">Lo apuñalaron sus mejores amigos.</font>

164
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">Ya, sé lo que se siente.</font>

165
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">Pero quiero que la gente sienta devoción...</font>

166
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">...por mí.</font>

167
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">¿Puedo serte sincera?</font>

168
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">Prueba.</font>

169
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">Ya te lo he dicho:
da igual cuánto poder ostentes,</font>

170
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">no te hará feliz.</font>

171
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">¿Sabes lo que me hará feliz?</font>

172
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">Creo que seré feliz</font>

173
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">cuando Luz Estelar y William Carnicero
estén criando malvas.</font>

174
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">Quiero que filtréis que,
dentro de tres días,</font>

175
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">ejecutaremos a Hugh Campbell,
Leche Materna</font>

176
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">y... al francés.</font>

177
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">Luz Estelar y Carnicero saldrán
de su escondrijo</font>

178
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">y pondré punto final a esto
de una vez por todas.</font>

179
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">Eso está hecho.</font>

180
00:10:04,876 --> 00:10:06,503
<font face="sans-serif" size="52">NO ES UNA PROMESA, ES UN RETO</font>

181
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">LA LIBERTAD LIBERA</font>

182
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">SERVICIOS CORRECCIONALES DE VERNON</font>

183
00:10:32,279 --> 00:10:33,363
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}CAMPO DE LIBERTAD 47 VOUGHT</font>

184
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52"><i>MÁS PROFUNDO</i>
EL PROFUNDO</font>

185
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">¿Podrías ir con más cuidado?</font>

186
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">Gracias.</font>

187
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">Aprovecho, nuevas hazañas de Annie.</font>

188
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">Disfruta.</font>

189
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">Todo a mi amigo<i>.</i></font>

190
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">Annie ha publicado el vídeo del vuelo 37.</font>

191
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">¿Es todo lo que vas a decir?</font>

192
00:13:16,276 --> 00:13:18,028
<font face="sans-serif" size="52">LONDRES, INGLATERRA</font>

193
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">Hola, papá.</font>

194
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">¿Billy?</font>

195
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">La justicia te busca. ¿Qué haces aquí?</font>

196
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">Hacía escala aquí.</font>

197
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">Y he dicho: "Voy a pasarme</font>

198
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">a saludar a Lenny y a mamá".</font>

199
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">Una prueba de que Dios no existe.</font>

200
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">Ella está muerta y tú sigues aquí...</font>

201
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">...de puta madre con tu cáncer de culo.</font>

202
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">¿Te duele cuando cagas?</font>

203
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">Espero que sí.</font>

204
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">No pude contactar contigo
para avisarte del funeral.</font>

205
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">Han dejado un hueco al lado de sus tumbas.</font>

206
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">¿No creerás que es para ti?</font>

207
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">Lo he pagado.</font>

208
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">A nosotros no nos espera una eternidad</font>

209
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">como la de ellos.</font>

210
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">¿A eso has venido?</font>

211
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">¿A torturar a un viejo?</font>

212
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}CONCURSO DE MAGIA 1988</font>

213
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- ¿De dónde has sacado eso?
- Del desván.</font>

214
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">Me recuerda a él.</font>

215
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">Se pasó cinco semanas
practicando el truco de las anillas.</font>

216
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">Aún recuerdo la cara que puso cuando ganó.</font>

217
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">Estaba flipándolo.</font>

218
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">Y luego volvió a casa...</font>

219
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">...y lo llamaste "maricón".</font>

220
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">Nunca más le hizo caso a esto, ¿no?</font>

221
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué haces aquí?</font>

222
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">No hace falta cabrearse.</font>

223
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">No estoy cabreado.</font>

224
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">Estoy agradecido.</font>

225
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">Todas las palizas que me diste,
ese cinturón tan suelto...</font>

226
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">...me han hecho quien soy.</font>

227
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">Me han hecho como tú.</font>

228
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- Ya verás.
- Hijo.</font>

229
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- Por favor.
- Ya lo sé.</font>

230
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">Me quedan dos días.</font>

231
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">Sería una pérdida de tiempo.</font>

232
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">Lo sé.</font>

233
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">Pero voy a echarme unas buenas risas...</font>

234
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">...oyendo tus gritos.</font>

235
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">No cambiará nada.</font>

236
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">¿Quién ha dicho que quiera cambiar nada?</font>

237
00:16:12,952 --> 00:16:15,038
<font face="sans-serif" size="52">LA BOMBA DE LA VERDAD
con DINAMITA</font>

238
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué te pasa?</font>

239
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- ¿Qué?
- El corazón te va a mil.</font>

240
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">¿Tienes miedo?</font>

241
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">No. Es que me encanta venir a trabajar.</font>

242
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- Es emocionante.
- Del tiempo. Como le gusta.</font>

243
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">Mucha mierda.</font>

244
00:16:39,187 --> 00:16:40,021
<font face="sans-serif" size="52">Vale.</font>

245
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">Reserva mesa en Jean-Georges.
Di que es para mí.</font>

246
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">Cambia la entrevista de Elon al jueves.</font>

247
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">Y dile a Jerry que se vaya a la mierda.</font>

248
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">¿Recortes?</font>

249
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">Que recorte en un programa
que no lo pete tanto.</font>

250
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">Holi, jefe.</font>

251
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">Qué guapetón estás.</font>

252
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">He dedicado toda mi vida
a salvar a esta gente,</font>

253
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">y, aun así, el corazón les va a mil como...</font>

254
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">...a un puto conejo.</font>

255
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">¿Por qué? ¿Qué esconden?</font>

256
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">No esconden nada.</font>

257
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">Te admiran. Es por eso.</font>

258
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">Y luego estás tú,
que estás más cascada que un fumador.</font>

259
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">Oye, lo siento mucho.</font>

260
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">Quiero producir leche.
No hay nada que desee más, pero...</font>

261
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">...las pastillas me han dañado el corazón.
Es horrible.</font>

262
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">Me estaban matando.</font>

263
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52"><i>¿Cómo los pillamos?</i></font>

264
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Nuestros enemigos han empezado a usar
tecnologías punteras,</font>

265
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}como la IA, la inteligencia artificial.</font>

266
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}EXPERTOS DESMONTAN EL VÍDEO DEL VUELO 37</font>

267
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Luz Estelar ha usado
la moderna IA de las narices.</font>

268
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Primero, hizo un <i>deepfake</i>
del mismísimo Thomas Godolkin.</font>

269
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ya, pero ¿quién se creyó eso?</font>

270
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}O sea, ¿nos toma por tontos o qué?</font>

271
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Lo hizo para tapar la masacre
que cometió en Godolkin,</font>

272
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}y luego va y manipula el supuesto vídeo
del vuelo 37.</font>

273
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Madre mía. Qué cutre.</font>

274
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Si lo paramos aquí. Sí.</font>

275
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}A ver, que yo sepa,
no tengo siete dedos en la mano.</font>

276
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}¿Esto no es a lo que llaman
"valle inquietante"?</font>

277
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Pues sí.</font>

278
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">MANILA, FILIPINAS</font>

279
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Huelen superbién.</font>

280
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Alguien a quien quiero mucho
me enseñó la receta.</font>

281
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Llévaselas a tu madre, ¿vale?</font>

282
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">Buenas.</font>

283
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">¡Corta el rollo!</font>

284
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">No vengo a por ti, flipada.</font>

285
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">Van a por Frenchy.</font>

286
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">Van a cargárselos a él,</font>

287
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">a Hughie y a L. M. dentro de 72 horas.</font>

288
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">Mira... sé que no confías en mí,</font>

289
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">pero Frenchy es hombre muerto.
No estamos para polladas.</font>

290
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">Hay un Gulfstream de la CIA
esperándonos en Plaridel.</font>

291
00:20:16,779 --> 00:20:17,697
<font face="sans-serif" size="52">Una hora y despega.</font>

292
00:20:21,701 --> 00:20:23,411
<font face="sans-serif" size="52">MUSICAL
AL SUR DEL PACÍFICO</font>

293
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52"><i>Sonreíd, campistas.</i></font>

294
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Es un nuevo día y una nueva oportunidad
de aprender el significado de "libertad".</i></font>

295
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ivy, no digas eso.</font>

296
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">No van a soltar a nadie
de la Agencia de Asuntos Superhumanos.</font>

297
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">Es inútil.</font>

298
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">Yo soy el último
que debería tener esperanza.</font>

299
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">Me ha estrangulado Ezekiel,
Negro me ha dado caza,</font>

300
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">me han perseguido tiburones,</font>

301
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">me han disparado los rusos,
casi me matan en el Herogasm</font>

302
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">y en Vought sobre Hielo.</font>

303
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">El tema es...</font>

304
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">Y tuve que sentarme desnudo en una tarta.
Da igual.</font>

305
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">El tema es que, por lógica,
debería estar muerto</font>

306
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">o loco, o las dos cosas.</font>

307
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">¿Y por qué no lo estás?</font>

308
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">Porque sin esperanza
no hay nada que hacer.</font>

309
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">¡Oye! ¡Baja!</font>

310
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">¡Que te follen!</font>

311
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">¡Joder! ¡Oye! ¡Baja!</font>

312
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- Baja de una puta vez.
- ¡Que te follen!</font>

313
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">- Baja ahora mismo.
- ¡Oye!</font>

314
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">¿Lo ves?</font>

315
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">Él se ha rendido.</font>

316
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">¿Y tú?</font>

317
00:21:49,497 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">Las tías como Luz Estelar os debilitan.</font>

318
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">LOS HOMBRES IMPORTAN</font>

319
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">HOMBRES POR LA IGUALDAD</font>

320
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">No quiero saber nada de tías.
Ni amor, ni sexo, ni rollos.</font>

321
00:21:57,797 --> 00:22:01,175
<font face="sans-serif" size="52">Y, te lo digo, tío,
no me he sentido más macho en mi vida.</font>

322
00:22:01,259 --> 00:22:02,093
<font face="sans-serif" size="52">MALTRATADO</font>

323
00:22:02,176 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">Piénsalo, ¿vale?
Romance, flores, arrumacos, besitos...</font>

324
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">Eso es de macho beta, tío. Es supergay.</font>

325
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">¿O no, Negro?</font>

326
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52"><i>¡Total!</i></font>

327
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52"><i>Sí. ¿Y sabes?</i></font>

328
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52"><i>La jugadita de Luz Estelar
del vídeo hecho con IA...</i></font>

329
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52"><i>No sé lo que pretendía hacer
esa matabebés de segunda,</i></font>

330
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52"><i>pero no funcionó.</i></font>

331
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">Y una polla.</font>

332
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">Con media botella de ron,</font>

333
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">estás cerca de ser de primera sin duda.</font>

334
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué coño haces aquí?</font>

335
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">¿Kimiko?</font>

336
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">Madre mía, qué piel más grasa,
pareces un McRib.</font>

337
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">Espera. ¿Acabas de...? ¿Has...? ¿Cómo?</font>

338
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">Terapia del habla y terapia terapia</font>

339
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">y TikTok a punta pala.</font>

340
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">Sí hablas como en TikTok.</font>

341
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">En 16 horas juntos,
no has abierto la puta boca.</font>

342
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">Porque solo sabes decir "ey" y "coño".</font>

343
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">Me caía mejor calladita.</font>

344
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">¿Dónde has estado?</font>

345
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">Vought se cansó
de que despellejara guardias</font>

346
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">y me deportó a Manila.</font>

347
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">Intenté volver
en el tren de aterrizaje de un 747,</font>

348
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">pero me caí a 10 000 pies de altura.</font>

349
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">Joder, tardé tela en regenerarme.</font>

350
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">Mi ojete acabó a 2 kilómetros de allí.</font>

351
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- ¿Cómo me habéis encontrado?
- Tengo mis recursos.</font>

352
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- ¿A cuántos te has cargado?
- ¿A ti qué te parece?</font>

353
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">No pasa nada, guapa. No tengas miedo.</font>

354
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">Sé lo que hacen tus pollas asesinas.</font>

355
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">Todavía te estás muriendo, espero.</font>

356
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">No. Estoy hecho un roble.</font>

357
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">El error más común
es intentar luchar contra el cáncer.</font>

358
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- Buena jugada lo del vídeo del vuelo.
- ¿Tú crees?</font>

359
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">No ha servido de nada.</font>

360
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">Claro que sí.
El Patriota está que echa humo.</font>

361
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">Va a ejecutar a Hughie, Frenchy y L. M.
dentro de unas 36 horas.</font>

362
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">Por supuesto, es una trampa.</font>

363
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">La pregunta es: ¿qué otra cosa
podemos hacer además de caer en ella?</font>

364
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">¿Por qué no los has ayudado antes?</font>

365
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">Quieres a Frenchy.</font>

366
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">Sigues desarrollando el virus
y quieres su ayuda.</font>

367
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">¿El virus que nos matará
a Annie, a mí y a ti?</font>

368
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">Y al Patriota.</font>

369
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">¿Vas a ayudarnos a salvar a los chicos
o no?</font>

370
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">He visto la señal.
¿Ahora lo hacemos a plena luz del día?</font>

371
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">Van a ejecutarnos.</font>

372
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- ¿Qué?
- <i>C'est vrai.</i></font>

373
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">Dentro de 36 horas van a...</font>

374
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">Van a hacerlo. Es una trampa para Annie.</font>

375
00:24:48,009 --> 00:24:50,344
<font face="sans-serif" size="52">La pregunta <i>du jour</i> es: ¿por qué ahora?</font>

376
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- ¿Por el vídeo del vuelo 37?
- Ojo por ojo.</font>

377
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">Atraen a Annie hasta aquí,
y a quien la acompañe,</font>

378
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">y se la cargan.</font>

379
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">Ni de coña. Nos largaremos antes.</font>

380
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Necesitamos más molotov. Al lío.</font>

381
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">¿Y estas fotos?</font>

382
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">Desde arriba. Las he hecho yo.</font>

383
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">Espera. ¿Sabías dónde estaban
todo este tiempo?</font>

384
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">Eres lo peor, te daría de hostias</font>

385
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- y luego te abrazaría.
- ¿Por qué no los has sacado?</font>

386
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">La verdad, están más seguros ahí.</font>

387
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">Están en este.</font>

388
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Entrar no será fácil.
Está en espacio abierto.</font>

389
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">Os lo he dicho.</font>

390
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">Conozco a un tío. Es un gusano,</font>

391
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">pero igual puede ayudarnos.</font>

392
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">Aunque podamos entrar, ¿cómo coño salimos?</font>

393
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">De eso me encargo yo. Llamaré a un amigo.</font>

394
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">Muy bien.</font>

395
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">¿Eres de cruasanes?</font>

396
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">Claro. ¿Por?</font>

397
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52"><i>A estas dos.</i></font>

398
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52"><i>- No.
- Solo a estas dos.</i></font>

399
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>¿Para que le digan...?</i></font>

400
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">¿Patriota? ¿Querías vernos?</font>

401
00:26:12,301 --> 00:26:13,761
<font face="sans-serif" size="52"><i>Te quiero.</i></font>

402
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">¿Volvemos más tarde?</font>

403
00:26:15,096 --> 00:26:17,223
<font face="sans-serif" size="52"><i>- ¡Vamos!
- No, Maeve...</i></font>

404
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">Los tienen cuadrados.</font>

405
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">Inventándose mentiras sobre mí.</font>

406
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">Mancillando mi buen nombre
con estas mentiras.</font>

407
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">Ya.</font>

408
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">Sí. Totalmente. Sí.</font>

409
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">Luz Estelar está echando pestes.</font>

410
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">¡Es una donnadie!</font>

411
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué sabe hacer?
Además de lanzar los rayitos esos.</font>

412
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- ¿O no?
- Claro.</font>

413
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">Entonces, ¿por qué la dejasteis escapar?</font>

414
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">No lo mires así.
¿Dónde cojones estabas tú?</font>

415
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">Allí. Vigilando
el otro lado del escenario.</font>

416
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">¿Verdad?</font>

417
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- ¡Tío!
- Ha pasado un año.</font>

418
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">Una vuelta entera al Sol.</font>

419
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">Y no habéis encontrado
ni a A-Tren, ni a Carnicero...</font>

420
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">...ni a Luz Estelar.</font>

421
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">Es como si estuvierais cagándola aposta.</font>

422
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">O sea, sé que no. Eso sería suicida.</font>

423
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">¿Sabéis? He hablado con Gavin,
el director de escena.</font>

424
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">Y resulta que me traicionó.</font>

425
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">Le dio a me gusta
a publicaciones de Luz Estelar.</font>

426
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">Y a un meme horrible sobre mí.</font>

427
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">Y eso me hace preguntarme</font>

428
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">quién más es un traidor
escondido a plena vista.</font>

429
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">Mira mi historial.
Nunca le he dado a me gusta.</font>

430
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">Toma, míralo.</font>

431
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">No hace falta. Pero, caballeros...</font>

432
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">Haced vuestro puto trabajo.</font>

433
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">Descuida.</font>

434
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">¿De qué vas? Podrías haberme apoyado.</font>

435
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">Tío, no eres el Negro real, ¿vale?
Puedes hablar.</font>

436
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">Entiendo lo del método.</font>

437
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">Follo según Stella Adler
y acabo de rodar con Shia.</font>

438
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">Me metí mucho en el personaje.</font>

439
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">Pero corta el rollo ya.</font>

440
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">¡Tío!</font>

441
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">Creía que me quedaría soltera.</font>

442
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">Pero ya sabes lo que dicen:
"¿Quieres hacer reír a Dios? Haz planes".</font>

443
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué me vas a contar?</font>

444
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">Estaba en el Desayuno de Oración,</font>

445
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">miré al otro lado de la mesa, y fue...</font>

446
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">Y fue como si el Señor nos sonriera.</font>

447
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- Fue un flechazo divino. Amén.
- Amén.</font>

448
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">El mismísimo padre Oh.</font>

449
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">Pastor principal, presidente
y CEO del Abrazo del Samaritano</font>

450
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">tras el asesinato de Ezekiel.</font>

451
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">- Descanse en paz.
- Amén.</font>

452
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">Sois una superpareja
por los siglos de los siglos.</font>

453
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">Compartimos la fe
en el sueño de una nación cristiana.</font>

454
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">Por eso me colé tan rápido por ella.</font>

455
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">- Amor a primera vista.
- A primera vista.</font>

456
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">- Sabía que iba a decir eso.
- Venga.</font>

457
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">Es lo que tiene leer la mente.</font>

458
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">Brutal.</font>

459
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">¿Y si cambiamos de tema?</font>

460
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">Hablemos de la iniciativa
de abolir la DEI.</font>

461
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">Qué casualidad</font>

462
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">que esas tres letras
estén en la palabra "demonio".</font>

463
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">La gente no necesita ayudas.</font>

464
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">Es racista conceder ayudas
según el color de piel.</font>

465
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">¿El blanco no es un color?</font>

466
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">Corten.</font>

467
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">Perdona, yo decido cuándo cortamos.</font>

468
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- Corten.
- Sabia. Mi hermana en Cristo.</font>

469
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">No.</font>

470
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">No creo en tu espíritu mágico celestial
ni en su bebé celestial.</font>

471
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">Necesito a la vicepresidenta.
Dejadnos a solas.</font>

472
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">Joder.</font>

473
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué tal la vida de casada?</font>

474
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">¿Cristo te ha obligado a follártelo?</font>

475
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">Cari, a ti aún te huele el chocho
a Profundo y a pescado.</font>

476
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">Ofendidita.</font>

477
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">No es culpa mía que el pueblo no aceptara</font>

478
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">a una solterona de vicepresidenta.</font>

479
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">Puede.</font>

480
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">Pero ¿por qué tuve que sacrificar
a Tigger?</font>

481
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">Era lo más patriótico.</font>

482
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">Ve al grano. Voy a abolir la DEI.</font>

483
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">Hoy no.</font>

484
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">Quiere detener a más Estelares.</font>

485
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">Todos los rompeventanas
y grafiteros están en campos.</font>

486
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">Ahora tocan los que estaban registrados
como Estelares</font>

487
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">o los que publicaron mentiras
sobre el Patriota.</font>

488
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">El ciberterrorismo también es terrorismo.</font>

489
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">Cierto.</font>

490
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">Cierto.</font>

491
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">Ya hemos purgado la CIA, Justicia,</font>

492
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">el FBI, la FTC, los CDC, la EPA,
Seguridad Nacional, Sanidad y Correos.</font>

493
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">Hemos deportado a niñeras y jardineros,</font>

494
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">detenido a Chappell Roan
y a Tyler, the Creator,</font>

495
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">y cancelado el Coachella.</font>

496
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">¿Y ahora quiere detener
a miles de ciudadanos?</font>

497
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">¿Sabes? He visto</font>

498
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">que has registrado
BarrettPresidenta.com, .net y .org.</font>

499
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">Es para probar.</font>

500
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">Eres súper. Has llegado a vicepresidenta.</font>

501
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">Mientras seas útil,
no tienes de qué preocuparte.</font>

502
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">Todo irá bien, Ashley.</font>

503
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">Sí. Buena charla.</font>

504
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">Reacher, gigante, entra al motel.</font>

505
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">Mujer: "Eres gigante".</font>

506
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">Reacher: "Ya sabes lo que dicen
de los hombres gigantes".</font>

507
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">"Tienen la polla gigante".</font>

508
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">Tu puta madre. ¿Estás loco? Entra.</font>

509
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">Hola, Gusano.</font>

510
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">Hola.</font>

511
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">Eres el tío más buscado del país.</font>

512
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">¿Te ha visto alguien?</font>

513
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- No.
- ¿Seguro?</font>

514
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">He estado investigando
sobre vigilancia para un guion,</font>

515
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">y hay por todos lados.</font>

516
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">Me cago en la puta. Menudo bajón
comparado con tu antigua casa.</font>

517
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">No es culpa mía
que la industria televisiva haya caído.</font>

518
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">Mira, no sé qué quieres,
pero no me interesa.</font>

519
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">Echa el freno.
Todavía no te he soltado el discursito.</font>

520
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">Paso. Bien por ti.</font>

521
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">Déjalo. Pírate, ¿vale?
Ya no tienes nada contra mí.</font>

522
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">Bueno, tengo unos mensajes guarretes
que enviaste, ¿no?</font>

523
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">Miranda Cosgrove tenía 19 años
en aquel entonces, y ya no trabajo allí.</font>

524
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">Vought reemplazó a los guionistas por IA.</font>

525
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">Sí, las críticas de los espectadores
han mejorado, pero no es arte.</font>

526
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">No es arte.</font>

527
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">No te empaches.</font>

528
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">Eso es. Necesito a un exsúper
con unas habilidades concretas.</font>

529
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">Necesito que caves un túnel.</font>

530
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">Si lo haces,</font>

531
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">se la devuelves a Vought
por haberte despedido.</font>

532
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">¿Cómo voy a joder a Vought
cavando un túnel?</font>

533
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">Tú cavas el túnel y yo los jodo.</font>

534
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">A 32 kilómetros de Rochester.</font>

535
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">¿Rochester?</font>

536
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">Rochester tiene suelo Honeoye.
Qué puto manjar.</font>

537
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">Dúchate. Hueles a baño de gasolinera.</font>

538
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- ¿Gracias?
- ¿Me he pasado? Perdón.</font>

539
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">Hablar con la gente es chungo.</font>

540
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">Ya era hora. La edad no perdona.</font>

541
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">Que te den, JonBenét.</font>

542
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">¿Sois amigos?</font>

543
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">Hablas.</font>

544
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">Reggie ha estado ayudándonos.</font>

545
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">Gracias.</font>

546
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">¿Y los demás?</font>

547
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">Sé lo de la redada de Pittsburg.</font>

548
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">Dale, Marie Moreau. ¿Cómo está su equipo?</font>

549
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">Se están apuntando algún tanto,
pero no es suficiente.</font>

550
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">Bueno, ¿cuál es la emergencia?</font>

551
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">A Hughie, L. M. y Frenchy
los ejecutan mañana,</font>

552
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">y necesitamos tu ayuda
para sacarlos de allí.</font>

553
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">¿Del campo de detención de Vought?</font>

554
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- Se te va la puta pinza.
- No tienes que pelear.</font>

555
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">Solo necesitamos que los saques. Es fácil.</font>

556
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">¿"Fácil"? Ya.</font>

557
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">El Patriota nos estará esperando.</font>

558
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- No puedo.
- Sabemos cómo matarlo.</font>

559
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">Pero necesitamos a Frenchy.</font>

560
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">Genial. Pues buena suerte.</font>

561
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">¿Quieres pasarte la vida huyendo?</font>

562
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">Para acabar con él, necesitamos tu ayuda.</font>

563
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">¿Y qué? ¿Queréis que me una
a vuestro supergrupete?</font>

564
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">Bueno, nos falta un gilipollas, así que...</font>

565
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">Sí, puede.</font>

566
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- No.
- ¿Por qué no?</font>

567
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">Porque no puedo.</font>

568
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- Sé que tienes miedo.
- No tengo miedo.</font>

569
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">Tengo una familia que proteger.</font>

570
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">No puedo.</font>

571
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">Lo entiendo, en serio.</font>

572
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">Yo también.</font>

573
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">Protégelos.</font>

574
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- Deberíamos haberlo obligado.
- No.</font>

575
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">El Patriota le ha jodido la vida.</font>

576
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">Y a mí también.</font>

577
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">Necesitamos un plan B para salir.</font>

578
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">Vale. Vamos a la puerta este.</font>

579
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52"><i>C</i> uando hagan el cambio de guardia.</font>

580
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">Saldremos al amanecer.</font>

581
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- Ya lo hemos repasado.
- Ya.</font>

582
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">Pero quiero repasarlo alguna vez más.</font>

583
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, echa un trago, anda.</font>

584
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">No, gracias.</font>

585
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ça valdingue.</i> Sabes que ya no bebo.</font>

586
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">Ahora el lugar ideal
para llevar una vida sana</font>

587
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">es un puto campo de detención.</font>

588
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">¿Y tú qué?</font>

589
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">¿Llegaste a probar las verduras que colé?</font>

590
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">El licor casero lleva maíz.</font>

591
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">Oye, tranquilo.</font>

592
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">Annie estará bien. Es fuerte.</font>

593
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko también.</font>

594
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">Macho, yo no sé qué os fumáis.</font>

595
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">No tenéis ni zorra de cómo están.</font>

596
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">Tú ni sabes dónde está Kimiko.</font>

597
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">¿Piensas que no volverás a ver
a Monique y Janine? ¿En serio?</font>

598
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">Lo que pienso es que están más seguras</font>

599
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">sin mí jodiendo la marrana.</font>

600
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">L. M., eres el tío más fuerte que conozco.
Hemos salido de cosas peores.</font>

601
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">Estuve dos veces destinado
en la provincia de Farah.</font>

602
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">Vi cosas que te dejan hecho mierda.</font>

603
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">Y aquello fue un <i>Emily en París</i></font>

604
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">comparado con esto de aquí.</font>

605
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">Y, si salimos de aquí con vida,
no sobreviviremos a la guerra.</font>

606
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">Somos hombres muertos.</font>

607
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">Chinchín, cabrones.</font>

608
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">- Necesitamos más resina.
- Ya.</font>

609
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">Tengo más en la pared del barracón.</font>

610
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52"><i>Atención, campistas.</i></font>

611
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52"><i>Esta noche veremos</i>
El amanecer de Los Siete.</font>

612
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52"><i>Mañana también veremos</i>
El amanecer de Los Siete.</font>

613
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">"Annie, hoy se cumplen dos meses.</font>

614
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">Es increíble
lo mucho que te echo de menos.</font>

615
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">Me cuesta mucho comer.</font>

616
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Veo a gente que se rinde todos los días.
Pero yo no,</font>

617
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">porque te tengo a ti".</font>

618
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">Qué dulce.</font>

619
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">Eran inocentes.</font>

620
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">Bueno, no te creas.</font>

621
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">Me han mentido.</font>

622
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">Se han hecho los tontos
con lo de tu alijo.</font>

623
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">Lo sabemos desde hace un tiempo.</font>

624
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">Pero quería darte un poco de esperanza.</font>

625
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">No eres tú quien me la da, cabrón.</font>

626
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">Me gusta el Hughie internado.</font>

627
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- Es picantona.
- Que te den. Hazlo.</font>

628
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- ¿El qué?
- Matarme.</font>

629
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">No hasta que tengamos a Carnicero
y a Luz Estelar.</font>

630
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">¿De verdad crees que caerán en tu trampa?</font>

631
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">No nos insultemos.
Los dos sabemos que vendrán.</font>

632
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">¿Te acuerdas del día que nos conocimos?</font>

633
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">Cómo olvidarlo.</font>

634
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">Festival Believe. Intenté limpiar tu alma.</font>

635
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">Recuerdo que pensé: "¿Por qué él?</font>

636
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué ha visto Luz Estelar
en este panoli esmirriado</font>

637
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">que apesta a miedo
y a champú infantil de fresa?".</font>

638
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">William y Victoria Neuman
también te tienen cariño.</font>

639
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">Y lo entiendo.</font>

640
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">Te juntas con gente
fuera de tu alcance. Bien por ti.</font>

641
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">Pero ¿por qué ellos sienten tanta devoción</font>

642
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">por un tío tan mediocre?</font>

643
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">¿Por qué iban Luz Estelar y Carnicero
a arriesgar sus vidas</font>

644
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">para intentar salvarte?</font>

645
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">Porque yo haría lo mismo.</font>

646
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">BRETAÑA, FRANCIA</font>

647
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">No me jodas, tío.</font>

648
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">Te dije que te pasaras por Austin</font>

649
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">y trajeras comida del Franklin.</font>

650
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- Me he liado.
- Tranqui, hermanito.</font>

651
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- Hay entrecot en la nevera.
- Gracias.</font>

652
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">Arana ha preparado ensalada de maíz.</font>

653
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">Perdón. <i>Salade le mais.</i>
Creo que se dice así.</font>

654
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">Tengo el Duolingo abandonado.</font>

655
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">No tienes que hacer esto.</font>

656
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">¿El qué?</font>

657
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">Tío, llevamos un año y pico huyendo</font>

658
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">y sigues fingiendo
que estamos de vacaciones</font>

659
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">en vez de a la fuga.</font>

660
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- No pasa nada.
- Mientes de puto culo.</font>

661
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">Sé que os he jodido.</font>

662
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">Así que, por favor,
deja de intentar hacerme sentir bien.</font>

663
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">¿Te acuerdas
de nuestra pelea en el parque?</font>

664
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">Te dije que nunca habías salvado a nadie
de verdad.</font>

665
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- Tenías razón.
- Ya no.</font>

666
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">Sigo vivo, ¿no?</font>

667
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">Y Arana y tus sobrinos.</font>

668
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">O sea, sí, estar siempre
de un sitio para otro es una putada,</font>

669
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">pero compensa si puedo verte así.</font>

670
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">Mamá estaría orgullosa de ti, tío.</font>

671
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">¡Papá! ¡Tío Reg! ¿Por qué hacen eso?</font>

672
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">¿A-Tren? ¿Ese era tu contacto?</font>

673
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">Yo he cumplido mi parte, guapa.
¿Cómo vas a sacarnos?</font>

674
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">Os sacaré volando uno a uno.</font>

675
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">Tardaremos toda la noche.</font>

676
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">Bueno, vale.</font>

677
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">Lo importante es que estemos de acuerdo.</font>

678
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">Frenchy sale primero.</font>

679
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">Sí. Frenchy primero.</font>

680
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- ¿Y Hughie y L. M.?
- Los sacaremos.</font>

681
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">Pero lo más importante
es matar al Patriota.</font>

682
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- Frenchy primero.
- Pareces Maeve.</font>

683
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">Maeve tenía razón.</font>

684
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">¡Cállate! Llevas dando la brasa
desde las Azores.</font>

685
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">Ya se han ido.</font>

686
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">Deja de seguir a mi familia.</font>

687
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">No voy a parar, tío.
Son órdenes del Patriota.</font>

688
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- Hay una forma de zanjar esto.
- Exacto.</font>

689
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">Ahora eres tú quien viene a por mí.</font>

690
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">Luego Negro irá a por ti.</font>

691
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">El nuevo Negro, porque el Patriota
se cargó al original, ¿recuerdas?</font>

692
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">Así acaba la gente a su alrededor.</font>

693
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">Eres un chulo de mierda.</font>

694
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">Siempre te has creído mejor que yo.</font>

695
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- Joder.
- ¿Qué? Es verdad.</font>

696
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">Me mandaste 2000 masturbadores
con forma de pulpo.</font>

697
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">¿Tengo cara de imbécil?</font>

698
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">Cómeme los huevos. El gilipollas eres tú.</font>

699
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">Mírate. Corriendo como una niña.</font>

700
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">Y yo, con el Patriota.</font>

701
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">Se nota a la legua el miedo que le tienes.</font>

702
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">Que te follen.</font>

703
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">Soy el Señor de los Siete Mares, chaval.</font>

704
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">Me va el rollo sigma.
No le tengo miedo a nada.</font>

705
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">Estás tan acojonado
que no ves lo que te ha hecho.</font>

706
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">No estoy acojonado.</font>

707
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">Ya, yo decía lo mismo.</font>

708
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">Una pena.</font>

709
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">Das pena.</font>

710
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">Tarde o temprano pillaré a tu familia.</font>

711
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">Zander, nos iremos cuando yo diga. Joder.</font>

712
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">Cuando escribí el final de <i>Triple C,</i></font>

713
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52">la de la <i>Condesa Escarlata,</i></font>

714
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">era imposible no dejar cabos sueltos
y cerrar todas las tramas.</font>

715
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">No puedes agradar a todo el mundo.
Es imposible.</font>

716
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">Los finales son lo peor.</font>

717
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">Tu voz me da ganas de suicidarme.</font>

718
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">Perdón. ¿Me he pasado?</font>

719
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">¿Cuántas veces has venido y pensado</font>

720
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">en entrar y salvar el mundo?</font>

721
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- Ya te he dicho que...
- No me cuentes milongas.</font>

722
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">No me vengas con que Hughie
está seguro ahí. Los cojones.</font>

723
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">Lo has dejado ahí
porque no puedes mirarlo a la cara</font>

724
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">después de todas las mierdas
que has hecho.</font>

725
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">Voy a darte un consejo.</font>

726
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">No, por favor.</font>

727
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">No te sientas culpable.</font>

728
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">Vamos a palmarla todos igualmente.</font>

729
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">Es un trabajo muy ingrato y difícil.</font>

730
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué os pareció el final de <i>Perdidos?</i></font>

731
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">A trabajar, subnormal.</font>

732
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">Sí. Tengo hambre. ¿Dónde queréis salir?</font>

733
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">Barracón 19.</font>

734
00:44:50,293 --> 00:44:52,545
<font face="sans-serif" size="52"><i>Reclusos Gomez y Hertz,
por favor, presentaos...</i></font>

735
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- Es un campo de libertad de Vought.
- ¿Sí?</font>

736
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">No. Me dijiste
que se la devolvería a Vought,</font>

737
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">no que me fulminarían.</font>

738
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">Es lo que os pone a los gusanos, ¿no?</font>

739
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">Es complicado y no quiero hablar de eso.
Voy hasta el culo.</font>

740
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">Mira, van a matar a nuestros amigos.</font>

741
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">Así que o cavas un agujero
o te entierro en uno.</font>

742
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">Lleva la acción hasta el clímax.</font>

743
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">Os recomiendo que os alejéis.</font>

744
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">Pasadlo bien, chicos.</font>

745
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">Las damas primero.</font>

746
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">Que te den.</font>

747
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">No ha sido para tanto, ¿no?</font>

748
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">No vuelvas a llamarme.</font>

749
00:46:57,587 --> 00:46:58,546
<font face="sans-serif" size="52">Oye...</font>

750
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">¿Puedo usar esto para la trama principal
de <i>Reacher?</i></font>

751
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">Lárgate, imbécil.</font>

752
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">Eso es un sí.</font>

753
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">Joder.</font>

754
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52">Sorpresa.</font>

755
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">Bienvenido, William.</font>

756
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">Y tú.</font>

757
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">La tropa casi al completo.</font>

758
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">Y...</font>

759
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">...no me habías dicho
que el apodo de este es Leche Materna.</font>

760
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">Vale. ¿Cuál es el gran plan?</font>

761
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">¿Vais a atacarme con el virus de Godolkin?</font>

762
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">Sí, lo sé.</font>

763
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">¡Cómeme el coño!</font>

764
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">¿Dónde está Luz Estelar?</font>

765
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">No hay fiesta que se precie
sin mi luciérnaga favorita...</font>

766
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">Joder, William,
menudo nido de víboras tienes ahí.</font>

767
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">Me lo habían comentado,
pero verlo con mis propios ojos...</font>

768
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">...es increíble.</font>

769
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">O sea, da puto asco, claro,</font>

770
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">pero es precioso lo que te has hecho,</font>

771
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">en lo que te has convertido.</font>

772
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">Y lo has hecho por mí.</font>

773
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">Eso es devoción.</font>

774
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">¿Sabes, William?
Sé que no somos lo que se dice iguales,</font>

775
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">pero he de admitir...</font>

776
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">...que eres el único que me ha desafiado.</font>

777
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">Y a una parte de mí le dará pena</font>

778
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">que te vayas.</font>

779
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">Venga. La rubita va a sacarnos de aquí.</font>

780
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- ¡Annie!
- ¡Hughie!</font>

781
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- Mierda.
- ¿En serio? Hughie.</font>

782
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">Al suelo.</font>

783
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">No os mováis.</font>

784
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Mon coeur.</i>
- Frenchy.</font>

785
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">Tranquila. Quédate aquí, ¿vale?</font>

786
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">¿Qué haces?</font>

787
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">Oye, gilipollas.</font>

788
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">Te tenía ganas.</font>

789
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">Voy a cortarte la cosa esa a trocitos.</font>

790
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">No os mováis, joder.</font>

791
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">Las manos donde pueda verlas.</font>

792
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">Las manos donde pueda verlas.</font>

793
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Merci, Annie.</i>
- Agarraos fuerte.</font>

794
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">¿Adónde va?</font>

795
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">A tomar por culo. No va a volver.</font>

796
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- Hughie, tenemos que irnos. Ya.
- Al suelo. Quieto ahí.</font>

797
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- Volverá.
- No. No puede...</font>

798
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">¡William!</font>

799
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- ¿Frenchy está en la furgo?
- Sí.</font>

800
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">Pues vámonos.</font>

801
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">¿Estás bien?</font>

802
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">¿Dónde coño estabas?</font>

803
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">Ya, sé que dije eso.</font>

804
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">Sí, exacto.
No sé, lo de siempre. Un inmaduro.</font>

805
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">Al final sí que hay alguien
que puede pillar a A-Tren.</font>

806
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">Fin del trayecto, amiguito.</font>

807
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">¿De qué te ríes?</font>

808
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">¿De qué tenía tanto miedo?</font>

809
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">Eres...</font>

810
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">No eres nada.</font>

811
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">¿En serio?</font>

812
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">En serio.</font>

813
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">Eres un puto traje vacío.</font>

814
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">Sin los poderes...</font>

815
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">...¿qué eres?</font>

816
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">Eres patético.</font>

817
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">Débil.</font>

818
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">Un llorica de mierda.</font>

819
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">Subtítulos: Laura Sáez</font>

820
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">Supervisión creativa
Roger Peña</font>

