1
00:00:09,345 --> 00:00:11,105
Hau ez da Kalifornia.

2
00:00:12,625 --> 00:00:14,545
Ez da New York.

3
00:00:16,065 --> 00:00:17,345
Ez da Londres.

4
00:00:18,825 --> 00:00:20,625
Hau Marbella da.

5
00:00:25,105 --> 00:00:27,905
Azkenik, iritsi da aerobika
Costa del Sol-era.

6
00:00:29,225 --> 00:00:30,745
Zure buruaz zaindu nahi duzu?

7
00:00:30,825 --> 00:00:32,705
Makina eta pisuez gogaituta zaude?

8
00:00:34,065 --> 00:00:39,185
Kirola bakarrik egitea ez duzu gogoko
eta ez duzu emaitzarik ikusten?

9
00:00:39,625 --> 00:00:42,305
Erabateko entrenamendua iritsi da.

10
00:00:43,265 --> 00:00:45,865
Ongi etorri Candonga Klubera,

11
00:00:45,945 --> 00:00:50,025
gimnasiorik onena,
Espainiako toki esklusiboenean.

12
00:00:50,105 --> 00:00:54,185
Zatoz ondo pasatzera eta zeure buruan
konfiantza berreskuratzera.

13
00:00:54,865 --> 00:00:55,865
Gaurtik,

14
00:00:55,945 --> 00:00:58,465
hitzordua daukazu Puerto Banúsen.

15
00:00:59,545 --> 00:01:01,465
Zatoz Candonga Klubera!

16
00:01:03,425 --> 00:01:04,385
Moztu!

17
00:01:06,225 --> 00:01:10,265
FARADTARRAK

18
00:01:54,465 --> 00:01:56,585
Zer demontre egiten du horrek hemen?

19
00:01:56,665 --> 00:01:58,385
Ordaindu arte ezin du grabatu.

20
00:02:00,425 --> 00:02:01,425
Saioa bukatu da.

21
00:02:01,985 --> 00:02:03,585
-Zer?
-Ez ordaintzeagatik.

22
00:02:03,665 --> 00:02:05,225
Gaur goizean bukatu da epea.

23
00:02:05,305 --> 00:02:06,625
Managerrak ordaindu du.

24
00:02:06,705 --> 00:02:08,145
Zu J-rekin egon zinen.

25
00:02:08,225 --> 00:02:09,825
Bai. Ordaindu zuen, benetan.

26
00:02:09,905 --> 00:02:11,705
Deitu ezazu, ostia.

27
00:02:11,785 --> 00:02:13,945
Barkatu, baina joan behar zarete.

28
00:02:14,025 --> 00:02:15,705
Transferentzia eginda dago.

29
00:02:15,785 --> 00:02:17,465
Zortzi ordu zor dizkiguzue.

30
00:02:17,545 --> 00:02:18,705
Ez, bost izan dira.

31
00:02:18,825 --> 00:02:20,545
Eta aurreko hilekoak?

32
00:02:24,265 --> 00:02:26,185
Mukizu alena.

33
00:02:28,705 --> 00:02:31,065
Utzi bukatzen eta nik ordainduko dizut.

34
00:02:31,545 --> 00:02:32,545
Ez da taberna bat.

35
00:02:32,625 --> 00:02:34,505
Abesti bakar bat.

36
00:02:34,545 --> 00:02:35,985
Badakizu zenbat den orduko?

37
00:02:36,945 --> 00:02:38,705
80.000 pezeta nahi dituzu?

38
00:02:38,825 --> 00:02:41,345
Ez kezkatu,
aitaren batean ekarriko dizkizut.

39
00:02:41,425 --> 00:02:42,345
Musikariak kanpora.

40
00:02:42,425 --> 00:02:44,825
Ez, ni itzuli arte geratuko dira.

41
00:02:44,905 --> 00:02:46,065
Geratu hemen.

42
00:02:48,265 --> 00:02:49,265
Ez du erantzuten.

43
00:02:49,345 --> 00:02:51,305
Alferrik zabiltza. Eraman nazazu etxera.

44
00:03:51,905 --> 00:03:55,065
GAIXOTASUNA:
LEUZEMIA MIELOIDE KRONIKOA

45
00:04:10,145 --> 00:04:12,345
Erdi lo daude.

46
00:04:12,425 --> 00:04:13,905
Oraintxe jan dute eta.

47
00:04:13,985 --> 00:04:16,905
-Baina eman ganorazko zerbait.
-Inoiz kexatu zara?

48
00:04:16,985 --> 00:04:18,585
Begi-lausodun bat eman zenidan.

49
00:04:18,665 --> 00:04:20,905
Ez da egia, baina ondo izutu zintuen.

50
00:04:23,265 --> 00:04:25,585
Hau da hemengo onena.

51
00:04:25,665 --> 00:04:27,105
Datorren hilean tigre bat dator.

52
00:04:27,185 --> 00:04:29,305
-Tigre bat?
-Portugalgo zirku batekoa.

53
00:04:29,345 --> 00:04:31,265
Ezin dut itxaron, Curro.

54
00:04:31,345 --> 00:04:33,025
Orduan, aukeratu bat.

55
00:04:37,465 --> 00:04:39,225
Leo! Zure emaztea!

56
00:04:41,705 --> 00:04:44,545
Nola demontre aurkitu ditu paperak?

57
00:04:44,625 --> 00:04:46,705
Gauza gehiegi dituzu buruan.

58
00:04:46,785 --> 00:04:49,625
Paper horiek
bulegoan gordetzeko esan nizun.

59
00:04:49,705 --> 00:04:51,985
Kaka zaharra. Eta orain, zer?

60
00:04:52,025 --> 00:04:53,785
Hitz egin berarekin.

61
00:04:53,865 --> 00:04:55,545
Noiz hitz egingo dut?

62
00:04:55,625 --> 00:04:57,705
Monzer bidean da, dena antolatu behar dut.

63
00:04:57,785 --> 00:05:00,985
Ados, orduan ni joango naiz Madrilera.

64
00:05:01,345 --> 00:05:02,825
Eraman Sara eta Hugo zurekin.

65
00:05:05,785 --> 00:05:06,785
Haserretuko dira.

66
00:05:06,865 --> 00:05:09,425
Hor konpon,
erakutsiezu testamentua eta kito.

67
00:05:09,905 --> 00:05:13,145
Orduan, Sara ezin da ehizan joan zuekin.

68
00:05:13,225 --> 00:05:15,105
Ez du axola, Oskarrekin joango naiz.

69
00:05:16,625 --> 00:05:17,985
Eta gaixotasunari buruz?

70
00:05:20,625 --> 00:05:21,865
Esan sendatu naizela.

71
00:05:22,665 --> 00:05:24,025
Leo...

72
00:05:24,105 --> 00:05:26,745
Ez baduzu hori esaten,
dena korapilatuko da.

73
00:05:26,825 --> 00:05:29,145
Hitz egin eurekin, ona zara horretan.

74
00:05:29,225 --> 00:05:31,385
Itzultzen naizenean, bilera izango dugu.

75
00:05:32,385 --> 00:05:34,025
Nik zure lekuan

76
00:05:35,225 --> 00:05:36,585
emea eramango nuke.

77
00:05:44,265 --> 00:05:45,865
Madrilera? Noiz arte?

78
00:05:45,985 --> 00:05:46,905
Ez dakit.

79
00:05:47,705 --> 00:05:50,465
Pare bat egun.
Tanyaren krisiek irauten dutena.

80
00:05:50,545 --> 00:05:52,865
Eta zure aitaren ehizaldia?

81
00:05:52,945 --> 00:05:54,065
Zu joango zara.

82
00:05:54,145 --> 00:05:56,145
Elkar hobeto ezagutzeko aukera da.

83
00:05:56,225 --> 00:05:58,905
Ez dugu zertan ehizan joan horretarako.

84
00:06:08,025 --> 00:06:09,625
Aitak minbizia dauka, Oskar.

85
00:06:16,505 --> 00:06:18,065
Tanyak eta Hugok ez dakite.

86
00:06:19,145 --> 00:06:20,705
Horregatik goaz Madrilera.

87
00:06:25,825 --> 00:06:26,865
Hil egingo da?

88
00:06:27,785 --> 00:06:28,985
Leuzemia dauka.

89
00:06:29,905 --> 00:06:33,785
Kronikoa dela dirudi,
20 urte iraun ditzake.

90
00:06:35,745 --> 00:06:37,065
Hogei urte,

91
00:06:38,265 --> 00:06:39,185
edo hilabete bat.

92
00:06:42,185 --> 00:06:43,905
Zergatik ez doa bera ere Madrilera?

93
00:06:44,865 --> 00:06:46,505
Ehizaldia garrantzitsua da.

94
00:06:48,545 --> 00:06:50,065
Bere kide nagusia dator.

95
00:06:50,945 --> 00:06:51,945
Monzer Al Asad.

96
00:06:52,425 --> 00:06:54,305
Tratu bat ixtera etorriko da.

97
00:06:54,385 --> 00:06:55,865
Eta zertarako noa ni?

98
00:06:55,945 --> 00:06:57,385
Maletak eramateko?

99
00:06:57,465 --> 00:06:58,865
Eskatzen badizu, bai.

100
00:07:02,225 --> 00:07:03,865
Jende boteretsua ezagutuko duzu,

101
00:07:04,345 --> 00:07:05,585
ateak irekitzen dituenak.

102
00:07:06,465 --> 00:07:09,545
Horregatik joan behar zara,
ikusi zaitzaten.

103
00:07:12,105 --> 00:07:13,545
Napalmarena ondo egon zen,

104
00:07:14,305 --> 00:07:15,625
baina aitak dio,

105
00:07:15,705 --> 00:07:19,425
ehizaldietan ezagutzen dela
benetan zure kidea.

106
00:07:25,265 --> 00:07:26,345
Eta zure mutila?

107
00:07:26,665 --> 00:07:27,905
Aitarekin doa.

108
00:07:29,585 --> 00:07:30,745
Zer diozu?

109
00:07:32,305 --> 00:07:33,625
Benetan?

110
00:07:34,385 --> 00:07:36,425
Oskarrek ez du zereginik Madrilen.

111
00:07:53,625 --> 00:07:57,225
SALVAT MEDIKUNTZA

112
00:07:57,345 --> 00:07:58,585
LEUZEMIA

113
00:08:19,065 --> 00:08:19,945
Zer da hori?

114
00:08:22,585 --> 00:08:24,905
-300 kiloko lehoi bat.
-Arraioa.

115
00:08:25,865 --> 00:08:27,505
Eta dardo honetan

116
00:08:28,385 --> 00:08:32,065
anfetaminak sartuko ditut.

117
00:08:32,145 --> 00:08:33,345
Zertarako?

118
00:08:33,385 --> 00:08:34,705
Urduritu dadin.

119
00:08:35,865 --> 00:08:37,465
Lehoiari sartuko dizkiozu?

120
00:08:37,545 --> 00:08:40,945
Bai, sei orduero injekzio bat,
gero eta urduriago jarri,

121
00:08:40,985 --> 00:08:42,865
eta bihar zeharo asaldatuta egon dadin.

122
00:08:42,985 --> 00:08:45,825
-Ideia bikaina.
-Nire alabak ez dizu esan?

123
00:08:45,865 --> 00:08:47,185
Zer?

124
00:08:47,745 --> 00:08:49,825
Lehoia gurekin dator ehizan.

125
00:08:50,825 --> 00:08:53,345
Hartu. Egin tiro ipurdian.

126
00:08:54,305 --> 00:08:55,145
Zer?

127
00:08:55,225 --> 00:08:57,345
Egin tiro ipurdian, popan.

128
00:08:58,425 --> 00:09:00,265
Inoiz ez dut tiro egin.

129
00:09:00,345 --> 00:09:02,945
Katua sakatzea baino ez da.
Jostailuzkoak bezala.

130
00:09:02,985 --> 00:09:03,985
Ados.

131
00:09:04,105 --> 00:09:06,305
-Hasteko ondo dago, ezta?
-Bai.

132
00:09:36,865 --> 00:09:38,865
-Sara, laztana.
-Bai?

133
00:09:38,985 --> 00:09:40,745
Gauza bakarra eskatuko dizut,

134
00:09:41,105 --> 00:09:42,985
hartu gauzak patxadaz Tanyarekin.

135
00:09:46,825 --> 00:09:49,545
Nola aurkitu zituen Tanyak dokumentuak?

136
00:09:50,985 --> 00:09:52,945
Honezkero, ez du garrantzirik.

137
00:09:52,985 --> 00:09:54,625
Garrantzitsuena elkarrekin egotea da.

138
00:09:56,825 --> 00:09:58,465
Inor ez dadila aztoratu.

139
00:09:58,545 --> 00:10:00,745
Aita hilzorian dago
eta txiripaz jakin dut?

140
00:10:00,865 --> 00:10:02,505
-Hilzorian dago?
-Ez.

141
00:10:02,585 --> 00:10:04,145
Eta zer jartzen du hemen?

142
00:10:04,865 --> 00:10:07,625
"Leuzemia mieloide kronikoa",
laztana. Kronikoa.

143
00:10:07,945 --> 00:10:09,465
Beraz, ez da akutua.

144
00:10:11,225 --> 00:10:12,865
Sara, zuk ba al zenekien?

145
00:10:14,225 --> 00:10:15,265
Jakina.

146
00:10:15,345 --> 00:10:17,745
Azterketa medikoetara laguntzen nion.

147
00:10:17,865 --> 00:10:19,825
Madrileko festa apropos antolatu zuen.

148
00:10:21,465 --> 00:10:23,065
Ez al zen urtebetetzeagatik?

149
00:10:23,425 --> 00:10:24,705
Pastela bai,

150
00:10:24,745 --> 00:10:27,545
baina ez zituen
alferrik gonbidatu 300 pertsona.

151
00:10:27,625 --> 00:10:30,345
Hobetu egin zen eta ospatu nahi zuen.

152
00:10:31,865 --> 00:10:32,985
Sinestezina da.

153
00:10:33,105 --> 00:10:35,185
Aitak minbizi terminala dauka,

154
00:10:35,265 --> 00:10:36,865
eta zuri bakarrik esan dizu.

155
00:10:36,945 --> 00:10:39,105
Aitak hau saihestu nahi zuen.

156
00:10:39,185 --> 00:10:41,225
Zer, zehazki?

157
00:10:41,545 --> 00:10:43,305
Gu ere bere seme-alabak gara.

158
00:10:43,385 --> 00:10:45,385
Hugo, mesedez. Nahikoa da.

159
00:10:45,865 --> 00:10:46,865
Hemen behar luke.

160
00:10:46,985 --> 00:10:49,505
-Monzerrekin batzekoa da.
-Sararen mutilarekin.

161
00:10:50,265 --> 00:10:51,705
Argi dago dena.

162
00:10:51,745 --> 00:10:52,945
Zer dago argi?

163
00:10:53,425 --> 00:10:54,945
Zein asmo dituzun.

164
00:10:54,985 --> 00:10:56,385
Ez dago inongo asmorik.

165
00:10:56,465 --> 00:10:57,665
-Ez, ala?
-Ez.

166
00:10:59,185 --> 00:11:02,665
Sara, Tanya eta ni
ergelak garela uste duzu?

167
00:11:03,305 --> 00:11:05,945
Mutil-laguna dakar, denei aurkezten die,

168
00:11:06,025 --> 00:11:08,185
eta Afrikara darama negozio bidaian

169
00:11:08,265 --> 00:11:09,465
aita hilzorian dagoenean.

170
00:11:09,545 --> 00:11:11,425
Leo Farad ez da hilko!

171
00:11:14,865 --> 00:11:17,465
Tratamendurik ere ez du behar.

172
00:11:17,545 --> 00:11:19,985
Osasuna zaindu behar du
berriz ez gaixotzeko.

173
00:11:20,065 --> 00:11:23,385
Medikuek argi esan dute,
bizimodu normala izan dezake.

174
00:11:26,825 --> 00:11:28,905
Leuzemia barizela bezalakoa da, orduan?

175
00:11:28,985 --> 00:11:30,385
Ez esan txorakeriarik.

176
00:11:30,465 --> 00:11:31,305
Bihotza.

177
00:11:32,825 --> 00:11:34,985
Argi dago ez dela barizela bezalakoa.

178
00:11:35,665 --> 00:11:37,305
Gaizki atera daiteke.

179
00:11:37,385 --> 00:11:39,505
Horregatik egin duzue Sararen alde.

180
00:11:39,585 --> 00:11:41,625
Inork ez du inoren alde egin.

181
00:11:41,705 --> 00:11:42,545
Gezurra.

182
00:11:42,625 --> 00:11:43,905
Ez da gezurra.

183
00:11:46,305 --> 00:11:47,625
Testamentuan dago.

184
00:11:55,105 --> 00:11:56,225
Zer testamentu?

185
00:12:00,945 --> 00:12:04,145
Aitak testamentua idatzi zuen,
dena argi uzteko.

186
00:12:04,225 --> 00:12:05,345
Tanya.

187
00:12:06,385 --> 00:12:07,225
Hugo.

188
00:12:08,785 --> 00:12:10,265
Oraindik ez, Sara.

189
00:12:10,345 --> 00:12:12,345
Irakurri lasai, zuen logelan.

190
00:12:13,025 --> 00:12:14,705
Oso dokumentu luzea da,

191
00:12:14,785 --> 00:12:16,465
ez dut nahi istilurik, arren.

192
00:12:17,025 --> 00:12:18,025
Argi dago?

193
00:12:19,505 --> 00:12:20,745
Bai.

194
00:12:34,225 --> 00:12:36,905
Arnasa eutsi behar duzu segundo batzuez,

195
00:12:36,985 --> 00:12:39,385
eta hatz erakuslea poliki mugitu.

196
00:12:40,585 --> 00:12:42,345
Tiroak ezustean harrapa zaitzala.

197
00:12:45,665 --> 00:12:46,905
Oso ondo.

198
00:12:46,985 --> 00:12:48,065
Berriz.

199
00:12:51,745 --> 00:12:53,905
Hobeto. Ikusten? Ez da horren zaila.

200
00:12:54,785 --> 00:12:57,225
Aizu, Leo, ehizatzeko ez al da erriflea

201
00:12:57,305 --> 00:12:58,865
-erabiltzen?
-Ez ni apuntatu.

202
00:12:58,945 --> 00:13:01,025
Barkatu.

203
00:13:01,905 --> 00:13:04,385
Monzer Al Asadek
Kalashnikovak gogoko ditu.

204
00:13:04,985 --> 00:13:07,585
Aspalditik ezagutzen dut,
familiakoa bezala da.

205
00:13:07,665 --> 00:13:09,145
Sara asko maite du.

206
00:13:09,225 --> 00:13:12,545
Eta Napalmarena kontatu nionez,
zu ekartzeko eskatu zidan.

207
00:13:12,625 --> 00:13:13,865
Kontxo, milesker.

208
00:13:13,945 --> 00:13:15,025
-Egin tiro.
-Ados.

209
00:13:21,305 --> 00:13:22,945
Berriz, egin tiro.

210
00:13:25,225 --> 00:13:27,145
Ez duzu arnasa kontrolatzen.

211
00:13:27,225 --> 00:13:29,185
Aldendu.

212
00:13:32,105 --> 00:13:34,025
Disziplina,

213
00:13:34,105 --> 00:13:36,905
sosegua eta pazientzia behar dira.

214
00:13:43,465 --> 00:13:44,305
-Orain zu.
-Ostia.

215
00:13:45,225 --> 00:13:47,745
-Ez ahaztu arnasaz.
-Ados.

216
00:13:55,225 --> 00:13:56,865
Hori da. Eman berriz.

217
00:13:58,385 --> 00:14:01,185
Nik uste nuen, armen trafikatzaileek

218
00:14:01,265 --> 00:14:04,345
ohian edo desertuak gurutzatzen zituztela.

219
00:14:11,945 --> 00:14:15,145
Leok esan zidan,
etxetik bertatik antolatzen zuela dena.

220
00:14:22,785 --> 00:14:25,465
Edo, gehienez ere, lehen klasean bidaiatuz

221
00:14:25,545 --> 00:14:27,905
Monzer Al Asad bisitatzeko,

222
00:14:29,665 --> 00:14:32,505
zeina, lagunaz gain,
Ekialde Ertaineko merkatuarekin

223
00:14:32,585 --> 00:14:34,945
zeukan kontaktu nagusia zen.

224
00:14:39,945 --> 00:14:40,985
HEGO YEMEN

225
00:14:41,065 --> 00:14:44,625
Sobietar Batasunaren babesa zuten

226
00:14:44,705 --> 00:14:47,705
gerrila guztietan
zeuzkan kontaktuak Monzerrek.

227
00:15:02,305 --> 00:15:03,505
Bezero leialak ziren

228
00:15:03,585 --> 00:15:07,385
eta Hego Yemeneko bere zentrotik
kontrolatzen zituen.

229
00:15:10,985 --> 00:15:13,265
Ongi etorri! Zer moduz, lagun?

230
00:15:13,345 --> 00:15:15,185
Leok salmenta bat behar bazuen,

231
00:15:15,265 --> 00:15:18,705
Monzerrek aurkitzen zion bezeroa,
eta komisioa

232
00:15:18,785 --> 00:15:20,065
erdi bana egiten zuten.

233
00:15:21,745 --> 00:15:24,945
Monzer eta Hego Yemenen arteko
harreman onari esker,

234
00:15:25,025 --> 00:15:28,705
armen salerosketarako
herrialdeko ordezkari

235
00:15:28,785 --> 00:15:31,865
zela zioen
pasaporte diplomatiko bat zeukan Leok.

236
00:15:32,985 --> 00:15:36,665
Eta ez hori bakarrik.
Dokumentu hau erabili zezakeen,

237
00:15:36,745 --> 00:15:37,825
eta asko ez dirudien arren,

238
00:15:37,905 --> 00:15:41,505
eskrupulurik gabeko trafikatzaile
eta legezko arma-merkatari baten

239
00:15:41,585 --> 00:15:42,865
arteko aldea zehazten du.

240
00:15:42,945 --> 00:15:46,065
Xede erabilerako ziurtagiria du izena,

241
00:15:46,145 --> 00:15:49,265
eta nazioek jaulkitzen dute, erosketa hori

242
00:15:49,345 --> 00:15:51,465
estatuak onartzen duela adierazteko.

243
00:15:52,585 --> 00:15:55,465
Horri esker, Leo Faraden operazio guztiak

244
00:15:55,545 --> 00:15:57,345
legalizatzen zituen Hego Yemenek.

245
00:15:58,665 --> 00:16:00,665
100 kaxa dira hurrengo eskaeran.

246
00:16:01,185 --> 00:16:03,265
Aldizkari gehiago behar ditugu.

247
00:16:03,985 --> 00:16:06,945
Ziurtagiri horrekin,
Kasparren, bere lagunaren,

248
00:16:07,025 --> 00:16:09,825
Poloniako fabrikan
fusilak erosten zituen Leok.

249
00:16:09,945 --> 00:16:13,305
Bertan, Kalashnikovez betetako kaxa bat

250
00:16:13,385 --> 00:16:16,585
edo tanke-aurkako misilez
betetako ontzi bat lor zezakeen.

251
00:16:16,665 --> 00:16:19,985
Armak Yemenera doan
merkantzia-ontzi batean kargatzen ditut,

252
00:16:20,065 --> 00:16:22,545
baina mediterraneoko edozein portutan

253
00:16:22,625 --> 00:16:24,185
deskargatzen ditut.

254
00:16:26,065 --> 00:16:27,705
Orduan, ez dira Yemenera iristen?

255
00:16:30,985 --> 00:16:34,865
Ziurtagiria erabiltzeagatik
ematen diedan komisioa baino ez.

256
00:17:28,425 --> 00:17:31,065
Gosaria izorratu nahi didazu, ala zer?

257
00:17:31,145 --> 00:17:32,665
Zuek bazenekiten?

258
00:17:32,745 --> 00:17:33,665
Nagusia naizelako.

259
00:17:33,785 --> 00:17:36,105
-Eta horrek zer?
-Autoritatea ematen dit.

260
00:17:36,185 --> 00:17:38,665
Zeure kabuz ezin erabakitzeak
izorratzen zaitu!

261
00:17:38,745 --> 00:17:40,545
Bi mukizuren eskuetan egotea da.

262
00:17:40,625 --> 00:17:41,745
Aitak hori nahi du.

263
00:17:41,825 --> 00:17:43,025
Zeri buruz ari zarete?

264
00:17:43,865 --> 00:17:45,425
Hau ez da aitak idatzitakoa.

265
00:17:45,505 --> 00:17:48,185
Hartu dezagun gosaria,
eta gero hitz egingo dugu.

266
00:17:48,265 --> 00:17:49,745
Berarekin hitz egin nahi dut.

267
00:17:52,065 --> 00:17:53,265
Nora zoaz?

268
00:17:53,785 --> 00:17:55,985
Maleta prestatzera. Marbellara noa.

269
00:18:08,825 --> 00:18:13,145
Hain zuzen ere,
hau ez egiteko eskatu nizun.

270
00:18:13,185 --> 00:18:14,625
Bost axola nik egiten dudanak.

271
00:18:15,305 --> 00:18:17,665
Hugok eta Tanyak erabakitzeko
gehiengoa dute.

272
00:18:17,745 --> 00:18:19,385
Ez zenuen hori nahi?

273
00:18:19,425 --> 00:18:20,985
Zure neba eta ahizpa dira.

274
00:18:21,065 --> 00:18:23,665
Aita konbentzitu duzu
testamentua aldatzeko.

275
00:18:23,785 --> 00:18:27,145
Ez, testamentuak
hirurok parekatzen zaituzte.

276
00:18:27,185 --> 00:18:29,905
Bi horiek ganoragabe parea
direla ondo dakizu.

277
00:18:29,985 --> 00:18:32,145
Nire seme-alabak ere dira.

278
00:18:32,665 --> 00:18:34,785
Legitimitatea nahi baduzu, egin lan.

279
00:18:34,865 --> 00:18:36,025
Ez da jaraunsten.

280
00:18:39,385 --> 00:18:41,425
Zer demontre egin dut urte guztiotan?

281
00:18:43,065 --> 00:18:44,425
Nork sinatzen ditu paperak?

282
00:18:45,825 --> 00:18:47,105
Nork egiten du lan aitarekin?

283
00:18:47,825 --> 00:18:51,185
Nork eman ditu hilabeteak
enpresa aurrera eramaten?

284
00:18:51,305 --> 00:18:53,265
Nori esker lortu genuen Napalma?

285
00:18:56,665 --> 00:18:58,185
Hori da zure arazoa.

286
00:18:59,345 --> 00:19:02,345
Arlo guztietan argiena eta ikasiena

287
00:19:02,425 --> 00:19:03,545
zarela uste duzu.

288
00:19:04,185 --> 00:19:05,145
Eta ez duzu entzuten.

289
00:19:05,185 --> 00:19:06,785
Entzuten dut.

290
00:19:06,865 --> 00:19:08,145
Ez, ez duzu entzuten.

291
00:19:08,625 --> 00:19:10,385
Indar adierazgarria dela uste duzu.

292
00:19:11,385 --> 00:19:12,505
Baina ez, laztana.

293
00:19:13,425 --> 00:19:14,585
Zure ahulgunea da.

294
00:19:52,385 --> 00:19:56,585
Pasaporte diplomatikoarekin
eta xede erabilera ziurtagiri batekin

295
00:19:56,665 --> 00:19:59,385
edozein izan daiteke bitartekaria?

296
00:19:59,425 --> 00:20:01,505
Edozein ez. Kontaktuak behar dira,

297
00:20:01,585 --> 00:20:04,865
kontaktu onak, gobernuekin harremana,
eta funtsak.

298
00:20:05,425 --> 00:20:06,345
Funtsak?

299
00:20:06,425 --> 00:20:09,145
Bezeroak ez du ordaintzen salgaiak
eskuratu arte.

300
00:20:09,185 --> 00:20:10,665
Ezbeharrak, zure kontu.

301
00:20:11,185 --> 00:20:13,585
Horregatik garrantzitsua da
bezeroa ezagutzea

302
00:20:13,665 --> 00:20:15,425
eta nork babesten zaituen jakitea.

303
00:20:15,505 --> 00:20:16,505
PRIBATUA - EHIZA ERRESERBA
EZ IGARO

304
00:20:16,585 --> 00:20:17,865
Monzerek babesten zaitu.

305
00:20:19,505 --> 00:20:22,025
Orduan, lehoia hiltzen utzi behar diogu?

306
00:21:08,665 --> 00:21:09,665
Ongi etorri!

307
00:21:09,745 --> 00:21:11,425
Zer moduz, lagun?

308
00:21:12,185 --> 00:21:14,545
Zu ikustea plazera da beti.

309
00:21:15,665 --> 00:21:17,905
-Ongi etorri.
-Berdin.

310
00:21:19,345 --> 00:21:20,545
Zer ekarri didazu?

311
00:21:27,985 --> 00:21:30,185
Lehoi ar goseti bat, speedez gainezka.

312
00:21:30,585 --> 00:21:32,985
Zu jaten edo gainkatzen saiatuko da.

313
00:21:34,825 --> 00:21:36,065
Beraz ari nintzen.

314
00:21:37,145 --> 00:21:39,265
Kaixo. Oskar naiz, Sararen mutil-laguna.

315
00:21:40,505 --> 00:21:42,305
Napalm jauna zara?

316
00:21:42,385 --> 00:21:44,665
Bai. Urte askotarako, Monzer jauna.

317
00:21:45,265 --> 00:21:46,145
Deitu iezadazu osaba.

318
00:21:46,665 --> 00:21:48,665
-Ongi da.
-Sara iloba bat bezala da.

319
00:21:52,105 --> 00:21:54,105
Leok oso ondo hitz egin dit zutaz.

320
00:21:54,185 --> 00:21:57,305
-Ziur naiz asko handizkatu duela.
-Ez, ez da hala.

321
00:21:57,865 --> 00:21:58,705
Zergatik?

322
00:22:05,385 --> 00:22:06,465
Txantxa zen.

323
00:22:06,545 --> 00:22:08,305
Txantxazalea da.

324
00:22:08,385 --> 00:22:09,505
Bai.

325
00:22:13,145 --> 00:22:14,505
Ez da posible.

326
00:22:15,185 --> 00:22:16,305
Bera ere gonbidatu duzu?

327
00:22:16,385 --> 00:22:18,785
Operazio handia da,
denontzako nahikoa dago.

328
00:22:19,145 --> 00:22:21,905
Alproja horrek bi gorila bidali zizkidan.

329
00:22:21,985 --> 00:22:22,825
Leo...

330
00:22:22,905 --> 00:22:24,865
Pistolarekin mehatxatu zuten Sara.

331
00:22:24,945 --> 00:22:27,025
-Eta ordainduko du.
-A, bai?

332
00:22:27,465 --> 00:22:28,665
Ordua iristean.

333
00:22:35,745 --> 00:22:36,705
Mawad?

334
00:22:40,585 --> 00:22:41,425
Ongi etorri.

335
00:22:42,705 --> 00:22:45,705
Pozten naiz etorri zarelako.

336
00:22:45,785 --> 00:22:48,865
Nola ez? Negozio kontuak dira, ezta?

337
00:22:50,425 --> 00:22:51,545
Eta lehoiak hiltzea.

338
00:22:52,505 --> 00:22:55,145
Zurekin, ezin jakin zer den okerrago.

339
00:22:56,545 --> 00:22:58,705
-Zer gertatzen da?
-Aditu.

340
00:22:59,225 --> 00:23:02,265
Oso egun berezia izango da.

341
00:23:02,745 --> 00:23:03,945
Jakina.

342
00:23:06,185 --> 00:23:07,145
Leo.

343
00:23:08,105 --> 00:23:09,185
Mawad.

344
00:23:09,785 --> 00:23:11,025
Bere suhia ezagutzen duzu?

345
00:23:11,585 --> 00:23:13,425
Noski.

346
00:23:13,505 --> 00:23:15,905
"Hitzordua duzu Puerto Banúsen".

347
00:23:18,105 --> 00:23:19,145
Oso originala.

348
00:23:22,385 --> 00:23:24,185
CIA ere gonbidatu duzu?

349
00:23:24,265 --> 00:23:26,945
Alderantziz. Berak gonbidatu gaitu.

350
00:23:42,825 --> 00:23:43,705
Kaixo!

351
00:23:45,145 --> 00:23:46,545
-Leo.
-Aspaldiko.

352
00:23:47,185 --> 00:23:48,025
Pozten naiz.

353
00:23:50,105 --> 00:23:51,145
Mawad.

354
00:23:51,585 --> 00:23:53,705
-Pozten naiz zu ikusteaz?
-Zelan bidaia?

355
00:23:53,785 --> 00:23:55,345
Bat-batean, hor nengoen,

356
00:23:55,425 --> 00:23:58,545
bi blokeetako trafikatzaileen artean,

357
00:23:58,625 --> 00:24:01,305
sozialistak eta kapitalistak.

358
00:24:01,385 --> 00:24:04,625
Blokeen babesle nagusiekin solasean.

359
00:24:04,705 --> 00:24:06,665
Monzer eta CIA.

360
00:24:10,945 --> 00:24:12,945
Ez ninduten edatera gonbidatu,

361
00:24:14,025 --> 00:24:16,505
baina gailur hori mamitsua izango zen.

362
00:24:27,185 --> 00:24:28,665
Ideologiak alde batera.

363
00:24:29,225 --> 00:24:31,465
Bakoitzak pentsa dezala nahi duena,

364
00:24:32,545 --> 00:24:35,225
elkar ezagutzen dugu denok.

365
00:24:36,225 --> 00:24:37,505
Ondo ezagutu ere.

366
00:24:37,585 --> 00:24:40,305
Axola duena da, gaur hemen gaudela,

367
00:24:40,385 --> 00:24:44,185
mahai berean eserita,
kontu praktikoei buruz hitz egiteko,

368
00:24:44,265 --> 00:24:46,065
hots, negozioak.

369
00:24:46,145 --> 00:24:48,905
Utzi itzazue politika kontuak alde batera.

370
00:24:48,985 --> 00:24:50,385
-Arazorik ez.
-Primeran.

371
00:24:50,985 --> 00:24:51,825
Leo?

372
00:24:53,585 --> 00:24:55,025
Arretaz entzungo dizut.

373
00:24:56,105 --> 00:24:57,145
Nikaragua.

374
00:25:00,025 --> 00:25:03,225
Nire gobernuak
Contrasentzako laguntza areagotuko du.

375
00:25:03,305 --> 00:25:06,425
Armak behar dituzte.
Ez gureak, sobietarrenak baizik.

376
00:25:07,305 --> 00:25:09,825
Gina... Kubatarrekin egiten dut lan...

377
00:25:09,905 --> 00:25:11,065
Politika alde batera.

378
00:25:11,745 --> 00:25:12,745
Negozioak dira.

379
00:25:13,345 --> 00:25:16,705
CIArekin nagoela jakiten badute,
bezeroak galduko ditut.

380
00:25:16,785 --> 00:25:18,265
Ez du inork jakingo.

381
00:25:18,745 --> 00:25:19,985
Oso kasu puntuala da,

382
00:25:20,065 --> 00:25:22,665
eta denok gaude saltsan sartuta,
ez zu bakarrik.

383
00:25:23,665 --> 00:25:26,465
KBGko nire kontaktuak jakingo balu,

384
00:25:26,545 --> 00:25:27,985
nireak egingo luke.

385
00:25:29,705 --> 00:25:31,025
Orduan, asko espero dut.

386
00:25:31,105 --> 00:25:32,705
Diru mordoa jasoko duzu...

387
00:25:33,385 --> 00:25:35,425
Finantzatu ahal izango dituzue

388
00:25:35,505 --> 00:25:37,785
hain gogoko dituzuen Afrikako iraultzak.

389
00:25:40,385 --> 00:25:43,345
Zergatik ez dizkiezue
zuen errifleak ematen?

390
00:25:43,425 --> 00:25:45,305
Ezin dugu. Kongresuak debekatu du.

391
00:25:45,945 --> 00:25:47,065
Errusiako errifleekin,

392
00:25:47,145 --> 00:25:49,545
komunistek eman dizkietela
pentsatuko dute.

393
00:25:51,985 --> 00:25:55,025
Ez daukat Atlantikoa
armekin zeharkatzeko ziurtagiririk.

394
00:25:55,905 --> 00:25:56,785
Ez dago nire bidean.

395
00:25:56,865 --> 00:25:59,265
Erabili Yemengoa Algeciraseraino.

396
00:25:59,345 --> 00:26:01,985
Honduraskoa jaulkiko dizute
zeharkatu dezazun.

397
00:26:02,825 --> 00:26:04,145
Orduan...

398
00:26:04,225 --> 00:26:07,905
Leori Nikaraguako negozioa
emango badiozue, zer daukazue niretzat?

399
00:26:11,625 --> 00:26:12,665
Iran.

400
00:26:14,465 --> 00:26:15,305
Zer?

401
00:26:15,385 --> 00:26:17,625
F-14aren zatiak salduko dizkiezu,

402
00:26:17,705 --> 00:26:19,625
Iraken aurkako gerrarako.

403
00:26:19,705 --> 00:26:22,385
Diru horrekin ordainduko ditugu
Contrasen armak.

404
00:26:22,985 --> 00:26:26,785
Iraneko aiatolak Nikaraguako
komunismoaren gainbehera finantzatzen.

405
00:26:26,865 --> 00:26:29,065
Burua galdu duzue.

406
00:26:30,065 --> 00:26:33,345
Oso arriskutsua da.

407
00:26:34,145 --> 00:26:36,905
Urteak daramatzat
Saddam Husseini armak saltzen.

408
00:26:36,985 --> 00:26:39,905
Irakeko armada nire bezero onenetakoa da.

409
00:26:39,985 --> 00:26:41,585
-Zein da arazoa?
-Bueno...

410
00:26:41,665 --> 00:26:44,505
Iranekin negozioak ditudala
jakingo balute...

411
00:26:44,585 --> 00:26:45,865
Mawad...

412
00:26:45,945 --> 00:26:47,705
Denok hartuko ditugu arriskuak.

413
00:26:47,785 --> 00:26:49,305
KGBak jakingo balu...

414
00:26:49,385 --> 00:26:52,585
Saddam Hussein KGBa baino okerragoa da.

415
00:26:53,105 --> 00:26:56,225
Irani ezer saltzen badiot, bere arerioari,

416
00:26:56,305 --> 00:26:57,705
traidore bat izango naiz.

417
00:26:57,785 --> 00:27:00,345
Gutxiagogatik ere
azidotan disolbatu du jendea.

418
00:27:00,425 --> 00:27:03,545
Inork ez du jakingo.
Ezkutuko operazioa da.

419
00:27:03,625 --> 00:27:05,665
Bermeak behar ditut.

420
00:27:07,265 --> 00:27:08,825
Ni naiz zure bermea.

421
00:27:08,905 --> 00:27:11,425
Hau zabaltzen bada, gureak egin du.

422
00:27:12,985 --> 00:27:16,305
Jaunak, zuen bizitzako
komisio handiena lortzear zaudete.

423
00:27:16,385 --> 00:27:18,145
Eskatzen dizuedan bakarra da,

424
00:27:18,225 --> 00:27:19,865
mesfidantza eta beldurra

425
00:27:20,625 --> 00:27:21,825
alde batera uztea,

426
00:27:21,945 --> 00:27:23,505
eta taldean lan egitea.

427
00:27:23,625 --> 00:27:25,225
Konturatu ez bazarete,

428
00:27:25,705 --> 00:27:27,025
berriak dauzkat...

429
00:27:29,345 --> 00:27:30,585
Mundua aldatzen ari da.

430
00:27:31,225 --> 00:27:32,705
Hobe dugu elkarrekin lan egin.

431
00:27:39,345 --> 00:27:40,745
-Bakearengatik.
-Topa.

432
00:27:41,665 --> 00:27:43,505
Zu bai alproja galanta!

433
00:27:51,505 --> 00:27:52,825
Zer moduz doa gimnasioa?

434
00:27:52,945 --> 00:27:54,505
Ondo.

435
00:27:54,585 --> 00:27:55,785
Primeran.

436
00:27:55,865 --> 00:27:56,865
Pozten naiz.

437
00:27:57,585 --> 00:28:00,425
Sara oso pozik omen dago zurekin.

438
00:28:02,345 --> 00:28:03,945
Baina ez daukat argi

439
00:28:04,025 --> 00:28:06,305
zertarako ekarri zaituen.
Aerobikarengatik,

440
00:28:06,385 --> 00:28:08,665
bere neba marikoia kontrolpean izateko,

441
00:28:09,345 --> 00:28:11,585
edo zu bere negozioetarako erabiltzeko.

442
00:28:11,705 --> 00:28:14,785
Oso galdera ona da.
Galdetu iezaiozu berari.

443
00:28:16,745 --> 00:28:18,665
Agian hirurak egin ditzakezu.

444
00:28:19,585 --> 00:28:21,185
Itzela litzateke hori.

445
00:28:51,025 --> 00:28:51,905
Abesti berri bat?

446
00:28:53,665 --> 00:28:55,065
Ez zindoazen Marbellara?

447
00:28:58,425 --> 00:28:59,945
Badakizu odolberoa naizela.

448
00:29:00,825 --> 00:29:04,425
Ezin dut nire burua kontrolatu,
eta hanka sartzen dut batzuetan.

449
00:29:05,265 --> 00:29:08,225
Oso ondo ulertzen zaitut.

450
00:29:08,305 --> 00:29:10,145
A, bai?

451
00:29:14,985 --> 00:29:16,545
Zenbat emango zenidake?

452
00:29:18,145 --> 00:29:19,145
Barkatu?

453
00:29:19,985 --> 00:29:20,905
Zure alde egiteko.

454
00:29:21,705 --> 00:29:24,145
Tanya, ez naiz zure laguntza
erostera etorri.

455
00:29:24,665 --> 00:29:28,225
Familiarentzako onena
aukeratzea da kontua.

456
00:29:30,345 --> 00:29:33,425
Baina nik nire botoa
saldu nahi badizut, zer?

457
00:29:34,265 --> 00:29:36,025
Zergatik egingo zenuke hori?

458
00:29:37,145 --> 00:29:38,625
Ez didalako axola.

459
00:29:38,705 --> 00:29:41,305
Bost axola armak, gerrak...

460
00:29:41,385 --> 00:29:43,265
-Tanya, entzun.
-Ez dut nahi, Sara.

461
00:29:43,345 --> 00:29:45,825
Musikak bakarrik axola dit. Kito.

462
00:29:45,905 --> 00:29:47,705
Kalkuluak egin ditut.

463
00:29:47,785 --> 00:29:49,345
-A, bai?
-Bai.

464
00:29:49,425 --> 00:29:50,625
Musikarien kostua,

465
00:29:50,705 --> 00:29:53,705
birarako kanpaina
eta diskoa ganoraz grabatzeko

466
00:29:53,785 --> 00:29:56,185
90 milioi pezeta behar ditut.

467
00:29:56,825 --> 00:29:59,865
90 milioirekin 5 urtez
emango dizut nire botoa.

468
00:29:59,945 --> 00:30:01,385
Huskeria bat da,

469
00:30:01,465 --> 00:30:04,265
aitak bost urtetan
irabazten duenarekin alderatuta.

470
00:30:05,945 --> 00:30:07,545
Karrera ordaindu behar dizut?

471
00:30:08,105 --> 00:30:10,545
Ez, hasiera baino ez.

472
00:30:12,905 --> 00:30:13,945
Oso ondo.

473
00:30:15,345 --> 00:30:16,785
Eta gaizki irteten bada?

474
00:30:16,865 --> 00:30:18,905
Beste 90 milioi?

475
00:30:18,985 --> 00:30:20,545
-Ondo aterako da.
-Agian ez.

476
00:30:20,625 --> 00:30:22,905
Agian jendeak ez zaitu gustuko.

477
00:30:23,705 --> 00:30:26,025
Agian Hugori gustatuko zaio.

478
00:30:28,945 --> 00:30:30,545
Xantaia egingo didazu?

479
00:30:31,545 --> 00:30:33,185
Bakoitzak bere armak ditu.

480
00:30:37,345 --> 00:30:38,465
Kontraeskaintza.

481
00:30:38,865 --> 00:30:41,145
-Ea.
-Maketa ordainduko dut,

482
00:30:41,225 --> 00:30:42,785
diskoetxera eramango dugu,

483
00:30:42,865 --> 00:30:46,345
eta abiarazten bazaituzte,
publizitatean inbertituko dugu.

484
00:30:47,385 --> 00:30:49,225
-Ez dut faborerik nahi.
-Ez da faborea.

485
00:30:49,305 --> 00:30:50,585
Baietz esango nuke.

486
00:30:52,105 --> 00:30:54,145
Zuzenean 90 milioiak eskatzea hobeto?

487
00:30:56,145 --> 00:30:57,385
Hugok onartuko luke.

488
00:30:58,225 --> 00:30:59,185
Tanya...

489
00:31:00,465 --> 00:31:01,825
Ez duelako pentsatzen.

490
00:31:02,985 --> 00:31:04,985
Beraz fidatzen zara?

491
00:31:10,705 --> 00:31:11,985
Egin nahi duzuna.

492
00:31:35,345 --> 00:31:36,305
Kaixo.

493
00:31:48,945 --> 00:31:51,705
Inor ez zuen espero
Atletico Madrilen porrota,

494
00:31:51,785 --> 00:31:54,105
bi eta huts galdu du.

495
00:31:54,185 --> 00:31:57,505
Atletico Madrilek
asko hobetu beharko du...

496
00:31:57,585 --> 00:31:59,985
-Hemen da, 12an.
-Ongi da.

497
00:32:00,945 --> 00:32:01,985
Zenbat da?

498
00:32:02,065 --> 00:32:03,145
2.500 pezeta.

499
00:32:11,345 --> 00:32:12,545
"Mofli".

500
00:32:12,625 --> 00:32:14,185
Askoz hobeto, zer demontre.

501
00:32:27,905 --> 00:32:29,185
Zelan?

502
00:32:29,265 --> 00:32:30,385
Zorionekoa zu.

503
00:32:30,465 --> 00:32:33,425
Atzo etorri izan bazina,
esku-hutsik itzuliko zinatekeen.

504
00:32:33,505 --> 00:32:37,625
Ez nuen Madrilera etortzek asmorik,
hitzetik hortzera gertatu da.

505
00:32:37,705 --> 00:32:38,705
Mozten ari dira.

506
00:32:39,225 --> 00:32:40,585
Garagardo bat nahi duzu?

507
00:32:40,665 --> 00:32:42,465
-Rona nahiago dut.
-Ados.

508
00:32:42,545 --> 00:32:44,145
-Orain ekarriko dizut.
-Ados.

509
00:32:50,785 --> 00:32:52,185
Zer moduz, Dani?

510
00:32:52,265 --> 00:32:53,585
Ondo, eta zu?

511
00:32:55,825 --> 00:32:56,785
Ondo.

512
00:32:58,505 --> 00:33:00,825
Coca-cola sartu diot, oso fuerte dago eta.

513
00:33:00,905 --> 00:33:01,865
Milesker.

514
00:33:01,985 --> 00:33:03,385
Badakizu koalena?

515
00:33:03,465 --> 00:33:06,105
Nahikoa da Dani,
gau osoa daramazu horrekin.

516
00:33:06,185 --> 00:33:08,625
-Zer?
-Orgiak gogoko dituzte.

517
00:33:09,105 --> 00:33:10,345
Koalek?

518
00:33:10,425 --> 00:33:11,505
Ez egin jaramonik.

519
00:33:11,585 --> 00:33:12,825
Burutik jota dago.

520
00:33:12,945 --> 00:33:14,145
Ez.

521
00:33:14,225 --> 00:33:15,585
Ikertzen ari dira,

522
00:33:16,225 --> 00:33:20,025
Queenslandeko unibertsitateko
zientzialari australiarrak.

523
00:33:21,025 --> 00:33:22,225
Hara.

524
00:33:23,145 --> 00:33:25,745
Badakizu zein orgia mota gustatzen zaien?

525
00:33:26,945 --> 00:33:28,625
-Zein?
-Lesbianen artekoa.

526
00:33:32,905 --> 00:33:34,985
-Ez nuke inoiz asmatuko.
-Ez, ezta?

527
00:33:37,185 --> 00:33:39,145
Hugo. Zure eske datoz.

528
00:33:51,145 --> 00:33:52,185
Zer egiten duzu hemen?

529
00:33:54,025 --> 00:33:55,305
Tuntuna naizelakoan?

530
00:33:56,665 --> 00:33:59,265
Hiru urte daramatzazu
ergel honi kokaina erosten.

531
00:34:01,065 --> 00:34:04,265
Poliziaren salatzailea delako
dauka alabaren zaintza.

532
00:34:04,865 --> 00:34:06,305
Ez dakit zer diozun.

533
00:34:07,105 --> 00:34:08,745
Komisarioak esan zion aitari.

534
00:34:12,225 --> 00:34:14,745
Aitaren minbiziaz gain,

535
00:34:14,785 --> 00:34:16,665
familian gertatzen den dena dakit.

536
00:34:20,265 --> 00:34:21,425
Zer nahi duzu?

537
00:34:23,185 --> 00:34:24,265
Zu laguntzea.

538
00:34:33,185 --> 00:34:34,505
Askatu dute.

539
00:34:35,945 --> 00:34:37,625
Sarritan egin duzue hau?

540
00:34:37,705 --> 00:34:39,025
Bai, sarritan.

541
00:34:41,305 --> 00:34:42,985
Lasai.

542
00:34:50,305 --> 00:34:53,265
Nik ere ez nuen aitarik izan, zuk bezala.

543
00:34:54,545 --> 00:34:59,145
Hotza, gosea eta
gogoa ondo ezagutzen ditut

544
00:35:01,625 --> 00:35:02,505
Baina?

545
00:35:04,385 --> 00:35:06,905
Ez dago bainarik, alderantziz.

546
00:35:06,985 --> 00:35:10,105
Umezurtzak askeago eta moldagarriago dira.

547
00:35:11,985 --> 00:35:15,265
Niretzat, orri zuri bat zara,

548
00:35:16,265 --> 00:35:19,225
berri-berria, ezer idatzita ez daukana.

549
00:35:22,065 --> 00:35:24,065
Ez dut inoiz hori pentsatu.

550
00:35:24,145 --> 00:35:25,105
Gogoko dut.

551
00:35:25,185 --> 00:35:26,745
Orduan fidatu behar zara.

552
00:35:27,905 --> 00:35:29,425
Eta leiala izan behar duzu.

553
00:35:30,665 --> 00:35:31,785
Sarari leial?

554
00:35:32,745 --> 00:35:34,785
Ez naiz Saraz ari.

555
00:35:36,025 --> 00:35:38,545
Familiari leiala izan behar zara.

556
00:35:40,185 --> 00:35:41,905
Leialtasunari buruz ari naiz.

557
00:35:43,745 --> 00:35:46,225
Monzer eta nire jendearekin dudana bezala.

558
00:35:47,105 --> 00:35:48,705
Gogoko ez ditudan tratuak ere

559
00:35:48,745 --> 00:35:51,465
egin ditut haiengatik.
Eta Mawadekin elkartu ere.

560
00:35:52,145 --> 00:35:53,665
Ulertzen duzu?

561
00:35:53,745 --> 00:35:54,705
Bai.

562
00:35:55,385 --> 00:35:56,905
Mundu hau oso gogorra delako,

563
00:35:56,985 --> 00:35:59,545
anabasa eta zerrikeriaz beteta dago.

564
00:36:00,105 --> 00:36:01,865
Baina leiala bazara,

565
00:36:03,065 --> 00:36:04,185
dena ondo aterako da.

566
00:36:05,025 --> 00:36:08,585
Hori da lehen araua,
nahasmenetik salbatuko zaitu horrek.

567
00:36:17,425 --> 00:36:18,545
Leo...

568
00:36:20,225 --> 00:36:21,665
Sarak minbiziarena esan dit.

569
00:36:23,265 --> 00:36:24,305
Zer moduz zaude?

570
00:36:27,265 --> 00:36:29,665
Ehun urte gehiagoz biziko naiz, mutiko.

571
00:36:30,265 --> 00:36:31,465
Arraioa.

572
00:36:34,705 --> 00:36:35,945
Ez duzu beldurrik?

573
00:36:38,425 --> 00:36:39,465
Badakizu zer?

574
00:36:40,265 --> 00:36:43,225
Tibetean, area aleekin margolanak

575
00:36:43,265 --> 00:36:47,905
egiten dituzten monje batzuk daude.

576
00:36:47,985 --> 00:36:49,065
Koloreztatuak.

577
00:36:51,265 --> 00:36:52,665
Ederra da.

578
00:36:53,985 --> 00:36:59,145
Hamar edo hamabost urte ematen dituzte
ale denak ipintzen.

579
00:36:59,945 --> 00:37:01,785
Oso zehatzak izan behar dute.

580
00:37:04,425 --> 00:37:08,185
Bukatzen dutenean,
azken alea jartzen dutenean,

581
00:37:09,905 --> 00:37:11,265
badakizu zer egiten duten?

582
00:37:12,905 --> 00:37:14,745
Putz egiten dute koadroan,

583
00:37:16,945 --> 00:37:18,425
eta dena pikutara joaten da.

584
00:37:20,545 --> 00:37:21,585
Zergatik?

585
00:37:22,105 --> 00:37:25,665
Dena iragankorra dela
eta ez gaudela ezeri lotuak erakusteko.

586
00:37:31,505 --> 00:37:34,705
Tibeteko monjeak
ergelak iruditzen zaizkit.

587
00:37:41,465 --> 00:37:43,625
Hogei urte daramatzat

588
00:37:43,705 --> 00:37:45,625
nire area aleak jartzen.

589
00:37:46,785 --> 00:37:48,265
Farad aleak.

590
00:37:51,145 --> 00:37:53,945
Eta ez dut inork putz egiterik onartuko.

591
00:37:55,305 --> 00:37:57,505
Horregatik, familia sendoa behar dut.

592
00:37:59,385 --> 00:38:00,425
Argi dago?

593
00:38:06,905 --> 00:38:09,945
-Hugo...
-Ez duzu ezer ulertzen.

594
00:38:11,705 --> 00:38:13,105
Zer da ez dudana ulertzen?

595
00:38:13,185 --> 00:38:16,065
Aita hiltzen bada,

596
00:38:16,505 --> 00:38:19,945
dena jarauntsi dezakezula uste duzu,
denda bat balitz bezala.

597
00:38:21,305 --> 00:38:23,745
Tratu bat eskaintzen ari naiz.

598
00:38:23,785 --> 00:38:25,905
Hori da arazoa, Sara.

599
00:38:25,985 --> 00:38:28,665
Arazoa ni eta Tanya garela uste duzu.

600
00:38:29,745 --> 00:38:31,905
Eta arazoa osaba Monzer da.

601
00:38:32,545 --> 00:38:34,185
Berak banatzen ditu kontratuak,

602
00:38:34,265 --> 00:38:37,025
berak ematen ditu ziurtagiriak.

603
00:38:38,305 --> 00:38:40,785
Osaba Monzer itzela da, ezta?

604
00:38:40,905 --> 00:38:44,145
-Adeitsua eta sentibera.
-Bai.

605
00:38:44,225 --> 00:38:46,985
Baina, arabiar tradizionalista da,

606
00:38:47,065 --> 00:38:49,665
hiru emazte ditu eta inoiz ez da

607
00:38:49,745 --> 00:38:52,505
amarekin ere mahai berean
bazkaltzera jesarri.

608
00:38:55,745 --> 00:39:00,745
Nire galdera da,
nola uste duzun, zuk, emakume batek,

609
00:39:01,585 --> 00:39:03,505
osaba Monzerrekin negoziatuko duela?

610
00:39:05,225 --> 00:39:08,145
Al-Fatahrekin aurrez-aurre
negoziatzera joanago zara?

611
00:39:08,865 --> 00:39:10,265
Edo Yemengoekin?

612
00:39:10,305 --> 00:39:11,465
Edo Tunisiarrekin?

613
00:39:11,545 --> 00:39:13,465
Ez naiz bakarrik joango.

614
00:39:17,945 --> 00:39:20,905
Zure mutila ez da faradtarra.

615
00:39:37,025 --> 00:39:38,145
Hemen da.

616
00:39:39,705 --> 00:39:40,625
Ostia.

617
00:40:06,905 --> 00:40:08,105
Eman diogu?

618
00:40:08,185 --> 00:40:09,265
Ez dakit.

619
00:40:10,265 --> 00:40:11,385
Agian zaurituta dago.

620
00:40:12,545 --> 00:40:13,945
Itxaron hemen.

621
00:40:18,465 --> 00:40:19,665
Zertara zoaz?

622
00:40:19,745 --> 00:40:21,465
-Begiratzera.
-Ados.

623
00:40:27,065 --> 00:40:27,905
Leo!

624
00:40:30,185 --> 00:40:31,145
Leo!

625
00:40:34,665 --> 00:40:35,745
Leo!

626
00:40:44,705 --> 00:40:45,545
Leo!

627
00:40:49,225 --> 00:40:51,305
Kaka. Leo!

628
00:42:03,265 --> 00:42:04,305
Kaka.

629
00:44:31,225 --> 00:44:33,545
Egin tiro.

630
00:44:38,225 --> 00:44:39,265
Egin zuk.

631
00:44:40,465 --> 00:44:43,505
-Ez dut balarik.
-Tori.

632
00:44:55,385 --> 00:44:58,665
Azkenean, ez nuen nik hil lehoia.

633
00:45:02,065 --> 00:45:04,185
Nire aurkaria ez zen Leo.

634
00:45:04,265 --> 00:45:06,865
Farad familiaren
alde disfuntzionala baizik.

635
00:45:08,345 --> 00:45:10,625
Mehatxua nintzela uste zutenak.

636
00:45:20,825 --> 00:45:24,345
Asko pentsatu dut honi buruz,
eta erabaki onena da.

637
00:45:24,425 --> 00:45:25,305
Oskar aparta da.

638
00:45:25,385 --> 00:45:26,945
Zatozte argazkira!

639
00:45:27,025 --> 00:45:28,945
Denek gogoko dute, ausarta da

640
00:45:29,025 --> 00:45:32,225
eta atsegin dut bere energia.

641
00:45:32,345 --> 00:45:37,585
Eta aljeriar jatorriko
mutil bat nahi nuen arren,

642
00:45:38,585 --> 00:45:41,985
horrek ez gaitu argiago
ez indartsuago egingo.

643
00:45:51,425 --> 00:45:53,585
Garrantzitsuena da

644
00:45:53,665 --> 00:45:55,825
nire alabak nahi duen senarra

645
00:45:55,905 --> 00:45:59,185
eta familiak behar duen anaia izan dadila.

646
00:45:59,265 --> 00:46:01,345
-Topa maitasunarengatik.
-Maitasunarengatik.

647
00:46:02,025 --> 00:46:03,185
Maitasunarengatik.

648
00:46:03,705 --> 00:46:08,505
Nire saria ez zen hildako lehoi bat izan,
ezkontza bat baizik.

649
00:46:09,825 --> 00:46:14,825
Erabaki horrekin, Leok familiak behar
zuen ordena ezarriko zuela pentsatu nuen.

650
00:46:15,905 --> 00:46:17,545
Autoritatea.

651
00:46:18,305 --> 00:46:21,465
Baina faradtarrekin
gauza bakarra zen segurua.

652
00:46:23,305 --> 00:46:26,065
Inoiz ez dakizu
zein gerratan sartuko zaren.

653
00:48:48,865 --> 00:48:50,865
Azpitituluak: Leire

654
00:48:50,945 --> 00:48:52,945
Ikuskatzailea: Maialen Rubio

