1
00:00:06,445 --> 00:00:09,490
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Visse ting ændrer sig aldrig.</i></font>

2
00:00:09,573 --> 00:00:11,242
<font face="sans-serif" size="52"><i>Det gode vil altid vinde.</i></font>

3
00:00:11,325 --> 00:00:13,869
<font face="sans-serif" size="52">Hold jer tilbage, eller jeg skyder jer!</font>

4
00:00:14,703 --> 00:00:16,330
<font face="sans-serif" size="52"><i>Kærlighed overvinder alt.</i></font>

5
00:00:16,413 --> 00:00:18,082
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er din far. Ikke ham.</font>

6
00:00:18,791 --> 00:00:20,000
<font face="sans-serif" size="52">Ryan!</font>

7
00:00:20,084 --> 00:00:23,629
<font face="sans-serif" size="52"><i>Og helte vil altid stå klar til
at beskytte og inspirere.</i></font>

8
00:00:28,968 --> 00:00:31,595
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vil omvende A-Train. Han er klar.</font>

9
00:00:31,679 --> 00:00:33,180
<font face="sans-serif" size="52"><i>Da jeg bar dig til skadestuen,</i></font>

10
00:00:33,264 --> 00:00:36,767
<font face="sans-serif" size="52">føltes det bedre end noget,
jeg nogensinde havde gjort for Vought.</font>

11
00:00:36,851 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="52"><i>Svaret på alle vores bønner.</i></font>

12
00:00:38,435 --> 00:00:40,104
<font face="sans-serif" size="52"><i>En virus, der dræber supes.</i></font>

13
00:00:40,187 --> 00:00:41,438
<font face="sans-serif" size="52">Nogen har testet den.</font>

14
00:00:42,606 --> 00:00:44,984
<font face="sans-serif" size="52">En virus stærk nok til at dræbe Homelander</font>

15
00:00:45,067 --> 00:00:47,570
<font face="sans-serif" size="52"><i>ville ende med
at blive ekstremt dødbringende.</i></font>

16
00:00:47,653 --> 00:00:49,738
<font face="sans-serif" size="52">En global pandemi.</font>

17
00:00:49,822 --> 00:00:51,490
<font face="sans-serif" size="52">Hvad er folkemord mellem venner?</font>

18
00:00:51,574 --> 00:00:53,701
<font face="sans-serif" size="52">Skrid, og lad mig dø i fred, okay?</font>

19
00:00:53,784 --> 00:00:58,122
<font face="sans-serif" size="52">The Seven bliver endnu stærkere.
Giv den op for Firecracker.</font>

20
00:00:58,205 --> 00:00:59,957
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er ikke tiltrukket af dig.</font>

21
00:01:00,040 --> 00:01:01,250
<font face="sans-serif" size="52">Det handler om loyalitet.</font>

22
00:01:02,209 --> 00:01:03,544
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jeg vil gøre alt for dig.</i></font>

23
00:01:03,627 --> 00:01:04,879
<font face="sans-serif" size="52">Og Sister Sage.</font>

24
00:01:04,962 --> 00:01:06,630
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hun er verdens klogeste person.</i></font>

25
00:01:06,714 --> 00:01:07,882
<font face="sans-serif" size="52">Fascist!</font>

26
00:01:07,965 --> 00:01:12,428
<font face="sans-serif" size="52">Folket river det selv ned,
og så kan du træde til...</font>

27
00:01:12,511 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="52">Ligesom Cæsar.</font>

28
00:01:13,470 --> 00:01:14,722
<font face="sans-serif" size="52">Ligesom Cæsar.</font>

29
00:01:14,805 --> 00:01:16,265
<font face="sans-serif" size="52"><i>Når han bliver indsat,</i></font>

30
00:01:16,348 --> 00:01:17,808
<font face="sans-serif" size="52">bruger vi 25. forfatningsændring.</font>

31
00:01:17,892 --> 00:01:18,767
<font face="sans-serif" size="52">Hvem klarer det?</font>

32
00:01:18,851 --> 00:01:19,894
<font face="sans-serif" size="52">Det gør jeg.</font>

33
00:01:19,977 --> 00:01:22,438
<font face="sans-serif" size="52">Når Homelander
sender starlightere i lejre,</font>

34
00:01:22,521 --> 00:01:24,607
<font face="sans-serif" size="52">er det så okay med dig?
Det vidste du ikke.</font>

35
00:01:24,690 --> 00:01:26,984
<font face="sans-serif" size="52">Hjælp os med at besejre Vought
og Homelander.</font>

36
00:01:27,067 --> 00:01:27,902
<font face="sans-serif" size="52">Ingen aftaler.</font>

37
00:01:30,696 --> 00:01:33,324
<font face="sans-serif" size="52">Neuman var en elendig marionet.
Jeg gik en anden vej.</font>

38
00:01:33,407 --> 00:01:36,035
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ordfører Calhoun.
Han bliver den næste præsident.</font>

39
00:01:36,118 --> 00:01:37,620
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Han vil sværge dig troskab.</i></font>

40
00:01:37,703 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nu, hvor vi har fuld juridisk myndighed...</i>
- Nej!</font>

41
00:01:40,539 --> 00:01:42,875
<font face="sans-serif" size="52">...vil en hær af superhelte
blive indkaldt for</font>

42
00:01:42,958 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="52"><i>at udrydde disse forrædere
fra vores regering og gader.</i></font>

43
00:01:46,128 --> 00:01:48,172
<font face="sans-serif" size="52">Amerika vil blive trygt igen.</font>

44
00:01:48,255 --> 00:01:51,050
<font face="sans-serif" size="52"><i>Og til starlighterne:
Jeg kommer efter jer.</i></font>

45
00:01:51,133 --> 00:01:54,511
<font face="sans-serif" size="52">For i dag begynder
en ny æra af superhelte.</font>

46
00:01:54,595 --> 00:01:55,512
<font face="sans-serif" size="52">Du var den første.</font>

47
00:01:55,596 --> 00:01:58,182
<font face="sans-serif" size="52"><i>Det er fandeme løgn. Al denne tid?</i></font>

48
00:02:27,294 --> 00:02:28,921
<font face="sans-serif" size="52">VOUGHTS ÅRLIGE AKTIONÆRMØDE</font>

49
00:02:32,174 --> 00:02:39,098
<font face="sans-serif" size="52">USA! USA!</font>

50
00:02:39,306 --> 00:02:43,435
<font face="sans-serif" size="52">Tak.</font>

51
00:02:43,519 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="52">Tak, og velkommen</font>

52
00:02:44,895 --> 00:02:48,232
<font face="sans-serif" size="52">til Vought Internationals
årlige aktionærmøde.</font>

53
00:02:52,987 --> 00:02:54,697
<font face="sans-serif" size="52">Okay, giv mig mine Firecrackers!</font>

54
00:02:55,489 --> 00:02:57,950
<font face="sans-serif" size="52">På pladserne, de damer. Kom så!</font>

55
00:02:58,909 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="52">Kom i sving, kom så.</font>

56
00:03:01,578 --> 00:03:03,330
<font face="sans-serif" size="52">Hold rækken.</font>

57
00:03:07,418 --> 00:03:10,045
<font face="sans-serif" size="52">Deres eneste job var at chikanere...</font>

58
00:03:24,101 --> 00:03:28,022
<font face="sans-serif" size="52">Det er ikke længe siden,
at vi var fortabt i mørket.</font>

59
00:03:28,564 --> 00:03:30,315
<font face="sans-serif" size="52">Starlightere løb amok.</font>

60
00:03:30,441 --> 00:03:33,777
<font face="sans-serif" size="52">Starlight selv var på
et bestialsk mordtogt.</font>

61
00:03:33,861 --> 00:03:37,448
<font face="sans-serif" size="52">Men vi sagde nej.
Vi sagde: "Så er det nok."</font>

62
00:03:37,531 --> 00:03:40,242
<font face="sans-serif" size="52">Vi sagde: "Ikke i USA!"</font>

63
00:03:40,325 --> 00:03:44,705
<font face="sans-serif" size="52">Og sammen fløj vi
mod et nyt gyldent daggry!</font>

64
00:03:50,502 --> 00:03:51,420
<font face="sans-serif" size="52">SIGNALSTYRKE
SVAG</font>

65
00:04:01,305 --> 00:04:02,431
<font face="sans-serif" size="52">Fortsæt.</font>

66
00:04:04,683 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">Stop!</font>

67
00:04:07,019 --> 00:04:11,065
<font face="sans-serif" size="52">Vi har erklæret Starlighters
for at være en terrororganisation.</font>

68
00:04:11,148 --> 00:04:14,526
<font face="sans-serif" size="52">Andre helte gør stolt tjeneste
i forsvaret,</font>

69
00:04:14,610 --> 00:04:16,612
<font face="sans-serif" size="52">takket være den nye forsvarschef,</font>

70
00:04:16,695 --> 00:04:17,654
<font face="sans-serif" size="52">general Mayhem!</font>

71
00:04:18,405 --> 00:04:22,409
<font face="sans-serif" size="52">Nettoresultatet er steget 21 %.</font>

72
00:04:22,493 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="52"><i>G-Men: Days Past From The Future</i>
har indtjent over to milliarder,</font>

73
00:04:26,663 --> 00:04:29,166
<font face="sans-serif" size="52">for slet ikke at nævne EBITDA-marginerne.</font>

74
00:04:29,583 --> 00:04:34,546
<font face="sans-serif" size="52">Men alt dette blegner
ved siden af den vigtigste sandhed,</font>

75
00:04:34,630 --> 00:04:40,928
<font face="sans-serif" size="52">at vi er blevet et tryggere,
mere gudfrygtigt land!</font>

76
00:04:42,137 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">Vores nation</font>

77
00:04:45,182 --> 00:04:46,225
<font face="sans-serif" size="52">Ja!</font>

78
00:04:47,142 --> 00:04:48,227
<font face="sans-serif" size="52">Ja!</font>

79
00:04:48,727 --> 00:04:51,563
<font face="sans-serif" size="52">...kællingen Starlight gjorde
ved vores sydlige grænse?</font>

80
00:04:51,647 --> 00:04:52,481
<font face="sans-serif" size="52">SIGNALSTYRKE
STÆRK</font>

81
00:04:52,564 --> 00:04:53,398
<font face="sans-serif" size="52">Forstået.</font>

82
00:04:53,482 --> 00:04:56,777
<font face="sans-serif" size="52">Er der ingen grænser for, hvad...</font>

83
00:04:56,902 --> 00:05:00,155
<font face="sans-serif" size="52"><i>Homelander og Queen Maeve.
Åh gud, de efterlader os!</i></font>

84
00:05:00,739 --> 00:05:01,782
<font face="sans-serif" size="52"><i>Tag de to her.</i></font>

85
00:05:01,865 --> 00:05:03,283
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nej.
- Kun de to.</i></font>

86
00:05:03,367 --> 00:05:06,954
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nej. De siger bare,
at vi lod resten af dem dø.</i></font>

87
00:05:07,037 --> 00:05:07,913
<font face="sans-serif" size="52"><i>Kom nu!</i></font>

88
00:05:08,038 --> 00:05:10,541
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nej, Maeve... Hold dig tilbage!</i></font>

89
00:05:10,624 --> 00:05:12,292
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hold jer tilbage.</i></font>

90
00:05:12,376 --> 00:05:14,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hold jer tilbage, eller jeg skyder jer.</i></font>

91
00:05:15,045 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jeg nakker jer alle sammen!</i></font>

92
00:05:18,173 --> 00:05:19,216
<font face="sans-serif" size="52">INTET SIGNAL</font>

93
00:05:46,869 --> 00:05:50,956
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Dette var en AI-genereret
misinformationskampagne. Punktum.</font>

94
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Og det amerikanske folk er fornuftige nok</font>

95
00:05:53,125 --> 00:05:55,335
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}til at genkende en løgn, når de...</font>

96
00:05:55,419 --> 00:05:58,547
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Hold jer tilbage,
eller jeg skyder jer alle sammen!</i></font>

97
00:06:00,966 --> 00:06:04,511
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Hold jer tilbage, eller jeg skyder...</i></font>

98
00:06:04,595 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}FLIGHT 37-VIDEO DEEPFAKE</font>

99
00:06:05,888 --> 00:06:08,348
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Mine damer og herrer, USA's vicepræsident.</font>

100
00:06:15,522 --> 00:06:16,732
<font face="sans-serif" size="52">Det er en hård dag.</font>

101
00:06:17,774 --> 00:06:21,236
<font face="sans-serif" size="52">Og det er en trist dag,
når en stor amerikaner som Homelander</font>

102
00:06:21,320 --> 00:06:23,155
<font face="sans-serif" size="52">angribes med løgne.</font>

103
00:06:23,238 --> 00:06:26,491
<font face="sans-serif" size="52">Denne såkaldte Flight 37-video
er en åbenlys deepfake</font>

104
00:06:26,575 --> 00:06:28,493
<font face="sans-serif" size="52">lavet af marxistiske starlightere.</font>

105
00:06:28,577 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">Nogen spørgsmål?</font>

106
00:06:31,622 --> 00:06:33,332
<font face="sans-serif" size="52">- Chris.
- Vicepræsident Barrett...</font>

107
00:06:33,415 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="52">Hør, Chris,</font>

108
00:06:34,583 --> 00:06:37,461
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}jeg ved, hvad du tænker. Og nej,</font>

109
00:06:37,544 --> 00:06:39,671
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}som en amerikaner med superkræfter</font>

110
00:06:39,755 --> 00:06:42,674
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}er min objektivitet
eller patriotisme ikke svækket.</font>

111
00:06:42,758 --> 00:06:45,552
<font face="sans-serif" size="52">Det er netop
den slags superfobiske spørgsmål,</font>

112
00:06:45,636 --> 00:06:47,137
<font face="sans-serif" size="52">der holdt mig i skabet.</font>

113
00:06:47,721 --> 00:06:49,765
<font face="sans-serif" size="52">Helt ærligt... Stram op.</font>

114
00:06:49,848 --> 00:06:53,268
<font face="sans-serif" size="52">Hvad med jeres såkaldte frihedslejre
for Starlighter-dissidenterne?</font>

115
00:06:53,352 --> 00:06:54,394
<font face="sans-serif" size="52">Mere clickbait.</font>

116
00:06:54,478 --> 00:06:57,105
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Hvem elsker ikke frihed og lejrture?</i></font>

117
00:06:57,189 --> 00:06:59,024
<font face="sans-serif" size="52">Vi vidste, det ville ske.</font>

118
00:06:59,107 --> 00:07:00,234
<font face="sans-serif" size="52">Vi har været klar.</font>

119
00:07:00,817 --> 00:07:02,194
<font face="sans-serif" size="52">I de sidste 24 timer</font>

120
00:07:02,277 --> 00:07:04,988
<font face="sans-serif" size="52">har vi oversvømmet alt
med så meget misinformation,</font>

121
00:07:05,072 --> 00:07:06,823
<font face="sans-serif" size="52">ingen kan finde deres egen klit.</font>

122
00:07:06,907 --> 00:07:09,576
<font face="sans-serif" size="52">Aktiekursen er kun nede 0,5 point.</font>

123
00:07:09,660 --> 00:07:11,703
<font face="sans-serif" size="52">Ellers er skaden minimal.</font>

124
00:07:11,787 --> 00:07:12,955
<font face="sans-serif" size="52">Hvad er det her?</font>

125
00:07:13,038 --> 00:07:17,167
<font face="sans-serif" size="52">Gutenberg-Bibelen. Martin Shkreli
solgte den til mig med rabat.</font>

126
00:07:17,251 --> 00:07:19,544
<font face="sans-serif" size="52">Du er virkelig på toppen, hva'?</font>

127
00:07:19,628 --> 00:07:24,258
<font face="sans-serif" size="52">Peter Thiel og Obama'erne
ringer for at bede om råd...</font>

128
00:07:25,300 --> 00:07:26,969
<font face="sans-serif" size="52">Alle elsker dig.</font>

129
00:07:27,052 --> 00:07:28,512
<font face="sans-serif" size="52">Tror du, jeg går op i dét?</font>

130
00:07:28,595 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="52">Måske ikke førhen.</font>

131
00:07:30,514 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">Det hele er for dig.</font>

132
00:07:31,723 --> 00:07:34,059
<font face="sans-serif" size="52">En høj aktiekurs
betyder glade milliardærer.</font>

133
00:07:34,142 --> 00:07:36,979
<font face="sans-serif" size="52">Og så kan du gøre, hvad fanden du end vil.</font>

134
00:07:37,062 --> 00:07:40,732
<font face="sans-serif" size="52">Ved du, at NNC kalder mig en morder?</font>

135
00:07:41,358 --> 00:07:45,988
<font face="sans-serif" size="52">Og mener, at jeg måske...
at jeg endda gjorde noget mod...</font>

136
00:07:47,739 --> 00:07:49,157
<font face="sans-serif" size="52">...min søn?</font>

137
00:07:49,241 --> 00:07:51,576
<font face="sans-serif" size="52">Nej. Alle ved, at Ryan er...</font>

138
00:07:53,412 --> 00:07:57,666
<font face="sans-serif" size="52">Undskyld.
At han er på kostskole på Svalbard.</font>

139
00:07:58,292 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="52">Den historie holder. Alt er okay.</font>

140
00:08:01,795 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">Og hvad med dig, Sage?</font>

141
00:08:04,548 --> 00:08:07,843
<font face="sans-serif" size="52">Er du... okay?</font>

142
00:08:07,926 --> 00:08:08,760
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har det fint.</font>

143
00:08:08,844 --> 00:08:11,847
<font face="sans-serif" size="52">Er du ikke distraheret,
efter Thomas Godolkin droppede dig?</font>

144
00:08:12,597 --> 00:08:15,892
<font face="sans-serif" size="52">Bedøver du ikke kærlighedssorgen
ved at stikke dig i hjernen?</font>

145
00:08:15,976 --> 00:08:16,977
<font face="sans-serif" size="52">Nej.</font>

146
00:08:17,060 --> 00:08:18,520
<font face="sans-serif" size="52">Så sig mig...</font>

147
00:08:18,603 --> 00:08:20,564
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan kom Starlight ind?</font>

148
00:08:24,735 --> 00:08:26,528
<font face="sans-serif" size="52">Jeg blev ydmyget!</font>

149
00:08:28,113 --> 00:08:29,865
<font face="sans-serif" size="52">Folk hader mig nok allerede.</font>

150
00:08:29,948 --> 00:08:31,658
<font face="sans-serif" size="52">Tallene er over 96.</font>

151
00:08:31,742 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">Alle kan smile til meningsmålerne.</font>

152
00:08:33,952 --> 00:08:37,039
<font face="sans-serif" size="52">Men millioner af dem
er stadig Starlight-fans inderst inde,</font>

153
00:08:37,122 --> 00:08:38,248
<font face="sans-serif" size="52">hvor det gælder.</font>

154
00:08:38,915 --> 00:08:42,711
<font face="sans-serif" size="52">Har du set de memes, der findes om mig?</font>

155
00:08:45,213 --> 00:08:48,175
<font face="sans-serif" size="52">At dele dem... burde være ulovligt.</font>

156
00:08:48,258 --> 00:08:50,510
<font face="sans-serif" size="52">Ja, men vi kan ikke...</font>

157
00:08:52,679 --> 00:08:54,264
<font face="sans-serif" size="52">Du mener det.</font>

158
00:08:54,348 --> 00:08:56,266
<font face="sans-serif" size="52">Chef...</font>

159
00:08:56,350 --> 00:08:59,728
<font face="sans-serif" size="52">Vedvarende konflikt gavner os.
Det holder folk i frygt.</font>

160
00:08:59,811 --> 00:09:01,813
<font face="sans-serif" size="52">Nej, nej!</font>

161
00:09:03,148 --> 00:09:04,691
<font face="sans-serif" size="52">Du lovede mig Cæsar.</font>

162
00:09:04,775 --> 00:09:06,443
<font face="sans-serif" size="52">Han blev stukket i ryggen.</font>

163
00:09:06,526 --> 00:09:08,028
<font face="sans-serif" size="52">Ja, det kender jeg godt.</font>

164
00:09:08,111 --> 00:09:11,615
<font face="sans-serif" size="52">Men jeg har brug for, at folk er hengivne...</font>

165
00:09:12,199 --> 00:09:13,283
<font face="sans-serif" size="52">...over for mig.</font>

166
00:09:13,367 --> 00:09:14,701
<font face="sans-serif" size="52">Må jeg tale frit?</font>

167
00:09:14,785 --> 00:09:15,869
<font face="sans-serif" size="52">Fyr løs.</font>

168
00:09:15,952 --> 00:09:19,706
<font face="sans-serif" size="52">Jeg sagde jo:
Uanset hvor meget magt du opbygger,</font>

169
00:09:19,790 --> 00:09:20,957
<font face="sans-serif" size="52">bringer det ikke lykke.</font>

170
00:09:27,756 --> 00:09:29,716
<font face="sans-serif" size="52">Ved du, hvad der kan?</font>

171
00:09:31,468 --> 00:09:32,677
<font face="sans-serif" size="52">Jeg bliver lykkelig,</font>

172
00:09:32,761 --> 00:09:37,015
<font face="sans-serif" size="52">når Starlight og William Butcher er døde.</font>

173
00:09:40,727 --> 00:09:43,814
<font face="sans-serif" size="52">Læk, at vi om tre dage,</font>

174
00:09:43,897 --> 00:09:47,067
<font face="sans-serif" size="52">henretter Hugh Campbell, Milk</font>

175
00:09:47,150 --> 00:09:49,528
<font face="sans-serif" size="52">og ham... den franske.</font>

176
00:09:50,987 --> 00:09:53,490
<font face="sans-serif" size="52">Det vil lokke Starlight og Butcher frem,</font>

177
00:09:53,573 --> 00:09:57,160
<font face="sans-serif" size="52">og så ordner jeg det her én gang for alle.</font>

178
00:09:58,787 --> 00:09:59,996
<font face="sans-serif" size="52">Skal ske, chef.</font>

179
00:10:04,876 --> 00:10:06,503
<font face="sans-serif" size="52">IKKE ET LØFTE, MEN EN UDFORDRING</font>

180
00:10:18,098 --> 00:10:20,350
<font face="sans-serif" size="52">FRIHED
SÆTTER DIG FRI</font>

181
00:10:20,434 --> 00:10:22,644
<font face="sans-serif" size="52">VERNON KRIMINALFORSORG
FRIHEDSLEJR 47</font>

182
00:10:38,285 --> 00:10:40,454
<font face="sans-serif" size="52">DYBERE
THE DEEP</font>

183
00:11:12,903 --> 00:11:14,488
<font face="sans-serif" size="52">Gider du være mere forsigtig?</font>

184
00:11:14,696 --> 00:11:19,326
<font face="sans-serif" size="52">Beklager, men det er dig, lille Hughie.</font>

185
00:11:20,702 --> 00:11:22,037
<font face="sans-serif" size="52">Tak.</font>

186
00:11:22,120 --> 00:11:24,915
<font face="sans-serif" size="52">Her er historier om Annies eskapader.</font>

187
00:11:26,124 --> 00:11:27,417
<font face="sans-serif" size="52">Nyd dem.</font>

188
00:11:49,064 --> 00:11:50,065
<font face="sans-serif" size="52">Sæt dem på min ven.</font>

189
00:12:13,755 --> 00:12:16,007
<font face="sans-serif" size="52">Luis. <i>La bebida.</i></font>

190
00:12:30,355 --> 00:12:32,607
<font face="sans-serif" size="52">Annie lækkede Flight 37-videoen.</font>

191
00:12:33,483 --> 00:12:35,110
<font face="sans-serif" size="52">Aha.</font>

192
00:12:36,027 --> 00:12:38,655
<font face="sans-serif" size="52">"Aha"? Er det alt, du har at sige?</font>

193
00:13:21,156 --> 00:13:22,365
<font face="sans-serif" size="52">Hej far.</font>

194
00:13:25,035 --> 00:13:25,869
<font face="sans-serif" size="52">Billy?</font>

195
00:13:33,043 --> 00:13:36,212
<font face="sans-serif" size="52">Du er eftersøgt. Hvad laver du her?</font>

196
00:13:37,213 --> 00:13:38,673
<font face="sans-serif" size="52">Det er en mellemlanding.</font>

197
00:13:40,216 --> 00:13:41,635
<font face="sans-serif" size="52">Jeg ville kigge forbi</font>

198
00:13:42,218 --> 00:13:44,471
<font face="sans-serif" size="52">og hilse på Lenny og mor.</font>

199
00:13:47,057 --> 00:13:49,351
<font face="sans-serif" size="52">Beviset for,
at Gud ikke findes, hva'?</font>

200
00:13:49,434 --> 00:13:52,354
<font face="sans-serif" size="52">Hun er død, og her er du...</font>

201
00:13:53,146 --> 00:13:55,190
<font face="sans-serif" size="52">...i bedste velgående med røvkræft.</font>

202
00:14:04,532 --> 00:14:06,159
<font face="sans-serif" size="52">Gør det ondt, når du skider?</font>

203
00:14:06,242 --> 00:14:07,077
<font face="sans-serif" size="52">Det håber jeg.</font>

204
00:14:07,160 --> 00:14:10,872
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vidste ikke, hvordan jeg kunne
få fat i dig. Om begravelsen.</font>

205
00:14:10,955 --> 00:14:13,500
<font face="sans-serif" size="52">Jeg så en ledig plads
nær dem på kirkegården.</font>

206
00:14:13,583 --> 00:14:15,210
<font face="sans-serif" size="52">Der skal du vel ikke ligge?</font>

207
00:14:15,293 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har betalt.</font>

208
00:14:16,378 --> 00:14:18,963
<font face="sans-serif" size="52">Folk som os får ikke lov
at hvile for evigt</font>

209
00:14:19,047 --> 00:14:20,215
<font face="sans-serif" size="52">med folk som dem.</font>

210
00:14:22,133 --> 00:14:23,385
<font face="sans-serif" size="52">Er det derfor, du kom?</font>

211
00:14:24,052 --> 00:14:25,178
<font face="sans-serif" size="52">At plage en gammel?</font>

212
00:14:25,261 --> 00:14:26,429
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}VINDER
TRYLLEKONKURRENCE</font>

213
00:14:28,973 --> 00:14:31,017
<font face="sans-serif" size="52">- Hvor fandt du det?
- På loftet.</font>

214
00:14:31,101 --> 00:14:32,894
<font face="sans-serif" size="52">Det mindede mig om ham.</font>

215
00:14:41,194 --> 00:14:44,239
<font face="sans-serif" size="52">I fem uger øvede Lenny sig på ringtricket.</font>

216
00:14:45,448 --> 00:14:48,243
<font face="sans-serif" size="52">Jeg husker stadig hans blik, da han vandt.</font>

217
00:14:49,077 --> 00:14:50,578
<font face="sans-serif" size="52">Skidestolt.</font>

218
00:14:53,498 --> 00:14:54,833
<font face="sans-serif" size="52">Og så kom han hjem...</font>

219
00:14:56,668 --> 00:14:58,336
<font face="sans-serif" size="52">...og du kaldte ham en svans.</font>

220
00:15:00,171 --> 00:15:04,467
<font face="sans-serif" size="52">Han så aldrig på det her igen, vel?</font>

221
00:15:04,592 --> 00:15:06,010
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor er du her?</font>

222
00:15:16,855 --> 00:15:18,815
<font face="sans-serif" size="52">Vær nu ikke så vred.</font>

223
00:15:18,898 --> 00:15:20,233
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er ikke vred.</font>

224
00:15:21,443 --> 00:15:22,819
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er taknemmelig.</font>

225
00:15:22,902 --> 00:15:26,656
<font face="sans-serif" size="52">Alle de gange, du bankede mig
og slog mig med bæltet...</font>

226
00:15:27,699 --> 00:15:29,159
<font face="sans-serif" size="52">...gjorde mig til den, jeg er.</font>

227
00:15:30,702 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">Det gjorde mig ligesom dig.</font>

228
00:15:33,246 --> 00:15:36,916
<font face="sans-serif" size="52">- Lad mig vise dig det.
- Sønnike.</font>

229
00:15:37,000 --> 00:15:39,377
<font face="sans-serif" size="52">- Jeg beder dig.
- Jeg ved det.</font>

230
00:15:40,378 --> 00:15:42,213
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har ikke længe igen.</font>

231
00:15:42,297 --> 00:15:44,257
<font face="sans-serif" size="52">Det ville være spild af tid.</font>

232
00:15:44,340 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">Jeg ved det.</font>

233
00:15:47,385 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="52">Men jeg får et pissegodt grin af...</font>

234
00:15:50,847 --> 00:15:52,474
<font face="sans-serif" size="52">...at høre dig skrige.</font>

235
00:15:54,350 --> 00:15:56,186
<font face="sans-serif" size="52">Det vil intet ændre.</font>

236
00:16:03,693 --> 00:16:07,822
<font face="sans-serif" size="52">Hvem siger, jeg vil ændre noget?</font>

237
00:16:12,952 --> 00:16:15,038
<font face="sans-serif" size="52">SANDHEDSBOMBEN
MED FIRECRACKER</font>

238
00:16:17,707 --> 00:16:19,000
<font face="sans-serif" size="52">Hvad er der med dig?</font>

239
00:16:19,083 --> 00:16:20,835
<font face="sans-serif" size="52">- Hvad?
- Dit hjerte banker.</font>

240
00:16:23,213 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">Er du bange?</font>

241
00:16:24,380 --> 00:16:26,758
<font face="sans-serif" size="52">Nej, jeg elsker bare at være på arbejde.</font>

242
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
<font face="sans-serif" size="52">- Det er spændende.
- Stuetemperatur.</font>

243
00:16:34,516 --> 00:16:35,600
<font face="sans-serif" size="52">Hav et godt program.</font>

244
00:16:39,187 --> 00:16:40,021
<font face="sans-serif" size="52">Okay.</font>

245
00:16:41,689 --> 00:16:44,317
<font face="sans-serif" size="52">Bestil mig et bord
kl. 20.00 på Jean-Georges.</font>

246
00:16:44,400 --> 00:16:46,486
<font face="sans-serif" size="52">Flyt Elon-interviewet til torsdag.</font>

247
00:16:46,569 --> 00:16:48,696
<font face="sans-serif" size="52">Sig til Jerry, at jeg siger: "Fuck af."</font>

248
00:16:48,780 --> 00:16:49,739
<font face="sans-serif" size="52">Han vil tage penge</font>

249
00:16:49,823 --> 00:16:52,367
<font face="sans-serif" size="52">fra et program, der er hans største hit.</font>

250
00:16:59,290 --> 00:17:00,500
<font face="sans-serif" size="52">Halløjsa, chef!</font>

251
00:17:01,876 --> 00:17:03,670
<font face="sans-serif" size="52">Du ser skarp ud i dag.</font>

252
00:17:04,754 --> 00:17:09,050
<font face="sans-serif" size="52">Hele mit liv har været viet
til at redde de her mennesker,</font>

253
00:17:09,133 --> 00:17:12,929
<font face="sans-serif" size="52">og alligevel banker deres hjerter som...</font>

254
00:17:13,680 --> 00:17:14,764
<font face="sans-serif" size="52">...fucking kaniner.</font>

255
00:17:14,848 --> 00:17:17,851
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor? Hvad skjuler de?</font>

256
00:17:17,934 --> 00:17:20,019
<font face="sans-serif" size="52">De skjuler ikke en skid.</font>

257
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
<font face="sans-serif" size="52">De ser bare op til dig.</font>

258
00:17:31,531 --> 00:17:34,617
<font face="sans-serif" size="52">Dit hjerte hvæser,
som var det lavet af skinke og smøger.</font>

259
00:17:34,701 --> 00:17:36,327
<font face="sans-serif" size="52">Det er jeg ked af.</font>

260
00:17:36,411 --> 00:17:39,789
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vil gerne give dig mælk, men...</font>

261
00:17:41,040 --> 00:17:44,002
<font face="sans-serif" size="52">Pillerne koksede bare med mit hjerte.</font>

262
00:17:45,837 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">De tog livet af mig.</font>

263
00:17:58,182 --> 00:17:59,434
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hvordan fik du dem?</i></font>

264
00:17:59,517 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Vores fjender er begyndt at bruge
banebrydende teknologi</font>

265
00:18:03,938 --> 00:18:06,399
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}som "AI", hvilket er kunstig intelligens.</font>

266
00:18:06,482 --> 00:18:08,568
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}EKSPERTER AFKRÆFTER FLIGHT 37-VIDEO</font>

267
00:18:08,651 --> 00:18:11,571
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Så Starlight brugte den nymodens AI.</font>

268
00:18:11,654 --> 00:18:15,783
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Først deepfakede hun
selveste Thomas Godolkin.</font>

269
00:18:15,867 --> 00:18:17,619
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ja, men troede nogen på det?</font>

270
00:18:17,702 --> 00:18:20,121
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Altså, hvor dumme tror hun, vi er?</font>

271
00:18:20,204 --> 00:18:25,043
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}For at dække over sin massakre
på uskyldige unge helte på God U,</font>

272
00:18:25,126 --> 00:18:30,798
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}så AI-forfalskede hun
den såkaldte Flight 37-video.</font>

273
00:18:30,882 --> 00:18:32,467
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Åh gud. Sjusket arbejde.</font>

274
00:18:32,550 --> 00:18:35,303
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Lad os stoppe her. Ja.</font>

275
00:18:36,804 --> 00:18:40,391
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Sidst jeg tjekkede
havde jeg ikke syv fingre på én hånd.</font>

276
00:18:40,475 --> 00:18:43,895
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Er det ikke det,
man kalder "uncanny valley"?</font>

277
00:18:45,396 --> 00:18:46,230
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Jo.</font>

278
00:18:46,397 --> 00:18:49,067
<font face="sans-serif" size="52">MANILA
FILIPPINERNE</font>

279
00:18:54,572 --> 00:18:56,574
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}De dufter fantastisk.</font>

280
00:18:57,742 --> 00:19:01,621
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}En, jeg elsker højt,
lærte mig at lave dem.</font>

281
00:19:08,836 --> 00:19:11,756
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Tag dem med til din mor, okay?</font>

282
00:19:46,499 --> 00:19:47,583
<font face="sans-serif" size="52">Hej.</font>

283
00:19:50,837 --> 00:19:51,796
<font face="sans-serif" size="52">Stop!</font>

284
00:19:52,547 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er ikke her for dig.</font>

285
00:19:54,298 --> 00:19:56,175
<font face="sans-serif" size="52">De er efter Frenchie.</font>

286
00:19:56,259 --> 00:19:57,844
<font face="sans-serif" size="52">Vought vil dræbe ham,</font>

287
00:19:58,636 --> 00:20:00,513
<font face="sans-serif" size="52">Hughie og M om 72 timer.</font>

288
00:20:04,684 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="52">Jeg ved godt, du ikke stoler på mig,</font>

289
00:20:09,313 --> 00:20:12,150
<font face="sans-serif" size="52">men Frenchie er en død mand,
og vi har ikke tid til pis.</font>

290
00:20:12,233 --> 00:20:15,528
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har en CIA-Gulfstream,
der tanker op i Plaridel.</font>

291
00:20:16,779 --> 00:20:17,697
<font face="sans-serif" size="52">Afgang om en time.</font>

292
00:20:26,164 --> 00:20:27,457
<font face="sans-serif" size="52"><i>Smil, lejrfolk.</i></font>

293
00:20:27,540 --> 00:20:32,378
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}<i>Det er en ny dag, og en ny chance
for at forstå, hvad frihed betyder.</i></font>

294
00:20:32,462 --> 00:20:33,963
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Ivy, sig ikke den slags.</font>

295
00:20:34,047 --> 00:20:37,508
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, ingen af FBSA-folkene
kommer nogensinde ud.</font>

296
00:20:37,592 --> 00:20:39,010
<font face="sans-serif" size="52">Det er håbløst.</font>

297
00:20:39,886 --> 00:20:43,014
<font face="sans-serif" size="52">Jeg burde være den sidste,
der har noget håb.</font>

298
00:20:43,097 --> 00:20:46,434
<font face="sans-serif" size="52">Ezekiel har kvalt mig, Noir har jaget mig,</font>

299
00:20:46,517 --> 00:20:48,436
<font face="sans-serif" size="52">jaget af hajer, inde i en hval,</font>

300
00:20:48,519 --> 00:20:52,106
<font face="sans-serif" size="52">beskudt af russere,
næsten sprængt i luften under Herogasm,</font>

301
00:20:52,190 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="52">og laser-beskudt.</font>

302
00:20:53,483 --> 00:20:54,901
<font face="sans-serif" size="52">Pointen er...</font>

303
00:20:54,984 --> 00:20:57,945
<font face="sans-serif" size="52">Én gang sad jeg nøgen
på en chokoladekage. Lang historie.</font>

304
00:20:58,029 --> 00:21:01,908
<font face="sans-serif" size="52">Pointen er, at jeg burde være død,</font>

305
00:21:01,991 --> 00:21:03,785
<font face="sans-serif" size="52">sindssyg eller begge dele.</font>

306
00:21:03,868 --> 00:21:05,036
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor er du ikke det?</font>

307
00:21:05,703 --> 00:21:08,039
<font face="sans-serif" size="52">Hvis man mister håbet, er man færdig.</font>

308
00:21:08,122 --> 00:21:09,499
<font face="sans-serif" size="52">Hey, kom ned!</font>

309
00:21:09,582 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="52">Fuck dig!</font>

310
00:21:10,583 --> 00:21:12,919
<font face="sans-serif" size="52">Jøsses! Hey, kom ned!</font>

311
00:21:14,420 --> 00:21:16,589
<font face="sans-serif" size="52">- Kom så ned.
- Jeg sagde: "Fuck dig!"</font>

312
00:21:16,672 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">- Kom ned nu.
- Hey!</font>

313
00:21:34,357 --> 00:21:35,358
<font face="sans-serif" size="52">Se?</font>

314
00:21:36,943 --> 00:21:37,944
<font face="sans-serif" size="52">Han gav op.</font>

315
00:21:39,654 --> 00:21:40,822
<font face="sans-serif" size="52">Hvad med dig?</font>

316
00:21:49,497 --> 00:21:51,207
<font face="sans-serif" size="52">Starlight-kællinger gør én svag.</font>

317
00:21:51,290 --> 00:21:52,250
<font face="sans-serif" size="52">MÆNDS LIV TÆLLER</font>

318
00:21:52,333 --> 00:21:53,459
<font face="sans-serif" size="52">MÆND FOR LIGESTILLING</font>

319
00:21:53,543 --> 00:21:57,713
<font face="sans-serif" size="52">Så jeg droppede kvinder.
Ingen kærlighed, sex eller problemer.</font>

320
00:21:57,797 --> 00:22:01,592
<font face="sans-serif" size="52">Og for at være ærlig
har jeg aldrig følt mig mere mandig.</font>

321
00:22:01,926 --> 00:22:07,056
<font face="sans-serif" size="52">Tænk over det, okay?
Romantik, blomster, nus, kys.</font>

322
00:22:07,140 --> 00:22:10,726
<font face="sans-serif" size="52">Det er beta-lort, bro.
Det er vildt bøsset.</font>

323
00:22:10,810 --> 00:22:12,061
<font face="sans-serif" size="52">Ikke sandt, Noir?</font>

324
00:22:12,603 --> 00:22:14,397
<font face="sans-serif" size="52"><i>S-s-sig det!</i></font>

325
00:22:14,981 --> 00:22:15,815
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ja. Og hør...</i></font>

326
00:22:15,898 --> 00:22:19,277
<font face="sans-serif" size="52"><i>Angående Starlights lille AI-videostunt,</i></font>

327
00:22:19,360 --> 00:22:23,573
<font face="sans-serif" size="52"><i>uanset hvad den babymorder
af en tre-ud-af-ti troede, hun kunne opnå,</i></font>

328
00:22:23,656 --> 00:22:24,574
<font face="sans-serif" size="52"><i>virkede det ikke.</i></font>

329
00:22:24,657 --> 00:22:25,908
<font face="sans-serif" size="52">Sludder.</font>

330
00:22:26,617 --> 00:22:27,910
<font face="sans-serif" size="52">Efter en halv flaske rom</font>

331
00:22:27,994 --> 00:22:30,454
<font face="sans-serif" size="52">er du en solid femmer.</font>

332
00:22:30,830 --> 00:22:32,290
<font face="sans-serif" size="52">Hvad fanden laver du her?</font>

333
00:22:35,960 --> 00:22:36,878
<font face="sans-serif" size="52">Kimiko?</font>

334
00:22:40,506 --> 00:22:43,342
<font face="sans-serif" size="52">Wauw. Din hud er vildt fedtet,
som at kramme en McRib.</font>

335
00:22:43,426 --> 00:22:46,262
<font face="sans-serif" size="52">Vent. Har du lige... Hvordan?</font>

336
00:22:46,345 --> 00:22:48,639
<font face="sans-serif" size="52">Fucking taleterapi
og fucking rigtig terapi,</font>

337
00:22:48,723 --> 00:22:50,391
<font face="sans-serif" size="52">og så meget fucking TikTok.</font>

338
00:22:50,600 --> 00:22:52,143
<font face="sans-serif" size="52">Du lyder, som en på TikTok.</font>

339
00:22:52,226 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">En 16 timers flyvetur
og ikke et fucking pip.</font>

340
00:22:54,478 --> 00:22:57,148
<font face="sans-serif" size="52">Du siger jo kun:
<i>"Oi, oi, oi. Cunt, cunt, cunt."</i></font>

341
00:22:57,231 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">Jeg foretrak hende før.</font>

342
00:22:59,567 --> 00:23:00,443
<font face="sans-serif" size="52">Hvor har du været?</font>

343
00:23:00,526 --> 00:23:02,570
<font face="sans-serif" size="52">Jeg flåede ansigterne af Voughts vagter</font>

344
00:23:02,653 --> 00:23:03,696
<font face="sans-serif" size="52">og endte i Manila.</font>

345
00:23:03,779 --> 00:23:07,158
<font face="sans-serif" size="52">Jeg prøvede at snige mig tilbage
engang i en 747'er,</font>

346
00:23:07,241 --> 00:23:09,076
<font face="sans-serif" size="52">men jeg faldt ud i 3.000 meters højde.</font>

347
00:23:09,160 --> 00:23:11,746
<font face="sans-serif" size="52">Mand. Det tog en krig at gro tilbage.</font>

348
00:23:11,829 --> 00:23:13,623
<font face="sans-serif" size="52">De fandt mit røvhul en kilometer væk.</font>

349
00:23:15,291 --> 00:23:17,835
<font face="sans-serif" size="52">- Hvordan fandt I mig?
- Der er metoder.</font>

350
00:23:18,669 --> 00:23:21,172
<font face="sans-serif" size="52">- Hvor mange har du nakket?
- Hvad tror du?</font>

351
00:23:24,550 --> 00:23:27,595
<font face="sans-serif" size="52">Det er okay.
Der er ingen grund til at være bange.</font>

352
00:23:27,678 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har set dit dræberpikke-bryst.</font>

353
00:23:30,097 --> 00:23:32,391
<font face="sans-serif" size="52">Er du stadig døende?</font>

354
00:23:32,475 --> 00:23:34,477
<font face="sans-serif" size="52">Nej, jeg er frisk som en havørn.</font>

355
00:23:34,560 --> 00:23:37,855
<font face="sans-serif" size="52">De flestes fejl er at kæmpe mod kræften.</font>

356
00:23:38,731 --> 00:23:41,859
<font face="sans-serif" size="52">- Flot arbejde med Flight 37-videoen.
- Var det?</font>

357
00:23:41,943 --> 00:23:43,236
<font face="sans-serif" size="52">Det rykkede intet.</font>

358
00:23:43,319 --> 00:23:45,905
<font face="sans-serif" size="52">Jo da. Homelander er rasende.</font>

359
00:23:45,988 --> 00:23:50,201
<font face="sans-serif" size="52">Han vil henrette Hughie, Frenchie
og M om ca. 36 timer.</font>

360
00:23:52,245 --> 00:23:54,872
<font face="sans-serif" size="52">Det er selvfølgelig en fælde.</font>

361
00:23:54,956 --> 00:23:59,502
<font face="sans-serif" size="52">Så spørgsmålet er:
Kan vi gøre andet end at vade ind i den?</font>

362
00:24:00,253 --> 00:24:02,421
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor har du ikke prøvet
at få dem ud før?</font>

363
00:24:06,384 --> 00:24:07,468
<font face="sans-serif" size="52">Du vil have Frenchie.</font>

364
00:24:07,551 --> 00:24:10,721
<font face="sans-serif" size="52">Du arbejder stadig på virussen,
og du vil have hans hjælp.</font>

365
00:24:10,805 --> 00:24:13,057
<font face="sans-serif" size="52">Virussen, der vil dræbe Annie
og mig og dig nu?</font>

366
00:24:13,140 --> 00:24:14,141
<font face="sans-serif" size="52">Og Homelander.</font>

367
00:24:17,019 --> 00:24:20,398
<font face="sans-serif" size="52">Vil du hjælpe os med
at redde The Boys eller hvad?</font>

368
00:24:33,244 --> 00:24:36,789
<font face="sans-serif" size="52">Jeg så signalet.
Mødes vi i fuldt dagslys nu?</font>

369
00:24:37,123 --> 00:24:39,583
<font face="sans-serif" size="52">Vi skal henrettes.</font>

370
00:24:39,917 --> 00:24:41,294
<font face="sans-serif" size="52">- Hvad?
<i>- C'est vrai.</i></font>

371
00:24:41,377 --> 00:24:42,962
<font face="sans-serif" size="52">Om 36 timer skal vi...</font>

372
00:24:45,631 --> 00:24:47,925
<font face="sans-serif" size="52">De gør det. De prøver at lokke Annie frem.</font>

373
00:24:48,009 --> 00:24:50,344
<font face="sans-serif" size="52">Men hvorfor nu?</font>

374
00:24:55,850 --> 00:24:58,477
<font face="sans-serif" size="52">- Flight 37-videoen?
- Hævngerrighed?</font>

375
00:24:58,561 --> 00:25:01,397
<font face="sans-serif" size="52">De vil lokke Annie og enhver,
hun involverer, ind,</font>

376
00:25:02,273 --> 00:25:03,274
<font face="sans-serif" size="52">og så dræbe hende.</font>

377
00:25:03,357 --> 00:25:06,068
<font face="sans-serif" size="52">Fuck det. Vi skrider først.</font>

378
00:25:08,904 --> 00:25:11,657
<font face="sans-serif" size="52">{\an8}Vi skal bruge flere molotovcocktails.</font>

379
00:25:14,910 --> 00:25:15,828
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan fik du dem?</font>

380
00:25:16,579 --> 00:25:18,914
<font face="sans-serif" size="52">Jeg tog dem selv.</font>

381
00:25:18,998 --> 00:25:21,751
<font face="sans-serif" size="52">Vent. Har du hele tiden vidst,
hvor fyrene er?</font>

382
00:25:21,834 --> 00:25:23,836
<font face="sans-serif" size="52">Jeg får lyst til at give dig en flad,</font>

383
00:25:23,919 --> 00:25:26,547
<font face="sans-serif" size="52">- men så kramme dig.
- Hvorfor fik du dem ikke ud?</font>

384
00:25:26,630 --> 00:25:28,591
<font face="sans-serif" size="52">De var i mindre fare derinde.</font>

385
00:25:30,926 --> 00:25:31,886
<font face="sans-serif" size="52">Det er den her.</font>

386
00:25:33,512 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Det bliver ikke nemt.
Omgivelserne er åbent terræn.</font>

387
00:25:36,307 --> 00:25:37,475
<font face="sans-serif" size="52">Det er det, jeg siger.</font>

388
00:25:37,558 --> 00:25:39,769
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kender en fyr. Han er et klamt kryb,</font>

389
00:25:39,852 --> 00:25:41,604
<font face="sans-serif" size="52">men han kan måske hjælpe.</font>

390
00:25:42,313 --> 00:25:44,774
<font face="sans-serif" size="52">Selv hvis jeg får os ind,
hvordan kommer vi så ud?</font>

391
00:25:44,857 --> 00:25:48,361
<font face="sans-serif" size="52">Lad mig om det.
Jeg har én, vi kan ringe til.</font>

392
00:25:50,863 --> 00:25:51,697
<font face="sans-serif" size="52">Nuvel.</font>

393
00:25:57,078 --> 00:25:58,079
<font face="sans-serif" size="52">Croissanter?</font>

394
00:25:58,329 --> 00:26:00,289
<font face="sans-serif" size="52">Ja, klart. Hvorfor?</font>

395
00:26:03,751 --> 00:26:04,585
<font face="sans-serif" size="52"><i>Tag de to her.</i></font>

396
00:26:04,668 --> 00:26:05,878
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Nej.
- Kun de to.</i></font>

397
00:26:05,961 --> 00:26:06,962
<font face="sans-serif" size="52"><i>Nej. De siger bare...</i></font>

398
00:26:07,046 --> 00:26:08,964
<font face="sans-serif" size="52">Homelander? Du ville se os?</font>

399
00:26:12,301 --> 00:26:13,761
<font face="sans-serif" size="52"><i>Jeg elsker dig.</i></font>

400
00:26:13,844 --> 00:26:15,012
<font face="sans-serif" size="52">Skal vi komme igen?</font>

401
00:26:15,096 --> 00:26:17,223
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Kom nu!
- Nej, Maeve...</i></font>

402
00:26:20,976 --> 00:26:22,061
<font face="sans-serif" size="52">Kan I fatte det?</font>

403
00:26:22,478 --> 00:26:24,688
<font face="sans-serif" size="52">At opfinde disse løgne.</font>

404
00:26:24,772 --> 00:26:29,276
<font face="sans-serif" size="52">At svine mit gode navn til
med det her falske lort.</font>

405
00:26:29,777 --> 00:26:30,694
<font face="sans-serif" size="52">Ja.</font>

406
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
<font face="sans-serif" size="52">Ja, jeg ved det.</font>

407
00:26:33,447 --> 00:26:36,992
<font face="sans-serif" size="52">Starlight spyr det her ævl.</font>

408
00:26:37,243 --> 00:26:38,911
<font face="sans-serif" size="52">Sikke en fucking letvægter.</font>

409
00:26:38,994 --> 00:26:43,374
<font face="sans-serif" size="52">Hvad kan hun overhovedet, ud over
at blænde én med sit lille lysshow?</font>

410
00:26:44,708 --> 00:26:46,419
<font face="sans-serif" size="52">- Har jeg ret?
- Altid.</font>

411
00:26:46,502 --> 00:26:49,088
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor lod du hende så stikke af?</font>

412
00:26:52,842 --> 00:26:55,553
<font face="sans-serif" size="52">Se ikke sådan på ham. Hvor fanden var du?</font>

413
00:26:55,636 --> 00:26:58,722
<font face="sans-serif" size="52">Jeg var der og holdt øje med...
den anden side af scenen.</font>

414
00:26:58,806 --> 00:26:59,807
<font face="sans-serif" size="52">Ikke sandt?</font>

415
00:27:00,808 --> 00:27:03,310
<font face="sans-serif" size="52">- Bro!
- Der er gået et år.</font>

416
00:27:04,019 --> 00:27:05,729
<font face="sans-serif" size="52">Et helt år.</font>

417
00:27:06,355 --> 00:27:10,901
<font face="sans-serif" size="52">Og I har ikke fundet
A-Train eller Butcher...</font>

418
00:27:12,820 --> 00:27:14,405
<font face="sans-serif" size="52">...eller Starlight.</font>

419
00:27:16,991 --> 00:27:20,870
<font face="sans-serif" size="52">Det er næsten,
som om I fucker op med vilje.</font>

420
00:27:21,120 --> 00:27:23,873
<font face="sans-serif" size="52">Det gør I selvfølgelig ikke.
Det ville være selvmord.</font>

421
00:27:27,460 --> 00:27:33,340
<font face="sans-serif" size="52">Jeg havde en god snak med Gavin,
vores regissør.</font>

422
00:27:34,216 --> 00:27:38,846
<font face="sans-serif" size="52">Og det viste sig, at han forrådte mig.</font>

423
00:27:40,389 --> 00:27:42,641
<font face="sans-serif" size="52">Han syntes godt om
et par Starlight-opslag.</font>

424
00:27:43,517 --> 00:27:45,811
<font face="sans-serif" size="52">Og et rædsomt meme om mig.</font>

425
00:27:46,228 --> 00:27:47,897
<font face="sans-serif" size="52">Det får mig til at spekulere på,</font>

426
00:27:47,980 --> 00:27:51,275
<font face="sans-serif" size="52">hvem der ellers forræder mig
lige for næsen af mig?</font>

427
00:27:51,358 --> 00:27:53,694
<font face="sans-serif" size="52">Tjek min historik.
Jeg har aldrig syntes om det.</font>

428
00:27:53,777 --> 00:27:54,612
<font face="sans-serif" size="52">Her, se selv.</font>

429
00:27:54,695 --> 00:27:57,198
<font face="sans-serif" size="52">Det bliver ikke nødvendigt.
Men, mine herrer...</font>

430
00:28:00,701 --> 00:28:02,369
<font face="sans-serif" size="52">Gør jeres fucking arbejde.</font>

431
00:28:02,870 --> 00:28:03,787
<font face="sans-serif" size="52">Javel.</font>

432
00:28:33,651 --> 00:28:36,070
<font face="sans-serif" size="52">Bro! Hvad fanden?
Du kunne have støttet mig.</font>

433
00:28:36,946 --> 00:28:39,949
<font face="sans-serif" size="52">Du er ikke den rigtige Noir, okay?
Du kan tale.</font>

434
00:28:41,534 --> 00:28:43,077
<font face="sans-serif" size="52">Jeg forstår godt method, okay?</font>

435
00:28:43,160 --> 00:28:45,704
<font face="sans-serif" size="52">Jeg filmede lige <i>Honey Boy 2</i> med Shia.</font>

436
00:28:45,788 --> 00:28:47,331
<font face="sans-serif" size="52">Vi trådte aldrig ud af rollen.</font>

437
00:28:48,374 --> 00:28:50,668
<font face="sans-serif" size="52">Men nu er det nok.</font>

438
00:28:54,672 --> 00:28:55,506
<font face="sans-serif" size="52">Bro!</font>

439
00:28:55,589 --> 00:28:57,299
<font face="sans-serif" size="52">Jeg ville forblive single.</font>

440
00:28:57,383 --> 00:29:00,928
<font face="sans-serif" size="52">Men du ved, hvad man siger:
"Hvis du vil more Gud, så læg en plan."</font>

441
00:29:01,011 --> 00:29:02,930
<font face="sans-serif" size="52">Det må du nok sige.</font>

442
00:29:03,013 --> 00:29:04,807
<font face="sans-serif" size="52">Så til National Prayer Breakfast</font>

443
00:29:04,890 --> 00:29:07,101
<font face="sans-serif" size="52">kiggede jeg over bordet, og det var...</font>

444
00:29:09,895 --> 00:29:12,690
<font face="sans-serif" size="52">Det var, som om Herren smilede til os.</font>

445
00:29:13,649 --> 00:29:16,735
<font face="sans-serif" size="52">- Et himmelsk match. Amen.
- Amen.</font>

446
00:29:16,819 --> 00:29:19,029
<font face="sans-serif" size="52">Faderen selv.</font>

447
00:29:19,113 --> 00:29:22,533
<font face="sans-serif" size="52">Præst, præsident og direktør for
Samaritan's Embrace Ministries</font>

448
00:29:22,616 --> 00:29:24,159
<font face="sans-serif" size="52">efter drabet på Ezekiel.</font>

449
00:29:24,868 --> 00:29:26,328
<font face="sans-serif" size="52">- Må han hvile i fred.
- Amen.</font>

450
00:29:26,870 --> 00:29:29,373
<font face="sans-serif" size="52">I to er virkelig et superpar
til historiebøgerne.</font>

451
00:29:29,456 --> 00:29:34,378
<font face="sans-serif" size="52">Vi deler troen
på drømmen om en kristen nation.</font>

452
00:29:34,753 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="52">Det var vist derfor, jeg faldt for hende.</font>

453
00:29:37,381 --> 00:29:39,383
<font face="sans-serif" size="52">Det var kærlighed ved første blik.</font>

454
00:29:39,466 --> 00:29:41,677
<font face="sans-serif" size="52">- Det vidste jeg, han ville sige.
- Rolig nu.</font>

455
00:29:41,760 --> 00:29:43,554
<font face="sans-serif" size="52">Prøv at være gift med en tankelæser.</font>

456
00:29:44,263 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">Stærkt.</font>

457
00:29:47,057 --> 00:29:48,601
<font face="sans-serif" size="52">Skal vi skifte gear?</font>

458
00:29:49,393 --> 00:29:51,604
<font face="sans-serif" size="52">Som jeres initiativ for at afskaffe D.E.I.</font>

459
00:29:51,687 --> 00:29:52,605
<font face="sans-serif" size="52">Det er sjovt,</font>

460
00:29:52,688 --> 00:29:55,190
<font face="sans-serif" size="52">hvordan alle de bogstaver
indgår i ordet "devil".</font>

461
00:29:55,274 --> 00:29:57,151
<font face="sans-serif" size="52">Folk behøver ikke almisser.</font>

462
00:29:57,234 --> 00:30:00,237
<font face="sans-serif" size="52">Det er racistisk at give folk forspring
på grund af hudfarve.</font>

463
00:30:00,321 --> 00:30:01,780
<font face="sans-serif" size="52">Er hvid ikke også en farve?</font>

464
00:30:01,864 --> 00:30:03,073
<font face="sans-serif" size="52">Lad os sige "cut".</font>

465
00:30:04,700 --> 00:30:06,619
<font face="sans-serif" size="52">Undskyld, men jeg råber "cut".</font>

466
00:30:08,162 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="52">- Cut.
- Sage. Min kristne søster.</font>

467
00:30:12,541 --> 00:30:13,417
<font face="sans-serif" size="52">Nej.</font>

468
00:30:13,500 --> 00:30:17,546
<font face="sans-serif" size="52">Jeg tror ikke på dit himmelspøgelse,
eller hans baby-himmelspøgelse.</font>

469
00:30:17,630 --> 00:30:20,507
<font face="sans-serif" size="52">Jeg skal bruge vicepræsidenten.
Giv os lokalet.</font>

470
00:30:20,591 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="52">Fuck.</font>

471
00:30:22,051 --> 00:30:23,677
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan går ægteskabet?</font>

472
00:30:23,761 --> 00:30:25,554
<font face="sans-serif" size="52">Beder Kristus dig kneppe ham?</font>

473
00:30:25,638 --> 00:30:28,849
<font face="sans-serif" size="52">Dit hul lugter stadig af Deep,
Great Barrier-fisseprut.</font>

474
00:30:29,433 --> 00:30:30,267
<font face="sans-serif" size="52">Du er vist sart.</font>

475
00:30:30,351 --> 00:30:33,062
<font face="sans-serif" size="52">Det er ikke min skyld,
amerikanerne ikke accepterer</font>

476
00:30:33,145 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="52">en enlig kattedame som vicepræsident.</font>

477
00:30:35,481 --> 00:30:36,357
<font face="sans-serif" size="52">Muligvis.</font>

478
00:30:37,024 --> 00:30:39,026
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor skulle Tigger dog aflives?</font>

479
00:30:39,109 --> 00:30:40,361
<font face="sans-serif" size="52">Det var patriotisk.</font>

480
00:30:40,444 --> 00:30:42,363
<font face="sans-serif" size="52">Kan vi skynde os? Jeg skal dræbe D.E.I.</font>

481
00:30:42,446 --> 00:30:43,614
<font face="sans-serif" size="52">Nej, ikke i dag.</font>

482
00:30:45,240 --> 00:30:47,284
<font face="sans-serif" size="52">Han vil have flere starlightere anholdt.</font>

483
00:30:48,243 --> 00:30:51,413
<font face="sans-serif" size="52">Alle, der holdt en spraydåse,
er allerede i lejrene.</font>

484
00:30:51,497 --> 00:30:54,541
<font face="sans-serif" size="52">Nu er det enhver,
der har registreret sig som starlighter</font>

485
00:30:54,625 --> 00:30:57,044
<font face="sans-serif" size="52">eller har lagt bagvaskelser
af Homelander op.</font>

486
00:30:57,670 --> 00:30:59,630
<font face="sans-serif" size="52">Cyberterrorister er også terrorister.</font>

487
00:31:01,965 --> 00:31:03,592
<font face="sans-serif" size="52">- Sandt.
- Godt.</font>

488
00:31:03,676 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">Sandt.</font>

489
00:31:05,260 --> 00:31:07,888
<font face="sans-serif" size="52">Vi har bare allerede renset ud i CIA, DOJ,</font>

490
00:31:07,971 --> 00:31:12,518
<font face="sans-serif" size="52">FBI, FTC, CDC, EPA, DHS, HHS og USPS.</font>

491
00:31:12,601 --> 00:31:14,520
<font face="sans-serif" size="52">Vi udviste barnepiger og gartnere,</font>

492
00:31:14,603 --> 00:31:16,772
<font face="sans-serif" size="52">anholdt Chappell Roan
og Tyler, the Creator,</font>

493
00:31:16,855 --> 00:31:18,232
<font face="sans-serif" size="52">og de aflyste Coachella.</font>

494
00:31:18,315 --> 00:31:20,609
<font face="sans-serif" size="52">Nu vil han anholde
tusindvis af amerikanere?</font>

495
00:31:21,068 --> 00:31:22,945
<font face="sans-serif" size="52">Jeg lagde mærke til noget.</font>

496
00:31:23,028 --> 00:31:27,074
<font face="sans-serif" size="52">Du registrerede Barrett-For-President
på alle domæner.</font>

497
00:31:27,157 --> 00:31:28,158
<font face="sans-serif" size="52">Det er en sondering.</font>

498
00:31:28,242 --> 00:31:31,328
<font face="sans-serif" size="52">Du er en supe.
Vi gjorde dig til vicepræsident.</font>

499
00:31:31,870 --> 00:31:35,207
<font face="sans-serif" size="52">Så længe du er nyttig, så bare rolig.</font>

500
00:31:36,125 --> 00:31:37,543
<font face="sans-serif" size="52">Alt går godt for Ashley.</font>

501
00:31:38,752 --> 00:31:40,129
<font face="sans-serif" size="52">Ja. God snak.</font>

502
00:31:50,764 --> 00:31:55,269
<font face="sans-serif" size="52">Reacher, kæmpestor, går ind på motellet.</font>

503
00:31:55,352 --> 00:31:59,106
<font face="sans-serif" size="52">Kvinde: "Du er enorm."</font>

504
00:31:59,189 --> 00:32:03,277
<font face="sans-serif" size="52">Reacher: "Du ved,
hvad man siger, om enorme fyre."</font>

505
00:32:07,239 --> 00:32:08,949
<font face="sans-serif" size="52">"De har enorme pikke."</font>

506
00:32:14,621 --> 00:32:16,707
<font face="sans-serif" size="52">Jøsses. Er du fucking sindssyg? Kom ind.</font>

507
00:32:16,790 --> 00:32:17,750
<font face="sans-serif" size="52">Hej Worm.</font>

508
00:32:17,833 --> 00:32:18,876
<font face="sans-serif" size="52">Ja, hej.</font>

509
00:32:18,959 --> 00:32:20,502
<font face="sans-serif" size="52">Du er jo USA's mest eftersøgte.</font>

510
00:32:20,586 --> 00:32:22,171
<font face="sans-serif" size="52">Så nogen dig komme herind?</font>

511
00:32:22,254 --> 00:32:24,173
<font face="sans-serif" size="52">- Nej.
- Er du sikker?</font>

512
00:32:24,256 --> 00:32:26,759
<font face="sans-serif" size="52">For jeg researchede overvågningsteknologi,</font>

513
00:32:26,842 --> 00:32:28,343
<font face="sans-serif" size="52">og det lort er overalt nu.</font>

514
00:32:28,427 --> 00:32:32,139
<font face="sans-serif" size="52">For helvede. Det er lidt af
en nedgradering fra dit fine hus, ikke?</font>

515
00:32:32,222 --> 00:32:35,809
<font face="sans-serif" size="52">Det er ikke min skyld
at TV-branchen skrumper.</font>

516
00:32:35,893 --> 00:32:39,271
<font face="sans-serif" size="52">Hør, uanset hvad,
så er jeg ikke interesseret.</font>

517
00:32:39,354 --> 00:32:42,483
<font face="sans-serif" size="52">Hold nu op, makker.
Du har ikke engang hørt salgstalen.</font>

518
00:32:42,566 --> 00:32:44,735
<font face="sans-serif" size="52">Nej tak. Godt forsøgt.</font>

519
00:32:45,527 --> 00:32:48,864
<font face="sans-serif" size="52">Bare fucking skrid, okay?
Du har ikke noget på mig længere.</font>

520
00:32:48,947 --> 00:32:52,159
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har stadig de klamme
beskeder, du sendte, ikke?</font>

521
00:32:52,242 --> 00:32:56,789
<font face="sans-serif" size="52">Miranda Cosgrove var 19 dengang,
og jeg arbejder der ikke længere.</font>

522
00:32:56,872 --> 00:32:58,999
<font face="sans-serif" size="52">Vought erstattede alle forfattere med AI.</font>

523
00:32:59,082 --> 00:33:03,045
<font face="sans-serif" size="52">Og ja, publikumsscoren fløj op,
men det er ikke kunst, okay?</font>

524
00:33:03,128 --> 00:33:03,962
<font face="sans-serif" size="52">Det er det ikke.</font>

525
00:33:06,673 --> 00:33:07,758
<font face="sans-serif" size="52">Du mister appetitten.</font>

526
00:33:08,926 --> 00:33:12,971
<font face="sans-serif" size="52">Jeg søger en tidligere supe
med særlige evner.</font>

527
00:33:14,264 --> 00:33:16,099
<font face="sans-serif" size="52">Vi skal have gravet en tunnel.</font>

528
00:33:16,183 --> 00:33:17,184
<font face="sans-serif" size="52">Hvis du gør det,</font>

529
00:33:17,267 --> 00:33:19,436
<font face="sans-serif" size="52">så kan du røvrende Vought.</font>

530
00:33:19,520 --> 00:33:22,022
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan kan en tunnel røvrende Vought?</font>

531
00:33:22,105 --> 00:33:24,399
<font face="sans-serif" size="52">Du klarer tunellen, så røvrender jeg.</font>

532
00:33:25,692 --> 00:33:28,445
<font face="sans-serif" size="52">32 kilometer uden for Rochester. Vær der.</font>

533
00:33:28,529 --> 00:33:29,446
<font face="sans-serif" size="52">Rochester?</font>

534
00:33:30,322 --> 00:33:33,784
<font face="sans-serif" size="52">Rochester har den der Honeoye-jord.
Fucking lækkert.</font>

535
00:33:37,996 --> 00:33:39,998
<font face="sans-serif" size="52">Tag et bad. Du lugter som et lokum.</font>

536
00:33:41,792 --> 00:33:43,877
<font face="sans-serif" size="52">- Tak?
- Var det for groft? Undskyld.</font>

537
00:33:43,961 --> 00:33:45,420
<font face="sans-serif" size="52">At snakke med folk er svært.</font>

538
00:33:48,298 --> 00:33:50,717
<font face="sans-serif" size="52">Det tog sin tid. Er du blevet langsom?</font>

539
00:33:52,052 --> 00:33:53,178
<font face="sans-serif" size="52">Fuck dig, JonBenét.</font>

540
00:33:54,054 --> 00:33:55,389
<font face="sans-serif" size="52">Er I venner?</font>

541
00:33:55,722 --> 00:33:56,890
<font face="sans-serif" size="52">Kan du tale?</font>

542
00:33:58,225 --> 00:33:59,768
<font face="sans-serif" size="52">Reggie har hjulpet os.</font>

543
00:33:59,852 --> 00:34:00,853
<font face="sans-serif" size="52">Tak.</font>

544
00:34:01,770 --> 00:34:02,604
<font face="sans-serif" size="52">Hvor er alle?</font>

545
00:34:07,985 --> 00:34:09,778
<font face="sans-serif" size="52">Jeg hørte om razziaen i Pittsburgh.</font>

546
00:34:10,445 --> 00:34:12,406
<font face="sans-serif" size="52">Hvordan går det for Maries hold?</font>

547
00:34:12,489 --> 00:34:16,201
<font face="sans-serif" size="52">De har fået et par sejre,
men langt fra nok.</font>

548
00:34:19,037 --> 00:34:21,623
<font face="sans-serif" size="52">Hvad er nødsituationen?</font>

549
00:34:21,707 --> 00:34:25,168
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, MM og Frenchie
skal henrettes i morgen,</font>

550
00:34:25,252 --> 00:34:28,088
<font face="sans-serif" size="52">så vi har brug for
din hjælp til at befri dem.</font>

551
00:34:28,171 --> 00:34:29,798
<font face="sans-serif" size="52">Fra en Vought-fangelejr?</font>

552
00:34:30,883 --> 00:34:33,594
<font face="sans-serif" size="52">- Du er vanvittig.
- Du behøver ikke slås, okay?</font>

553
00:34:33,677 --> 00:34:36,221
<font face="sans-serif" size="52">Du skal bare løbe dem
til opsamlingsstedet. Nemt.</font>

554
00:34:36,305 --> 00:34:37,806
<font face="sans-serif" size="52">"Nemt"? Ja, klart.</font>

555
00:34:38,891 --> 00:34:40,726
<font face="sans-serif" size="52">Du ved, Homelander venter os.</font>

556
00:34:42,352 --> 00:34:44,563
<font face="sans-serif" size="52">- Jeg kan ikke.
- Vi kan dræbe ham,</font>

557
00:34:44,646 --> 00:34:45,939
<font face="sans-serif" size="52">men vi mangler Frenchie.</font>

558
00:34:46,023 --> 00:34:48,525
<font face="sans-serif" size="52">Fedt. Held og lykke med det.</font>

559
00:34:48,609 --> 00:34:50,777
<font face="sans-serif" size="52">Vil du blive ved at flygte for evigt?</font>

560
00:34:50,861 --> 00:34:53,739
<font face="sans-serif" size="52">Hvis vi skal besejre ham,
har vi brug for din hjælp.</font>

561
00:34:53,822 --> 00:34:57,659
<font face="sans-serif" size="52">Så nu skal jeg pludselig tilslutte mig
jeres lille supergruppe?</font>

562
00:34:57,743 --> 00:35:00,746
<font face="sans-serif" size="52">Altså, vi mangler et røvhul, så...</font>

563
00:35:01,955 --> 00:35:03,123
<font face="sans-serif" size="52">Ja, måske.</font>

564
00:35:05,083 --> 00:35:06,627
<font face="sans-serif" size="52">- Nej.
- Hvorfor ikke?</font>

565
00:35:07,586 --> 00:35:09,004
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kan ikke.</font>

566
00:35:10,172 --> 00:35:12,799
<font face="sans-serif" size="52">- Jeg ved, du er bange...
- Nej, jeg er ikke bange.</font>

567
00:35:15,218 --> 00:35:16,970
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har en familie at beskytte.</font>

568
00:35:19,473 --> 00:35:20,474
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kan ikke.</font>

569
00:35:22,851 --> 00:35:24,186
<font face="sans-serif" size="52">Jeg forstår det godt.</font>

570
00:35:25,896 --> 00:35:26,897
<font face="sans-serif" size="52">Det har jeg også.</font>

571
00:35:30,108 --> 00:35:31,109
<font face="sans-serif" size="52">Beskyt dem.</font>

572
00:35:34,696 --> 00:35:36,323
<font face="sans-serif" size="52">- Det var dumt at slippe ham.
- Nej.</font>

573
00:35:37,991 --> 00:35:39,576
<font face="sans-serif" size="52">Homelander fuckede ham op.</font>

574
00:35:40,410 --> 00:35:41,787
<font face="sans-serif" size="52">Han fuckede også mig op.</font>

575
00:35:42,746 --> 00:35:44,539
<font face="sans-serif" size="52">Vi får brug for en ny flugtplan.</font>

576
00:35:47,626 --> 00:35:49,169
<font face="sans-serif" size="52">Okay, vi rammer Østporten.</font>

577
00:35:49,252 --> 00:35:51,421
<font face="sans-serif" size="52"><i>Oui, petit Hughie,</i> når vagterne skifter.</font>

578
00:35:51,505 --> 00:35:53,048
<font face="sans-serif" size="52">Vi slår til ved daggry.</font>

579
00:35:53,131 --> 00:35:54,549
<font face="sans-serif" size="52">- Vi har talt om det.
- Ja.</font>

580
00:35:54,633 --> 00:35:56,718
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vil bare sige det et par gange mere.</font>

581
00:35:56,802 --> 00:35:59,471
<font face="sans-serif" size="52">Hughie, snup en drink, gider du?</font>

582
00:36:00,138 --> 00:36:00,973
<font face="sans-serif" size="52">Nej tak.</font>

583
00:36:01,890 --> 00:36:02,724
<font face="sans-serif" size="52"><i>Mon ami?</i></font>

584
00:36:02,808 --> 00:36:04,851
<font face="sans-serif" size="52"><i>Ça valdingue!</i> Du ved, jeg er holdt op.</font>

585
00:36:04,935 --> 00:36:07,145
<font face="sans-serif" size="52">Typisk dig omsider at have styr på det</font>

586
00:36:07,229 --> 00:36:08,730
<font face="sans-serif" size="52">i en fucking interneringslejr.</font>

587
00:36:08,814 --> 00:36:09,898
<font face="sans-serif" size="52">Hvad med dig?</font>

588
00:36:09,982 --> 00:36:12,234
<font face="sans-serif" size="52">Spiser du de friske varer,
jeg smugler ind?</font>

589
00:36:13,110 --> 00:36:14,820
<font face="sans-serif" size="52">Hjemmebrændt er lavet på majs.</font>

590
00:36:21,076 --> 00:36:23,996
<font face="sans-serif" size="52">Hey... Bare rolig.</font>

591
00:36:25,205 --> 00:36:26,707
<font face="sans-serif" size="52">Annie klarer den. Hun er stærk.</font>

592
00:36:30,794 --> 00:36:31,628
<font face="sans-serif" size="52">Også Kimiko.</font>

593
00:36:36,425 --> 00:36:38,677
<font face="sans-serif" size="52">I er helt væk.</font>

594
00:36:39,094 --> 00:36:40,762
<font face="sans-serif" size="52">I aner ikke, hvad der foregår.</font>

595
00:36:40,846 --> 00:36:42,597
<font face="sans-serif" size="52">Og du aner ikke, hvor Kimiko er.</font>

596
00:36:42,681 --> 00:36:45,892
<font face="sans-serif" size="52">Så du tror ikke, du kommer til at se
Janine og Monique igen?</font>

597
00:36:45,976 --> 00:36:48,020
<font face="sans-serif" size="52">Jeg ved, at de er meget mere trygge,</font>

598
00:36:48,103 --> 00:36:50,105
<font face="sans-serif" size="52">når jeg ikke smadrer deres liv.</font>

599
00:36:50,188 --> 00:36:54,735
<font face="sans-serif" size="52">MM, du er den stærkeste fyr, jeg kender.
Vi har været i værre situationer.</font>

600
00:36:56,236 --> 00:36:59,364
<font face="sans-serif" size="52">Jeg var udsendt to gange
i Farah-provinsen.</font>

601
00:37:01,408 --> 00:37:04,036
<font face="sans-serif" size="52">Jeg så ting, der ville fucke dig op.</font>

602
00:37:05,037 --> 00:37:07,289
<font face="sans-serif" size="52">Og selv det var ren <i>Emily in Paris</i></font>

603
00:37:07,372 --> 00:37:09,624
<font face="sans-serif" size="52">sammenlignet med det lort,
vi står over for her.</font>

604
00:37:10,292 --> 00:37:13,754
<font face="sans-serif" size="52">Og selv hvis vi slipper ud,
overlever vi ikke den her skide krig.</font>

605
00:37:14,129 --> 00:37:15,756
<font face="sans-serif" size="52">Vi er dødsdømte.</font>

606
00:37:17,340 --> 00:37:18,842
<font face="sans-serif" size="52">Skål, røvhuller.</font>

607
00:37:23,597 --> 00:37:24,973
<font face="sans-serif" size="52">- Vi mangler harpiks.
- Ja.</font>

608
00:37:26,308 --> 00:37:28,101
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har mere i barakkernes vægge.</font>

609
00:37:35,650 --> 00:37:37,069
<font face="sans-serif" size="52"><i>Hør efter, lejrfolk.</i></font>

610
00:37:37,152 --> 00:37:40,197
<font face="sans-serif" size="52"><i>I aften viser vi</i> Dawn of the Seven.</font>

611
00:37:40,280 --> 00:37:44,076
<font face="sans-serif" size="52"><i>I morgen vises også</i> Dawn of the Seven.</font>

612
00:37:48,622 --> 00:37:51,374
<font face="sans-serif" size="52">"Nå, Annie, i dag er der gået to måneder.</font>

613
00:37:52,125 --> 00:37:55,420
<font face="sans-serif" size="52">Jeg savner dig helt vildt.</font>

614
00:37:55,504 --> 00:37:57,255
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har haft svært ved at spise.</font>

615
00:37:57,339 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Hver dag ser jeg folk give op,
men ikke mig,</font>

616
00:38:01,176 --> 00:38:02,427
<font face="sans-serif" size="52">for jeg har dig."</font>

617
00:38:03,011 --> 00:38:04,596
<font face="sans-serif" size="52">Det er virkelig sødt.</font>

618
00:38:04,679 --> 00:38:05,680
<font face="sans-serif" size="52">De var uskyldige.</font>

619
00:38:08,391 --> 00:38:10,102
<font face="sans-serif" size="52">Jeg vil næppe kalde dem uskyldige.</font>

620
00:38:10,185 --> 00:38:11,311
<font face="sans-serif" size="52">De løj for mig.</font>

621
00:38:11,394 --> 00:38:13,605
<font face="sans-serif" size="52">De røbede ikke
dit lille gemmested i væggen.</font>

622
00:38:14,189 --> 00:38:16,608
<font face="sans-serif" size="52">Det har vi kendt til længe.</font>

623
00:38:17,651 --> 00:38:21,196
<font face="sans-serif" size="52">Men jeg ville bare... give dig lidt håb.</font>

624
00:38:21,279 --> 00:38:23,240
<font face="sans-serif" size="52">Det var ikke dig, der gav mig det.</font>

625
00:38:24,783 --> 00:38:26,701
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kan lide interneringslejr-Hughie.</font>

626
00:38:27,786 --> 00:38:30,705
<font face="sans-serif" size="52">- Hun har bid.
- Fuck dig. Gør det.</font>

627
00:38:31,331 --> 00:38:32,666
<font face="sans-serif" size="52">- Hvad?
- Dræb mig.</font>

628
00:38:32,749 --> 00:38:36,336
<font face="sans-serif" size="52">Ikke før,
vi får Butcher og Starlight frem.</font>

629
00:38:36,419 --> 00:38:38,547
<font face="sans-serif" size="52">Tror du bare, de vil vade i din fælde?</font>

630
00:38:38,630 --> 00:38:41,049
<font face="sans-serif" size="52">Lad os ikke fornærme hinanden. De kommer.</font>

631
00:38:42,425 --> 00:38:45,512
<font face="sans-serif" size="52">Kan du huske, da vi mødtes første gang?</font>

632
00:38:45,595 --> 00:38:46,847
<font face="sans-serif" size="52">Kunne jeg glemme det?</font>

633
00:38:46,930 --> 00:38:50,475
<font face="sans-serif" size="52">Believe-festivalen.
Jeg prøvede at rense din sjæl.</font>

634
00:38:50,559 --> 00:38:56,273
<font face="sans-serif" size="52">Jeg tænkte: "Hvorfor ham?</font>

635
00:38:56,731 --> 00:38:59,943
<font face="sans-serif" size="52">Hvad ser Starlight
i denne ranglede tøffelhelt,</font>

636
00:39:00,026 --> 00:39:04,364
<font face="sans-serif" size="52">der stinker af frygt
og jordbær-smoothie-børneshampoo?"</font>

637
00:39:04,447 --> 00:39:07,993
<font face="sans-serif" size="52">William og Victoria Neuman
elsker dig også.</font>

638
00:39:08,368 --> 00:39:09,703
<font face="sans-serif" size="52">Jeg forstår det.</font>

639
00:39:09,786 --> 00:39:12,914
<font face="sans-serif" size="52">Fra dit perspektiv, scorer du jo opad.
Godt for dig.</font>

640
00:39:12,998 --> 00:39:16,918
<font face="sans-serif" size="52">Men hvorfor er de så blindt hengivne</font>

641
00:39:17,002 --> 00:39:21,590
<font face="sans-serif" size="52">til så svimlende middelmådighed?</font>

642
00:39:22,090 --> 00:39:26,428
<font face="sans-serif" size="52">Hvorfor skulle Starlight og Butcher
pisse deres liv væk</font>

643
00:39:27,470 --> 00:39:29,806
<font face="sans-serif" size="52">for at redde dig?</font>

644
00:39:33,435 --> 00:39:34,686
<font face="sans-serif" size="52">Jeg gjorde det for dem.</font>

645
00:39:40,525 --> 00:39:42,444
<font face="sans-serif" size="52">BRETAGNE
FRANKRIG</font>

646
00:39:49,993 --> 00:39:51,328
<font face="sans-serif" size="52">Hvad fanden laver du?</font>

647
00:39:52,787 --> 00:39:54,414
<font face="sans-serif" size="52">Bad jeg dig ikke tage til Austin</font>

648
00:39:54,497 --> 00:39:56,082
<font face="sans-serif" size="52">og hente noget fra Franklin's.</font>

649
00:39:56,166 --> 00:39:59,044
<font face="sans-serif" size="52">- Noget kom i vejen.
- Det er fint, lillebror.</font>

650
00:39:59,127 --> 00:40:01,630
<font face="sans-serif" size="52">- Har et par ribeye-bøffer på køl.
- Tak.</font>

651
00:40:03,298 --> 00:40:05,634
<font face="sans-serif" size="52">Arana har lavet din yndlingsmajsalat.</font>

652
00:40:05,717 --> 00:40:09,971
<font face="sans-serif" size="52">Min fejl. <i>Salade le mais.</i>
Det var vist navnet.</font>

653
00:40:10,055 --> 00:40:12,390
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har sjusket med Duolingo.</font>

654
00:40:12,474 --> 00:40:14,226
<font face="sans-serif" size="52">Det behøver du ikke gøre.</font>

655
00:40:14,309 --> 00:40:15,352
<font face="sans-serif" size="52">Hvad?</font>

656
00:40:16,478 --> 00:40:20,106
<font face="sans-serif" size="52">Der er gået over et år nu.</font>

657
00:40:20,190 --> 00:40:22,525
<font face="sans-serif" size="52">Du opfører dig stadig som om,
vi er på ferie,</font>

658
00:40:22,609 --> 00:40:24,110
<font face="sans-serif" size="52">i stedet for på flugt.</font>

659
00:40:24,194 --> 00:40:26,488
<font face="sans-serif" size="52">- Det er fint.
- Du er en elendig løgner.</font>

660
00:40:28,114 --> 00:40:29,616
<font face="sans-serif" size="52">Jeg ved, jeg svigtede dig.</font>

661
00:40:31,284 --> 00:40:35,413
<font face="sans-serif" size="52">Så stop med at trøste mig.</font>

662
00:40:35,497 --> 00:40:39,084
<font face="sans-serif" size="52">Kan du huske, da vi røg i totterne
på hinanden i parken den dag?</font>

663
00:40:39,167 --> 00:40:43,046
<font face="sans-serif" size="52">Og jeg sagde,
at du aldrig rigtigt havde reddet nogen?</font>

664
00:40:43,630 --> 00:40:45,924
<font face="sans-serif" size="52">- Du havde ret.
- Ikke længere.</font>

665
00:40:46,007 --> 00:40:47,509
<font face="sans-serif" size="52">Jeg lever stadig, ikke?</font>

666
00:40:47,592 --> 00:40:49,844
<font face="sans-serif" size="52">Og Arana, dine nevøer?</font>

667
00:40:49,928 --> 00:40:54,891
<font face="sans-serif" size="52">Ja. At være på farten
hele tiden er røvbesværligt.</font>

668
00:40:56,726 --> 00:40:59,854
<font face="sans-serif" size="52">Men det er det værd
for at se dig sådan her.</font>

669
00:41:01,481 --> 00:41:03,608
<font face="sans-serif" size="52">Mor ville være vildt stolt af dig.</font>

670
00:41:06,319 --> 00:41:10,573
<font face="sans-serif" size="52">Far! Onkel Reg! Hvorfor gør de det?</font>

671
00:41:16,663 --> 00:41:19,332
<font face="sans-serif" size="52">A-Train? Det var din fucking livline?</font>

672
00:41:19,416 --> 00:41:22,460
<font face="sans-serif" size="52">Jeg holdt min del af aftalen.
Hvordan får du os ud?</font>

673
00:41:22,544 --> 00:41:24,212
<font face="sans-serif" size="52">Jeg flyver os ud én efter én.</font>

674
00:41:24,296 --> 00:41:25,547
<font face="sans-serif" size="52">Det vil tage hele natten.</font>

675
00:41:26,798 --> 00:41:28,466
<font face="sans-serif" size="52">Okay, fint.</font>

676
00:41:28,550 --> 00:41:30,593
<font face="sans-serif" size="52">Bare vi er enige.</font>

677
00:41:30,677 --> 00:41:31,845
<font face="sans-serif" size="52">Frenchie er først.</font>

678
00:41:31,928 --> 00:41:33,179
<font face="sans-serif" size="52">Ja, Frenchie først.</font>

679
00:41:33,263 --> 00:41:35,515
<font face="sans-serif" size="52">- Hvad med Hughie og MM?
- Vi henter dem,</font>

680
00:41:35,598 --> 00:41:38,226
<font face="sans-serif" size="52">men intet er vigtigere
end at dræbe Homelander.</font>

681
00:41:38,310 --> 00:41:40,437
<font face="sans-serif" size="52">- Frenchie først.
- Du lyder som Maeve.</font>

682
00:41:41,813 --> 00:41:43,231
<font face="sans-serif" size="52">Ja, Maeve havde ret.</font>

683
00:42:00,874 --> 00:42:04,210
<font face="sans-serif" size="52">Vær stille. Du har flæbet
som en lille kælling siden Ace Horse.</font>

684
00:42:14,804 --> 00:42:16,139
<font face="sans-serif" size="52">De er allerede væk.</font>

685
00:42:19,809 --> 00:42:21,436
<font face="sans-serif" size="52">Stop med at forfølge min familie.</font>

686
00:42:21,519 --> 00:42:24,272
<font face="sans-serif" size="52">Aldrig, bro. Det er Homelanders ordre.</font>

687
00:42:25,523 --> 00:42:27,692
<font face="sans-serif" size="52">- Det ender kun på én måde.
- Netop.</font>

688
00:42:27,776 --> 00:42:29,903
<font face="sans-serif" size="52">Lige nu er du efter mig.</font>

689
00:42:29,986 --> 00:42:32,197
<font face="sans-serif" size="52">Så bliver det Noir, der er efter dig.</font>

690
00:42:32,280 --> 00:42:35,742
<font face="sans-serif" size="52">Den nye Noir, for Homelander dræbte
den første, husker du?</font>

691
00:42:36,409 --> 00:42:38,286
<font face="sans-serif" size="52">Sådan ender folk omkring ham.</font>

692
00:42:38,370 --> 00:42:40,080
<font face="sans-serif" size="52">Din selvfede nar.</font>

693
00:42:40,789 --> 00:42:42,749
<font face="sans-serif" size="52">Du har altid troet, du var bedre end mig.</font>

694
00:42:42,832 --> 00:42:45,335
<font face="sans-serif" size="52">- Jøsses.
- Hvad? Det passer.</font>

695
00:42:45,418 --> 00:42:47,754
<font face="sans-serif" size="52">Du sendte mig
2.000 blæksprutte-fleshlights.</font>

696
00:42:48,963 --> 00:42:50,173
<font face="sans-serif" size="52">Er jeg en joke?</font>

697
00:42:50,256 --> 00:42:52,759
<font face="sans-serif" size="52">Sut mine nosser. Du er en fucking joke.</font>

698
00:42:52,842 --> 00:42:55,929
<font face="sans-serif" size="52">Se dig. På flugt som en lille kælling.</font>

699
00:42:56,179 --> 00:42:57,263
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er med Homelander.</font>

700
00:42:58,890 --> 00:43:02,102
<font face="sans-serif" size="52">Jeg kan se,
hvor skrækslagen du er for ham.</font>

701
00:43:03,311 --> 00:43:04,562
<font face="sans-serif" size="52">Fuck dig.</font>

702
00:43:05,730 --> 00:43:08,191
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er Herre over De Syv Verdenshave.</font>

703
00:43:08,900 --> 00:43:12,195
<font face="sans-serif" size="52">Jeg lever sigma-livet.
Jeg er ikke bange for en skid.</font>

704
00:43:12,445 --> 00:43:14,823
<font face="sans-serif" size="52">Du er så bange,
du ikke kan se, hvad du er blevet.</font>

705
00:43:15,740 --> 00:43:17,158
<font face="sans-serif" size="52">Jeg er sgu ikke bange.</font>

706
00:43:23,915 --> 00:43:25,291
<font face="sans-serif" size="52">Det sagde jeg også engang.</font>

707
00:43:28,336 --> 00:43:29,337
<font face="sans-serif" size="52">Det er ynkeligt.</font>

708
00:43:32,674 --> 00:43:33,675
<font face="sans-serif" size="52">Du er ynkelig.</font>

709
00:43:34,759 --> 00:43:36,678
<font face="sans-serif" size="52">En dag finder jeg din familie.</font>

710
00:43:48,690 --> 00:43:52,402
<font face="sans-serif" size="52">Zander, vi smutter,
når jeg siger det. Altså.</font>

711
00:43:52,485 --> 00:43:54,237
<font face="sans-serif" size="52">Da jeg skrev sidste afsnit,</font>

712
00:43:54,320 --> 00:43:55,697
<font face="sans-serif" size="52"><i>Crimson Countess Capers,</i></font>

713
00:43:55,780 --> 00:44:00,952
<font face="sans-serif" size="52">var det umuligt at få det hele med
og binde alle de løse ender.</font>

714
00:44:01,035 --> 00:44:04,622
<font face="sans-serif" size="52">Prøv selv at gøre alle glade.
Det kan man ikke.</font>

715
00:44:04,706 --> 00:44:06,207
<font face="sans-serif" size="52">Finaler er skrækkelige.</font>

716
00:44:06,291 --> 00:44:08,209
<font face="sans-serif" size="52">Din stemme giver mig selvmordstrang.</font>

717
00:44:09,461 --> 00:44:10,670
<font face="sans-serif" size="52">Var det for meget?</font>

718
00:44:10,753 --> 00:44:12,422
<font face="sans-serif" size="52">Hvor mange gange tænkte du:</font>

719
00:44:12,505 --> 00:44:14,924
<font face="sans-serif" size="52">"Jeg burde brase derind og redde dagen?"</font>

720
00:44:15,008 --> 00:44:17,260
<font face="sans-serif" size="52">- Nej, jeg sagde jo, at...
- Hold nu op.</font>

721
00:44:17,343 --> 00:44:20,722
<font face="sans-serif" size="52">Spar mig for dit
"Hughie er tryg i sin kravlegård"-pis.</font>

722
00:44:20,805 --> 00:44:24,350
<font face="sans-serif" size="52">Du lod ham blive derinde,
fordi du ikke vil se ham i øjnene</font>

723
00:44:24,434 --> 00:44:26,895
<font face="sans-serif" size="52">efter et år, hvor du ingenting har gjort.</font>

724
00:44:27,770 --> 00:44:29,647
<font face="sans-serif" size="52">Lad mig give dig et råd.</font>

725
00:44:30,398 --> 00:44:32,025
<font face="sans-serif" size="52">Lad være.</font>

726
00:44:33,943 --> 00:44:35,445
<font face="sans-serif" size="52">Ingen grund til skam,</font>

727
00:44:36,696 --> 00:44:38,907
<font face="sans-serif" size="52">for det her vil koste os alle livet.</font>

728
00:44:38,990 --> 00:44:41,451
<font face="sans-serif" size="52">Det er utaknemmeligt og umuligt arbejde.</font>

729
00:44:41,534 --> 00:44:43,369
<font face="sans-serif" size="52">Hvad syntes I om den sidste finale?</font>

730
00:44:43,453 --> 00:44:44,787
<font face="sans-serif" size="52">Kom i sving, røvhul!</font>

731
00:44:44,871 --> 00:44:46,706
<font face="sans-serif" size="52">Fedt, jeg er sulten. Hvor vil I op?</font>

732
00:44:46,789 --> 00:44:48,124
<font face="sans-serif" size="52">Køje 19.</font>

733
00:44:50,293 --> 00:44:52,545
<font face="sans-serif" size="52"><i>Indsatte, husk venligst...</i></font>

734
00:44:52,629 --> 00:44:55,882
<font face="sans-serif" size="52">- Vent, det er en Vought Freedom Camp.
- Er det?</font>

735
00:44:55,965 --> 00:44:58,009
<font face="sans-serif" size="52">Jeg skulle bare røvrende Vought,</font>

736
00:44:58,092 --> 00:44:59,469
<font face="sans-serif" size="52">ikke halveres af en laser.</font>

737
00:44:59,552 --> 00:45:02,263
<font face="sans-serif" size="52">Det er da sådan orme får orgasmer, ikke?</font>

738
00:45:02,347 --> 00:45:05,183
<font face="sans-serif" size="52">Det er kompliceret,
og jeg er vildt skæv lige nu!</font>

739
00:45:05,266 --> 00:45:07,393
<font face="sans-serif" size="52">Hey, de dræber snart vores venner.</font>

740
00:45:08,144 --> 00:45:11,523
<font face="sans-serif" size="52">Så grav os et hul,
eller jeg begraver dig i et.</font>

741
00:45:18,696 --> 00:45:21,574
<font face="sans-serif" size="52">Før handlingen til klimaks.</font>

742
00:45:32,210 --> 00:45:33,670
<font face="sans-serif" size="52">I bør træde tilbage.</font>

743
00:46:04,409 --> 00:46:05,577
<font face="sans-serif" size="52">Hyg jer i lortehullet.</font>

744
00:46:05,660 --> 00:46:06,953
<font face="sans-serif" size="52">Damerne først.</font>

745
00:46:07,537 --> 00:46:08,538
<font face="sans-serif" size="52">Fuck dig.</font>

746
00:46:49,704 --> 00:46:51,748
<font face="sans-serif" size="52">Det var ikke så slemt, vel?</font>

747
00:46:52,457 --> 00:46:53,625
<font face="sans-serif" size="52">Kontakt mig aldrig igen.</font>

748
00:46:57,587 --> 00:46:58,546
<font face="sans-serif" size="52">Hey...</font>

749
00:46:58,630 --> 00:47:01,257
<font face="sans-serif" size="52">Må jeg bruge det her i et Reacher-afsnit?</font>

750
00:47:01,341 --> 00:47:02,592
<font face="sans-serif" size="52">Hold dog kæft.</font>

751
00:47:02,675 --> 00:47:03,635
<font face="sans-serif" size="52">Det var et ja.</font>

752
00:47:27,617 --> 00:47:28,534
<font face="sans-serif" size="52">Fuck.</font>

753
00:47:31,704 --> 00:47:32,955
<font face="sans-serif" size="52"><i>Surprise.</i></font>

754
00:47:33,039 --> 00:47:34,374
<font face="sans-serif" size="52">Velkommen, William.</font>

755
00:47:34,457 --> 00:47:36,000
<font face="sans-serif" size="52">Og dig.</font>

756
00:47:36,084 --> 00:47:38,378
<font face="sans-serif" size="52">Banden er næsten samlet.</font>

757
00:47:38,961 --> 00:47:40,088
<font face="sans-serif" size="52">Og...</font>

758
00:47:41,297 --> 00:47:46,177
<font face="sans-serif" size="52">I nævnte aldrig,
at hans øgenavn er Mother's Milk.</font>

759
00:47:50,932 --> 00:47:54,560
<font face="sans-serif" size="52">Okay. Hvad er planen?</font>

760
00:47:54,644 --> 00:47:57,230
<font face="sans-serif" size="52">Vil I snigløbe mig med Godolkin-virussen?</font>

761
00:47:58,106 --> 00:48:00,149
<font face="sans-serif" size="52">Ja, jeg ved alt om den.</font>

762
00:48:00,525 --> 00:48:01,567
<font face="sans-serif" size="52">Sut min fede pik!</font>

763
00:48:11,160 --> 00:48:12,745
<font face="sans-serif" size="52">Hey, hvor er Starlight?</font>

764
00:48:12,829 --> 00:48:17,125
<font face="sans-serif" size="52">Det føles ikke som en fest
uden min lille ildflue her...</font>

765
00:48:21,546 --> 00:48:24,966
<font face="sans-serif" size="52">Jøsses, William,
du har et slangebo derinde.</font>

766
00:48:25,633 --> 00:48:29,262
<font face="sans-serif" size="52">Det har jeg hørt om,
men at se det med mine egne øjne</font>

767
00:48:29,345 --> 00:48:32,807
<font face="sans-serif" size="52">er... utroligt.</font>

768
00:48:33,474 --> 00:48:36,853
<font face="sans-serif" size="52">Altså, det er fandme ulækkert.</font>

769
00:48:36,936 --> 00:48:39,897
<font face="sans-serif" size="52">Men det er smukt,
hvad du har gjort ved dig selv,</font>

770
00:48:39,981 --> 00:48:41,274
<font face="sans-serif" size="52">hvad du er blevet.</font>

771
00:48:41,357 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="52">Og alt det gjorde du for min skyld.</font>

772
00:48:49,157 --> 00:48:53,453
<font face="sans-serif" size="52">Det dér... Det er hengivenhed.</font>

773
00:48:55,163 --> 00:48:59,792
<font face="sans-serif" size="52">Hør, William.
Jeg ved, vi ikke er ligemænd,</font>

774
00:48:59,876 --> 00:49:01,502
<font face="sans-serif" size="52">men jeg må sige...</font>

775
00:49:03,129 --> 00:49:05,173
<font face="sans-serif" size="52">Du er den eneste, der har udfordret mig.</font>

776
00:49:07,550 --> 00:49:10,011
<font face="sans-serif" size="52">Og en del af mig bliver ked af</font>

777
00:49:11,345 --> 00:49:12,513
<font face="sans-serif" size="52">at se dig gå bort.</font>

778
00:49:36,454 --> 00:49:38,790
<font face="sans-serif" size="52">Kom så. Blondie flyver os ud.</font>

779
00:49:53,054 --> 00:49:54,972
<font face="sans-serif" size="52">- Annie!
- Hughie.</font>

780
00:50:01,187 --> 00:50:04,023
<font face="sans-serif" size="52">- Satans.
- Hvad fanden? Hughie?</font>

781
00:50:15,451 --> 00:50:16,327
<font face="sans-serif" size="52">Ned!</font>

782
00:50:17,829 --> 00:50:18,996
<font face="sans-serif" size="52">Rør jer ikke.</font>

783
00:50:24,460 --> 00:50:26,504
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Mon coeur.</i>
- Frenchie.</font>

784
00:50:41,143 --> 00:50:43,729
<font face="sans-serif" size="52">Det er okay. Bare bliv her, okay?</font>

785
00:50:58,786 --> 00:51:00,329
<font face="sans-serif" size="52">Hvad laver du?</font>

786
00:51:03,165 --> 00:51:04,584
<font face="sans-serif" size="52">Hey, din nar!</font>

787
00:51:05,334 --> 00:51:06,711
<font face="sans-serif" size="52">Jeg har ventet på det her.</font>

788
00:51:08,296 --> 00:51:10,172
<font face="sans-serif" size="52">Jeg skærer den ud om en sandwich.</font>

789
00:51:29,775 --> 00:51:31,485
<font face="sans-serif" size="52">Rør dig ikke.</font>

790
00:51:32,403 --> 00:51:34,322
<font face="sans-serif" size="52">Hænderne i vejret.</font>

791
00:51:35,531 --> 00:51:37,450
<font face="sans-serif" size="52">Få så hænderne i vejret.</font>

792
00:51:42,622 --> 00:51:44,665
<font face="sans-serif" size="52"><i>- Merci, mademoiselle Annie.</i>
- Hold hende.</font>

793
00:51:50,463 --> 00:51:52,131
<font face="sans-serif" size="52">Hvor skal hun hen?</font>

794
00:53:03,035 --> 00:53:05,079
<font face="sans-serif" size="52">Fuck det her. Hun kommer ikke.</font>

795
00:53:05,162 --> 00:53:07,832
<font face="sans-serif" size="52">- Hughie, vi må afsted. Nu.
- Ned! Bliv der.</font>

796
00:53:07,915 --> 00:53:09,875
<font face="sans-serif" size="52">- Hun kommer tilbage.
- Nej. Bare...</font>

797
00:53:21,887 --> 00:53:23,639
<font face="sans-serif" size="52">William!</font>

798
00:54:53,062 --> 00:54:55,356
<font face="sans-serif" size="52">- Er Frenchie i varevognen?
- Ja.</font>

799
00:54:57,441 --> 00:54:58,442
<font face="sans-serif" size="52">Kom så.</font>

800
00:55:00,528 --> 00:55:01,737
<font face="sans-serif" size="52">Er du såret?</font>

801
00:55:01,821 --> 00:55:02,863
<font face="sans-serif" size="52">Hvor var du?</font>

802
00:55:37,606 --> 00:55:39,441
<font face="sans-serif" size="52">Ja, det var dét, jeg sagde.</font>

803
00:55:40,609 --> 00:55:44,989
<font face="sans-serif" size="52">Ja, netop. Det sædvanlige. Umodent.</font>

804
00:56:14,393 --> 00:56:17,188
<font face="sans-serif" size="52">A-Train er vist ikke altid forsinket.</font>

805
00:56:19,064 --> 00:56:20,774
<font face="sans-serif" size="52">Så er det slut, makker.</font>

806
00:56:34,997 --> 00:56:36,165
<font face="sans-serif" size="52">Hvad er så morsomt?</font>

807
00:56:38,417 --> 00:56:39,627
<font face="sans-serif" size="52">Hvad frygtede jeg?</font>

808
00:56:42,504 --> 00:56:43,672
<font face="sans-serif" size="52">Du er...</font>

809
00:56:46,967 --> 00:56:48,302
<font face="sans-serif" size="52">...ingenting.</font>

810
00:56:49,762 --> 00:56:50,596
<font face="sans-serif" size="52">Seriøst?</font>

811
00:56:56,727 --> 00:56:57,811
<font face="sans-serif" size="52">Seriøst.</font>

812
00:56:58,520 --> 00:57:00,522
<font face="sans-serif" size="52">Du er bare en tom dragt.</font>

813
00:57:01,774 --> 00:57:03,108
<font face="sans-serif" size="52">Hvis man tog dine kræfter...</font>

814
00:57:05,486 --> 00:57:06,904
<font face="sans-serif" size="52">...hvad er du så?</font>

815
00:57:07,613 --> 00:57:08,614
<font face="sans-serif" size="52">En ynkelig...</font>

816
00:57:10,866 --> 00:57:11,867
<font face="sans-serif" size="52">...svag...</font>

817
00:57:13,202 --> 00:57:16,038
<font face="sans-serif" size="52">...klynkende fucking taber.</font>

818
01:00:03,789 --> 01:00:05,791
<font face="sans-serif" size="52">Tekster af: Jonas Kloch</font>

819
01:00:05,874 --> 01:00:07,876
<font face="sans-serif" size="52">Kreativ supervisor
Lotte Udsen</font>

