1
00:00:06,362 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>In einer Welt voller Chaos
bleibt eines unverändert.</i></font>

2
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52"><i>Das Gute siegt immer.</i></font>

3
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">Bleibt zurück,
oder ihr kriegt den Laser ab!</font>

4
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52"><i>Die Liebe ist stärker als alles.</i></font>

5
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">Ich bin dein Vater. Nicht er.</font>

6
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">Ryan!</font>

7
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52"><i>Und Helden folgen immer
dem Ruf nach Schutz.</i></font>

8
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">Ich will A-Train anwerben. Er ist bereit.</font>

9
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52"><i>Als ich dich in die Notaufnahme brachte,</i></font>

10
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">fühlte sich das besser an als alles,
was ich bei Vought gemacht habe.</font>

11
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52"><i>Die Antwort auf unsere Gebete.</i></font>

12
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ein Virus, das Supes tötet.</i></font>

13
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">Jemand hat hier getestet.</font>

14
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">Damit das Virus
stark genug für Homelander ist,</font>

15
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52"><i>muss es extrem tödlich werden.</i></font>

16
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">Eine globale Pandemie.</font>

17
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">Was ist ein kleiner Genozid
unter Freunden?</font>

18
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Verpiss dich
und lass mich in Ruhe sterben.</font>

19
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">Die Seven kriegen Verstärkung.
Einen Applaus für Firecracker.</font>

20
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">Ich finde dich nicht attraktiv.</font>

21
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">Das ist Loyalität.</font>

22
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ich würde alles für dich tun.</i></font>

23
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">Und Sister Sage.</font>

24
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52"><i>Sie ist der "klügste Mensch der Welt".</i></font>

25
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">Fascho!</font>

26
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">Die Leute werden alles zerstören,
und dann müsst ihr für Ordnung sorgen.</font>

27
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">Wie Cäsar.</font>

28
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">Wie Cäsar.</font>

29
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52"><i>Wenn er im Amt ist,</i></font>

30
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">müssen wir den 25. Zusatz geltend machen.</font>

31
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">Wer kümmert sich?</font>

32
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">Ich tue es.</font>

33
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">Wenn er die Starlighter
in Internierungslager steckt,</font>

34
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">nickst du das auch ab?
Du wusstest nichts davon.</font>

35
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">Du wirst uns mit Vought helfen.
Und mit Homelander.</font>

36
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">Keine Deals.</font>

37
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">Neuman wäre keine gute Marionette.
Also wählte ich einen anderen.</font>

38
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Repräsentantenhaussprecher Calhoun.
Der nächste Präsident.</font>

39
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Er will dir Treue schwören.</i></font>

40
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52">- <i>Wir haben nun die volle Autorität...</i>
- Nein!</font>

41
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">...eine Superhelden-Armee zusammenzurufen,</font>

42
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52"><i>um die Verräter aus unserer Regierung
und von den Straßen zu vertreiben.</i></font>

43
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">Amerika wird wieder sicher werden.</font>

44
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52"><i>Und Starlighter, wir kriegen euch.</i></font>

45
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">Denn heute beginnt
eine neue Superhelden-Ära.</font>

46
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">Ich rief Sie gleich an.</font>

47
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52"><i>Das soll wohl ein Witz sein.
Die ganze Zeit?</i></font>

48
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">USA! USA! USA! USA!</font>

49
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">Danke.</font>

50
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">Danke und willkommen</font>

51
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">zum jährlichen Aktionärsmeeting
von Vought International.</font>

52
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">Ok, meine Firecracker!</font>

53
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">Los geht's, Mädels. Auf Position.</font>

54
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">Beeilung. Kommt schon.</font>

55
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">In einer Reihe.</font>

56
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">Ihr einziger Job war Schikane...</font>

57
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">Vor nicht allzu langer Zeit
waren wir im Dunkeln verloren.</font>

58
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">Starlighter liefen Amok.</font>

59
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">Starlight selbst mordete brutal.</font>

60
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">Aber wir sagten Nein. Wir sagten: "Genug."</font>

61
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">Wir sagten: "Nicht in Amerika!"</font>

62
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">Und zusammen stiegen wir
in ein neues goldenes Zeitalter auf!</font>

63
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">Mach weiter.</font>

64
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">Stopp!</font>

65
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">Wir bezeichneten die Starlighter
als terroristische Organisation.</font>

66
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">Unsere Helden dienen stolz
in den Streitkräften,</font>

67
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">dank des neuen Joint-Chiefs-Vorsitzenden:</font>

68
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">General Mayhem!</font>

69
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">Die Nettoerträge stiegen um 21 %.</font>

70
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52">"G-Men: Days Past From The Future"
spielte über zwei Milliarden ein.</font>

71
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">Mit der Profitabilität
fange ich gar nicht erst an.</font>

72
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">Aber das alles verblasst
im Vergleich zu der wichtigsten Wahrheit,</font>

73
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">dass dies eine sicherere,
gottesfürchtigere Nation ist!</font>

74
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">Unsere Nation!</font>

75
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">Ja!</font>

76
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">Ja!</font>

77
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">Habt ihr gesehen, was Starlight
an unserer Südgrenze tat?</font>

78
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">Ich hab's.</font>

79
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">Gibt es keine Tiefe in dem kleinen...</font>

80
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52"><i>Homelander und Queen Maeve.
Oh Gott. Sie verlassen uns.</i></font>

81
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nimm die beiden mit.</i></font>

82
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nein.
- Nur sie. Bitte.</i></font>

83
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nein. Damit sie der Welt sagen können,
dass wir den Rest sterben ließen?</i></font>

84
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52"><i>Komm schon!</i></font>

85
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nein, Maeve, nein. Bleibt zurück!</i></font>

86
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52"><i>Bleibt alle zurück.</i></font>

87
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Bleibt zurück,
oder ihr kriegt den Laser ab!</i></font>

88
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jeder Einzelne von euch.</i></font>

89
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">KEIN SIGNAL</font>

90
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Das war eine KI-generierte
Desinformationskampagne. Punkt.</font>

91
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Die US-Bürger sind klug genug,</font>

92
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}um eine Lüge zu erkennen...</font>

93
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Bleibt zurück
Oder ihr kriegt den Laser ab!</i></font>

94
00:06:00,966 --> 00:06:04,511
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Bleibt zurück, oder ihr kriegt...</i></font>

95
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}DEEPFAKE-VIDEO</font>

96
00:06:05,888 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Herrschaften, die Vizepräsidentin der USA.</font>

97
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">Harter Tag.</font>

98
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">Ein trauriger Tag,
wenn ein großer Amerikaner wie Homelander</font>

99
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">mit Lügen attackiert wird.</font>

100
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">Das sogenannte Flug-37-Video
ist ein klarer Deepfake</font>

101
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">von marxistischen Starlightern.</font>

102
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">Ihre Fragen, bitte.</font>

103
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- Chris Hayes.
- Vizepräsidentin...</font>

104
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">Hören Sie, Chris,</font>

105
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}ich weiß genau, was Sie denken. Und nein.</font>

106
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Nur weil ich ein Supe bin,</font>

107
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}beeinträchtigt das
meine Loyalität zur USA nicht.</font>

108
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">Aufgrund solcher superphobischen Fragen</font>

109
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">outete ich mich lange nicht.</font>

110
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">Ganz ehrlich. Was wollen Sie?</font>

111
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">Was ist mit Ihren Freiheitslagern
für Starlighter-Kritiker?</font>

112
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">Mehr Clickbaits.</font>

113
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Wer liebt Freiheit und Lager nicht?</i></font>

114
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">Wir wussten, das passiert.</font>

115
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">Wir sind bereit.</font>

116
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">In den letzten 24 Stunden</font>

117
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">fluteten wir die Medien
mit so vielen Fehlinformationen,</font>

118
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">dass keiner mehr durchblickt.</font>

119
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">Die Aktie fiel nur
um einen halben Prozentpunkt.</font>

120
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">Sonst sind die Schäden minimal.</font>

121
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">Was ist das?</font>

122
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">Die Gutenberg-Bibel.
Martin Shkreli verkaufte sie mir günstig.</font>

123
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">Du bist echt richtig gut drauf, was?</font>

124
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">Peter Thiel, die Obamas
bitten dich um Rat...</font>

125
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">Alle lieben dich.</font>

126
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">Denkst du, das juckt mich?</font>

127
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">Früher vielleicht nicht.</font>

128
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">Das ist alles für dich.</font>

129
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">Ein hoher Kurs
heißt glücklichere Milliardäre.</font>

130
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">Dann kannst du tun, was du willst.</font>

131
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">Ist dir klar,
dass die MSNBC mich einen Mörder nennt?</font>

132
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">Sie sagen, dass ich vielleicht sogar...</font>

133
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">...meinem Sohn etwas antat?</font>

134
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">Nein. Alle wissen, dass Ryan...</font>

135
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">Tut mir leid.
Dass er im Internat in Svalbard ist.</font>

136
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">Die Geschichte klingt plausibel.
Alles ist gut.</font>

137
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">Und du, Sage?</font>

138
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">Geht es dir gut?</font>

139
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">Ja.</font>

140
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">Bist du nicht abgelenkt,
da Thomas Godolkin dich abservierte?</font>

141
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">Betäubst du den Herzschmerz,
indem du dir Kopfschmerzen bereitest?</font>

142
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">Nein.</font>

143
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">Dann sag es mir.</font>

144
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">Wie kam Starlight ins Gebäude?</font>

145
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">Ich wurde gedemütigt!</font>

146
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">Als ob man mich nicht genug hasst.</font>

147
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">Deine Zahlen sind über 96.</font>

148
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">Für die Meinungsforscher
kann jeder lächeln.</font>

149
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">Aber Millionen von ihnen
sind Starlighter im Herzen,</font>

150
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">wo es zählt.</font>

151
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">Sahst du die Memes?
Sahst du die Memes über mich?</font>

152
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">Sie zu posten sollte ein Verbrechen sein.</font>

153
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">Ja, aber wir können nicht...</font>

154
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">Du meinst das ernst.</font>

155
00:08:54,348 --> 00:08:56,266
<font face="sans-serif" size="52">Sir...</font>

156
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">Andauernde Konflikte
sind nützlich für uns. Sie schüren Angst.</font>

157
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">Nein. Nein. Nein!</font>

158
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">Du versprachst mir Cäsar.</font>

159
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">Seine besten Freunde töteten ihn.</font>

160
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">Das kann ich nachempfinden.</font>

161
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">Aber die Leute müssen Hingabe zeigen.</font>

162
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">Mir gegenüber.</font>

163
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">Darf ich offen reden?</font>

164
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">Probier es.</font>

165
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">Ich sagte dir, keine Macht der Welt</font>

166
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">macht dich glücklich.</font>

167
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">Weißt du, was mich glücklich macht?</font>

168
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">Ich bin glücklich,</font>

169
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">wenn Starlight und William Butcher
Leichen sind.</font>

170
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">Ich will, dass geleakt wird,
dass wir in drei Tagen</font>

171
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">Hugh Campbell, Milk</font>

172
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">und den Franzosen hinrichten.</font>

173
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">Das lockt Starlight und Butcher heraus,</font>

174
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">und dann kümmere ich mich
ein für alle Mal darum.</font>

175
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">Wird erledigt, Sir.</font>

176
00:10:04,876 --> 00:10:06,503
<font face="sans-serif" size="52">EINE HERAUSFORDERUNG, KEIN VERSPRECHEN</font>

177
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">FREIHEIT MACHT FREI</font>

178
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">VERNON-JUSTIZVOLLZUG
FREIHEITSLAGER 47</font>

179
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">Kannst du vorsichtiger sein?</font>

180
00:11:14,696 --> 00:11:19,326
<font face="sans-serif" size="52">Tut mir leid. Danke dir, Little Hughie.</font>

181
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">Danke.</font>

182
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">Und Geschichten
über Annies Errungenschaften.</font>

183
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">Viel Spaß.</font>

184
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">Setze es auf <i>mon frère.</i></font>

185
00:12:13,755 --> 00:12:16,007
<font face="sans-serif" size="52">Luis. <i>La bebida.</i></font>

186
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">Annie verbreitete das Flug-37-Video.</font>

187
00:12:33,483 --> 00:12:35,110
<font face="sans-serif" size="52">Oh.</font>

188
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">Mehr hast du nicht zu sagen?</font>

189
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">Hallo, Dad.</font>

190
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">Billy?</font>

191
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">Du wirst gesucht. Was tust du hier?</font>

192
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">Kleiner Zwischenstopp.</font>

193
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">Ich dachte, ich schaue</font>

194
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">mal bei Lenny und Mum vorbei.</font>

195
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">Der Beweis, dass es keinen Gott gibt.</font>

196
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">Sie ist tot, und du bist hier,
quicklebendig</font>

197
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">mit deinem Arschkrebs.</font>

198
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">Tut es beim Kacken weh?</font>

199
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">Ich hoffe es.</font>

200
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">Ich wusste nicht, wie ich dich
wegen der Beerdigung erreichen soll.</font>

201
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">Neben ihnen ist noch ein Grab frei.</font>

202
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">Das bekommst du nicht.</font>

203
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">Ich zahlte dafür.</font>

204
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">Leute wie du und ich
dürfen nicht bei Leuten</font>

205
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">wie ihnen sein.</font>

206
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">Bist du deshalb hier?</font>

207
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">Um mich zu quälen?</font>

208
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- Wo hast du das gefunden?
- Im Speicher.</font>

209
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">Erinnerte mich an ihn.</font>

210
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">Fünf Wochen lang
übte Lenny diesen Ringe-Trick.</font>

211
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">Ich erinnere mich an seinen Blick,
als er gewann.</font>

212
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">Er war so glücklich.</font>

213
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">Und zu Hause</font>

214
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">nanntest du ihn Schwuchtel.</font>

215
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">Er sah sich das nie mehr an, oder?</font>

216
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">Was willst du?</font>

217
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">Werde nicht wütend.</font>

218
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">Oh, bin ich nicht.</font>

219
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">Ich bin echt dankbar.</font>

220
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">All die Male,
die du mich verprügelt hast, machten mich</font>

221
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">zu dem, der ich bin.</font>

222
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">Nun bin ich genau wie du.</font>

223
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- Ich zeige es dir.
- Sohn.</font>

224
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- Bitte.
- Ich weiß.</font>

225
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">Ich habe nicht mehr lang.</font>

226
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">Es wäre Zeitverschwendung.</font>

227
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">Ich weiß.</font>

228
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">Aber ich werde so lachen müssen,</font>

229
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">wenn du schreist.</font>

230
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">Das wird nichts ändern.</font>

231
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">Wer sagt, dass ich das will?</font>

232
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">Was ist mit dir?</font>

233
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- Was?
- Dein Herz pocht.</font>

234
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">Hast du Angst?</font>

235
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">Nein, ich arbeite nur gern.</font>

236
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- Aufregend.
- Zimmertemperatur.</font>

237
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">Eine gute Sendung.</font>

238
00:16:39,187 --> 00:16:40,021
<font face="sans-serif" size="52">Ok.</font>

239
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">Ich will einen Acht-Uhr-Termin
bei Jean-Georges.</font>

240
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">Verleg das Elon-Interview auf Donnerstag.</font>

241
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">Richte Jerry aus, er soll sich verpissen.</font>

242
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">Budgetkürzung?</font>

243
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">Warum nicht
bei einer unerfolgreichen Sendung?</font>

244
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">Hallöchen, Boss!</font>

245
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">Du siehst umwerfend aus.</font>

246
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">Ich verschrieb mein Leben
der Rettung dieser Menschen,</font>

247
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">und dennoch haben sie Herzflimmern</font>

248
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">wie Hasen.</font>

249
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">Warum? Was verbergen sie?</font>

250
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">Oh, gar nichts.</font>

251
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">Sie blicken einfach zu dir auf.</font>

252
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">Dein Herz röchelt,
als wäre es aus Schinken und Kippen.</font>

253
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">Sir, es tut mir so leid.</font>

254
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">Mein größter Wunsch ist wirklich,
Milch zu produzieren.</font>

255
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">Aber diese Pillen
schadeten meinem Herzen total.</font>

256
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">Sie hätten mich umgebracht.</font>

257
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52"><i>Wie hast du sie erwischt?</i></font>

258
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Unsere Feinde verwenden
eine brandneue Technologie</font>

259
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}namens "KI", "künstliche Intelligenz".</font>

260
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}EXPERTEN WIDERLEGEN FLUG-37-VIDEO</font>

261
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Starlight setzte diese verflixte KI ein.</font>

262
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Erst deepfakte sie Thomas Godolkin.</font>

263
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ja, aber glaubte das jemand?</font>

264
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Für wie dumm hält sie uns alle?</font>

265
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Erst vertuscht sie ihr Massaker
von unschuldigen jungen God-U-Helden,</font>

266
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}dann produziert sie mit KI
dieses sogenannte Flug-37-Video.</font>

267
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Gott. Schlampige Arbeit.</font>

268
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Halten wir hier mal an. Ja.</font>

269
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Als ich zuletzt nachsah, hatte ich
keine sieben Finger an einer Hand.</font>

270
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Nennt man das nicht "Uncanny Valley"?</font>

271
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ja, genau.</font>

272
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">MANILA, PHILIPPINEN</font>

273
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Die duften fantastisch.</font>

274
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Jemand, den ich sehr liebe,
hat mich gelehrt, sie zuzubereiten.</font>

275
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Bring die zu deiner Mom, ok?</font>

276
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">Hey.</font>

277
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">Lass das.</font>

278
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">Ich bin nicht deinetwegen hier.</font>

279
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">Sie sind hinter Frenchie her.</font>

280
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">Vought wird ihn,</font>

281
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">Hughie und M in 72 Stunden töten.</font>

282
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">Ich weiß, du vertraust mir nicht,</font>

283
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">aber Frenchie wird sterben.
Die Zeit drängt.</font>

284
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">Eine CIA Gulfstream
wird gerade in Plaridel vorbereitet.</font>

285
00:20:16,779 --> 00:20:17,697
<font face="sans-serif" size="52">Abfahrt in 60 Minuten.</font>

286
00:20:21,701 --> 00:20:23,411
<font face="sans-serif" size="52">DAS BESTE MUSICAL ALLER ZEITEN!</font>

287
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52"><i>Lächelt, Campbewohner.</i></font>

288
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Ein neuer Tag und eine neue Chance,
die Bedeutung von Freiheit zu lernen.</i></font>

289
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ivy, du kannst nicht so reden.</font>

290
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, keiner der FBSA-Leute
kommt je raus.</font>

291
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">Es ist hoffnungslos.</font>

292
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">Ich sollte der Letzte sein,
der Hoffnung hat.</font>

293
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">Ich wurde von Ezekiel stranguliert,
von Noir gejagt</font>

294
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">und auch von Haien in einem Wal,</font>

295
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">von Russen beschossen,
in Herogasm fast in die Luft gejagt,</font>

296
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">in Vought on Ice gelasert.</font>

297
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">Hör zu, der Punkt ist...</font>

298
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">Einmal musste ich nackt
auf einem Schokokuchen sitzen.</font>

299
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">Der Punkt ist,
aller Logik nach sollte ich tot sein</font>

300
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">oder verrückt oder beides.</font>

301
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">Warum bist du es nicht?</font>

302
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">Verliert man die Hoffnung,
überlebt man nicht.</font>

303
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">Hey! Runter!</font>

304
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">Fick dich!</font>

305
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">Gott! Hey! Runter da!</font>

306
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- Komm runter.
- Ich sagte: "Fick dich!"</font>

307
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">- Komm runter.
- Hey!</font>

308
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">Siehst du?</font>

309
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">Er gab auf.</font>

310
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">Was ist mit dir?</font>

311
00:21:49,497 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">Schlampen wie Starlight
machen einen schwach.</font>

312
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">MÄNNERLEBEN ZÄHLEN</font>

313
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">MÄNNER FÜR GLEICHBERECHTIGUNG</font>

314
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">Also keine Frauen mehr.
Keine Liebe, kein Sex, keine Probleme.</font>

315
00:21:57,797 --> 00:22:01,175
<font face="sans-serif" size="52">Und ich fühlte mich
noch nie männlicher, Alter.</font>

316
00:22:02,176 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">Überleg mal.
Romantik, Blumen, Kuscheln, Küssen.</font>

317
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">Das ist beta-männlicher Mist.
Das ist superschwul.</font>

318
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">Noir, oder?</font>

319
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52"><i>Stimmt total!</i></font>

320
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52"><i>Weißt du was?</i></font>

321
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52"><i>Und was Starlights
kleinen KI-Videostunt angeht,</i></font>

322
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52"><i>was immer diese Baby tötende
Drei von zehn vorhatte,</i></font>

323
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52"><i>es klappte nicht.</i></font>

324
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">Unsinn.</font>

325
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">Eine halbe Flasche Rum,</font>

326
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">und du bist eine solide Fünf von zehn.</font>

327
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">Was zur Hölle tust du hier?</font>

328
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko?</font>

329
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">Wow. Deine Haut ist so fettig,
hast du einen McRib umarmt?</font>

330
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">Warte. Hast du gerade... Wie?</font>

331
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">Sprachtherapie, Therapie-Therapie</font>

332
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">und so viel TikTok.</font>

333
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">Du klingst wie auf TikTok.</font>

334
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">16 Stunden Flug, kein Wort.</font>

335
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">Weil du nur "Hey"
und "Fotze" sagen kannst.</font>

336
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">Ich mochte sie stumm lieber.</font>

337
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">Wo warst du?</font>

338
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">Vought war mich leid und deportierte</font>

339
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">mich nach Manila.</font>

340
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">Ich wollte mich im Fahrwerksschacht
einer 747 zurückschleichen,</font>

341
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">aber stürzte aus 3.000 m Höhe raus.</font>

342
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">Mann. Das dauerte, bis ich nachwuchs.</font>

343
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">Mein Anus lag sonst wo.</font>

344
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- Wie fandet ihr mich?
- Mittel und Wege.</font>

345
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- Wie viele sind tot?
- Wonach sieht es aus?</font>

346
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">Ist ok, Liebes. Kein Grund zur Angst.</font>

347
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">Ich sah, wozu du fähig bist.</font>

348
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">Also stirbst du hoffentlich immer noch?</font>

349
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">Nein. Gesund und munter.</font>

350
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">Die meisten Leute machen den Fehler,
den Krebs zu bekämpfen.</font>

351
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- Guter Zug mit Flug 37.
- Tatsächlich?</font>

352
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">Es bewirkte nichts.</font>

353
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">Natürlich. Homelander kocht.</font>

354
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">Er wird Hughie, Frenchie
und M in 36 Stunden hinrichten.</font>

355
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">Das ist natürlich eine Falle.</font>

356
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">Die Frage ist, was wir tun,
außer hineinzutappen?</font>

357
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">Warum halfst du ihnen bisher nicht?</font>

358
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">Du willst Frenchie.</font>

359
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">Du arbeitest noch am Virus
und willst seine Hilfe.</font>

360
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">Das Virus, das Annie, mich und dich tötet?</font>

361
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">Und Homelander.</font>

362
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">Hilfst du nun,
die Boys zu retten oder nicht?</font>

363
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">Sah das Signal.
Agieren wir nun am helllichten Tage?</font>

364
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">Wir werden hingerichtet.</font>

365
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- Was?
<i>- C'est vrai.</i></font>

366
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">In 36 Stunden...</font>

367
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">Nun tun sie es. Sie locken Annie her.</font>

368
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- Das Flug-37-Video?
- Auge um Auge.</font>

369
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">Sie locken Annie und wen sie mitbringt an</font>

370
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">und töten sie.</font>

371
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">Scheiß drauf. Wir kommen vorher raus.</font>

372
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Wir brauchen mehr Molotows. Dann los.</font>

373
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">Woher hast du die?</font>

374
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">Machte ich im Vorbeifliegen.</font>

375
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">Warte. Du wusstest die ganze Zeit,
wo sie sind?</font>

376
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">Am liebsten würde ich dich schlagen,</font>

377
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- aber auch umarmen.
- Warum befreitest du sie nicht?</font>

378
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">Dort waren sie sicherer.</font>

379
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">Es ist das hier.</font>

380
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Wird schwer, da reinzukommen.
Drumherum ist nichts.</font>

381
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">Das meine ich.</font>

382
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">Ich kenne einen Kerl, einen Wurm,</font>

383
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">aber er könnte helfen.</font>

384
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">Auch wenn es klappt, wie kommen wir raus?</font>

385
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">Überlass das mir.
Ich kann jemanden anrufen.</font>

386
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">Gut, ok.</font>

387
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">Magst du Croissants?</font>

388
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">Klar. Warum?</font>

389
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nimm die beiden mit.</i></font>

390
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nein.
- Nur sie. Bitte.</i></font>

391
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nein. Damit sie...</i></font>

392
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">Homelander? Was gibt's denn?</font>

393
00:26:12,301 --> 00:26:13,761
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ich liebe dich.</i></font>

394
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">Kommen wir ungelegen?</font>

395
00:26:15,096 --> 00:26:17,223
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Komm schon!
- Nein, Maeve, nein...</i></font>

396
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">Ist das zu glauben?</font>

397
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">Solche Lügen über mich zu verbreiten?</font>

398
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">Meinen guten Ruf
mit diesem falschen Müll zu ruinieren?</font>

399
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">Ja.</font>

400
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">Ja. Total. Ich weiß.</font>

401
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">Starlight verbreitet diesen Mist.</font>

402
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">So ein Leichtgewicht.</font>

403
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">Was kann sie schon, außer ihre Lichtblitze
auf euch zu schießen?</font>

404
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- Habe ich recht?
- Immer, Sir.</font>

405
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">Warum ließt ihr sie dann entkommen?</font>

406
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">Sieh ihn nicht so an. Wo warst du?</font>

407
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">Ich war da und hatte
die andere Bühnenseite im Auge.</font>

408
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">Nicht wahr?</font>

409
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- Alter!
- Es ist ein Jahr her.</font>

410
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">Eine volle Sonnenrunde.</font>

411
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">Und ihr habt weder A-Train noch Butcher...</font>

412
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">...noch Starlight gefunden.</font>

413
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">Es ist fast, als würdet ihr es
absichtlich vermasseln.</font>

414
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">Ich weiß, so ist es nicht.
Das wäre suizidal.</font>

415
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">Ich hatte ein gutes Gespräch
mit unserem Inspizienten Gavin.</font>

416
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">Und er hat mich hintergangen.</font>

417
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">Er hat einige Starlight-Posts gelikt.</font>

418
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">Und ein furchtbares Meme über mich.</font>

419
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">Da frage ich mich,</font>

420
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">wer noch ein unsichtbarer Verräter ist.</font>

421
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">Hier. Ich hab keinen Post von ihr geliked.</font>

422
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">Hier.</font>

423
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">Nicht nötig. Aber, Gentlemen...</font>

424
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">Macht euren Job.</font>

425
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">Ja, Sir.</font>

426
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">Alter, du hättest mir helfen können.</font>

427
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">Du bist nicht der echte Noir, ok?
Du kannst reden.</font>

428
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">Ich verstehe dein Method Acting.</font>

429
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">Stella Adlers Lehren,
"Honey Boy 2" mit Shia.</font>

430
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">Wir blieben immer in der Rolle.</font>

431
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">Hey, aber genug ist genug.</font>

432
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">Alter!</font>

433
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">Ich dachte, ich bleibe Single.</font>

434
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">Aber es heißt: "Wie bringt man Gott
zum Lachen? Schmiede einen Plan."</font>

435
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">Ist das nicht die Wahrheit?</font>

436
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">Ich war beim Gebetsfrühstück,</font>

437
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">ich blickte über den Tisch und...</font>

438
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">Es war, als würde Gott uns zulächeln.</font>

439
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- Wie sind einfach ein Traumpaar.
- Amen.</font>

440
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">Oh Father persönlich.</font>

441
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">Chefpastor, Vorsitzender
und CEO von Samaritan's Embrace Ministries</font>

442
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">nach Ezekiels Ermordung.</font>

443
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">- Gott hab ihn selig.
- Amen.</font>

444
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">Ihr beide seid ein ewiger Supes-Bund.</font>

445
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">Wir teilen den Glauben an den Traum
von einer christlichen Nation.</font>

446
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">Deshalb verliebte ich mich so schnell.</font>

447
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">- Liebe auf den ersten Blick.
- "Liebe auf den ersten Blick."</font>

448
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">- Ich wusste, dass er das sagt.
- Komm schon.</font>

449
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">Ich kann eben Gedanken lesen.</font>

450
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">Eindrucksvoll.</font>

451
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">Kommen wir zu Wichtigerem?</font>

452
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">Wie der Initiative, DEI abzuschaffen?</font>

453
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">Es ist witzig,</font>

454
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">dass diese drei Buchstaben
in <i>"devil"</i> vorkommen.</font>

455
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">Menschen brauchen kein Almosen.</font>

456
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">Hilfe basierend auf der Hautfarbe
ist rassistisch.</font>

457
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">Ist Weiß keine Farbe?</font>

458
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">Schneiden wir.</font>

459
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">Verzeihung, das entscheide ich.</font>

460
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- Schnitt.
- Sage. Meine Schwester in Gott.</font>

461
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">Nein.</font>

462
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">Ich glaube nicht an deinen magischen
Himmelsgeist oder seinen Sohn.</font>

463
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">Ich brauche die Vizepräsidentin. Allein.</font>

464
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">Scheiße.</font>

465
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">Wie ist das Eheleben?</font>

466
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">Zwingt dich Jesus, ihn zu vögeln?</font>

467
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">Dein Loch stinkt immer noch
nach Deep, Great Barrier Queef.</font>

468
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">Wie zickig.</font>

469
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">Hey, ich kann nichts dafür,
dass die Amerikaner</font>

470
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">keine Single-Katzenlady akzeptieren.</font>

471
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">Vielleicht.</font>

472
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">Aber warum musste das mit Tigger sein?</font>

473
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">Aus Patriotismus.</font>

474
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">Kürzen wir das ab? Ich muss DEI ausmerzen.</font>

475
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">Nein, heute nicht.</font>

476
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">Er will mehr Starlighter verhaften.</font>

477
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">Alle, denen man etwas anlasten konnte,
sind im Lager.</font>

478
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">Nun sind alle dran,
die als Starlighter registriert sind</font>

479
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">oder Homelander online verleumdet haben.</font>

480
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">Cyberterroristen sind auch Terroristen.</font>

481
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">Stimmt.</font>

482
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">Stimmt.</font>

483
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">Wir säuberten aber schon CIA, DOJ,</font>

484
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">FBI, FTC, CDC, EPA, DHS, HHS und USPS.</font>

485
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">Wir deportierten Nannys und Gärtner.</font>

486
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">Verhafteten Chappell Roan,
Tyler, the Creator</font>

487
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">und sagten Coachella ab.</font>

488
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">Nun will er Tausende Bürger einsperren?</font>

489
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">Weißt du, eins fiel mir auf.</font>

490
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">Du hast Barrett-For-President
...com, .net und .org registriert.</font>

491
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">Rein explorativ.</font>

492
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">Du bist ein Supe.
So wurdest du Vizepräsidentin.</font>

493
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">Solange du nützlich bleibst,
musst du dich nicht sorgen.</font>

494
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">Alles wird gut, Ashley.</font>

495
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">Ja. Gutes Gespräch.</font>

496
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">Reacher, groß, betritt das Hotel.</font>

497
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">Frau: "Sie sind riesig."</font>

498
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">Reacher: "Sie wissen,
was man über riesige Typen sagt.</font>

499
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">Sie haben riesige Schwänze."</font>

500
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">Herrgott. Bist du irre? Komm rein.</font>

501
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">Hallo, Worm.</font>

502
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">Ja, hi.</font>

503
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">Ganz Amerika sucht dich.</font>

504
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">Hat dich jemand gesehen?</font>

505
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- Nein.
- Sicher?</font>

506
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">Denn inzwischen wird man</font>

507
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">überall überwacht.</font>

508
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">Verdammt. Du hast dich wohnlich
ziemlich verschlechtert.</font>

509
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">Ich kann nichts dafür,
dass die TV-Branche im Rückgang ist.</font>

510
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">Hör zu. Was immer du willst,
ich habe kein Interesse.</font>

511
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">Komm runter, Alter.
Du hast noch gar nicht zugehört.</font>

512
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">Da magst du recht haben.</font>

513
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">Egal. Hau ab. Du hast
nichts mehr gegen mich in der Hand.</font>

514
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">Ich habe noch
deine unheimlichen Nachrichten, oder?</font>

515
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">Miranda Cosgrove war damals 19,
und ich arbeite dort nicht mal mehr.</font>

516
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">Vought Studios ersetzten
alle Autoren durch KI.</font>

517
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">Ja, die Quoten stiegen auf Rotty T's an,
aber das ist keine Kunst.</font>

518
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">Ist es nicht.</font>

519
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">Dir vergeht noch der Appetit.</font>

520
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">Ich suche nach einem Ex-Supe
mit gewissen Fähigkeiten.</font>

521
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">Wir brauchen einen Tunnel.</font>

522
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">Mach das,</font>

523
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">und du kannst es Vought heimzahlen.</font>

524
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">Mit einem Tunnel? Wie?</font>

525
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">Du gräbst den Tunnel, ich mache den Rest.</font>

526
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">32 km vor Rochester. Sei da.</font>

527
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">Rochester?</font>

528
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">Rochester hat den Honeoye-Boden. Köstlich.</font>

529
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">Du musst duschen. Du stinkst.</font>

530
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- Danke?
- War das mies? Tut mir leid.</font>

531
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">Reden ist echt hart.</font>

532
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">Das hat aber gedauert. Wirst du alt?</font>

533
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">Fick dich, JonBenét.</font>

534
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">Seid ihr befreundet?</font>

535
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">Du kannst reden?</font>

536
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">Reggie hilft uns seit einer Weile.</font>

537
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">Danke.</font>

538
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">Wo sind alle?</font>

539
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">Ich hörte vom Pittsburgh-Überfall.</font>

540
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">Wie geht's Marie Moreaus Team?</font>

541
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">Sie fahren ein paar Siege ein,
aber nicht genug.</font>

542
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">Um welchen Notfall geht es?</font>

543
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, MM und Frenchie
werden morgen hingerichtet,</font>

544
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">du musst uns helfen, sie zu befreien.</font>

545
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">Aus einem Vought-Straflager?</font>

546
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- Ihr seid verrückt.
- Du musst sie nur</font>

547
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">zur Rettungsstelle bringen. Ganz leicht.</font>

548
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">"Leicht?" Klar.</font>

549
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">Homelander wird warten.</font>

550
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- Nein.
- Wir wissen, wie wir ihn töten.</font>

551
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">Frenchie muss es tun.</font>

552
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">Super. Viel Glück dabei.</font>

553
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">Hey, willst du ewig weglaufen?</font>

554
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">Wir können ihn nur mit dir ausschalten.</font>

555
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">Soll ich mich etwa
dieser kleinen Supergruppe anschließen?</font>

556
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">Ein Arschloch ist weg, also...</font>

557
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">Ja, vielleicht.</font>

558
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- Nein.
- Warum nicht?</font>

559
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">Ich kann es nicht.</font>

560
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- Du hast Angst.
- Nein, habe ich nicht.</font>

561
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">Ich muss eine Familie beschützen.</font>

562
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">Ich kann nicht.</font>

563
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">Das verstehe ich.</font>

564
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">Ich auch.</font>

565
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">Pass auf sie auf.</font>

566
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- Wir hätten ihn aufhalten sollen.
- Nein.</font>

567
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">Homelander machte ihn fertig.</font>

568
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">Mich auch.</font>

569
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">Wir brauchen einen Plan B.</font>

570
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">Ok. Wir beschädigen das Osttor.</font>

571
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52"><i>Oui, Petit Hughie,</i> beim Schichtwechsel.</font>

572
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">Bei Dämmerung fliehen wir.</font>

573
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- Wir gingen alles durch.
- Ja.</font>

574
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">Ich will es mir richtig einprägen.</font>

575
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, trink was, ok?</font>

576
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">Nein, danke.</font>

577
00:36:01,890 --> 00:36:02,724
<font face="sans-serif" size="52"><i>Mon ami?</i></font>

578
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52">Ça valdingue! Ich hab aufgehört.</font>

579
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">In einem Internierungslager muss man</font>

580
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">eben Prioritäten setzen.</font>

581
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">Und du?</font>

582
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">Isst du meine frische Schmuggelware?</font>

583
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">In Schwarzgebranntem ist Mais.</font>

584
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">Hey, keine Sorge.</font>

585
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">Annie ist stark.</font>

586
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko auch.</font>

587
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">Ihr spinnt alle.</font>

588
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">Ihr habt keine Ahnung, was los ist.</font>

589
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">Du weißt nicht mal, wo Kimiko ist.</font>

590
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">Glaubst du nicht, dass du
Janine und Monique wiedersiehst?</font>

591
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">Ich weiß, sie sind viel sicherer,</font>

592
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">wenn ich ihr Leben nicht verkorkse.</font>

593
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">MM, du bist der stärkste Kerl,
den ich kenne. Wir waren schlimmer dran.</font>

594
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">Ich war zwei Stunden in der Farah-Provinz.</font>

595
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">Was ich da sah, macht einen kaputt.</font>

596
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">Und selbst das war "Emily in Paris"</font>

597
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">verglichen mit dem Mist hier.</font>

598
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">Selbst wenn wir entkommen,
überleben wir den Krieg nicht.</font>

599
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">Wir sind quasi schon tot.</font>

600
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">Zum Wohl, Arschlöcher.</font>

601
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">- Wir brauchen Harz.
- Ja.</font>

602
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">Ich hab noch welches in den Wänden.</font>

603
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52"><i>Achtung, Campbewohner.</i></font>

604
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52"><i>Heute Abend
wird "Dawn of the Seven" gezeigt.</i></font>

605
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52"><i>Morgen wird auch
"Dawn of the Seven" gezeigt.</i></font>

606
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">"Also, Annie, heute sind es zwei Monate.</font>

607
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">Es ist krass, wie sehr ich dich vermisse.</font>

608
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">Ich habe Probleme beim Essen.</font>

609
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Jeden Tag sehe ich Leute aufgeben,
aber ich nicht,</font>

610
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">weil ich dich habe."</font>

611
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">Das ist sehr süß.</font>

612
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">Sie waren unschuldig.</font>

613
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">Das würde ich nicht sagen.</font>

614
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">Sie belogen mich.</font>

615
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">Leugneten das Wandversteck.</font>

616
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">Wir wissen schon länger davon.</font>

617
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">Aber ich wollte dir einfach
etwas Hoffnung schenken.</font>

618
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">Du gabst sie mir nicht, Arschloch.</font>

619
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">Ich mag Internierungslager-Hughie.</font>

620
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- Ganz schön feurig.
- Fick dich. Tu es.</font>

621
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- Was?
- Töte mich.</font>

622
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">Nicht, bis Butcher
und Starlight auftauchen.</font>

623
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">Glaubst du,
sie sind dumm genug, herzukommen?</font>

624
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">Beleidigen wir uns nicht.
Wir wissen, sie kommen.</font>

625
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">Erinnerst du dich an unser erstes Treffen?</font>

626
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">Natürlich.</font>

627
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">Das Believe-Festival.
Ich wollte deine Seele reinigen.</font>

628
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">Ich dachte mir: "Warum er?</font>

629
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">Was sieht Starlight
in diesem schlacksigen Trottel,</font>

630
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">der nach Angst
und Erdbeerkindershampoo riecht?"</font>

631
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">William und Victoria Neuman
lieben dich auch.</font>

632
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">Ich verstehe es.</font>

633
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">Aus deiner Perspektive
ist es ein guter Fang.</font>

634
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">Aber warum sind sie so hoffnungslos</font>

635
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">so einem gigantischen Mittelmaß ergeben?</font>

636
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">Warum sollten Starlight und Butcher
ihr Leben riskieren,</font>

637
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">um dich zu retten?</font>

638
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">Ich täte es für sie.</font>

639
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">BRETAGNE, FRANKREICH</font>

640
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">Was tust du, Arschloch?</font>

641
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">Du wolltest doch Essen</font>

642
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">aus Austin holen.</font>

643
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- Es kam etwas dazwischen.
- Alles <i>bien</i>, Bruder.</font>

644
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- Ich habe Ribeyes im Kühlschrank.
- Danke.</font>

645
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">Arana machte deinen Maissalat.</font>

646
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">Mein Fehler. <i>Salade le mais</i>.
So heißt es doch.</font>

647
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">Ich bin nachlässig auf Duolingo.</font>

648
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">Du musst das nicht tun.</font>

649
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">Was?</font>

650
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">Komm schon. Es ist nun über ein Jahr.</font>

651
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">Du tust noch,
als wären wir im Familienurlaub</font>

652
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">statt auf der Flucht.</font>

653
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- Schon ok.
- Du bist ein mieser Lügner.</font>

654
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">Ich ritt dich in die Scheiße.</font>

655
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">Also bitte hör auf,
mir ein besseres Gefühl zu geben.</font>

656
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">Weißt du noch
die Auseinandersetzung im Park?</font>

657
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">Ich sagte dir, dass du nie wirklich
jemanden gerettet hattest.</font>

658
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- Du hattest recht.
- Nicht mehr.</font>

659
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">Ich atme noch, oder?</font>

660
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">Und Arana, deine Neffen?</font>

661
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">Natürlich ist es nervig,
ständig umziehen zu müssen.</font>

662
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">Aber es ist es wert, dich so zu sehen.</font>

663
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">Mom wäre echt stolz auf dich.</font>

664
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">Dad! Onkel Reg! Warum tun sie das?</font>

665
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">A-Train? Ihn hast du angerufen?</font>

666
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">Ich erfüllte meinen Teil.
Wie bringst du uns raus?</font>

667
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">Ich fliege uns nacheinander raus.</font>

668
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">Das dauert eine Nacht.</font>

669
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">Ok, gut.</font>

670
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">Nur, damit wir uns einig sind.</font>

671
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">Frenchie zuerst.</font>

672
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">Ja, ok. Frenchie zuerst.</font>

673
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- Und Hughie und MM?
- Wir retten sie.</font>

674
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">Aber nichts ist wichtiger,
als Homelander zu töten.</font>

675
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- Frenchie zuerst.
- Du klingst wie Maeve.</font>

676
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">Ja, Maeve hatte recht.</font>

677
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">Still! Du wimmerst wie eine Memme
seit den Azoren.</font>

678
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">Sie sind schon weg.</font>

679
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">Hör auf, meiner Familie zu folgen.</font>

680
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">Niemals. Homelanders Befehle.</font>

681
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- Es gibt nur ein Ende.
- Ja, genau.</font>

682
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">Jetzt stellst du mir nach.</font>

683
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">Dann stellt Noir dir nach.</font>

684
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">New Noir, denn Homelander
tötete ja den ersten.</font>

685
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">Das passiert in seiner Nähe.</font>

686
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">Du mieses Arschloch.</font>

687
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">Du hieltst dich immer für was Besseres.</font>

688
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- Gott.
- Was? Es stimmt.</font>

689
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">Du schicktest mir
2.000 Oktopus-Fleshlights.</font>

690
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">Bin ich ein Witz?</font>

691
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">Leck mich. Du bist der Witz.</font>

692
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">Sieh dich an.
Auf der Flucht wie ein Weichei.</font>

693
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">Ich bin bei Homelander.</font>

694
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">Ich sehe, wie sehr du ihn fürchtest.</font>

695
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">Fick dich.</font>

696
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">Ich bin der Herr der sieben Meere, Baby.</font>

697
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">Ich führe ein Sigma-Leben.
Ich fürchte mich vor nichts.</font>

698
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">Vor Angst siehst du nicht,
was er dir antat.</font>

699
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">Ich habe keine Angst.</font>

700
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">Ja, das sagte ich auch.</font>

701
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">Es ist erbärmlich.</font>

702
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">Du bist erbärmlich.</font>

703
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">Ich kriege deine Familie noch.</font>

704
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">Zander, wir gehen, wenn ich es sage. Gott.</font>

705
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">Als ich das Ende von "Triple C" schrieb,</font>

706
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52">"Crimson Countess Capers",</font>

707
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">konnte man gar nicht alles schaffen
und alle Handlungsstränge verknüpfen.</font>

708
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">Man kann nicht alle zufrieden stimmen.</font>

709
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">Das Ende ist am schlimmsten.</font>

710
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">Bei deiner Stimme will ich sterben.</font>

711
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">War das gemein?</font>

712
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">Wie oft kamst du her und dachtest:</font>

713
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">"Ich sollte da rein und alle retten?"</font>

714
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- Nein, ich sagte schon...
- Komm schon.</font>

715
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">Lass den Mist von wegen
"Hughie ist sicher in seinem Laufstall."</font>

716
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">Du ließt ihn da drin,
da du ihm nicht in die Augen sehen willst,</font>

717
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">nachdem du ein Jahr nichts getan hast.</font>

718
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">Ich gebe dir einen Rat.</font>

719
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">Bitte nicht.</font>

720
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">Fühl dich nicht schuldig,</font>

721
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">denn dieser Mist wird uns alle umbringen.</font>

722
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">Das ist undankbare und unmögliche Arbeit.</font>

723
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">Wie fandet ihr das "Lost"-Finale?</font>

724
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">An die Arbeit, Arschloch!</font>

725
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">Super. Ich verhungere. Wo wollt ihr raus?</font>

726
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">Baracke 19.</font>

727
00:44:50,293 --> 00:44:52,545
<font face="sans-serif" size="52"><i>Insassen Gomez und Hertz, meldet...</i></font>

728
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- Halt. Das ist ein Vought-Freiheitslager.
- Wirklich?</font>

729
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">Nein. Ich sollte es Vought heimzahlen,</font>

730
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">nicht gelasert werden.</font>

731
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">So kommen Würmer doch zum Höhepunkt, oder?</font>

732
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">Es ist komplex. Jetzt nicht. Ich bin high.</font>

733
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">Hey, unsere Freunde werden getötet.</font>

734
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">Du gräbst uns ein Loch,
oder ich begrabe dich in einem.</font>

735
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">Treibe die Handlung auf den Höhepunkt.</font>

736
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">Tretet besser zurück.</font>

737
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">Viel Spaß im Dreckloch.</font>

738
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">Ladys zuerst.</font>

739
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">Fick dich.</font>

740
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">Das war nicht so übel, oder?</font>

741
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">Melde dich nie mehr.</font>

742
00:46:57,587 --> 00:46:58,546
<font face="sans-serif" size="52">Hey ...</font>

743
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">Kann ich die Story
für meine Serie verwenden?</font>

744
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">Verpiss dich.</font>

745
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">Also ja.</font>

746
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">Scheiße.</font>

747
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52">Überraschung.</font>

748
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">Willkommen, William.</font>

749
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">Und du.</font>

750
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">Fast die ganze Gang ist da.</font>

751
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">Und...</font>

752
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">...du sagtest mir nie,
dass sein Spitzname Mother's Milk ist.</font>

753
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">Ok. Also, wie lautet der große Plan?</font>

754
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">Wollt ihr mich
mit dem Godolkin-Virus überfallen?</font>

755
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">Ja, ich weiß alles.</font>

756
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">Leck mich!</font>

757
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">Hey, wo ist Starlight?</font>

758
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">Ohne meinen kleinen Leuchtkäfer
ist es gar keine richtige Party.</font>

759
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">Mein Gott, William,
ich bin wirklich beeindruckt.</font>

760
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">Ich hörte natürlich davon.
Aber es selbst zu sehen,</font>

761
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">ist unglaublich.</font>

762
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">Es ist natürlich verdammt widerlich,</font>

763
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">aber es ist schön,
was du mit dir gemacht hast,</font>

764
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">was aus dir wurde.</font>

765
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">Und du hast das alles für mich getan.</font>

766
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">Das nenne ich Hingabe.</font>

767
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">Weißt du, William,
wir sind nicht wirklich gleich,</font>

768
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">aber ich muss sagen,</font>

769
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">nur du hast mich je herausgefordert.</font>

770
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">Ein Teil von mir wird traurig sein,</font>

771
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">wenn du stirbst.</font>

772
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">Kommt. Blondie fliegt uns raus.</font>

773
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- Annie!
- Hughie.</font>

774
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- Scheiße.
- Was zur Hölle? Hughie?</font>

775
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">Runter.</font>

776
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">Rührt euch nicht.</font>

777
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Mon coeur.</i>
- Frenchie.</font>

778
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">Alles gut. Bleib hier, ok?</font>

779
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">Was tut ihr?</font>

780
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">Hey, Arschloch!</font>

781
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">Darauf habe ich gewartet.</font>

782
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">Ich werde das Ding in Stücke hacken.</font>

783
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">Keine Bewegung, verdammt.</font>

784
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">Zeigt mir eure Hände.</font>

785
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">Zeigt mir eure Hände.</font>

786
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Merci, Mademoiselle Annie.</i>
- Festhalten.</font>

787
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">Wohin fliegt sie?</font>

788
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">Scheiß drauf. Sie kommt nicht zurück.</font>

789
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- Hughie, wir müssen weg. Jetzt.
- Runter. Bleib da.</font>

790
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- Sie kommt wieder.
- Nein.</font>

791
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">William!</font>

792
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- Frenchie im Van?
- Ja.</font>

793
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">Dann komm.</font>

794
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">Bist du verletzt?</font>

795
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">Wo warst du?</font>

796
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">Ja, ich weiß, das sagte ich.</font>

797
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">Ja, genau.
Keine Ahnung, wie immer. Unreif.</font>

798
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">Offenbar kann doch jemand
A-Train schnappen.</font>

799
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">Endstation, Kumpel.</font>

800
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">Was ist so lustig?</font>

801
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">Wovor hatte ich Angst?</font>

802
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">Du bist...</font>

803
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">...einfach nichts.</font>

804
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">Wirklich?</font>

805
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">Wirklich.</font>

806
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">Du bist eine leere Hülle.</font>

807
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">Was bist du...</font>

808
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">...ohne diese Kräfte?</font>

809
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">Erbärmlich.</font>

810
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">Ein schwacher...</font>

811
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">...wehleidiger Loser.</font>

812
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">Untertitel von: Lena Breunig</font>

813
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">Kreative Leitung
Alexander König</font>

