1
00:00:06,403 --> 00:00:07,530
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΒΟΤ ΙΝΤΕΡΝΑΣΙΟΝΑΛ</font>

2
00:00:07,613 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Κάποια πράγματα δεν αλλάζουν.</i></font>

3
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52"><i>Το καλό θα κερδίζει πάντα.</i></font>

4
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">Μείνετε πίσω,
αλλιώς θα σας κάψω με λέιζερ!</font>

5
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52"><i>Η αγάπη θα θριαμβεύει.</i></font>

6
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">Εγώ είμαι ο πατέρας σου.</font>

7
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">Ράιαν!</font>

8
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52"><i>Και οι υπερήρωες
θα εξακολουθούν να μας προστατεύουν.</i></font>

9
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">Θα προσεγγίσω τον Έι-Τρέιν. Είναι έτοιμος.</font>

10
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52"><i>Όταν σε πήγα στα Επείγοντα,</i></font>

11
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">μ' έκανε να νιώσω καλύτερα
απ' οτιδήποτε έκανα για τη Βοτ.</font>

12
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52"><i>Η απάντηση στις προσευχές μας.</i></font>

13
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ιός που σκοτώνει υπερήρωες.</i></font>

14
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">Κάποιος κάνει δοκιμές.</font>

15
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">Αν γίνει αρκετά ισχυρός
για τον Χοουμλάντερ,</font>

16
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52"><i>θα εξελιχθεί σε κάτι απίστευτα θανατηφόρο.</i></font>

17
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">Παγκόσμια πανδημία, διάολε.</font>

18
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">Λίγη γενοκτονία μεταξύ φίλων.</font>

19
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Δρόμο. Άσε με να πεθάνω ήσυχος.</font>

20
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">Οι Επτά γίνονται ακόμη πιο δυνατοί.
Θερμό χειροκρότημα για τη Φαϊαρκράκερ.</font>

21
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">Δεν νιώθω ερωτική έλξη για εσένα.</font>

22
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">Είναι ένδειξη αφοσίωσης.</font>

23
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52"><i>Θα έκανα τα πάντα για εσάς.</i></font>

24
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">Και τη Σίστερ Σέιτζ.</font>

25
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52"><i>Το "Εξυπνότερο Άτομο στη Γη".</i></font>

26
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">Φασίστα!</font>

27
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">Ο λαός θα τη διαλύσει από μόνος του.
Και μετά εσύ μπορείς να τη σώσεις...</font>

28
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">Όπως ο Καίσαρας.</font>

29
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">Όπως ο Καίσαρας.</font>

30
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52"><i>Μόλις εκλεγεί,</i></font>

31
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">επικαλούμαστε την 25η.</font>

32
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">Ποιος θα αναλάβει;</font>

33
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">Εγώ, διάολε.</font>

34
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">Όταν σταλούν σε στρατόπεδα συγκέντρωσης,</font>

35
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">θα είσαι εντάξει; Δεν το 'ξερες.</font>

36
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">Θα τσακίσουμε τη Βοτ και τον Χοουμλάντερ.</font>

37
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">Όχι συμφωνίες.</font>

38
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">Η Νιούμαν θα ήταν άθλιο τσιράκι.
Βρήκα άλλον τρόπο.</font>

39
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ο Καλχούν αναμένεται να ορκιστεί Πρόεδρος.</font>

40
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Θα εκφράσει την αφοσίωσή του.</i></font>

41
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Διαθέτουμε πλήρη νομική εξουσία.</i>
- Όχι!</font>

42
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">Ένας αληθινός στρατός υπερηρώων,</font>

43
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52"><i>θα διώξει τους προδότες
από την κυβέρνηση και τους δρόμους.</i></font>

44
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">Η Αμερική θα ξαναγίνει ασφαλής.</font>

45
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52"><i>Όσο για τους Σταρλάιτερ, θα σας ξετρυπώσω.</i></font>

46
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί, σήμερα, ξημερώνει
μια νέα υπερηρωική εποχή.</font>

47
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">Ήρθα πρώτα σ' εσάς.</font>

48
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52"><i>Πλάκα κάνεις, γαμώτο.
Όλο αυτό το διάστημα;</i></font>

49
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">ΒΟΤ ΙΝΤΕΡΝΑΣΙΟΝΑΛ
ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΜΕΤΟΧΩΝ</font>

50
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">Αμερική!</font>

51
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">Ευχαριστώ. Σας ευχαριστώ.</font>

52
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">Και σας καλωσορίζω</font>

53
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">στην Ετήσια Συνέλευση Μετόχων
της Βοτ Ιντερνάσιοναλ.</font>

54
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">Ώρα για τις Φαϊαρκράκερ!</font>

55
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">Πάρτε θέσεις, κυρίες μου. Εμπρός! Πάμε!</font>

56
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">Γρήγορα. Ελάτε.</font>

57
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">Μη χαλάτε τη σειρά. Ευθεία.</font>

58
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">Η μόνη τους δουλειά ήταν να παρενοχλούν...</font>

59
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">Δεν πάει πολύς καιρός
που ήμασταν χαμένοι στο σκοτάδι.</font>

60
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">Οι Σταρλάιτερ ήταν ανεξέλεγκτοι.</font>

61
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">Και η ίδια η Στάρλαϊτ
δολοφονούσε κατά συρροή.</font>

62
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">Μα είπαμε "όχι". "Ως εδώ".</font>

63
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">Είπαμε "Όχι στην Αμερική"!</font>

64
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">Και μαζί, εκτοξευθήκαμε
σε μια καινούργια χρυσή αυγή!</font>

65
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">ΑΔΥΝΑΜΟ ΣΗΜΑ</font>

66
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">Συνέχισε.</font>

67
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">Σταμάτα.</font>

68
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">Χαρακτηρίσαμε τους Σταρλάιτερ
τρομοκρατική οργάνωση.</font>

69
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">Άλλοι υπερήρωες υπηρετούν πλέον
στις ένοπλες δυνάμεις</font>

70
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">χάρη στον νέο υπουργό Άμυνας,</font>

71
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">Στρατηγό Μέιχεμ!</font>

72
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">Το καθαρό μας εισόδημα
έχει αυξηθεί κατά 21%.</font>

73
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52">Το <i>G-Men: Mέρες Ενός Παρελθοντικού
Μέλλοντος</i> μας απέφερε δύο δισ.</font>

74
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">Πού να ακούσετε
και για τα κέρδη προ φόρων.</font>

75
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">Μα όλα αυτά ωχριούν σε σύγκριση
με την πιο σημαντική αλήθεια,</font>

76
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">ότι έχουμε πλέον ένα πιο ασφαλές
και θεοφοβούμενο έθνος!</font>

77
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">Το δικό μας έθνος!</font>

78
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">Ναι!</font>

79
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">Ναι!</font>

80
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">...που έκανε η σκύλα η Στάρλαϊτ
στα νότια σύνορα;</font>

81
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">ΙΣΧΥΡΟ ΣΗΜΑ</font>

82
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει.</font>

83
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">Δεν υπάρχει όριο
στο τι είναι ικανή να κάνει αυτή...</font>

84
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ο Χοουμλάντερ κι η Βασίλισσα Μέιβ.
Θεέ μου, μας αφήνουν!</i></font>

85
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52"><i>Πάρε αυτές εδώ.</i></font>

86
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Όχι.
- Σε παρακαλώ.</i></font>

87
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52"><i>Για να πουν πως άφησα
τους υπόλοιπους να πεθάνουν;</i></font>

88
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52"><i>Έλα τώρα!</i></font>

89
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52"><i>Όχι, Μέιβ... Πίσω!</i></font>

90
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52"><i>Μείνετε όλοι πίσω.</i></font>

91
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Μείνετε πίσω,
αλλιώς θα σας κάψω με λέιζερ!</i></font>

92
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52"><i>Θα σας κάψω όλους με λέιζερ!</i></font>

93
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">ΧΩΡΙΣ ΣΗΜΑ</font>

94
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Ήταν εκστρατεία παραπληροφόρησης,
με χρήση τεχνητής νοημοσύνης.</i></font>

95
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Ο αμερικανικός λαός διαθέτει κρίση</i></font>

96
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>κι αντιλαμβάνεται τα ψεύδη, όταν...</i></font>

97
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Κάντε πίσω!
Αλλιώς θα σας τσουρουφλίσω όλους σας!</i></font>

98
00:06:00,966 --> 00:06:04,511
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Κάντε πίσω!
Αλλιώς θα σας τσουρουφλίσω...</i></font>

99
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΛΑΣΠΗ ΤΩΝ ΣΤΑΡΛΑΪΤΕΡ</font>

100
00:06:05,888 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Κυρίες και κύριοι, η Αντιπρόεδρος των ΗΠΑ.</font>

101
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">Δύσκολη μέρα.</font>

102
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">Λυπηρή. Ένας σπουδαίος Αμερικανός
όπως ο Χοουμλάντερ</font>

103
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">δέχεται επίθεση με ψεύδη.</font>

104
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">Το δήθεν βίντεο της Πτήσης 37
είναι εμφανώς παραποιημένο</font>

105
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">από Μαρξιστές Σταρλάιτερ.</font>

106
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">Ερωτήσεις.</font>

107
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- Κρις Χέιζ.
- Κα Αντιπρόεδρε...</font>

108
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα, Κρις,</font>

109
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ξέρω ακριβώς τι σκέφτεσαι,
στην κυριολεξία. Όχι.</font>

110
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Παρότι διαθέτω υπερδυνάμεις,</font>

111
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}παραμένω αντικειμενική
κι αφοσιωμένη στις ΗΠΑ.</font>

112
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">Τέτοιου είδους υπερηρωοφοβικές ερωτήσεις</font>

113
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">μ' έκαναν να το κρύβω.</font>

114
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">Ειλικρινά... μπορείς και καλύτερα.</font>

115
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">Τα Στρατόπεδα Ελευθερίας
για τους αντιφρονούντες Σταρλάιτερ;</font>

116
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">Κι άλλα ψεύδη.</font>

117
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Σε ποιον δεν αρέσουν
η ελευθερία κι η κατασκήνωση;</i></font>

118
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">Αργά ή γρήγορα, θα συνέβαινε.</font>

119
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">Το περιμέναμε.</font>

120
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">Το τελευταίο 24ωρο,</font>

121
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">έχουμε διασπείρει
τόση παραπληροφόρηση στα ΜΜΕ,</font>

122
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">που ο κόσμος τα έχει χαμένα.</font>

123
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">Η μετοχή μας έπεσε μόλις μισή μονάδα.</font>

124
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">Πέραν αυτού, δεν έγινε και τίποτα.</font>

125
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">Τι είναι αυτό;</font>

126
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">Η Βίβλος του Γουτεμβέργιου.
Την πήρα με έκπτωση από τον Μάρτιν Σκρέλι.</font>

127
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">Έχεις φτάσει στην κορυφή, έτσι;</font>

128
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">Ο Πίτερ Τιλ και οι Ομπάμα
σου τηλεφωνούν για συμβουλές...</font>

129
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">Σε αγαπούν οι πάντες.</font>

130
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">Λες να με ενδιαφέρει;</font>

131
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">Παλιότερα, όχι.</font>

132
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">Για εσένα τα κάνω όλα.</font>

133
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">Οι μέτοχοι παραμένουν ευχαριστημένοι</font>

134
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">κι εσύ μπορείς να κάνεις
ό,τι διάολο γουστάρεις.</font>

135
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">Έχεις υπόψιν σου
ότι το NNC με αποκαλεί δολοφόνο;</font>

136
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">Ισχυρίζονται ότι, ενδεχομένως,
έβλαψα ακόμη και...</font>

137
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">τον γιο μου;</font>

138
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Όλοι ξέρουν πως ο Ράιαν είναι...</font>

139
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">Συγγνώμη. Πως βρίσκεται
σε οικοτροφείο στο Σβάλμπαρντ.</font>

140
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">Παραμένει πιστευτό. Είμαστε εντάξει.</font>

141
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">Κι εσύ, Σέιτζ;</font>

142
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι... καλά;</font>

143
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">Μια χαρά.</font>

144
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">Δεν έχεις επηρεαστεί
που σε παράτησε ο Γκοντόλκιν;</font>

145
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">Δεν μουδιάζεις τον πόνο σου
με βελόνες στον εγκέφαλό σου;</font>

146
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

147
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">Πες μου, τότε.</font>

148
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">Πώς μπήκε η Στάρλαϊτ στο κτίριο;</font>

149
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">Ταπεινώθηκα!</font>

150
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">Λες και δεν με μισούν ήδη.</font>

151
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">Έχεις αποδοχή άνω του 96%.</font>

152
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">Εύκολα χαμογελούν στους δημοσκόπους.</font>

153
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">Μα, εκατομμύρια
παραμένουν Σταρλάιτερ στην καρδιά,</font>

154
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">εκεί όπου μετράει.</font>

155
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">Έχεις δει τα μιμίδια;
Που φτιάχνουν για εμένα;</font>

156
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">Η δημοσίευσή τους...
θα έπρεπε να θεωρείται έγκλημα.</font>

157
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">Ναι, αλλά δεν μπορούμε...</font>

158
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">Σοβαρολογείς.</font>

159
00:08:54,348 --> 00:08:56,266
<font face="sans-serif" size="52">Κύριε...</font>

160
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">Η συνεχής σύγκρουση μας ωφελεί.
Κρατά τον λαό φοβισμένο.</font>

161
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Όχι!</font>

162
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">Θα με έκανες Καίσαρα.</font>

163
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">Τον μαχαίρωσαν οι φίλοι του.</font>

164
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">Ταυτίζομαι μ' αυτό.</font>

165
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">Μα θέλω ο κόσμος να είναι αφοσιωμένος...</font>

166
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">σ' εμένα.</font>

167
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">Να μιλήσω ελεύθερα;</font>

168
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">Κάνε μια απόπειρα.</font>

169
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">Σου είπα πως,
όση εξουσία και να συγκεντρώσεις,</font>

170
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">δεν θα σου αρκεί.</font>

171
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρεις τι θα με κάνει χαρούμενο;</font>

172
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">Θεωρώ πως θα είμαι</font>

173
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">όταν γίνουν πτώματα
η Στάρλαϊτ και ο Γουίλιαμ Μπούτσερ.</font>

174
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω να διαρρεύσει πως, σε τρεις μέρες,</font>

175
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">θα εκτελέσουμε τον Χιου Κάμπελ, τον Μιλκ,</font>

176
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">κι εκείνον τον... Γάλλο.</font>

177
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">Μόλις εμφανιστούν
οι Στάρλαϊτ και Μπούτσερ,</font>

178
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">θα διευθετήσω οριστικά αυτό το ζήτημα.</font>

179
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">Πείτε πως έγινε.</font>

180
00:10:04,876 --> 00:10:06,503
<font face="sans-serif" size="52">ΟΧΙ ΥΠΟΣΧΕΣΗ, ΠΡΟΚΛΗΣΗ
ΒΟΤΚΟΪΝ</font>

181
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">Η ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΣΕ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΝΕΙ</font>

182
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">ΣΩΦΡΟΝΙΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΒΕΡΝΟΝ</font>

183
00:10:32,279 --> 00:10:33,363
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ 47</font>

184
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52">ΒΑΘΥΤΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΝΤΙΠ</font>

185
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">Να είσαι πιο προσεκτικός.</font>

186
00:11:14,696 --> 00:11:19,326
<font face="sans-serif" size="52">Με συγχωρείς,
αλλά για εσένα μιλάμε, Μικρέ Χιούι.</font>

187
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">Ευχαριστώ.</font>

188
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">Επίσης, ορίστε τα κατορθώματα της Άνι.</font>

189
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">Καλή απόλαυση.</font>

190
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">Στον φίλο μου.</font>

191
00:12:13,755 --> 00:12:16,007
<font face="sans-serif" size="52">Λουίς. Το ποτό.</font>

192
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">Η Άνι δημοσίευσε το βίντεο της πτήσης.</font>

193
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">Τι; Μόνο αυτό έχεις να πεις;</font>

194
00:13:16,276 --> 00:13:18,028
<font face="sans-serif" size="52">ΛΟΝΔΙΝΟ, ΑΓΓΛΙΑ</font>

195
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">Γεια σου, μπαμπά.</font>

196
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">Μπίλι;</font>

197
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι καταζητούμενος. Τι γυρεύεις εδώ;</font>

198
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">Έκανα μια στάση εδώ.</font>

199
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">Είπα να περάσω,</font>

200
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">να δω τον Λένι και τη μαμά.</font>

201
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">Δεν υπάρχει Θεός, έτσι δεν είναι;</font>

202
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">Εκείνη είναι νεκρή, κι εσύ...</font>

203
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">ζωντανός, με καρκίνο στον κώλο.</font>

204
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">Πονάει όταν χέζεις;</font>

205
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">Το ελπίζω.</font>

206
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είχα τρόπο
να επικοινωνήσω μαζί σου για την κηδεία.</font>

207
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">Είδα μια κενή θέση
δίπλα στους τάφους τους.</font>

208
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">Εκεί νομίζεις πως θα πας;</font>

209
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">Την πλήρωσα.</font>

210
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">Δεν αξίζουμε να περάσουμε μια αιωνιότητα</font>

211
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">δίπλα σ' εκείνους.</font>

212
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">Γι' αυτό ήρθες;</font>

213
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">Να με βασανίσεις;</font>

214
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΩΝ ΜΑΓΩΝ, 1988</font>

215
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- Πού το βρήκες αυτό;
- Στη σοφίτα.</font>

216
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">Μου θύμισε εκείνον.</font>

217
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">Πέντε εβδομάδες εξασκείτο
στο κόλπο με τους κρίκους.</font>

218
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">Ακόμη θυμάμαι την έκφρασή του όταν νίκησε.</font>

219
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">Πανευτυχής, διάολε.</font>

220
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">Και μετά, γύρισε σπίτι</font>

221
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">και τον αποκάλεσες "αδελφή".</font>

222
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">Προφανώς... δεν του ξαναέριξε
ούτε μια ματιά, σωστά;</font>

223
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί είσαι εδώ;</font>

224
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">Δεν χρειάζεται να θυμώνεις.</font>

225
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είμαι θυμωμένος.</font>

226
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">Μα γαμημένα ευγνώμων.</font>

227
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">Όλες εκείνες οι φορές που με έδερνες
ή με χτυπούσες με τη ζώνη...</font>

228
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">μ' έκαναν αυτό που είμαι.</font>

229
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">Ακριβώς σαν εσένα.</font>

230
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- Θα το δεις τώρα.
- Γιε μου.</font>

231
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- Σε παρακαλώ.
- Το ξέρω.</font>

232
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">Δεν μου μένει πολύ ακόμη.</font>

233
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">Θα είναι χάσιμο χρόνου.</font>

234
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">Το ξέρω.</font>

235
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">Μα θα γελάσω με την ψυχή μου, γαμώτο,</font>

236
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">ακούγοντας τις κραυγές σου.</font>

237
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα αλλάξει τίποτα.</font>

238
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">Ποιος είπε ότι θέλω να αλλάξω;</font>

239
00:16:12,952 --> 00:16:15,038
<font face="sans-serif" size="52">ΩΜΕΣ ΑΛΗΘΕΙΕΣ ΜΕ ΤΗ ΦΑΪΑΡΚΡΑΚΕΡ</font>

240
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">Τι συμβαίνει;</font>

241
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- Ορίστε;
- Έχεις ταχυπαλμία.</font>

242
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">Φοβάσαι;</font>

243
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Απλώς λατρεύω τη δουλειά μου.</font>

244
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- Με συναρπάζει.
- Θερμοκρασία δωματίου.</font>

245
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">Καλή εκπομπή.</font>

246
00:16:39,187 --> 00:16:40,021
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει.</font>

247
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">Στις οκτώ, στο Ζαν-Ζορζ.
Για εμένα, πες τους.</font>

248
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">Η συνέντευξη του Ίλον, την Πέμπτη.</font>

249
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">Πες του Τζέρι να πάει να γαμηθεί.</font>

250
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">Μείωση μπάτζετ</font>

251
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">στην πιο επιτυχημένη του εκπομπή, διάολε;</font>

252
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">Γεια χαρά, αφεντικό!</font>

253
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">Στις ομορφιές σου σήμερα.</font>

254
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">Αφιέρωσα όλη μου τη ζωή
στο να σώζω αυτούς τους ανθρώπους,</font>

255
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">και, παρ' όλ' αυτά,
οι καρδιές τους πάλλονται λες κι είναι...</font>

256
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">γαμημένα κουνέλια.</font>

257
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί; Τι κρύβουν;</font>

258
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">Δεν κρύβουν τίποτα.</font>

259
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">Απλώς σε θαυμάζουν.</font>

260
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">Η δική σου αγκομαχά
λες κι είναι από τσιγάρα και ζαμπόν.</font>

261
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">Χίλια συγγνώμη, κύριε.</font>

262
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω να βγάζω γάλα.
Αλήθεια. Όσο τίποτα, αλλά...</font>

263
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">εκείνα τα χάπια μού έκαναν μεγάλη ζημιά.</font>

264
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">Με σκότωναν.</font>

265
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52"><i>Πώς πιάστηκαν στα πράσα;</i></font>

266
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Οι εχθροί μας έχουν αρχίσει
να χρησιμοποιούν προηγμένες τεχνολογίες,</font>

267
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}όπως η "ΤΝ", η "Τεχνητή Νοημοσύνη".</font>

268
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ΕΙΔΙΚΟΙ ΑΠΟΜΥΘΟΠΟΙΟΥΝ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΤΗΣ ΠΤΗΣΗΣ</font>

269
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Η Στάρλαϊτ χρησιμοποίησε
αυτό το καινούργιο φρούτο.</font>

270
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Αρχικά, παραποίησε ένα βίντεο
του ίδιου του Τόμας Γκοντόλκιν.</font>

271
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Το πίστεψε κανείς αυτό, όμως;</font>

272
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Για πόσο ανόητους μας περνάει;</font>

273
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Για συγκαλύψει τη σφαγή των αθώων
νεαρών υπερηρώων στο πανεπιστήμιο.</font>

274
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Και μετά, παραποίησε με Τεχνητή Νοημοσύνη
το υποτιθέμενο βίντεο της Πτήσης 37.</font>

275
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Απίστευτη προχειροδουλειά.</font>

276
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Μπορούμε να το παγώσουμε εδώ; Ορίστε.</font>

277
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Την τελευταία φορά που τσέκαρα,
δεν είχα επτά δάχτυλα.</font>

278
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Βασικά, σ' αυτό δεν αναφέρεται
ο όρος "ανοίκεια κοιλάδα";</font>

279
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Πράγματι.</font>

280
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">ΜΑΝΙΛΑ, ΦΙΛΙΠΠΙΝΕΣ</font>

281
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Μυρίζουν υπέροχα.</font>

282
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Κάποιος που αγαπώ πολύ
μου έμαθε να τα φτιάχνω.</font>

283
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Πήγαινέ τα στη μαμά σου, εντάξει;</font>

284
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'σαι.</font>

285
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">Κόφ' το!</font>

286
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">Δεν ήρθα για εσένα, ανόητη.</font>

287
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">Έβαλαν στο στόχαστρο τον Γάλλο.</font>

288
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">Η Βοτ θα σκοτώσει εκείνον,</font>

289
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">τον Χιούι και τον Εμ σε 72 ώρες.</font>

290
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα... ξέρω ότι δεν με εμπιστεύεσαι,</font>

291
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">αλλά ο Γάλλος κινδυνεύει. Μη χασομεράμε.</font>

292
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">Μας περιμένει
ένα τζετ της CIA στο Πλάριντελ.</font>

293
00:20:16,779 --> 00:20:17,697
<font face="sans-serif" size="52">Σε μία ώρα.</font>

294
00:20:21,701 --> 00:20:23,411
<font face="sans-serif" size="52">ΤΟ ΚΟΡΥΦΑΙΟ ΜΙΟΥΖΙΚΑΛ!
SOUTH PACIFIC</font>

295
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52"><i>Χαμογελάστε, κατασκηνωτές.</i></font>

296
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Ξημέρωσε. Άλλη μια ευκαιρία να μάθετε
το πραγματικό νόημα της ελευθερίας.</i></font>

297
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Μην το λες αυτό, Άιβι.</font>

298
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">Χιούι, δεν πρόκειται
να αποφυλακιστεί κανείς από το ΟΓΥΥ.</font>

299
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">Είναι ανώφελο.</font>

300
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">Θα 'πρεπε να ήμουν
ο τελευταίος που τρέφει ελπίδες.</font>

301
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">Με στραγγάλισε ο Εζίκιελ,
με καταδίωξε ο Νουάρ,</font>

302
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">βρέθηκα μέσα σε μια φάλαινα,</font>

303
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">με πυροβόλησαν Ρώσοι,
πήγα να σκοτωθώ στον Ηρωοργασμό,</font>

304
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">κι έφαγα και λέιζερ.</font>

305
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">Το θέμα είναι πως...</font>

306
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">Και κάθισα γυμνός σε μια τούρτα.
Μεγάλη ιστορία.</font>

307
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">Το θέμα είναι πως, βάσει λογικής,
θα 'πρεπε να ήμουν νεκρός,</font>

308
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">τρελός ή και τα δυο.</font>

309
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί δεν είσαι;</font>

310
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">Αν δεν ελπίζεις εδώ μέσα, πας χαμένος.</font>

311
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">Εσύ! Κατέβα από εκεί!</font>

312
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">Άντε γαμήσου!</font>

313
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">Για όνομα! Κατέβα από εκεί!</font>

314
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- Κατέβα, γαμώτο.
- Άντε γαμήσου!</font>

315
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">- Κατέβα αμέσως.
- Στάσου! Μη!</font>

316
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">Βλέπεις;</font>

317
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">Τα παράτησε.</font>

318
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">Εσύ;</font>

319
00:21:49,205 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">Σκύλες σαν τη Στάρλαϊτ σε κάνουν αδύναμο.</font>

320
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">ΟΙ ΑΝΤΡΕΣ ΜΕΤΡΑΝΕ</font>

321
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">ΙΣΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΤΡΕΣ</font>

322
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">Ξέκοψα απ' όλες τις γυναίκες.
Ούτε έρωτες, ούτε σεξ, ούτε προβλήματα.</font>

323
00:21:57,797 --> 00:22:01,175
<font face="sans-serif" size="52">Στην κυριολεξία, αδελφέ,
νιώθω πιο αρρενωπός από ποτέ.</font>

324
00:22:01,259 --> 00:22:02,093
<font face="sans-serif" size="52">ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ</font>

325
00:22:02,176 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">Σκέψου το, εντάξει;
Ρομάντζο, λουλούδια, αγκαλιές, φιλιά.</font>

326
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">Αυτά είναι για κατώτερα αρσενικά.
Τελείως γκέι πράγματα.</font>

327
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">Σωστά, Νουάρ;</font>

328
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52"><i>Πες τα!</i></font>

329
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ξέρεις κάτι;</i></font>

330
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52"><i>Όσο για το βίντεο
Τεχνητής Νοημοσύνης της Στάρλαϊτ,</i></font>

331
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52"><i>ό,τι κι αν νόμιζε πως θα κατάφερνε
αυτή η κακάσχημη φόνισσα μωρών,</i></font>

332
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52"><i>δεν έπιασε.</i></font>

333
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">Μαλακίες.</font>

334
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">Μισό μπουκάλι ρούμι,</font>

335
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">και βλέπεσαι και με το παραπάνω.</font>

336
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">Τι σκατά θες εσύ εδώ;</font>

337
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">Κιμίκο;</font>

338
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">Τι λιπαρή επιδερμίδα.
Λες κι αγκαλιάζω παϊδάκι.</font>

339
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">Μια στιγμή. Άκουσα... Πώς;</font>

340
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">Με λογοθεραπεία, ψυχοθεραπεία</font>

341
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">και άπειρο TikTok, διάολε.</font>

342
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">Φαίνεται από αυτά που λες.</font>

343
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">Δεκαέξι ώρες πτήσης, δεν έβγαλε άχνα.</font>

344
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί λες μόνο "πού 'σαι" και "καριόλη".</font>

345
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">Την προτιμούσα μουγγή.</font>

346
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">Πού ήσουν;</font>

347
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">Βαρέθηκαν να ξεσκίζω τους φύλακες.</font>

348
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">Απελάθηκα στη Μανίλα.</font>

349
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">Προσπάθησα να ξαναμπώ κρυφά
στον θόλο του τροχού ενός 747,</font>

350
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">μα έπεσα από τα 10.000 πόδια.</font>

351
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">Να πάρει. Μου πήρε καιρό να επανέλθω.</font>

352
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">Αλλού εγώ, αλλού η κωλοτρυπίδα.</font>

353
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- Πώς με βρήκατε;
- Έχω τον τρόπο μου, αγάπη.</font>

354
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- Με πόσους έχεις μείνει;
- Εσύ τι λες;</font>

355
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">Όλα καλά, αγάπη. Μη φοβάσαι.</font>

356
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">Έχω δει τι κάνει το στήθος σου.</font>

357
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν, πεθαίνεις ακόμη, ελπίζω;</font>

358
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Χαίρω άκρας υγείας.</font>

359
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">Βλέπεις, είναι σύνηθες λάθος
να καταπολεμάς τον καρκίνο.</font>

360
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- Καλή κίνηση να δημοσιεύσεις το βίντεο.
- Ήταν;</font>

361
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">Δεν άλλαξε τίποτα.</font>

362
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">Κι όμως. Ο Χοουμλάντερ είναι έξαλλος.</font>

363
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">Θα εκτελέσει τον Χιούι, τον Γάλλο
και τον Εμ, σε περίπου 36 ώρες.</font>

364
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">Φυσικά, πρόκειται για παγίδα.</font>

365
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">Μα τι άλλο μπορούμε να κάνουμε
πέρα από το να πέσουμε μέσα;</font>

366
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί δεν το επιχείρησες νωρίτερα;</font>

367
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">Θες τον Γάλλο.</font>

368
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">Θες ακόμη τη βοήθειά του
για να παρασκευάσεις τον ιό.</font>

369
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">Που θα σκοτώσει και τους τρεις μας;</font>

370
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">Και τον Χοουμλάντερ.</font>

371
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">Θα μας βοηθήσεις ή όχι
να σώσουμε τα Παιδιά;</font>

372
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">Είδα το σινιάλο.
Συναντιόμαστε και μέρα μεσημέρι τώρα;</font>

373
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">Θα μας εκτελέσουν.</font>

374
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- Τι;
- Είναι αλήθεια.</font>

375
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">Σε 36 ώρες, θα...</font>

376
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">Θέλουν να κάνουν την Άνι να εμφανιστεί.</font>

377
00:24:48,009 --> 00:24:50,344
<font face="sans-serif" size="52">Το ερώτημα, όμως, είναι γιατί τώρα;</font>

378
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- Λόγω του βίντεο;
- Οφθαλμόν αντί οφθαλμού.</font>

379
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">Αν εμφανιστεί η Άνι,
μαζί με όσους συνεργάζεται,</font>

380
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">θα τη φάνε κρυφά.</font>

381
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">Γάμα το.
Θα αποδράσουμε προτού συμβεί αυτό.</font>

382
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Θα χρειαστούμε κι άλλες μολότοφ.</font>

383
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">Πού τις βρήκες;</font>

384
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">Τις έβγαλα η ίδια, πετώντας από πάνω.</font>

385
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">Μια στιγμή. Γνώριζες εξαρχής πού είναι;</font>

386
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω να σου ρίξω βυζοσκάμπιλο</font>

387
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- και μετά να σε αγκαλιάσω.
- Γιατί δεν τους έβγαλες;</font>

388
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">Βασικά, είναι πιο ασφαλείς εκεί.</font>

389
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">Σ' αυτό είναι.</font>

390
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Πολύ ζόρικο.
Η περίμετρος είναι ανοιχτός χώρος.</font>

391
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">Αυτό σας λέω.</font>

392
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρω κάποιον. Είναι μεγάλο σκουλήκι,</font>

393
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">μα ίσως μπορέσει να βοηθήσει.</font>

394
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">Μα πώς σκατά θα βγούμε από εκεί μέσα;</font>

395
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">Αφήστε το σ' εμένα αυτό.
Μπορούμε να καλέσουμε κάποιον.</font>

396
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει, τότε.</font>

397
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">Τρως κρουασάν;</font>

398
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">Εννοείται. Γιατί;</font>

399
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52"><i>Αυτές τις δύο.</i></font>

400
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Όχι.
- Σε παρακαλώ.</i></font>

401
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Για να πουν πως...</i></font>

402
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">Χοουμλάντερ; Μας ζήτησες;</font>

403
00:26:12,301 --> 00:26:13,761
<font face="sans-serif" size="52"><i>Σ' αγαπώ.</i></font>

404
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">Να έρθουμε πιο μετά;</font>

405
00:26:15,096 --> 00:26:17,223
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Ελάτε!
- Όχι, Μέιβ, μη...</i></font>

406
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">Φοβερό θράσος.</font>

407
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">Επινόησε αυτά τα ψέματα για εμένα.</font>

408
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">Αμαύρωσε την καλή μου φήμη
μ' αυτά τα αναληθή σκουπίδια.</font>

409
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">Σωστά.</font>

410
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">Ναι. Προφανώς, κύριε. Το ξέρω.</font>

411
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">Η Στάρλαϊτ διέσπειρε όλη αυτήν τη λάσπη.</font>

412
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">Σιγά την υπερηρωίδα, διάολε.</font>

413
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">Τι άλλο θα μπορούσε να κάνει
πέρα από το να ρίξει καμιά ακτίνα;</font>

414
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- Δίκιο δεν έχω;
- Πάντα, κύριε.</font>

415
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">Τότε, γιατί την άφησες να ξεφύγει;</font>

416
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">Μην τον κοιτάζεις έτσι.
Εσύ πού σκατά ήσουν;</font>

417
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">Εκεί ήμουν.
Πρόσεχα... την άλλη πλευρά της σκηνής.</font>

418
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">Σωστά;</font>

419
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- Αδελφέ!
- Έχει περάσει ένας χρόνος.</font>

420
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">Μια πλήρης ηλιακή περιστροφή.</font>

421
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">Και δεν έχετε βρει
τον Έι-Τρέιν, τον Μπούτσερ...</font>

422
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">ή τη Στάρλαϊτ.</font>

423
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">Είναι λες και τα σκατώνετε επίτηδες.</font>

424
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρω ότι δεν ισχύει. Θα ήταν αυτοκτονικό.</font>

425
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρετε, τα είπα λιγάκι με τον Γκάβιν,
τον φροντιστή σκηνής.</font>

426
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">Κι όπως απεδείχθη, με πρόδωσε.</font>

427
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">Έκανε λάικ σε αναρτήσεις της Στάρλαϊτ.</font>

428
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">Και σ' ένα φρικτό μιμίδιο για εμένα.</font>

429
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">Με κάνει να αναρωτιέμαι</font>

430
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">ποιος άλλος είναι προδότης
και κρύβεται σε κοινή θέα.</font>

431
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">Τσεκάρετε το ιστορικό. Ούτε ένα λάικ.</font>

432
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">Ορίστε, δείτε.</font>

433
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">Δεν χρειάζεται. Όμως, κύριοι...</font>

434
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">Κάντε τη γαμωδουλειά σας.</font>

435
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">Μάλιστα.</font>

436
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">Αδελφέ! Τι σκατά! Δεν με κάλυψες.</font>

437
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είσαι ο αληθινός Νουάρ.
Μπορείς να μιλήσεις.</font>

438
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρω από βιωματική μέθοδο.</font>

439
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">Μόλις γύρισα το <i>Αγόρι Μέλι 2</i> με τον Σάια.</font>

440
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">Δεν ξεφεύγαμε στιγμή.</font>

441
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">Αρκετά, όμως, μ' όλο αυτό.</font>

442
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">Αδελφέ!</font>

443
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">Νόμιζα πως θα έμενα εργένισσα.</font>

444
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">Μα, όπως λένε, "Όταν ο άνθρωπος
κάνει σχέδια, ο Θεός γελά".</font>

445
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">Μεγάλη αλήθεια.</font>

446
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">Ήμουν στο Πρωινό Προσευχής,</font>

447
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">κι όταν κοίταξα απέναντί μου, ήταν...</font>

448
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">Ήταν λες και μας χαμογέλασε ο Κύριος.</font>

449
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- Πλασμένοι ο ένας για τον άλλον. Αμήν.
- Αμήν.</font>

450
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">Ο Πάτερ Ημών αυτοπροσώπως.</font>

451
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">Επικεφαλής πάστορας και πρόεδρος
της Αγκαλιάς του Σαμαρείτη</font>

452
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">μετά τον χαμό του Εζίκιελ.</font>

453
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">Ο Θεός να τον αναπαύσει.</font>

454
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">Είστε το απόλυτο υπερηρωικό ζευγάρι.</font>

455
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">Πιστεύουμε και οι δυο
στο όνειρο ενός χριστιανικού έθνους.</font>

456
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">Γι' αυτό την ερωτεύτηκα με τη μία.</font>

457
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">- Κεραυνοβόλα.
- "Κεραυνοβόλα".</font>

458
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">- Το 'ξερα πως θα το έλεγε!
- Έλα τώρα.</font>

459
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">Αφού διαβάζω τη σκέψη του.</font>

460
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">Πόσο δυνατό.</font>

461
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">Πάμε στα σημαντικά τώρα.</font>

462
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">Στην πρωτοβουλία κατάργησης του ΔΙΣ.</font>

463
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">Όλως περιέργως,</font>

464
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">τρία από τα γράμματα της λέξης "διάβολος".</font>

465
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">Ο κόσμος δεν θέλει ελεημοσύνη.</font>

466
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">Είναι ρατσιστικό
να έχεις προβάδισμα ελέω χρώματος.</font>

467
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">Το λευκό δεν μετράει;</font>

468
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">Στοπ.</font>

469
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">Συγγνώμη, αλλά εγώ το λέω αυτό.</font>

470
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- Στοπ.
- Σέιτζ. Εν Χριστώ αδελφή μου.</font>

471
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">Όχι.</font>

472
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">Δεν πιστεύω στο επουράνιό σου φάντασμα,
ούτε στο τέκνο του.</font>

473
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω την Αντιπρόεδρο. Αφήστε μας μόνες.</font>

474
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά.</font>

475
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">Πώς πάει ο έγγαμος βίος;</font>

476
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">Σε ωθεί η δύναμη του Χριστού;</font>

477
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">Σκύλα, η τρύπα σου
ζέχνει ακόμη Ντιπ και μουνοκλάνι.</font>

478
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">Θίχτηκες;</font>

479
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">Δεν φταίω εγώ
που οι Αμερικανοί δεν δέχονταν</font>

480
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">μια εργένισσα Αντιπρόεδρο με γάτες.</font>

481
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">Ίσως.</font>

482
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">Μα ήταν ανάγκη να πεθάνει ο Τίγκερ;</font>

483
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">Για την πατρίδα.</font>

484
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">Τι θες; Έχω να καταργήσω το ΔΙΣ.</font>

485
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">Όχι ακόμη.</font>

486
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">Θέλει κι άλλους Σταρλάιτερ.</font>

487
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">Όποιος έσπασε παράθυρο
ή έγραψε σε τοίχο, είναι μέσα.</font>

488
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">Τώρα, θέλει οποιονδήποτε
έχει δηλώσει Σταρλάιτερ</font>

489
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">ή έχει συκοφαντήσει τον Χοουμλάντερ.</font>

490
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">Οι κυβερνοτρομοκράτες είν' επικίνδυνοι.</font>

491
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">Όντως.</font>

492
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">Πράγματι.</font>

493
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">Μα ήδη εξυγιάναμε
τη CIA, το Υπ. Δικαιοσύνης,</font>

494
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">το FBI, την ΟΕΕ, τα ΚΕΠΝ, την ΥΠΠ,
την ΥΕΑ, το ΤΥΑΠ και την ΤΥΗΠΑ.</font>

495
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">Απελάσαμε νταντάδες, κηπουρούς.</font>

496
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">Συλλάβαμε τους C. Roan
και Tyler, the Creator.</font>

497
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">Ματαίωσαν το Coachella.</font>

498
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">Και θα συλλάβει χιλιάδες πολίτες;</font>

499
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρεις, παρατήρησα κάτι.</font>

500
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">Κατοχύρωσες κάθε κατάληξη
της ιστοσελίδας "Μπάρετ-Για-Πρόεδρος".</font>

501
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">Διερευνητικά.</font>

502
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι υπερηρωίδα.
Σε κάναμε Αντιπρόεδρο, διάολε.</font>

503
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">Όσο παραμένεις χρήσιμη,
μην ανησυχείς για τίποτα.</font>

504
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">Όλα καλά θα σου πάνε.</font>

505
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">Ναι. Ωραία τα είπαμε.</font>

506
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">"Ο Ρίτσερ, που είναι απίστευτα
μεγαλόσωμος, εισέρχεται στο μοτέλ".</font>

507
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">Γυναίκα: "Είσαι τεράστιος".</font>

508
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">Ρίτσερ: "Ξέρεις τι λένε
για τους τεράστιους άνδρες.</font>

509
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">Έχουν και τεράστια πέη".</font>

510
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">Για όνομα... Πας καλά; Μπες μέσα.</font>

511
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">Γεια, Σκουλήκι.</font>

512
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">Γεια.</font>

513
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι ο Νο 1 καταζητούμενος.</font>

514
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">Σε είδε κανείς;</font>

515
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- Όχι.
- Είσαι βέβαιος;</font>

516
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">Ερεύνησα σε βάθος τις κάμερες ασφαλείας,</font>

517
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">κι είναι παντού πλέον.</font>

518
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">Το κέρατό μου. Καμία σχέση
με το πέτρινο σπίτι που είχες κάποτε.</font>

519
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">Δεν φταίω εγώ που έχει πέσει
η δουλειά στην τηλεόραση.</font>

520
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα, ό,τι κι αν θέλεις...
δεν ενδιαφέρομαι.</font>

521
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">Έλα τώρα, ρε φίλε.
Δεν άκουσες καν την πρότασή μου.</font>

522
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">Να μου λείπει. Καλά τα είπες.</font>

523
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">Απλώς φύγε, εντάξει;
Δεν μπορείς να με εκβιάσεις πλέον.</font>

524
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">Βασικά, έχω ακόμη
τα διεστραμμένα γαμω-μηνύματά σου.</font>

525
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">Η Μιράντα Κόσγκροουβ ήταν 19 τότε,
και δεν εργάζομαι καν εκεί πια.</font>

526
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">Τα σενάρια γράφονται πλέον με ΤΝ.</font>

527
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">Το κοινό δίνει υψηλότερες βαθμολογίες,
αλλά αυτό δεν είναι τέχνη.</font>

528
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">Με τίποτα.</font>

529
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">Θα σου κοπεί η όρεξη.</font>

530
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">Ακριβώς, θέλω έναν πρώην υπερήρωα
με τις συγκεκριμένες δεξιότητες.</font>

531
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω να σκάψεις μια σήραγγα.</font>

532
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">Αν το κάνεις,</font>

533
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">θα τους εκδικηθείς που σε απέλυσαν.</font>

534
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">Πώς ακριβώς θα βλάψει αυτό τη Βοτ;</font>

535
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">Σκάψε εσύ, κι άσ' το σ' εμένα.</font>

536
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">Στα 32 χλμ. έξω από το Ρότσεστερ.
Να 'σαι εκεί.</font>

537
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">Το Ρότσεστερ;</font>

538
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">Έχει πολύ στεγνό χώμα εκεί.
Πεντανόστιμο, διάολε.</font>

539
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">Να κάνεις ντους. Ζέχνεις απίστευτα.</font>

540
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- Ευχαριστώ;
- Κακία είπα; Συγγνώμη.</font>

541
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">Ζόρικο να μιλάς, τελικά.</font>

542
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">Πολλή ώρα έκανες. Χάνεις ταχύτητα, γέρο;</font>

543
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">Χέσε μας, εξάχρονο.</font>

544
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">Είστε φίλοι;</font>

545
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">Μιλάς;</font>

546
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">Μας βοηθάει καιρό τώρα.</font>

547
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">Ευχαριστώ.</font>

548
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'ναι όλοι;</font>

549
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">Έμαθα τι έγινε στο Πίτσμπεργκ.</font>

550
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">Πώς τα πάει η ομάδα της Μαρί;</font>

551
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">Σημειώνουν μερικές νίκες,
μα, προφανώς, δεν είναι αρκετές.</font>

552
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">Λοιπόν, τι έκτακτη ανάγκη προέκυψε;</font>

553
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">Ο Χιούι, ο ΜΜ και ο Γάλλος
θα εκτελεστούν αύριο.</font>

554
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">Θέλουμε να μας βοηθήσεις
να τους ελευθερώσουμε.</font>

555
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">Από στρατόπεδο της Βοτ;</font>

556
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- Είσαι τρελή.
- Δεν χρειάζεται να συγκρουστείς.</font>

557
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">Θα τους πας στο σημείο εξαγωγής. Εύκολο.</font>

558
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">Ναι, καλά.</font>

559
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">Θα σας περιμένει ο Χοουμλάντερ.</font>

560
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- Δεν γίνεται.
- Για να τον σκοτώσουμε,</font>

561
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">χρειαζόμαστε τον Γάλλο.</font>

562
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">Τέλεια. Καλή τύχη μ' αυτό, λοιπόν.</font>

563
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">Θα το βάζεις για πάντα στα πόδια;</font>

564
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σου
για να τον εξοντώσουμε.</font>

565
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">Δηλαδή, μου ζητάς να γίνω μέλος
της γαμημένης υπερομάδας σας;</font>

566
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">Βασικά, μας λείπει ένας μαλάκας, οπότε...</font>

567
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">Ναι, ίσως.</font>

568
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- Όχι.
- Γιατί;</font>

569
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">Δεν γίνεται, είπα.</font>

570
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- Ξέρω ότι φοβάσαι.
- Δεν φοβάμαι, γαμώτο.</font>

571
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">Έχω μια οικογένεια να προστατεύσω.</font>

572
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">Δεν γίνεται.</font>

573
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">Καταλαβαίνω, αλήθεια.</font>

574
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">Κι εγώ.</font>

575
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">Κράτα τους ασφαλείς.</font>

576
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- Κακώς τον αφήσαμε.
- Όχι.</font>

577
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">Ο Χοουμλάντερ τον τσάκισε.</font>

578
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">Κι εμένα το ίδιο.</font>

579
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">Θέλουμε εναλλακτικό πλάνο.</font>

580
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">Θα πάμε στην Ανατολική Πύλη.</font>

581
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52">Ναι, Χιούι, στην αλλαγή φρουράς.</font>

582
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">Την αυγή.</font>

583
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- Τα είπαμε.
- Το ξέρω.</font>

584
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">Τα επαναλαμβάνω για να τα εμπεδώσω.</font>

585
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">Χιούι, πιες μια γαμημένη γουλιά.</font>

586
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">Όχι, ευχαριστώ.</font>

587
00:36:01,890 --> 00:36:02,724
<font face="sans-serif" size="52">Φίλε μου;</font>

588
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52">Όχι! Ξέρεις ότι το έχω κόψει.</font>

589
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">Στο στρατόπεδο φυλάκισης θυμήθηκες</font>

590
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">να 'σαι εγκρατής, διάολε;</font>

591
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">Κι εσύ;</font>

592
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">Τρως τα λαχανικά που φέρνω κρυφά;</font>

593
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">Το αλκοόλ περιέχει καλαμπόκι.</font>

594
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">Να σου πω. Μην ανησυχείς.</font>

595
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">Η Άνι είναι δυνατή.</font>

596
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">Και η Κιμίκο.</font>

597
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">Παραλογίζεστε, καριόληδες.</font>

598
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">Δεν έχετε ιδέα τι γίνεται.</font>

599
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">Ούτε ξέρεις πού 'ναι η Κιμίκο.</font>

600
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">Δεν πιστεύεις πως θα ξαναδείς
την Τζανίν και τη Μονίκ;</font>

601
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">Είναι πολύ πιο ασφαλείς τώρα,</font>

602
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">που δεν καταστρέφω τις ζωές τους.</font>

603
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">ΜΜ, είσαι ο πιο δυνατός τύπος που ξέρω.
Έχουμε περάσει και χειρότερα.</font>

604
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρεις, υπηρέτησα δυο φορές
στην επαρχία Φαράχ.</font>

605
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">Μιλάμε για απίστευτα τραυματική εμπειρία.</font>

606
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">Μα, ως κι αυτό ήταν <i>Η Έμιλι στο Παρίσι</i></font>

607
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">σε σχέση με την κατάσταση εδώ μέσα.</font>

608
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">Ακόμη κι αν αποδράσουμε,
δεν πρόκειται να επιβιώσουμε.</font>

609
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">Είμαστε μελλοθάνατοι.</font>

610
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">Εις υγείαν, καριόληδες.</font>

611
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">- Θέλουμε ρητίνη.
- Ναι.</font>

612
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">Έχω κρύψει στον στρατώνα.</font>

613
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52"><i>Προσοχή, κατασκηνωτές.</i></font>

614
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52"><i>Απόψε θα προβληθεί η ταινία</i>
H Αυγή των Επτά.</font>

615
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52"><i>Αύριο θα προβληθεί ξανά
η ταινία</i> Η Αυγή των Επτά.</font>

616
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">"Λοιπόν, Άνι,
σήμερα συμπληρώνονται δύο μήνες.</font>

617
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">Είναι λίγο τρελό το πόσο μου λείπεις.</font>

618
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">Δυσκολεύομαι να φάω.</font>

619
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Κάθε μέρα,
κάποιος τα παρατάει, αλλά όχι εγώ,</font>

620
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">επειδή έχω εσένα".</font>

621
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">Πολύ γλυκό.</font>

622
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">Ήταν αθώοι.</font>

623
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα το 'λεγα.</font>

624
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">Μου είπαν ψέματα.</font>

625
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">Έκαναν τους χαζούς για την κρυψώνα.</font>

626
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">Το ξέρουμε εδώ και αρκετό καιρό.</font>

627
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">Μα απλώς ήθελα... να σου δώσω λίγες ελπίδες.</font>

628
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">Δεν μου τις έδωσες εσύ, καθίκι.</font>

629
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">Μ' αρέσει ο κρατούμενος Χιούι.</font>

630
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- Είναι ζωηρούλης.
- Άντε γαμήσου. Κάν' το.</font>

631
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- Τι;
- Σκότωσέ με.</font>

632
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">Όχι μέχρι να εμφανιστούν
ο Μπούτσερ και η Στάρλαϊτ.</font>

633
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">Λες να πέσουν στη χαζή παγίδα σου;</font>

634
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">Όχι προσβολές. Το ξέρουμε πως θα έρθουν.</font>

635
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">Θυμάσαι τότε που πρωτογνωριστήκαμε;</font>

636
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">Πώς να το ξεχάσω;</font>

637
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">Στο Φεστιβάλ Πίστης.
Προσπάθησα να εξαγνίσω την ψυχή σου.</font>

638
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">Θυμάμαι να αναρωτιέμαι "Γιατί αυτόν;</font>

639
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">Τι βρίσκει η Στάρλαϊτ
σ' αυτόν τον ψηλόλιγνο βλάκα,</font>

640
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">που ζέχνει φόβο
και παιδικό σαμπουάν με άρωμα φράουλα;"</font>

641
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρεις, σ' αγαπούν
και ο Γουίλιαμ κι η Βικτόρια Νιούμαν.</font>

642
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα, καταλαβαίνω.</font>

643
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">Τα καταφέρνεις πολύ καλύτερα
απ' το αναμενόμενο. Εύγε.</font>

644
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί, όμως, αυτοί είναι
τόσο απεγνωσμένα αφοσιωμένοι</font>

645
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">σε μια αδιανόητη μετριότητα όπως εσύ;</font>

646
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί να χαραμίσουν τις ζωές τους
η Στάρλαϊτ και ο Μπούτσερ</font>

647
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">για να επιχειρήσουν να σώσουν εσένα;</font>

648
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">Θα έκανα το ίδιο.</font>

649
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">ΒΡΕΤΑΝΗ, ΓΑΛΛΙΑ</font>

650
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">Τι κάνεις, ρε μαλάκα;</font>

651
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα πεταγόσουν στο Όστιν</font>

652
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">να φέρεις μπάρμπεκιου;</font>

653
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- Κάτι προέκυψε.
- Όλα καλά, μικρέ αδελφέ.</font>

654
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- Έχει μπριζόλες στο ψυγείο.
- Ευχαριστώ.</font>

655
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">Η Αράνα έφτιαξε σαλάτα με καλαμπόκι.</font>

656
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">Συγγνώμη. Σαλάντ λε Με.
Έτσι προφέρεται, νομίζω.</font>

657
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">Έχω ψιλοπαρατήσει τα μαθήματα.</font>

658
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είναι ανάγκη, αδελφέ.</font>

659
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">Τι πράγμα;</font>

660
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">Έλα τώρα. Έχει περάσει
πάνω από ένας χρόνος πια.</font>

661
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">Μην υποκρίνεσαι πως κάνουμε διακοπές,</font>

662
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">ενώ είμαστε φυγάδες.</font>

663
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- Κανένα θέμα.
- Είσαι φρικτός ψεύτης.</font>

664
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">Δεν σου φέρθηκα σωστά.</font>

665
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">Πάψε, λοιπόν, να προσπαθείς
να με κάνεις να νιώσω καλύτερα.</font>

666
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">Θυμάσαι τότε που τσακωθήκαμε
στο πάρκο εκείνη την ημέρα;</font>

667
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">Και σου είπα πως ποτέ
δεν είχες σώσει κανέναν στ' αλήθεια;</font>

668
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- Είχες δίκιο.
- Όχι πια.</font>

669
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">Αναπνέω ακόμη, σωστά;</font>

670
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">Το ίδιο κι η Αράνα και τα ανίψια σου.</font>

671
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">Σίγουρα, η διαρκής μετακίνηση
από το ένα μέρος στο άλλο είναι ζόρικη.</font>

672
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">Αξίζει, όμως, αν είναι να σε βλέπω έτσι.</font>

673
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">Η μαμά θα ήταν υπερήφανη για εσένα.</font>

674
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">Μπαμπά! Θείε Ρετζ! Γιατί το κάνουν αυτό;</font>

675
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">Τον Έι-Τρέιν; Αυτόν κάλεσες για βοήθεια;</font>

676
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">Εγώ έκανα ό,τι έπρεπε.
Εσύ πώς θα μας πάρεις από εκεί;</font>

677
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">Πετώντας, έναν-έναν.</font>

678
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">Θα πάρει όλη νύχτα.</font>

679
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει. Καλώς.</font>

680
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">Αρκεί να τα συμφωνήσουμε.</font>

681
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">Πρώτα ο Γάλλος.</font>

682
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">Εντάξει.</font>

683
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- Ο Χιούι και ο ΜΜ;
- Θα τους βγάλουμε.</font>

684
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">Μα προέχει να σκοτώσουμε τον Χοουμλάντερ.</font>

685
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- Πρώτα ο Γάλλος.
- Μιλάς σαν τη Μέιβ.</font>

686
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">Είχε δίκιο, βασικά.</font>

687
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">Σιωπή! Όλο κλαίγεσαι
απ' όταν περάσαμε τις Αζόρες.</font>

688
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">Έχουν ήδη φύγει.</font>

689
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">Πάψε να τους ακολουθείς.</font>

690
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">Δεν θα σταματήσω ποτέ.
Εντολή του Χοουμλάντερ.</font>

691
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- Μ' έναν τρόπο θα τελειώσει.
- Σωστά.</font>

692
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">Τώρα κυνηγάς εσύ εμένα.</font>

693
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">Μετά, θα κυνηγάει εσένα ο Νουάρ.</font>

694
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">Ο νέος Νουάρ,
επειδή ο Χοουμλάντερ σκότωσε τον παλιό.</font>

695
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">Αυτήν την κατάληξη έχουν όλοι.</font>

696
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">Αλαζονικό καθίκι.</font>

697
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">Πάντα με υποτιμούσες, έτσι;</font>

698
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- Για όνομα.
- Τι; Αλήθεια είναι.</font>

699
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">Μου έστειλες 2.000 χταπόδια αυνανισμού.</font>

700
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">Με θεωρείς γελοίο;</font>

701
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">Πάρε τα παπάρια μου. Εσύ είσαι γελοίος.</font>

702
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">Κοίτα χάλι.
Το έβαλες στα πόδια, σαν τον χέστη.</font>

703
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">Ενώ εγώ έμεινα.</font>

704
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">Το διακρίνω, ξέρεις.
Πόσο πολύ τον φοβάσαι.</font>

705
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">Άντε γαμήσου.</font>

706
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">Είμαι ο Άρχοντας των Θαλασσών, μωρό μου.</font>

707
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">Είμαι ανεξάρτητο αρσενικό.
Δεν με τρομάζει τίποτα.</font>

708
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">Δεν αντιλαμβάνεσαι τι σου έχει κάνει.</font>

709
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">Δεν φοβάμαι, γαμώτο.</font>

710
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">Έτσι έλεγα κι εγώ.</font>

711
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">Αξιολύπητο.</font>

712
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">Όπως κι εσύ.</font>

713
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">Αργά ή γρήγορα, θα τους βρω.</font>

714
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">Ζάντερ, θα φύγουμε όποτε πω εγώ. Έλεος.</font>

715
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">Στο φινάλε της σειράς</font>

716
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52">της Πορφυρής Κόμισσας,</font>

717
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">ήταν αδύνατον να συμπεριλάβω τα πάντα
και να ολοκληρώσω κάθε υποπλοκή.</font>

718
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">Δεν γίνεται να ικανοποιήσεις τους πάντες.
Είναι αδύνατον.</font>

719
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">Είναι ό,τι χειρότερο.</font>

720
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">Δεν αντέχεται η φωνή σου.</font>

721
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">Συγγνώμη. Κακία;</font>

722
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">Πόσες φορές σκέφτηκες</font>

723
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">να μπουκάρεις εκεί, να τους σώσεις όλους;</font>

724
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- Σου είπα ήδη...
- Έλα τώρα.</font>

725
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">Μην αρχίσεις πάλι τις μαλακίες
ότι ο Χιούι είναι ασφαλής.</font>

726
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">Τον άφησες εκεί επειδή δεν ήθελες
να τον κοιτάξεις στα μάτια,</font>

727
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">με όσα φρικτά κάνεις έναν χρόνο τώρα.</font>

728
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">Θα σου δώσω μια συμβουλή.</font>

729
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">Να μου λείπει.</font>

730
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">Μην αισθάνεσαι ενοχές.</font>

731
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">Ούτως ή άλλως, θα πεθάνουμε όλοι.</font>

732
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">Είναι ζόρικη δουλειά, χωρίς αναγνώριση.</font>

733
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">Πώς ήταν το φινάλε των <i>Αγνοούμενων;</i></font>

734
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">Πιάσε δουλειά, μαλάκα!</font>

735
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">Τέλεια. Πεινάω. Πού θες να βγω;</font>

736
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">Στον κοιτώνα 19.</font>

737
00:44:50,293 --> 00:44:52,545
<font face="sans-serif" size="52"><i>Κρατούμενοι, παρακαλείσθε...</i></font>

738
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- Είναι Στρατόπεδο Ελευθερίας της Βοτ.
- Αλήθεια;</font>

739
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">Όχι. Είπαμε να τους εκδικηθώ,</font>

740
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">όχι να κοπώ στα δύο.</font>

741
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">Έτσι δεν τη βρίσκουν τα σκουλήκια;</font>

742
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">Είναι περίπλοκο.
Μην το πιάσουμε τώρα, είμαι κόκαλο.</font>

743
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">Θα σκοτώσουν τους φίλους μας.</font>

744
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">Αν δεν μας σκάψεις τον λάκκο,
θα σε θάψω εγώ σ' έναν.</font>

745
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">"Οδήγησε σε κορύφωση τη δράση".</font>

746
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">Μείνετε πίσω, καλύτερα.</font>

747
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">Καλή διασκέδαση.</font>

748
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">Οι κυρίες προηγούνται.</font>

749
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">Άντε γαμήσου.</font>

750
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">Δεν ήταν και τόσο άσχημα, έτσι;</font>

751
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">Μην ξαναφανείς.</font>

752
00:46:57,587 --> 00:46:58,546
<font face="sans-serif" size="52">Να σου πω,</font>

753
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">να χρησιμοποιήσω το σημερινό
στο σενάριό μου;</font>

754
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">Πάρε δρόμο, μαλάκα.</font>

755
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">Το παίρνω ως "ναι".</font>

756
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">Σκατά.</font>

757
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52">Έκπληξη.</font>

758
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">Καλώς ήλθες, Γουίλιαμ.</font>

759
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">Κι εσύ.</font>

760
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">Μαζεύτηκε σχεδόν όλη η παρέα.</font>

761
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">Επίσης...</font>

762
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">δεν μου είχατε πει ότι το ψευδώνυμο
του κυρίου από δω είναι "Μάδερς Μιλκ".</font>

763
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">Μάλιστα. Λοιπόν, ποιο είναι
το μεγαλεπήβολό σας σχέδιο;</font>

764
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">Θα μου επιτεθείτε
με τον ιό του Γκοντόλκιν;</font>

765
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">Ναι, είμαι ενήμερος γι' αυτό.</font>

766
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">Ρούφα το καυλί μου!</font>

767
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">Πού είναι η Στάρλαϊτ;</font>

768
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">Δεν είναι επ' ουδενί το ίδιο
χωρίς τη μικρή μου πυγολαμπίδα...</font>

769
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">Να πάρει, Γουίλιαμ.
Ολόκληρη φιδοφωλιά έχεις εκεί μέσα.</font>

770
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">Το γνώριζα, προφανώς,
αλλά τώρα που το βλέπω...</font>

771
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">είναι... απίστευτο.</font>

772
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">Θέλω να πω, είναι αηδιαστικό, διάολε,</font>

773
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">μα είναι υπέροχο
αυτό που έκανες στον εαυτό σου.</font>

774
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">Αυτό που έγινες.</font>

775
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">Κι όλο αυτό για χάρη μου.</font>

776
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">Μιλάμε για τον ορισμό... της αφοσίωσης.</font>

777
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">Ξέρεις, Γουίλιαμ,
παρότι δεν είμαστε ακριβώς ίσοι,</font>

778
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">οφείλω να πω ότι...</font>

779
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">είσαι ο μόνος που με προκάλεσε.</font>

780
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">Και, εν μέρει, θα στενοχωρηθώ</font>

781
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">όταν πεθάνεις.</font>

782
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">Ελάτε. Η ξανθούλα θα μας πάρει από δω.</font>

783
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- Άνι! Άνι.
- Χιούι.</font>

784
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- Σκατά.
- Τι διάολο; Χιούι;</font>

785
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">Καθίστε κάτω.</font>

786
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">Μην κουνηθείτε.</font>

787
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52">- Καρδιά μου.
- Γάλλε.</font>

788
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">Όλα θα πάνε καλά.
Απλώς μείνε εδώ, εντάξει;</font>

789
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">Τι κάνεις;</font>

790
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">Πού 'σαι, μαλακοκαύλη!</font>

791
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">Το περίμενα καιρό αυτό.</font>

792
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">Θα το κόψω λες κι είναι λουκάνικο.</font>

793
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">Ακίνητοι, γαμώτο.</font>

794
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">Ψηλά τα χέρια, να τα βλέπω.</font>

795
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">Ψηλά τα γαμω-χέρια, να τα βλέπω.</font>

796
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52">- Ευχαριστούμε, κα Άνι.
- Κρατηθείτε.</font>

797
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">Πού πάει;</font>

798
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">Γάμα το. Δεν πρόκειται να γυρίσει.</font>

799
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- Πρέπει να φύγουμε. Τώρα.
- Κάτω. Μείνε κάτω.</font>

800
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- Θα γυρίσει.
- Όχι. Δεν μπορεί.</font>

801
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">Γουίλιαμ!</font>

802
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- Ο Γάλλος είναι στο φορτηγάκι;
- Ναι.</font>

803
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">Ελάτε.</font>

804
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι καλά;</font>

805
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">Πού σκατά ήσουν;</font>

806
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">Το ξέρω. Αυτό είπα κι εγώ.</font>

807
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">Ναι, αυτό ακριβώς.
Δεν ξέρω. Τα γνωστά. Ανωριμότητα.</font>

808
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">Τελικά, δεν είναι άπιαστος ο Έι-Τρέιν.</font>

809
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">Ήρθε το τέλος, φιλαράκο.</font>

810
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">Γιατί γελάς;</font>

811
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">Τι φοβόμουν τόσο;</font>

812
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">Είσαι...</font>

813
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">ένα γαμημένο τίποτα.</font>

814
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">Αλήθεια;</font>

815
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">Ναι.</font>

816
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">Ένα ανδρείκελο είσαι, γαμώτο.</font>

817
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">Χωρίς υπερδυνάμεις...</font>

818
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">τι είσαι;</font>

819
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">Αξιοθρήνητος.</font>

820
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">Ένας αδύναμος...</font>

821
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">κι άχρηστος κλαψιάρης, διάολε.</font>

822
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">Υποτιτλισμός: Παναγιώτης Καρούσος</font>

823
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">Επιμέλεια
Ηλέκτρα Μιχαηλίδη</font>

