1
00:00:26,280 --> 00:00:29,400
MUKESH TEA SELLER

2
00:01:35,774 --> 00:01:36,654
We're starting?

3
00:01:38,534 --> 00:01:41,654
So, Abhilash <i>ji,</i>
this is your fifth attempt, right?

4
00:01:42,134 --> 00:01:43,534
So, are you happy being an IRS?

5
00:01:48,774 --> 00:01:51,134
Yes, Mom--
Mom, Dad are happy. Everyone's happy.

6
00:01:51,894 --> 00:01:53,294
- I'm also happy.
- Great.

7
00:01:53,934 --> 00:01:56,134
Abhilash <i>ji,</i>
you have another attempt left.

8
00:01:56,494 --> 00:01:57,974
Won't you try for IAS?

9
00:02:01,414 --> 00:02:05,174
After five years of preparation,
I'm tired. I wouldn't dare anymore.

10
00:02:06,094 --> 00:02:07,134
I'm okay with IRS.

11
00:02:07,694 --> 00:02:08,813
Being in the IRS is also great.

12
00:02:08,814 --> 00:02:09,759
- Everything--
- Hey, cut, cut, cut.

13
00:02:10,094 --> 00:02:12,413
Manish, what are you doing, brother?
We'll take care of it in editing.

14
00:02:12,414 --> 00:02:13,454
Man...

15
00:02:15,174 --> 00:02:17,254
Sir, I'll edit that out.

16
00:02:17,734 --> 00:02:19,974
Sir... Sir, you wouldn't dare?

17
00:02:20,174 --> 00:02:21,254
Sir, "I'm tired"?

18
00:02:21,534 --> 00:02:24,294
Sir, the youngsters watching this
will be demotivated.

19
00:02:24,694 --> 00:02:26,174
Sir, let's do another take. Please.

20
00:02:26,374 --> 00:02:27,574
Say something positive.

21
00:02:27,934 --> 00:02:29,814
If nothing,
just blurt out a few lines of poetry.

22
00:02:29,934 --> 00:02:31,174
There are so many.

23
00:02:31,294 --> 00:02:33,013
"There's still some life to this bird,

24
00:02:33,014 --> 00:02:34,814
we still have the sky to conquer..."
Something like that.

25
00:02:34,934 --> 00:02:36,654
Something good.
Just has to be motivating, sir.

26
00:02:37,494 --> 00:02:38,493
Let's do one more take.

27
00:02:38,494 --> 00:02:39,734
- Sure, alright.
- Okay.

28
00:02:40,654 --> 00:02:41,654
But I--

29
00:02:43,094 --> 00:02:44,014
Okay,

30
00:02:44,814 --> 00:02:47,814
wh-- what did you say?
"My wings are..." What?

31
00:02:48,614 --> 00:02:49,534
"There's still life..."

32
00:02:50,094 --> 00:02:51,814
Sir, anything motivating.

33
00:02:51,934 --> 00:02:53,988
Anything that gets the kids fired up.

34
00:02:53,989 --> 00:02:55,974
- Something that really motivates the kids.
- Okay.

35
00:03:33,814 --> 00:03:34,654
Are you sure...

36
00:03:35,734 --> 00:03:37,094
you want to tell them now?

37
00:03:38,614 --> 00:03:39,574
I have to, someday.

38
00:03:41,854 --> 00:03:42,694
And it's Diwali.

39
00:03:43,854 --> 00:03:45,734
What could be a better gift?

40
00:03:49,214 --> 00:03:51,134
But first, tell me why I should say yes.

41
00:03:52,294 --> 00:03:54,734
I mean, you still haven't
answered the question.

42
00:03:54,974 --> 00:03:57,094
What's your reason for being
in a relationship with me?

43
00:03:58,574 --> 00:03:59,534
It was <i>you</i> who said...

44
00:04:00,174 --> 00:04:01,574
"We'll look for the answer together."

45
00:04:03,094 --> 00:04:03,934
Let's look for it then.

46
00:04:06,174 --> 00:04:07,694
How ungrateful!

47
00:04:32,014 --> 00:04:33,174
But I'm grateful, Deepa.

48
00:04:41,174 --> 00:04:42,014
SK didn't come?

49
00:04:42,814 --> 00:04:44,374
Oh, yeah. He has his book launch.

50
00:04:45,054 --> 00:04:47,134
So he's gone to meet a publisher.

51
00:04:49,294 --> 00:04:52,414
Is he really meeting with a publisher,
or is that an excuse?

52
00:04:52,574 --> 00:04:53,614
It could be an excuse.

53
00:04:54,414 --> 00:04:57,334
Let's do this.
Let's go and meet him at the book launch.

54
00:04:57,854 --> 00:04:58,774
Let's talk to him.

55
00:04:59,334 --> 00:05:00,334
Look, he's upset.

56
00:05:01,494 --> 00:05:03,294
It's our responsibility
to talk to him at least once, right?

57
00:05:04,894 --> 00:05:05,814
You know what?

58
00:05:06,534 --> 00:05:08,854
We say, we are there to share
your relationship status with him.

59
00:05:09,774 --> 00:05:10,934
Imagine, he'd be so happy...

60
00:05:11,294 --> 00:05:13,614
to know that he's the first person
you're sharing it with.

61
00:05:15,294 --> 00:05:17,814
- What do you mean?
- I mean, just say that to him.

62
00:05:18,334 --> 00:05:20,094
And I'll act surprised.

63
00:05:20,334 --> 00:05:22,974
Oh, Abhilash's with Deepa?

64
00:05:23,294 --> 00:05:25,174
Really? Oh, my!

65
00:05:25,374 --> 00:05:27,396
That's it. Simple.
That's all we have to do. He'll be happy.

66
00:05:28,854 --> 00:05:32,654
- So he wrote a book?
- Yes, man. And he has named it--

67
00:05:33,294 --> 00:05:34,174
What?

68
00:05:35,254 --> 00:05:37,774
Yes, well, <i>Punah Madhushala.</i>

69
00:05:38,054 --> 00:05:39,573
<i>- Punah Madhushala.
- Madhushala.</i> Wow.

70
00:05:39,574 --> 00:05:40,679
Really, like Bachchan?

71
00:05:41,589 --> 00:05:43,188
SK may be shorter than Bachchan,

72
00:05:43,189 --> 00:05:44,813
but he's just as ambitious as Bachchan.

73
00:05:44,814 --> 00:05:45,894
Oh...

74
00:05:46,974 --> 00:05:47,854
No, that's true.

75
00:05:51,334 --> 00:05:52,414
Well, are you guys...

76
00:05:53,054 --> 00:05:55,534
not get married because
of Sandeep <i>bhaiya's</i> allegation?

77
00:05:58,534 --> 00:05:59,454
Nothing like that.

78
00:05:59,974 --> 00:06:03,934
Can Sandeep <i>bhaiya's</i> allegations
cause a lot of harm to you or your job?

79
00:06:04,069 --> 00:06:06,148
An ALC's allegation

80
00:06:06,149 --> 00:06:08,414
cannot harm a DM that easily.

81
00:06:08,814 --> 00:06:11,893
The whole matter should be sorted out
at the preliminary inquiry.

82
00:06:11,894 --> 00:06:13,799
So, nothing to worry.

83
00:06:16,254 --> 00:06:19,374
And anyway,
he's been transferred to Sambhal.

84
00:06:21,294 --> 00:06:23,174
Promotion to DLC and a transfer?

85
00:06:24,294 --> 00:06:25,334
How?

86
00:06:25,694 --> 00:06:27,974
No, Guri. As ALC.

87
00:06:29,534 --> 00:06:30,734
Actually, he...

88
00:06:31,814 --> 00:06:35,373
refused the committee's recommendation
to undergo the behavioral training program

89
00:06:35,374 --> 00:06:36,559
in Lawar Khas.

90
00:06:38,374 --> 00:06:40,374
That stopped his promotion and...

91
00:06:41,174 --> 00:06:42,174
he got transferred.

92
00:06:43,894 --> 00:06:45,654
He shot himself in the foot.

93
00:06:51,814 --> 00:06:54,214
Will things between you
and Sandeep <i>bhaiya</i> never improve?

94
00:06:57,414 --> 00:06:59,694
You know that your career
was affected because of him, right?

95
00:07:00,814 --> 00:07:03,014
You lost your tender
because of his fake allegations.

96
00:07:04,374 --> 00:07:05,414
You know that, right?

97
00:07:06,614 --> 00:07:08,214
Moreover, by dragging Dhairya into it,

98
00:07:09,014 --> 00:07:10,614
Sandeep <i>bhaiya</i> hit below the belt, Guri.

99
00:07:12,254 --> 00:07:13,134
I don't--

100
00:07:14,294 --> 00:07:15,734
I don't even want to see his face.

101
00:07:17,334 --> 00:07:18,334
By the way, Dhairya,

102
00:07:18,734 --> 00:07:20,894
I hope it wasn't really you
who wrote the letter.

103
00:07:29,174 --> 00:07:32,014
If we had done it,
we would have done it openly.

104
00:07:33,054 --> 00:07:34,454
Hey, no need to get worked up.

105
00:07:35,494 --> 00:07:38,334
She's the police now.
She suspects everything.

106
00:07:39,254 --> 00:07:42,054
Just leave it.
Let's not spoil the mood.

107
00:07:42,534 --> 00:07:44,574
- It's Diwali.
- I'm only kidding.

108
00:07:45,694 --> 00:07:47,854
- Relax.
- Rascal.

109
00:07:51,054 --> 00:07:52,054
Don't you know me?

110
00:07:52,894 --> 00:07:53,894
Guri, man.

111
00:07:55,134 --> 00:07:56,294
SK should've come.

112
00:07:58,814 --> 00:08:00,854
- Congratulations, Venu.
- Thank you, ma'am.

113
00:08:01,214 --> 00:08:03,453
- You've finally got what you wanted.
- Yes.

114
00:08:03,454 --> 00:08:05,734
- IAS Venu.
- Yes, ma'am.

115
00:08:07,534 --> 00:08:10,174
And, Vandana, you preferred IPS, right?

116
00:08:10,414 --> 00:08:12,894
Yes, ma'am. But I got IRMS.

117
00:08:13,694 --> 00:08:15,334
I'm thinking about improving my rank.

118
00:08:15,614 --> 00:08:16,653
I still have three attempts left.

119
00:08:16,654 --> 00:08:19,134
- So, hopefully.
- Of course.

120
00:08:19,694 --> 00:08:21,294
So who else wants to improve their ranks?

121
00:08:21,934 --> 00:08:22,813
Neelabh?

122
00:08:22,814 --> 00:08:24,533
Ma'am, people from my village think

123
00:08:24,534 --> 00:08:27,454
clearing the UPSC automatically
makes you an IAS officer.

124
00:08:29,094 --> 00:08:29,934
Abhilash?

125
00:08:30,934 --> 00:08:31,854
What about you?

126
00:08:34,574 --> 00:08:37,214
Ma'am, I'm fine with IRS.

127
00:08:41,934 --> 00:08:42,774
I see.

128
00:08:44,494 --> 00:08:45,374
Good then.

129
00:08:46,774 --> 00:08:50,454
Now I'm hoping that all of you
will be good civil servants,

130
00:08:51,054 --> 00:08:54,094
and from here on,
I will only read about you in newspapers.

131
00:08:55,294 --> 00:08:56,414
In a good way, I hope.

132
00:08:59,214 --> 00:09:00,294
I, too, have news.

133
00:09:01,254 --> 00:09:05,294
Just like you all,
I am also taking a new step in life.

134
00:09:06,374 --> 00:09:07,374
I mean,

135
00:09:07,974 --> 00:09:11,414
our class will have a new branch
in Mukherjee Nagar.

136
00:09:11,974 --> 00:09:14,374
So, for the next few months,
I will be available to meet there.

137
00:09:15,014 --> 00:09:15,894
Okay?

138
00:09:16,694 --> 00:09:17,734
My best wishes.

139
00:09:18,214 --> 00:09:19,214
Thank you, ma'am.

140
00:09:19,614 --> 00:09:21,214
Ma'am, I wanted to ask you something.

141
00:09:21,694 --> 00:09:24,853
When are you taking in a new batch?
I have a cousin.

142
00:09:24,854 --> 00:09:27,054
She wants to join. At Mukherjee Nagar.

143
00:09:27,214 --> 00:09:28,494
- What's her name?
- Swati.

144
00:09:29,094 --> 00:09:31,294
Excuse me. Can I see your manager?

145
00:09:31,694 --> 00:09:33,214
Sir, he's not here right now.

146
00:09:33,534 --> 00:09:34,654
You can tell me.

147
00:09:35,254 --> 00:09:36,174
Was the food okay?

148
00:09:36,454 --> 00:09:37,854
Was there an issue, sir?

149
00:09:38,214 --> 00:09:40,254
You're serving alcohol on a dry day.

150
00:09:40,654 --> 00:09:41,693
- Call the manager now,
- Wait!

151
00:09:41,694 --> 00:09:43,319
- or I'll make a complaint against you.
- Wait.

152
00:09:43,574 --> 00:09:46,013
Let it be, man. It's not a big deal.
It doesn't matter.

153
00:09:46,014 --> 00:09:47,588
It's not about that.

154
00:09:47,589 --> 00:09:50,614
It's wrong. It's going against the law.
It's illegal.

155
00:09:52,414 --> 00:09:53,694
- Call him, please.
- Sir...

156
00:09:58,574 --> 00:09:59,574
Sorry, sir.

157
00:09:59,894 --> 00:10:02,254
Actually, customers ask for it sometimes.

158
00:10:02,534 --> 00:10:04,614
Since they are regular here,

159
00:10:05,054 --> 00:10:06,054
we have to comply.

160
00:10:06,534 --> 00:10:08,814
I know all of you were here to celebrate.

161
00:10:09,494 --> 00:10:11,294
All of you are going to be civil servants.

162
00:10:11,894 --> 00:10:15,974
Sir, if you want,
we can serve it to you too.

163
00:10:16,094 --> 00:10:17,254
- Of course, sir.
- What?

164
00:10:17,974 --> 00:10:18,894
What does that mean?

165
00:10:20,374 --> 00:10:21,973
Just because someone is a regular customer

166
00:10:21,974 --> 00:10:23,599
or a civil servant,
you'll break the law for them?

167
00:10:25,814 --> 00:10:27,814
- What is going on here?
- Sorry, sir.

168
00:10:28,734 --> 00:10:29,614
Stop this now.

169
00:10:30,614 --> 00:10:31,854
And don't let it happen again.

170
00:10:32,054 --> 00:10:33,134
Rules are rules, sir.

171
00:10:33,774 --> 00:10:34,814
We will take care.

172
00:10:35,894 --> 00:10:36,854
This is wrong.

173
00:10:37,014 --> 00:10:38,854
What you are doing here is wrong.

174
00:10:39,374 --> 00:10:42,534
No, Dad. I don't want to do any more
media interviews. I did three already.

175
00:10:44,454 --> 00:10:46,374
I am not an inspiration.

176
00:10:47,934 --> 00:10:50,934
Why would it be rude?
Just put it across politely.

177
00:10:53,334 --> 00:10:55,374
Alright-- Alright,
I'll talk to you when I come there.

178
00:10:55,734 --> 00:10:56,654
Yes.

179
00:10:57,134 --> 00:10:59,174
I'll talk to you when we meet, Dad.

180
00:10:59,934 --> 00:11:01,174
Okay, okay. Bye.

181
00:11:02,374 --> 00:11:03,614
You've become quite a celebrity, yes?

182
00:11:07,534 --> 00:11:08,694
What is your plan now?

183
00:11:12,309 --> 00:11:14,988
Nothing, ma'am, I have a friend
in Rajendra Nagar.

184
00:11:14,989 --> 00:11:15,894
I'll meet up with her,

185
00:11:17,454 --> 00:11:19,574
then... my bus is tonight.

186
00:11:21,134 --> 00:11:24,894
I have a friend named Sundar
who has been asking me to try Vipassana.

187
00:11:25,654 --> 00:11:26,574
So...

188
00:11:27,374 --> 00:11:28,854
Back then, I never listened to him.

189
00:11:29,134 --> 00:11:30,534
But I want to try it now.

190
00:11:32,334 --> 00:11:33,694
Sounds like a good plan.

191
00:11:34,534 --> 00:11:37,174
Vipassana before catching
the bus back home!

192
00:11:43,334 --> 00:11:44,494
You know, Abhilash,

193
00:11:45,534 --> 00:11:48,494
many of my students before you
have cleared the IAS.

194
00:11:50,454 --> 00:11:55,094
But so many of them couldn't live up
to the ethics and pride they spoke about

195
00:11:55,374 --> 00:11:56,614
when they were aspirants.

196
00:11:59,574 --> 00:12:01,174
What you did at the restaurant,

197
00:12:02,614 --> 00:12:05,854
you didn't have to do it, but you did.

198
00:12:08,574 --> 00:12:10,414
It's in your personality, Abhilash.

199
00:12:13,294 --> 00:12:16,574
You can identify
with the IAS's responsibilities better.

200
00:12:17,414 --> 00:12:18,694
You will make a good IAS.

201
00:12:19,574 --> 00:12:20,734
And what you are looking for

202
00:12:21,494 --> 00:12:23,134
is what IAS will give you.

203
00:12:23,934 --> 00:12:25,894
I think you should go
for a rank improvement.

204
00:12:34,894 --> 00:12:35,814
Thank you for...

205
00:12:37,654 --> 00:12:39,494
the kind words and your belief in me.

206
00:12:40,974 --> 00:12:44,894
But, ma'am, I don't think
I want to go for another attempt.

207
00:12:47,494 --> 00:12:50,014
The last five years
have been really exhausting.

208
00:12:51,334 --> 00:12:53,694
- I'm tired, ma'am.
- Not tired. You're giving up.

209
00:12:55,294 --> 00:12:57,374
Abhilash, when rivers
decide to stop flowing,

210
00:12:57,894 --> 00:12:59,534
they shrink into lakes.

211
00:13:00,054 --> 00:13:02,214
And one day, they disappear.

212
00:13:04,454 --> 00:13:07,694
If we get tired and give up,
it will be the end of our identity.

213
00:13:08,974 --> 00:13:10,334
No one will remember us.

214
00:13:24,614 --> 00:13:25,494
It's alright,

215
00:13:25,654 --> 00:13:28,414
if you have fully convinced yourself.

216
00:13:30,654 --> 00:13:31,534
Yes, I know...

217
00:13:32,014 --> 00:13:34,334
you will do a good job as an IRS, as well.

218
00:13:41,134 --> 00:13:45,694
DIVISIONAL COMMISSIONER'S OFFICE
MORADABAD DIVISION - MORADABAD

219
00:13:45,814 --> 00:13:46,774
DISTRICT MAGISTRATE
BIJNOR

220
00:13:47,454 --> 00:13:49,414
DISTRICT MAGISTRATE
MORADABAD

221
00:13:49,734 --> 00:13:51,494
DISTRICT MAGISTRATE
AMROHA

222
00:13:52,374 --> 00:13:53,934
DISTRICT MAGISTRATE
SAMBHAL

223
00:13:54,534 --> 00:13:55,974
DISTRICT MAGISTRATE
RAMPUR

224
00:14:08,814 --> 00:14:11,454
PLEASE MAINTAIN SILENCE

225
00:14:13,974 --> 00:14:16,374
Well, inquiries are a
part of our job, man.

226
00:14:16,654 --> 00:14:17,693
They keep happening.

227
00:14:17,694 --> 00:14:21,279
And is there even a DM
without an inquiry against him?

228
00:14:23,374 --> 00:14:26,414
But the Chief Secretary
is part of his inquiry, sir.

229
00:14:26,694 --> 00:14:28,093
- That's the problem.
- Yes.

230
00:14:28,094 --> 00:14:31,199
He's started the "No Tolerance" campaign.

231
00:14:31,374 --> 00:14:32,973
Three months ago, a DM

232
00:14:32,974 --> 00:14:35,199
and a Senior Forest Officer
were caught taking bribes.

233
00:14:35,494 --> 00:14:36,654
Both of them are suspended.

234
00:14:37,094 --> 00:14:38,694
- But, Abhilash <i>ji--</i>
- Good morning.

235
00:14:39,334 --> 00:14:41,734
- Good morning, sir.
- Please. Please.

236
00:14:44,534 --> 00:14:48,733
DIVISIONAL COMMISSIONER'S AUDITORIUM
MORADABAD DIVISION, UTTAR PRADESH

237
00:14:48,734 --> 00:14:50,774
First, let's get the updates
on Education Town.

238
00:14:51,334 --> 00:14:52,374
It's been held up for a while.

239
00:14:53,094 --> 00:14:53,933
Team Amroha.

240
00:14:53,934 --> 00:14:55,079
- Sir.
- Anand <i>ji.</i>

241
00:14:55,534 --> 00:14:57,014
Sir, we tried everything,

242
00:14:57,694 --> 00:15:00,333
but finding 1,000 acres of land,
that too, in one patch...

243
00:15:00,334 --> 00:15:01,333
DISTRICT MAGISTRATE
AMROHA

244
00:15:01,334 --> 00:15:03,414
in Amroha is quite impossible, sir.

245
00:15:03,814 --> 00:15:05,134
Anand <i>ji,</i> we're under political pressure.

246
00:15:05,654 --> 00:15:06,694
Figure it out, please.

247
00:15:06,934 --> 00:15:08,974
We have to lay the foundation stone
before the next election.

248
00:15:09,254 --> 00:15:11,134
Sir, I was saying...

249
00:15:11,334 --> 00:15:13,533
that this Education Town project

250
00:15:13,534 --> 00:15:15,814
was asked to be carried out
in the entire Moradabad division.

251
00:15:16,334 --> 00:15:19,254
So, as an option,
we can also give it to another district.

252
00:15:19,614 --> 00:15:22,254
You retire next year
and have this difficult project.

253
00:15:22,374 --> 00:15:24,254
What was that you said?
The white elephant, right?

254
00:15:24,974 --> 00:15:26,294
Just tie up that elephant.

255
00:15:26,654 --> 00:15:28,454
It can be tamed by your successor DMs

256
00:15:28,854 --> 00:15:30,334
and you can retire with pride.

257
00:15:35,254 --> 00:15:36,894
Sir, this is a preliminary inquiry.

258
00:15:37,534 --> 00:15:39,092
CSs don't take part in it.

259
00:15:40,534 --> 00:15:41,854
It's surprising for me too.

260
00:15:43,134 --> 00:15:46,214
But I'm not sure if this is
LC Sandeep Ohlan's influence,

261
00:15:46,614 --> 00:15:48,694
or the Chief Secretary's seriousness

262
00:15:49,254 --> 00:15:51,054
towards the "No Tolerance" policy
on corruption.

263
00:15:53,454 --> 00:15:55,614
Abhilash, there's a chance that
you'll face slightly more scrutiny.

264
00:15:56,894 --> 00:15:58,494
Overall, I'm hoping that you were honest.

265
00:15:59,094 --> 00:16:01,334
So let's hope the matter will end
at the preliminary inquiry.

266
00:16:11,614 --> 00:16:12,654
What's wrong?

267
00:16:13,814 --> 00:16:15,054
Looking too tense.

268
00:16:17,694 --> 00:16:18,694
Nothing special,

269
00:16:20,054 --> 00:16:21,054
just...

270
00:16:23,054 --> 00:16:24,414
Will you talk,
or should I call the police?

271
00:16:29,574 --> 00:16:30,494
I don't know.

272
00:16:31,854 --> 00:16:32,734
I mean,

273
00:16:33,694 --> 00:16:34,774
it's been tiring.

274
00:16:36,534 --> 00:16:40,334
The inquiry, Sandeep Ohlan, CS...

275
00:16:42,374 --> 00:16:43,654
They keep talking about it
in the office, too.

276
00:16:45,654 --> 00:16:48,374
Some even believe that I am in the wrong.

277
00:16:52,294 --> 00:16:53,134
Abhilash,

278
00:16:54,734 --> 00:16:57,134
clearing the UPSC was not your dream.

279
00:16:58,894 --> 00:17:02,214
Your dream was to get into the
civil services to bring about a change.

280
00:17:04,014 --> 00:17:08,294
You've helped this state be number one
in India for ethanol production.

281
00:17:10,774 --> 00:17:13,734
People might forget that with time,

282
00:17:14,934 --> 00:17:16,774
but don't you forget who you are.

283
00:17:21,294 --> 00:17:23,454
Even if you lose the one-day World Cup,

284
00:17:24,534 --> 00:17:26,374
you can always try winning
the Twenty20 World Cup.

285
00:17:29,014 --> 00:17:30,574
Do something bigger than this.

286
00:17:37,814 --> 00:17:39,934
- Come on, I'll show you something.
- What?

287
00:17:41,854 --> 00:17:43,094
Hey, what's that?

288
00:17:43,814 --> 00:17:45,014
For your parents.

289
00:17:45,854 --> 00:17:46,774
Oh, wow!

290
00:17:48,374 --> 00:17:49,494
Well, Deepa,

291
00:17:50,014 --> 00:17:51,254
could you help me a bit, too?

292
00:17:52,414 --> 00:17:53,894
What should I get for your parents?

293
00:17:54,774 --> 00:17:57,054
You have to figure that out yourself.

294
00:17:59,734 --> 00:18:02,294
You think things are going too fast?

295
00:18:03,934 --> 00:18:04,854
Yes?

296
00:18:05,294 --> 00:18:06,974
- They are.
- Right?

297
00:18:08,494 --> 00:18:09,374
But at least...

298
00:18:10,294 --> 00:18:12,334
what's happening now is
what we eventually wanted at some point.

299
00:18:14,134 --> 00:18:15,454
But this inquiry,

300
00:18:16,254 --> 00:18:17,654
in the middle of this mess--

301
00:18:18,934 --> 00:18:20,774
Abhilash, it's just our parents meeting.

302
00:18:20,974 --> 00:18:22,174
We're not marrying.

303
00:18:23,734 --> 00:18:25,254
They just want to know each other.

304
00:18:27,574 --> 00:18:28,494
Don't worry,

305
00:18:29,214 --> 00:18:30,494
we will take our time.

306
00:18:40,214 --> 00:18:41,054
So...

307
00:18:42,174 --> 00:18:43,534
you're sure you're not coming home?

308
00:18:48,134 --> 00:18:49,054
No. I...

309
00:18:50,094 --> 00:18:52,174
have to go to Delhi, to meet SK.

310
00:18:55,294 --> 00:18:56,214
Good boy.

311
00:19:10,294 --> 00:19:14,334
<i>Planned to act one way
Ended up going astray</i>

312
00:19:15,974 --> 00:19:20,334
<i>When did my heart turn into a rebel?</i>

313
00:19:21,774 --> 00:19:26,134
<i>I never dreamed of dancing in the rain</i>

314
00:19:27,654 --> 00:19:32,334
<i>And now I've crossed an entire ocean</i>

315
00:19:33,654 --> 00:19:38,734
<i>I am no Mahi, I am no Ranjha</i>

316
00:19:39,494 --> 00:19:43,774
<i>I am love's own voice</i>

317
00:19:44,174 --> 00:19:49,294
<i>I want to spend every moment with you</i>

318
00:19:49,974 --> 00:19:55,254
<i>You're a part of me, so never leave</i>

319
00:19:55,454 --> 00:20:01,334
<i>I want to spend every moment with you</i>

320
00:20:01,574 --> 00:20:07,494
<i>You're a part of me, so never leave</i>

321
00:20:08,094 --> 00:20:12,054
<i>Ever since we met</i>

322
00:20:13,854 --> 00:20:18,814
<i>The night has come to a standstill</i>

323
00:20:19,694 --> 00:20:24,094
<i>Come with me, let's see</i>

324
00:20:24,534 --> 00:20:30,054
<i>Where this path leads to</i>

325
00:20:30,574 --> 00:20:35,454
<i>I want to spend every moment with you</i>

326
00:20:36,254 --> 00:20:42,094
<i>You're a part of me, so never leave</i>

327
00:20:43,174 --> 00:20:48,654
<i>I am no Heer, I am no Sahiba</i>

328
00:20:49,094 --> 00:20:53,374
<i>I am love's own voice</i>

329
00:20:53,654 --> 00:20:58,494
<i>I want to spend every moment with you</i>

330
00:20:59,374 --> 00:21:05,894
<i>You're a part of me, so never leave</i>

331
00:21:24,414 --> 00:21:26,094
Even Sundar has returned to Kochi.

332
00:21:26,814 --> 00:21:28,094
He's going to prepare there.

333
00:21:28,862 --> 00:21:32,062
Surprisingly,
he seems more motivated there.

334
00:21:34,974 --> 00:21:36,414
It's not motivation.

335
00:21:37,174 --> 00:21:38,494
It's pressure from his family.

336
00:21:39,294 --> 00:21:40,694
He's just playing it down in front of you.

337
00:21:42,014 --> 00:21:42,934
Maybe.

338
00:21:44,014 --> 00:21:46,494
But I never thought that

339
00:21:47,494 --> 00:21:48,774
you'd settle for the IRS.

340
00:22:04,934 --> 00:22:08,174
We'll probably never meet again, right?

341
00:22:09,774 --> 00:22:11,534
We're at your home.<i>Bhaiya,</i> please stop here.

342
00:22:21,214 --> 00:22:22,734
- Please wait for me. I'll be back.
- Yes.

343
00:22:29,174 --> 00:22:32,814
What can the universe do
to make us meet again?

344
00:22:35,574 --> 00:22:39,254
I don't know about the universe,
but UPSC can. Clear it,

345
00:22:40,974 --> 00:22:45,014
and our paths will cross
at some ministry or posting.

346
00:22:48,054 --> 00:22:49,054
And we'll always be friends.

347
00:22:50,374 --> 00:22:51,214
Right?

348
00:23:03,494 --> 00:23:08,854
<i>This is where we part ways</i>

349
00:23:09,174 --> 00:23:14,494
<i>I convinced my heart</i>

350
00:23:15,014 --> 00:23:19,534
<i>But then you held me again</i>

351
00:23:19,734 --> 00:23:25,774
<i>And made my heart beat again</i>

352
00:23:26,534 --> 00:23:32,014
<i>I wonder how I will control it</i>

353
00:23:32,454 --> 00:23:37,854
<i>Why don't you read my silence?</i>

354
00:23:38,134 --> 00:23:43,734
<i>Tears fight their way through</i>

355
00:23:44,134 --> 00:23:48,934
<i>I hold them back heavily</i>

356
00:23:49,414 --> 00:23:53,694
<i>I never could say the things
I wanted to say</i>

357
00:23:55,094 --> 00:23:59,534
<i>Even this distance was too much
For my heart to bear</i>

358
00:24:00,974 --> 00:24:06,574
<i>All this while
You were by my side on these paths</i>

359
00:24:06,774 --> 00:24:11,894
<i>Even my own shadow
Now feels like a stranger</i>

360
00:24:12,854 --> 00:24:18,254
<i>I am no Heer, I am no Sahiba</i>

361
00:24:18,694 --> 00:24:23,174
<i>I am love's own voice</i>

362
00:24:23,374 --> 00:24:27,974
<i>I want to spend every moment with you</i>

363
00:24:29,134 --> 00:24:35,133
<i>You're a part of me, so never leave</i>

364
00:24:35,134 --> 00:24:41,534
<i>My spirit is drained</i>

365
00:24:42,014 --> 00:24:47,414
<i>I am so empty now</i>

366
00:24:47,814 --> 00:24:52,974
<i>Everything around me is a lie</i>

367
00:24:53,574 --> 00:24:58,373
<i>- Everything I am is imaginary</i>
- Mom, river!

368
00:24:58,374 --> 00:25:02,613
- Give me a coin. I'll toss it into it.<i>-Everything I am is imaginary</i>

369
00:25:02,614 --> 00:25:03,574
Where's the river?

370
00:25:04,614 --> 00:25:06,254
It's dried up, son.

371
00:25:07,174 --> 00:25:08,974
You don't make wishes at a dried river.

372
00:25:09,654 --> 00:25:14,094
<i>I want to spend every moment with you</i>

373
00:25:15,374 --> 00:25:19,733
<i>You're a part of me, so never leave</i>

374
00:25:19,734 --> 00:25:26,734
<i>- Never leave...
- I want to spend every moment with you</i>

375
00:25:27,094 --> 00:25:32,934
<i>You're a part of me, so never leave</i>

376
00:25:34,974 --> 00:25:38,414
<i>Never leave...</i>

377
00:25:40,574 --> 00:25:47,294
<i>If you have never bathed
In Bachchan's glory</i>

378
00:25:47,574 --> 00:25:53,854
<i>If Bachchan never lit a fire
In your belly</i>

379
00:25:54,294 --> 00:26:00,134
<i>If you have never been drunk
On Bachchan's offering</i>

380
00:26:00,854 --> 00:26:03,734
<i>Come here, O eager ones</i>

381
00:26:04,214 --> 00:26:09,294
<i>You will never get enough of...
Madhushala</i>

382
00:26:09,814 --> 00:26:10,973
Wow, very good.

383
00:26:10,974 --> 00:26:13,293
- Very good, sir. Wow!
- Wonderful!

384
00:26:13,294 --> 00:26:15,293
- Oh, wow!
- Excellent!

385
00:26:15,294 --> 00:26:16,654
Amazing, sir!

386
00:26:17,694 --> 00:26:18,974
SK's writing is getting amazing, man.

387
00:26:20,174 --> 00:26:22,013
- It was alright...
- And all the fans here...

388
00:26:22,014 --> 00:26:25,559
But what kind of good poet
ignores his friends?

389
00:26:27,054 --> 00:26:28,574
I had called ahead
and told him we were coming.

390
00:26:29,534 --> 00:26:31,414
He didn't even have us seated.
He made us stand in the wings.

391
00:26:32,614 --> 00:26:35,534
You're a DM.
You left protocols to come here.

392
00:26:36,294 --> 00:26:38,494
Oh, let it be. I'm not a DM to my friends.

393
00:26:38,974 --> 00:26:40,294
Standing here for a
few minutes doesn't hurt.

394
00:26:41,734 --> 00:26:42,934
It's SK's big day.

395
00:26:44,374 --> 00:26:46,693
And anyway, only special people
get to stand in the wings.

396
00:26:46,694 --> 00:26:49,199
<i>- With the sparkle of the eyes</i>
- Only the close ones.

397
00:26:49,694 --> 00:26:52,494
<i>A wilted heart bloomed again</i>

398
00:26:52,934 --> 00:26:56,054
<i>The thirsty heart wanders aimlessly</i>

399
00:26:56,614 --> 00:27:01,294
<i>For every love story
There is a Madhushala</i>

400
00:27:02,814 --> 00:27:04,374
Wow! Just incredible!

401
00:27:08,254 --> 00:27:09,294
Thank you so much

402
00:27:10,094 --> 00:27:12,094
for your love and your blessings.

403
00:27:12,814 --> 00:27:18,254
My book <i>Punah Madhushala</i>
is dedicated in every way

404
00:27:18,574 --> 00:27:20,214
to Guru Harivansh Rai Bachchan <i>ji.</i>

405
00:27:21,294 --> 00:27:24,094
Now, I'd like you all to meet the person

406
00:27:25,294 --> 00:27:27,294
who made it possible
for me to write this book.

407
00:27:28,694 --> 00:27:31,694
He's... my guide,

408
00:27:32,934 --> 00:27:34,254
my friend,

409
00:27:35,094 --> 00:27:36,454
and my brother.

410
00:27:45,294 --> 00:27:46,294
My dearest...

411
00:27:46,974 --> 00:27:48,214
Sandeep Ohlan,

412
00:27:48,574 --> 00:27:49,974
ALC Sambhal. Give it up for him.

413
00:27:57,374 --> 00:28:00,294
Hey, no. This stage is incomplete
without you, <i>bhaiya.</i> Please come.

414
00:28:23,014 --> 00:28:25,494
And now your favorite SK sir...

415
00:28:25,854 --> 00:28:28,653
You can meet your favorite poet, SK sir,

416
00:28:28,654 --> 00:28:32,773
and get your copies
of <i>Punah Madhushala</i> signed by him.

417
00:28:32,774 --> 00:28:34,533
You won't get this opportunity again.

418
00:28:34,534 --> 00:28:37,214
Please let's give SK sir
another loud round of applause.

419
00:28:37,574 --> 00:28:41,813
POETRY BOOK LAUNCH
PUNAH MADHUSHALA

420
00:28:41,814 --> 00:28:44,814
POET SHWETKETU JHA AKA SK SIR

421
00:29:03,174 --> 00:29:05,214
- Hello, SK sir.
- Oh, hello.

422
00:29:05,374 --> 00:29:06,894
- Big fan.
- What's your name?

423
00:29:18,014 --> 00:29:18,934
You're here!

424
00:29:19,614 --> 00:29:20,894
What time do we leave in the morning?

425
00:29:21,894 --> 00:29:23,854
Early in the morning, 06:00 a.m.

426
00:29:24,590 --> 00:29:25,430
06:00 a.m.?

427
00:29:26,414 --> 00:29:27,574
Do have breakfast before you leave.

428
00:29:29,454 --> 00:29:32,894
- No, you don't have to wake up so early.
- Please.

429
00:29:33,774 --> 00:29:35,054
Guri will make it for you.

430
00:29:35,854 --> 00:29:37,014
I'm not getting up early.

431
00:29:39,231 --> 00:29:40,511
- Guri's asleep?
- Yes.

432
00:29:54,654 --> 00:29:58,174
What is it? Everything okay?
Do you wish to say anything?

433
00:30:02,294 --> 00:30:04,054
What Deepa asked me was true.

434
00:30:05,014 --> 00:30:06,934
What did Deepa ask you?
What's true?

435
00:30:08,014 --> 00:30:09,054
Abhilash, well,

436
00:30:09,454 --> 00:30:11,574
I wrote the complaint letter to you.

437
00:30:12,974 --> 00:30:13,894
Hey...

438
00:30:14,254 --> 00:30:17,933
Don't take that seriously.
Deepa was only kidding--

439
00:30:17,934 --> 00:30:19,439
But I am not.

440
00:30:19,894 --> 00:30:22,134
Abhilash, I wrote you that letter,
and I'm--

441
00:30:23,334 --> 00:30:25,214
I'm extremely sorry that...

442
00:30:27,014 --> 00:30:28,774
I didn't tell you sooner.

443
00:30:34,014 --> 00:30:35,494
But that was an anonymous letter.

444
00:30:37,374 --> 00:30:39,374
Anonymous letters<i>are</i> written by someone.

445
00:30:42,263 --> 00:30:46,263
Guri was really upset when he didn't
get the tender despite his strong bid.

446
00:30:47,054 --> 00:30:49,134
We were sure that something wasn't right.

447
00:30:50,334 --> 00:30:53,214
But he didn't want to seek your help.

448
00:30:54,414 --> 00:30:56,254
I wanted to help him.

449
00:30:56,614 --> 00:30:59,694
So I wrote the letter requesting a
review of the tender allotment.

450
00:31:00,574 --> 00:31:02,854
If Guri had found out,
he would've been hurt.

451
00:31:06,734 --> 00:31:07,734
I was confused.

452
00:31:09,574 --> 00:31:12,374
Sandeep <i>bhaiya</i> understands the system.

453
00:31:13,174 --> 00:31:14,174
He's aware of everything.

454
00:31:16,294 --> 00:31:20,654
So it only seemed right to ask him
if writing the letter was wise.

455
00:31:22,974 --> 00:31:24,814
He said it was the right decision.

456
00:31:25,254 --> 00:31:27,894
But understanding Guri's situation,

457
00:31:28,134 --> 00:31:30,814
he asked me to remove my name
and signature from the letter

458
00:31:31,614 --> 00:31:34,694
and send the letter anonymously.

459
00:31:35,254 --> 00:31:38,854
He believed Abhilash was a new DM,

460
00:31:39,254 --> 00:31:42,134
he wouldn't ignore the letter
just because it was anonymous

461
00:31:43,054 --> 00:31:44,974
and he will take
the right steps and that's...

462
00:31:45,294 --> 00:31:47,334
- exactly what happened--
- Where's the signed letter, Dhairya?

463
00:31:49,574 --> 00:31:52,734
I have been looking for it,
but I haven't found it yet.

464
00:31:56,214 --> 00:32:00,374
I am starting to think
I may have left it with Sandeep <i>bhaiya</i>

465
00:32:01,214 --> 00:32:02,654
when I met him.

466
00:32:03,134 --> 00:32:04,774
"Maybe"? Are you sure or not?

467
00:32:05,974 --> 00:32:06,974
I'm not sure,

468
00:32:07,574 --> 00:32:10,093
but looking at how confidently
Sandeep <i>bhaiya</i> has

469
00:32:10,094 --> 00:32:12,719
has made the allegations,
kick-starting this inquiry,

470
00:32:14,454 --> 00:32:18,094
it's likely that
the signed letter is with him.

471
00:32:18,774 --> 00:32:20,494
Dhairya, the inquiry starts in two days.

472
00:32:22,294 --> 00:32:24,254
You've seriously no idea what you've done.

473
00:32:30,829 --> 00:32:33,108
Look, this inquiry
is still on an unintentional basis.

474
00:32:33,109 --> 00:32:35,374
If the committee gets the signed letter,

475
00:32:35,654 --> 00:32:38,614
the basis of this inquiry will shift
from unintentional to intentional

476
00:32:38,894 --> 00:32:40,854
and all of Sandeep <i>bhaiya's</i> allegations

477
00:32:42,214 --> 00:32:43,214
will be proven.

478
00:32:45,374 --> 00:32:49,134
Because Sandeep <i>bhaiya</i> will prove
that I scrapped your signed letter.

479
00:32:51,734 --> 00:32:54,253
He asked you
to send it anonymously so that

480
00:32:54,254 --> 00:32:55,399
I can give the tender to Guri
under the pretext of anonymity.

481
00:32:59,334 --> 00:33:01,014
I am sorry, Abhilash.

482
00:33:01,214 --> 00:33:03,934
You made me do something
unlawful and unethical, Dhairya.

483
00:33:05,334 --> 00:33:07,094
It means that I might get suspended.

484
00:33:13,094 --> 00:33:14,574
Does Guri know about the letter?

485
00:33:15,974 --> 00:33:16,814
No.

486
00:33:18,974 --> 00:33:20,014
I'm afraid he...

487
00:33:21,549 --> 00:33:22,588
- doesn't--
- This is going to be difficult

488
00:33:22,589 --> 00:33:24,414
for both of us, Dhairya. If...

489
00:33:25,614 --> 00:33:27,174
you still haven't told Guri.

490
00:33:28,694 --> 00:33:29,654
Keep it that way.

491
00:33:35,014 --> 00:33:36,214
It can destroy your marriage.

492
00:33:56,374 --> 00:33:59,334
<i>According to the complaint,
the Rampur Fire Department</i>

493
00:33:59,574 --> 00:34:01,854
had approved the tender
for the fire-safety shoes.

494
00:34:03,174 --> 00:34:07,494
DM Rampur cancelled the tender
and gave it to his friend's company, S2.

495
00:34:08,614 --> 00:34:10,974
This is both wrongful and unethical.

496
00:34:11,574 --> 00:34:12,853
All these allegations have been made

497
00:34:12,854 --> 00:34:15,414
against you by
ALC Sandeep Ohlan, DM Abhilash.

498
00:34:19,014 --> 00:34:21,134
How long have you known
ALC Sandeep Ohlan?

499
00:34:24,014 --> 00:34:28,134
Sir, about seven years.

500
00:34:30,734 --> 00:34:32,214
And how was the nature
of your relationship?

501
00:34:34,014 --> 00:34:37,894
Sir, in personal capacity,
Mr. Sandeep Ohlan was a senior co-aspirant

502
00:34:38,174 --> 00:34:39,254
in Old Rajendra Nagar.

503
00:34:40,014 --> 00:34:41,974
He was like a big brother--

504
00:34:45,734 --> 00:34:47,134
I considered him a mentor.

505
00:34:48,374 --> 00:34:50,694
Professionally, we had cordial relations.

506
00:34:50,814 --> 00:34:55,214
However, I took steps against him
because of some bad decisions he made.

507
00:34:58,574 --> 00:35:03,214
- Do you know Dhairya Gurpreet Singh?
- Yes, sir.

508
00:35:05,494 --> 00:35:06,534
In what capacity?

509
00:35:08,454 --> 00:35:10,414
She's my friend Gurpreet Singh's wife.

510
00:35:12,414 --> 00:35:13,254
Anything else?

511
00:35:16,934 --> 00:35:19,334
She was... my ex-girlfriend.

512
00:35:24,414 --> 00:35:25,734
Can you confirm...

513
00:35:26,694 --> 00:35:29,774
as alleged by ALC Sandeep Ohlan,

514
00:35:30,494 --> 00:35:33,614
that this letter was written to you
by your former girlfriend, Dhairya?

515
00:35:38,934 --> 00:35:40,053
<i>Abhilash, well,</i>

516
00:35:40,054 --> 00:35:42,214
<i>- I wrote the complaint letter to you.</i>
- Abhilash!

517
00:35:42,614 --> 00:35:44,653
<i>- I'm extremely sorry that...</i>
- Abhilash?

518
00:35:44,654 --> 00:35:47,134
<i>- I didn't tell you sooner.</i>
- DM Abhilash!

519
00:35:47,654 --> 00:35:50,934
No, sir. I don't know if this letter
was written by Dhairya Gurpreet Singh.

520
00:35:51,134 --> 00:35:52,774
As you know, it's an anonymous letter.

521
00:35:53,374 --> 00:35:56,734
ALC Sandeep Ohlan's allegations
are false and baseless.

522
00:35:57,734 --> 00:35:59,333
Sir, firemen safety was at stake.

523
00:35:59,334 --> 00:36:02,119
Under any circumstance,
I will not compromise with it.

524
00:36:02,414 --> 00:36:06,654
Even if it means that I have to face
inquiries based on false allegations.

525
00:36:14,414 --> 00:36:20,493
MUKHYAMANTRI GAURAV PURASKAR
ABHILASH SHARMA

526
00:36:20,494 --> 00:36:25,453
DISTRICT MAGISTRATE RAMPUR

527
00:36:25,454 --> 00:36:30,374
<i>Can you confirm,
as alleged by ALC Sandeep Ohlan,</i>

528
00:36:31,014 --> 00:36:34,174
<i>that this letter was written to you
by your former girlfriend Dhairya?</i>

529
00:36:37,374 --> 00:36:39,308
<i>Looking at how confidently Sandeep bhaiya</i>

530
00:36:39,309 --> 00:36:41,974
<i>has made the allegations,
kick-starting this inquiry,</i>

531
00:36:42,374 --> 00:36:46,214
<i>it's likely that the signed letter
is with him.</i>

532
00:36:46,494 --> 00:36:49,294
<i>You made me do something unlawful
and unethical, Dhairya.</i>

533
00:36:49,694 --> 00:36:51,414
<i>It means that I might get suspended.</i>

534
00:36:54,494 --> 00:36:56,734
<i>Even if you lose the one-day World Cup,</i>

535
00:36:57,174 --> 00:36:59,254
<i>you can always try winning
the Twenty20 World Cup.</i>

536
00:36:59,694 --> 00:37:01,334
<i>Do something bigger than this.</i>

537
00:37:07,054 --> 00:37:10,174
It took me a while to understand,
but I'm glad.

538
00:37:11,494 --> 00:37:15,654
Or I would have spent my life
wondering about the maybes and if-onlys.

539
00:37:16,614 --> 00:37:20,734
"If only I had taken this attempt,
maybe I would have been an IAS officer."

540
00:37:24,054 --> 00:37:26,734
You said IAS will help me find
what I'm looking for.

541
00:37:29,814 --> 00:37:30,774
I'll take that chance, ma'am.

542
00:37:32,174 --> 00:37:33,814
The river won't dry up.

543
00:37:35,374 --> 00:37:36,934
Good. I'm glad to hear that.

544
00:37:38,294 --> 00:37:39,134
Please come in.

545
00:37:41,374 --> 00:37:44,854
Abhilash, this is Pawan Kumar,
one of my Hindi students.

546
00:37:45,094 --> 00:37:48,734
Pawan gets the majority of the credit for
my deciding to open another branch here.

547
00:37:49,214 --> 00:37:53,854
This mister jammed my inbox with his
emails requesting me to open this branch.

548
00:37:54,449 --> 00:37:55,329
Yes!

549
00:37:55,814 --> 00:37:59,174
And this is Abhilash.
He cleared the IRS this year.

550
00:38:00,254 --> 00:38:04,334
But the dream was to be an IAS.
So he's going for his last attempt.

551
00:38:05,014 --> 00:38:07,814
- He will be studying with you.
- That's amazing, ma'am.

552
00:38:09,254 --> 00:38:11,374
We will also get to learn a lot from sir.

553
00:38:12,174 --> 00:38:13,494
Oh, no, man...

554
00:38:13,614 --> 00:38:16,494
Actually, Abhilash,
why don't you give guest lectures here?

555
00:38:17,454 --> 00:38:20,974
Your strategies,
your experiences, your techniques...

556
00:38:21,454 --> 00:38:23,334
Share them with other aspirants.

557
00:38:23,854 --> 00:38:26,334
Ma'am, I don't think I can do it.

558
00:38:26,574 --> 00:38:29,614
I studied in English-medium,
so teaching in Hindi...

559
00:38:30,254 --> 00:38:33,054
I would have to learn Hindi
vocabulary first,

560
00:38:33,334 --> 00:38:34,694
or things might get lost in translation.

561
00:38:35,734 --> 00:38:38,014
And you know the success rate
for Hindi-medium students.

562
00:38:38,734 --> 00:38:39,734
It's a time waste.

563
00:38:42,014 --> 00:38:43,054
That hurts, ma'am.

564
00:38:44,254 --> 00:38:45,174
Well,

565
00:38:46,094 --> 00:38:48,614
you are quite narrow-minded for an IRS.

566
00:38:50,254 --> 00:38:52,254
He thinks Hindi-medium students
are a waste of time.

567
00:38:52,614 --> 00:38:53,533
Oh, no, no, Pawan.

568
00:38:53,534 --> 00:38:56,679
- You misunderstood--
- Sir, 90 percent of your words

569
00:38:57,774 --> 00:38:59,574
in the last minute were in Hindi.

570
00:39:03,014 --> 00:39:06,414
I understood, but you didn't.

571
00:39:10,014 --> 00:39:11,254
Ma'am, I'll come by later.

572
00:39:27,854 --> 00:39:28,854
Got transferred?

573
00:39:29,294 --> 00:39:31,174
But, sir, there was no circular.

574
00:39:31,574 --> 00:39:32,854
It happened last night.

575
00:39:33,054 --> 00:39:35,734
DM Sambhal stood before
the Minister with black glasses on.

576
00:39:37,654 --> 00:39:38,694
Who's the new DM, sir?

577
00:39:39,734 --> 00:39:41,706
He will be here soon.
You can meet him.

578
00:39:41,974 --> 00:39:44,893
Sir, what's all the secrecy for?
Just tell us.

579
00:39:45,654 --> 00:39:48,294
- Just wait for a while.
- Alright, then.

580
00:39:48,614 --> 00:39:50,134
Sir, you're building suspense.

581
00:39:50,814 --> 00:39:52,814
Is the minister the new DM of Sambhal?

582
00:39:54,854 --> 00:39:57,828
Sir, DM Sambhal will join us
when he's here.

583
00:39:57,829 --> 00:39:59,934
We can start the meeting until then.

584
00:40:00,454 --> 00:40:03,802
I wanted to discuss
the Education Town project with you.

585
00:40:19,974 --> 00:40:21,494
Forgive my tardiness,

586
00:40:22,174 --> 00:40:24,254
I found out about the transfer
pretty late myself.

587
00:40:25,014 --> 00:40:27,374
So please blame them for my delay.

588
00:41:16,694 --> 00:41:17,733
<i>Hello, SK Sir.</i>

589
00:41:17,734 --> 00:41:19,454
<i>- Oh, hello.
- Big fan.</i>

590
00:41:19,774 --> 00:41:22,054
- What's your name?
- I am Pawan Kumar.

591
00:41:23,094 --> 00:41:24,134
DM Maharajganj.

592
00:41:24,494 --> 00:41:25,973
Oh, nice. We found our UPSC folk.

593
00:41:25,974 --> 00:41:28,294
- This is our ALC <i>sahab.</i>
- Sandeep Ohlan.

594
00:41:29,094 --> 00:41:30,214
Hello, Abhilash <i>ji.</i>

595
00:41:31,494 --> 00:41:32,414
Big fan.

596
00:41:33,654 --> 00:41:34,614
I am Pawan Kumar.

597
00:41:35,694 --> 00:41:36,614
DM Sambhal.

598
00:41:39,294 --> 00:41:40,214
Of course, you remember me.

