1
00:00:07,112 --> 00:00:09,824
<font face="sans-serif" size="52">うぬぼれが強くて幼稚だけど</font>

2
00:00:09,990 --> 00:00:11,617
<font face="sans-serif" size="52">悪い人ではない</font>

3
00:00:11,784 --> 00:00:12,368
<font face="sans-serif" size="52">ご用件は？</font>

4
00:00:12,451 --> 00:00:13,494
<font face="sans-serif" size="52">リージャス･パトフ</font>

5
00:00:13,661 --> 00:00:16,539
<font face="sans-serif" size="52">ビジネス全般の
コンサルタントだ</font>

6
00:00:16,872 --> 00:00:18,958
<font face="sans-serif" size="52">これを読むといい</font>

7
00:00:19,041 --> 00:00:21,544
<font face="sans-serif" size="52">サンウ氏の希望が書かれてる</font>

8
00:00:21,794 --> 00:00:22,586
<font face="sans-serif" size="52">オーナーは？</font>

9
00:00:22,753 --> 00:00:26,841
<font face="sans-serif" size="52">サンウの母親
プサン在住で英語は話せない</font>

10
00:00:27,007 --> 00:00:28,217
<font face="sans-serif" size="52">君の仕事は？</font>

11
00:00:28,384 --> 00:00:30,177
<font face="sans-serif" size="52">企画アドバイザーです</font>

12
00:00:30,344 --> 00:00:31,679
<font face="sans-serif" size="52">企画アドバイザー？</font>

13
00:00:31,762 --> 00:00:33,013
<font face="sans-serif" size="52">箔
はく
をつけたの</font>

14
00:00:33,180 --> 00:00:35,724
<font face="sans-serif" size="52">突然 現れたあの男に―</font>

15
00:00:35,808 --> 00:00:39,436
<font face="sans-serif" size="52">サンウが
全権を与えると思うか？</font>

16
00:00:39,603 --> 00:00:42,523
<font face="sans-serif" size="52">果物が腐ったような
悪臭がする</font>

17
00:01:17,474 --> 00:01:18,475
<font face="sans-serif" size="52">もしもし</font>

18
00:01:18,934 --> 00:01:21,562
<font face="sans-serif" size="52">エレイン パトフだ</font>

19
00:01:22,688 --> 00:01:23,814
<font face="sans-serif" size="52">パトフさん…</font>

20
00:01:24,440 --> 00:01:26,108
<font face="sans-serif" size="52">どうしました？</font>

21
00:01:26,817 --> 00:01:27,610
<font face="sans-serif" size="52">今は…</font>

22
00:01:29,361 --> 00:01:30,613
<font face="sans-serif" size="52">朝の３時です</font>

23
00:01:32,448 --> 00:01:37,995
<font face="sans-serif" size="52">少し早めに出社できないか
聞こうと思ってね</font>

24
00:01:42,207 --> 00:01:43,375
<font face="sans-serif" size="52">分かりました</font>

25
00:01:43,667 --> 00:01:45,878
<font face="sans-serif" size="52">急用であれば８時に</font>

26
00:01:47,171 --> 00:01:48,714
<font face="sans-serif" size="52">残念だな</font>

27
00:01:49,214 --> 00:01:51,592
<font face="sans-serif" size="52">もっと早く来られるかと</font>

28
00:02:14,490 --> 00:02:15,491
<font face="sans-serif" size="52">もしもし</font>

29
00:02:15,950 --> 00:02:18,619
<font face="sans-serif" size="52">エレイン パトフだ</font>

30
00:02:18,827 --> 00:02:21,038
<font face="sans-serif" size="52">先ほど話しました</font>

31
00:02:21,163 --> 00:02:26,085
<font face="sans-serif" size="52">少し早めに出社できないか
聞こうと思ってね</font>

32
00:02:29,797 --> 00:02:31,757
<font face="sans-serif" size="52">40分で着きます</font>

33
00:02:55,656 --> 00:02:58,117
<font face="sans-serif" size="52">コンサルタント</font>

34
00:03:16,301 --> 00:03:18,095
<font face="sans-serif" size="52">私はエレイン･ヘイマン</font>

35
00:03:18,429 --> 00:03:21,807
<font face="sans-serif" size="52">今は火曜日の朝３時23分</font>

36
00:03:22,182 --> 00:03:27,771
<font face="sans-serif" size="52">ダウンタウンＬＡにある
コンプウェア社に向かってる</font>

37
00:03:30,024 --> 00:03:32,234
<font face="sans-serif" size="52">私の身に何かあった時</font>

38
00:03:32,317 --> 00:03:34,611
<font face="sans-serif" size="52">この音声が発見されれば</font>

39
00:03:34,695 --> 00:03:37,781
<font face="sans-serif" size="52">事実が明らかになるかも</font>

40
00:03:40,993 --> 00:03:45,706
<font face="sans-serif" size="52">私はＬＡ屈指のゲーム会社の
企画アドバイザー</font>

41
00:03:46,415 --> 00:03:49,043
<font face="sans-serif" size="52">長時間の激務は当然だし</font>

42
00:03:50,586 --> 00:03:53,839
<font face="sans-serif" size="52">出世のために何でもしてきた</font>

43
00:03:55,466 --> 00:03:57,593
<font face="sans-serif" size="52">でも彼の素性は不明</font>

44
00:03:58,135 --> 00:04:00,929
<font face="sans-serif" size="52">なぜあの地位にいるのか</font>

45
00:04:03,140 --> 00:04:05,517
<font face="sans-serif" size="52">どんな権限があるのか</font>

46
00:04:10,439 --> 00:04:11,273
<font face="sans-serif" size="52">入れ</font>

47
00:04:15,319 --> 00:04:16,945
<font face="sans-serif" size="52">なぜ遅くなった？</font>

48
00:04:18,405 --> 00:04:20,157
<font face="sans-serif" size="52">ザ･バレーから来たので</font>

49
00:04:20,449 --> 00:04:22,242
<font face="sans-serif" size="52">近くに住めないのか？</font>

50
00:04:23,327 --> 00:04:26,371
<font face="sans-serif" size="52">役者の卵２人と
住んでるんです</font>

51
00:04:27,164 --> 00:04:28,582
<font face="sans-serif" size="52">家賃が高くて</font>

52
00:04:29,291 --> 00:04:31,585
<font face="sans-serif" size="52">マグノリア4866番地</font>

53
00:04:34,963 --> 00:04:36,131
<font face="sans-serif" size="52">知ってるの？</font>

54
00:04:36,465 --> 00:04:39,927
<font face="sans-serif" size="52">同居人の
イライジャとデイジーだが</font>

55
00:04:40,010 --> 00:04:41,762
<font face="sans-serif" size="52">役者とは言えない</font>

56
00:04:42,596 --> 00:04:44,098
<font face="sans-serif" size="52">それは何です？</font>

57
00:04:44,765 --> 00:04:45,849
<font face="sans-serif" size="52">私の情報？</font>

58
00:04:46,016 --> 00:04:49,228
<font face="sans-serif" size="52">人事ファイルさ
記録室にあった</font>

59
00:04:50,229 --> 00:04:51,355
<font face="sans-serif" size="52">記録室が？</font>

60
00:04:51,522 --> 00:04:52,773
<font face="sans-serif" size="52">もちろんある</font>

61
00:04:53,398 --> 00:04:56,401
<font face="sans-serif" size="52">どの会社にも必ずあった</font>

62
00:04:57,402 --> 00:05:00,447
<font face="sans-serif" size="52">サーバー上に
保存されてるかと</font>

63
00:05:00,989 --> 00:05:03,117
<font face="sans-serif" size="52">ＣＯ２削減の方針</font>

64
00:05:03,200 --> 00:05:05,744
<font face="sans-serif" size="52">実に有益なファイルだ</font>

65
00:05:05,911 --> 00:05:11,083
<font face="sans-serif" size="52">従業員の平均年齢は
27歳と知ってたか？</font>

66
00:05:11,166 --> 00:05:12,126
<font face="sans-serif" size="52">君も27歳</font>

67
00:05:12,584 --> 00:05:15,879
<font face="sans-serif" size="52">平均的な教育レベルは
学士程度</font>

68
00:05:15,963 --> 00:05:17,714
<font face="sans-serif" size="52">君も学士だ</font>

69
00:05:17,798 --> 00:05:21,135
<font face="sans-serif" size="52">平均年収は６万2000ドル</font>

70
00:05:21,927 --> 00:05:24,429
<font face="sans-serif" size="52">残念ながら君は少し及ばず</font>

71
00:05:26,265 --> 00:05:30,018
<font face="sans-serif" size="52">夜中にスウェット姿で
呼び出したのは―</font>

72
00:05:30,102 --> 00:05:31,854
<font face="sans-serif" size="52">それを伝えるため？</font>

73
00:05:37,818 --> 00:05:40,654
<font face="sans-serif" size="52">チュロスです
シナモン２つに―</font>

74
00:05:40,737 --> 00:05:44,616
<font face="sans-serif" size="52">抹茶が２つ
チョコピスタチオ２つ</font>

75
00:05:49,288 --> 00:05:50,164
<font face="sans-serif" size="52">エレイン</font>

76
00:05:50,622 --> 00:05:51,373
<font face="sans-serif" size="52">何です？</font>

77
00:05:52,082 --> 00:05:56,086
<font face="sans-serif" size="52">シナモンか抹茶か
チョコピスタチオだ</font>

78
00:05:57,838 --> 00:05:59,548
<font face="sans-serif" size="52">朝は食べない</font>

79
00:05:59,715 --> 00:06:03,177
<font face="sans-serif" size="52">３時のチュロス探しって
大変なのよ</font>

80
00:06:04,386 --> 00:06:05,804
<font face="sans-serif" size="52">以上だ デイナ</font>

81
00:06:09,850 --> 00:06:11,101
<font face="sans-serif" size="52">何なのよ</font>

82
00:06:11,727 --> 00:06:12,394
<font face="sans-serif" size="52">座れ</font>

83
00:06:21,320 --> 00:06:23,197
<font face="sans-serif" size="52">用件は何ですか？</font>

84
00:06:25,699 --> 00:06:29,578
<font face="sans-serif" size="52">１時間20分前に
ソウルを発った便が―</font>

85
00:06:29,661 --> 00:06:31,496
<font face="sans-serif" size="52">ＬＡに向かってる</font>

86
00:06:31,747 --> 00:06:36,251
<font face="sans-serif" size="52">サンウ氏の利益を
損なう人物が搭乗中だ</font>

87
00:06:36,710 --> 00:06:39,880
<font face="sans-serif" size="52">渡航を阻止しなければ</font>

88
00:06:43,008 --> 00:06:45,802
<font face="sans-serif" size="52">民間航空機を追い返せと？</font>

89
00:06:46,553 --> 00:06:47,471
<font face="sans-serif" size="52">飛行中に？</font>

90
00:06:47,638 --> 00:06:51,141
<font face="sans-serif" size="52">君は問題解決が得意だと
書いてある</font>

91
00:06:51,558 --> 00:06:52,476
<font face="sans-serif" size="52">本当に？</font>

92
00:06:54,353 --> 00:06:58,106
<font face="sans-serif" size="52">誰がその飛行機に
乗ってるんです？</font>

93
00:07:03,570 --> 00:07:04,655
<font face="sans-serif" size="52">アン･シウ</font>

94
00:07:06,365 --> 00:07:09,409
<font face="sans-serif" size="52">サンウの母親が
来るんですか？</font>

95
00:07:10,577 --> 00:07:15,499
<font face="sans-serif" size="52">サンウ氏が築いた全てを
壊すつもりだ</font>

96
00:07:17,793 --> 00:07:18,877
<font face="sans-serif" size="52">彼の夢も</font>

97
00:07:20,879 --> 00:07:22,172
<font face="sans-serif" size="52">彼の運命も</font>

98
00:07:25,217 --> 00:07:26,802
<font face="sans-serif" size="52">何を犯した？</font>

99
00:07:26,885 --> 00:07:28,345
<font face="sans-serif" size="52">彼の顔だよ</font>

100
00:07:28,428 --> 00:07:29,846
<font face="sans-serif" size="52">口というか…</font>

101
00:07:30,305 --> 00:07:31,640
<font face="sans-serif" size="52">のどだね</font>

102
00:07:31,807 --> 00:07:33,141
<font face="sans-serif" size="52">乱暴だった</font>

103
00:07:33,225 --> 00:07:35,644
<font face="sans-serif" size="52">警察に届けるべきよ</font>

104
00:07:35,727 --> 00:07:37,562
<font face="sans-serif" size="52">俺らも そのつもりさ</font>

105
00:07:37,854 --> 00:07:39,982
<font face="sans-serif" size="52">“俺ら”って誰のこと？</font>

106
00:07:40,148 --> 00:07:42,442
<font face="sans-serif" size="52">俺とエレインだよ</font>

107
00:07:44,319 --> 00:07:45,445
<font face="sans-serif" size="52">つるんでるの？</font>

108
00:07:46,780 --> 00:07:49,825
<font face="sans-serif" size="52">同じ泥船に
乗り合わせただけさ</font>

109
00:08:00,752 --> 00:08:03,880
<font face="sans-serif" size="52">帰りに買い物を手伝って</font>

110
00:08:04,840 --> 00:08:06,008
<font face="sans-serif" size="52">楽しみだ</font>

111
00:08:06,717 --> 00:08:07,342
<font face="sans-serif" size="52">愛してる</font>

112
00:08:07,509 --> 00:08:08,510
<font face="sans-serif" size="52">じゃあね</font>

113
00:08:09,970 --> 00:08:10,971
<font face="sans-serif" size="52">クレイグ</font>

114
00:08:11,596 --> 00:08:15,350
<font face="sans-serif" size="52">悪い人が
口に何か入れてきたら報告を</font>

115
00:08:16,768 --> 00:08:17,436
<font face="sans-serif" size="52">了解</font>

116
00:08:31,575 --> 00:08:32,451
<font face="sans-serif" size="52">どうした？</font>

117
00:08:32,617 --> 00:08:35,203
<font face="sans-serif" size="52">仕様書が全て消された</font>

118
00:08:35,287 --> 00:08:36,163
<font face="sans-serif" size="52">いつ？</font>

119
00:08:36,246 --> 00:08:37,706
<font face="sans-serif" size="52">今朝の５時半</font>

120
00:08:49,718 --> 00:08:50,802
<font face="sans-serif" size="52">マジかよ</font>

121
00:08:51,511 --> 00:08:53,930
<font face="sans-serif" size="52">俺らの努力が水の泡だ</font>

122
00:08:54,014 --> 00:08:58,393
<font face="sans-serif" size="52">“バタバタ騒ぎ”もボツ
95人が仕事を探してる</font>

123
00:08:58,643 --> 00:08:59,811
<font face="sans-serif" size="52">“バタバタ騒ぎ”が？</font>

124
00:09:01,355 --> 00:09:02,898
<font face="sans-serif" size="52">それはダメだ</font>

125
00:09:03,065 --> 00:09:04,066
<font face="sans-serif" size="52">あの野郎</font>

126
00:09:04,733 --> 00:09:05,984
<font face="sans-serif" size="52">ふざけんな</font>

127
00:09:13,033 --> 00:09:14,284
<font face="sans-serif" size="52">どこ行くの？</font>

128
00:09:14,868 --> 00:09:17,704
<font face="sans-serif" size="52">10週間
排便する猫を記録した</font>

129
00:09:17,913 --> 00:09:23,043
<font face="sans-serif" size="52">月5800ドルを提示されたから
引き受けたんだ</font>

130
00:09:23,126 --> 00:09:27,214
<font face="sans-serif" size="52">なのに急に現れた変態が
白紙にするだと？</font>

131
00:09:27,297 --> 00:09:30,634
<font face="sans-serif" size="52">１日よく考えて
後悔するから</font>

132
00:09:30,801 --> 00:09:33,178
<font face="sans-serif" size="52">パティも稼いでる　大丈夫</font>

133
00:09:33,261 --> 00:09:34,471
<font face="sans-serif" size="52">調子が変なの</font>

134
00:09:34,554 --> 00:09:36,056
<font face="sans-serif" size="52">変人だからさ</font>

135
00:09:36,723 --> 00:09:37,557
<font face="sans-serif" size="52">邪魔だ</font>

136
00:09:39,142 --> 00:09:42,979
<font face="sans-serif" size="52">サンウの母親が
もうすぐ到着する</font>

137
00:09:44,064 --> 00:09:45,315
<font face="sans-serif" size="52">早く言えよ</font>

138
00:09:46,191 --> 00:09:48,318
<font face="sans-serif" size="52">退職するとこだった</font>

139
00:09:49,986 --> 00:09:51,655
<font face="sans-serif" size="52">目的は分からない</font>

140
00:09:51,738 --> 00:09:53,448
<font face="sans-serif" size="52">弁護士も来るかな？</font>

141
00:09:59,830 --> 00:10:00,455
<font face="sans-serif" size="52">どう？</font>

142
00:10:00,622 --> 00:10:02,290
<font face="sans-serif" size="52">作戦変更だ　集まれ</font>

143
00:10:04,376 --> 00:10:07,629
<font face="sans-serif" size="52">下を向いて
忙しいフリをしろ</font>

144
00:10:07,712 --> 00:10:10,048
<font face="sans-serif" size="52">もうすぐ彼はいなくなる</font>

145
00:10:36,908 --> 00:10:39,744
<font face="sans-serif" size="52">〈失礼　助けてくださる？〉</font>

146
00:10:41,246 --> 00:10:43,874
<font face="sans-serif" size="52">ごめんなさい　話せないの</font>

147
00:10:44,666 --> 00:10:48,170
<font face="sans-serif" size="52">あなたの言語を
選んでもらうと…</font>

148
00:10:48,545 --> 00:10:51,465
<font face="sans-serif" size="52">少しお待ちを　広告が出るの</font>

149
00:10:52,048 --> 00:10:56,052
<font face="sans-serif" size="52">〈私はサンウの母親なんです〉</font>

150
00:10:57,512 --> 00:10:58,555
<font face="sans-serif" size="52">アンさん？</font>

151
00:10:58,930 --> 00:11:00,390
<font face="sans-serif" size="52">サンウ？</font>

152
00:11:00,474 --> 00:11:01,933
<font face="sans-serif" size="52">ここです</font>

153
00:11:02,017 --> 00:11:05,312
<font face="sans-serif" size="52">息子さんの部下の
エレインです</font>

154
00:11:05,479 --> 00:11:06,396
<font face="sans-serif" size="52">こちらへ</font>

155
00:11:07,481 --> 00:11:09,691
<font face="sans-serif" size="52">ロージー お水を</font>

156
00:11:10,567 --> 00:11:11,818
<font face="sans-serif" size="52">手伝います</font>

157
00:11:18,450 --> 00:11:20,869
<font face="sans-serif" size="52">同志諸君 聞いてくれ</font>

158
00:11:31,171 --> 00:11:34,299
<font face="sans-serif" size="52">今日は特別な客人を迎えた</font>

159
00:11:34,382 --> 00:11:35,759
<font face="sans-serif" size="52">サンウ氏の母</font>

160
00:11:36,426 --> 00:11:41,973
<font face="sans-serif" size="52">立派な息子が ここで
残忍なやり方で殺された</font>

161
00:11:42,807 --> 00:11:46,102
<font face="sans-serif" size="52">彼に仕えた者たちを代表して</font>

162
00:11:47,145 --> 00:11:51,566
<font face="sans-serif" size="52">〈あなたの苦しみを
取り除きましょう〉</font>

163
00:12:21,721 --> 00:12:25,475
<font face="sans-serif" size="52">〈心置きなく話してください〉</font>

164
00:12:31,398 --> 00:12:33,149
<font face="sans-serif" size="52">〈息子は…〉</font>

165
00:12:35,485 --> 00:12:37,320
<font face="sans-serif" size="52">〈いい子でした〉</font>

166
00:12:37,612 --> 00:12:39,614
<font face="sans-serif" size="52">“サンウはいい子だった”</font>

167
00:12:41,449 --> 00:12:45,036
<font face="sans-serif" size="52">〈心に愛を持っていました〉</font>

168
00:12:45,704 --> 00:12:46,955
<font face="sans-serif" size="52">“我々を愛してた”</font>

169
00:12:48,248 --> 00:12:49,499
<font face="sans-serif" size="52">〈なのに…〉</font>

170
00:12:50,458 --> 00:12:53,128
<font face="sans-serif" size="52">〈悪魔に命を奪われた〉</font>

171
00:12:56,464 --> 00:12:59,968
<font face="sans-serif" size="52">“彼のために
仕事に
勤
いそ
しんでほしい”</font>

172
00:13:40,508 --> 00:13:42,135
<font face="sans-serif" size="52">デイナ</font>

173
00:13:42,218 --> 00:13:45,180
<font face="sans-serif" size="52">サンウの母親は
宿を決めてる？</font>

174
00:13:45,430 --> 00:13:47,432
<font face="sans-serif" size="52">スーツケースで来てる</font>

175
00:13:47,849 --> 00:13:49,225
<font face="sans-serif" size="52">何も聞いてない</font>

176
00:13:50,226 --> 00:13:55,482
<font face="sans-serif" size="52">ペンリスのスイートを取って
ＶＩＰと同じ待遇よ</font>

177
00:13:55,940 --> 00:13:58,109
<font face="sans-serif" size="52">サンウはそれを望むはず</font>

178
00:13:58,276 --> 00:14:02,072
<font face="sans-serif" size="52">いいけど 彼の秘書は
どっちなの？</font>

179
00:14:02,238 --> 00:14:04,991
<font face="sans-serif" size="52">あなたよ
私は企画アドバイザー</font>

180
00:14:06,076 --> 00:14:08,203
<font face="sans-serif" size="52">それって何だっけ？</font>

181
00:14:09,871 --> 00:14:12,707
<font face="sans-serif" size="52">あのガラス
何キロで割れる？</font>

182
00:14:13,333 --> 00:14:14,626
<font face="sans-serif" size="52">“盗撮ギャラリー”？</font>

183
00:14:15,418 --> 00:14:17,504
<font face="sans-serif" size="52">ゾウにも耐えられる</font>

184
00:14:17,879 --> 00:14:20,924
<font face="sans-serif" size="52">ムリだろ
せいぜいサイが２頭</font>

185
00:14:21,132 --> 00:14:22,967
<font face="sans-serif" size="52">ゾウ１頭より重い</font>

186
00:14:23,134 --> 00:14:24,427
<font face="sans-serif" size="52">ウソつけ</font>

187
00:14:26,429 --> 00:14:27,972
<font face="sans-serif" size="52">ランチしない？</font>

188
00:14:28,056 --> 00:14:29,974
<font face="sans-serif" size="52">忙しいフリで忙しい</font>

189
00:14:30,058 --> 00:14:31,768
<font face="sans-serif" size="52">マジかよ</font>

190
00:14:31,851 --> 00:14:35,647
<font face="sans-serif" size="52">ゾウは5900キロで
サイは3200キロ</font>

191
00:14:35,814 --> 00:14:38,400
<font face="sans-serif" size="52">ゾウとサイが交尾できる</font>

192
00:14:38,483 --> 00:14:39,734
<font face="sans-serif" size="52">賭けるか？</font>

193
00:14:40,402 --> 00:14:40,985
<font face="sans-serif" size="52">やめとく</font>

194
00:14:41,903 --> 00:14:44,489
<font face="sans-serif" size="52">とりあえずランチだ</font>

195
00:14:46,616 --> 00:14:48,368
<font face="sans-serif" size="52">援軍はいつ来る？</font>

196
00:14:48,743 --> 00:14:50,745
<font face="sans-serif" size="52">雇ってないのかも</font>

197
00:14:51,246 --> 00:14:53,415
<font face="sans-serif" size="52">まだ死を悼んでる</font>

198
00:14:53,790 --> 00:14:56,668
<font face="sans-serif" size="52">ヤツは韓国語がペラペラ</font>

199
00:14:56,751 --> 00:14:59,379
<font face="sans-serif" size="52">もし何かに署名させたら？</font>

200
00:14:59,546 --> 00:15:00,839
<font face="sans-serif" size="52">私に言われても</font>

201
00:15:00,922 --> 00:15:02,757
<font face="sans-serif" size="52">長期化するかも</font>

202
00:15:03,049 --> 00:15:05,093
<font face="sans-serif" size="52">じゃあ 終わりを待とう</font>

203
00:15:05,176 --> 00:15:09,305
<font face="sans-serif" size="52">映像を見たのに
あの変態の下で働ける？</font>

204
00:15:12,392 --> 00:15:13,685
<font face="sans-serif" size="52">働けるんだな</font>

205
00:15:14,477 --> 00:15:17,230
<font face="sans-serif" size="52">半年はこの役職でいたい</font>

206
00:15:17,772 --> 00:15:20,775
<font face="sans-serif" size="52">パトフに推薦状をもらうの</font>

207
00:15:21,151 --> 00:15:24,195
<font face="sans-serif" size="52">スウェットとシュシュで
アピール？</font>

208
00:15:24,696 --> 00:15:28,533
<font face="sans-serif" size="52">朝３時に呼ばれた
飛行機を止めろと</font>

209
00:15:28,616 --> 00:15:31,161
<font face="sans-serif" size="52">俺らはすべきことをしよう</font>

210
00:15:31,327 --> 00:15:32,579
<font face="sans-serif" size="52">分かるけど…</font>

211
00:15:34,122 --> 00:15:35,707
<font face="sans-serif" size="52">今は疲れてて…</font>

212
00:15:36,583 --> 00:15:37,751
<font face="sans-serif" size="52">すべきこと？</font>

213
00:15:39,711 --> 00:15:40,920
<font face="sans-serif" size="52">母親に映像を</font>

214
00:15:41,755 --> 00:15:42,714
<font face="sans-serif" size="52">おせっかいよ</font>

215
00:15:42,797 --> 00:15:46,718
<font face="sans-serif" size="52">ヤツを早く追い出すためには
仕方ない</font>

216
00:15:46,801 --> 00:15:47,927
<font face="sans-serif" size="52">何をする気だ？</font>

217
00:15:54,184 --> 00:15:55,935
<font face="sans-serif" size="52">お出かけですか？</font>

218
00:15:56,770 --> 00:16:00,982
<font face="sans-serif" size="52">デイナが気を利かせて
宿を取ってくれた</font>

219
00:16:01,065 --> 00:16:02,817
<font face="sans-serif" size="52">送ってくるよ</font>

220
00:16:03,902 --> 00:16:07,947
<font face="sans-serif" size="52">デイナから預かった
ホテルの住所です</font>

221
00:16:08,031 --> 00:16:09,574
<font face="sans-serif" size="52">車の手配も？</font>

222
00:16:10,617 --> 00:16:14,537
<font face="sans-serif" size="52">サンウ氏は
私の付き添いを望むだろう</font>

223
00:16:14,621 --> 00:16:17,874
<font face="sans-serif" size="52">チェックインまで見届ける</font>

224
00:16:17,957 --> 00:16:20,585
<font face="sans-serif" size="52">〈お母様　こちらです〉</font>

225
00:16:23,004 --> 00:16:24,297
<font face="sans-serif" size="52">スーツケースを</font>

226
00:16:27,675 --> 00:16:30,929
<font face="sans-serif" size="52">君がいないと何もできないな</font>

227
00:16:37,519 --> 00:16:40,897
<font face="sans-serif" size="52">母と息子の両方と寝ること</font>

228
00:16:40,980 --> 00:16:42,732
<font face="sans-serif" size="52">何て言うんだっけ？</font>

229
00:17:05,046 --> 00:17:06,464
<font face="sans-serif" size="52">ねえ イアン</font>

230
00:17:07,173 --> 00:17:10,385
<font face="sans-serif" size="52">私の人事ファイルを見たいの</font>

231
00:17:10,677 --> 00:17:13,054
<font face="sans-serif" size="52">申請すればメールで届く</font>

232
00:17:13,221 --> 00:17:15,139
<font face="sans-serif" size="52">書面を見たいの</font>

233
00:17:15,348 --> 00:17:17,058
<font face="sans-serif" size="52">記録室にある</font>

234
00:17:17,225 --> 00:17:18,101
<font face="sans-serif" size="52">どこ？</font>

235
00:17:18,977 --> 00:17:20,144
<font face="sans-serif" size="52">記録室よ</font>

236
00:17:21,855 --> 00:17:23,940
<font face="sans-serif" size="52">知らないの？</font>

237
00:17:24,399 --> 00:17:26,192
<font face="sans-serif" size="52">倉庫ならあるけど</font>

238
00:17:26,901 --> 00:17:27,819
<font face="sans-serif" size="52">どこに？</font>

239
00:18:27,420 --> 00:18:28,171
<font face="sans-serif" size="52">何してるの？</font>

240
00:18:28,338 --> 00:18:29,130
<font face="sans-serif" size="52">マズい</font>

241
00:18:30,048 --> 00:18:31,674
<font face="sans-serif" size="52">ダメ！　やめて</font>

242
00:18:33,092 --> 00:18:37,597
<font face="sans-serif" size="52">俺から母親に渡す
ヤツと一緒には働けない</font>

243
00:18:43,144 --> 00:18:45,229
<font face="sans-serif" size="52">分かった　私がやる</font>

244
00:18:46,439 --> 00:18:47,523
<font face="sans-serif" size="52">約束する？</font>

245
00:19:13,341 --> 00:19:14,092
<font face="sans-serif" size="52">どうも</font>

246
00:19:19,389 --> 00:19:20,473
<font face="sans-serif" size="52">チェックイン？</font>

247
00:19:21,015 --> 00:19:24,394
<font face="sans-serif" size="52">コンプウェアの
宿泊客に会いたい</font>

248
00:19:27,313 --> 00:19:30,900
<font face="sans-serif" size="52">予約済みですが
チェックインはまだ</font>

249
00:19:31,150 --> 00:19:32,360
<font face="sans-serif" size="52">いない？</font>

250
00:19:53,464 --> 00:19:55,091
<font face="sans-serif" size="52">“エレイン”</font>

251
00:19:56,801 --> 00:19:59,512
<font face="sans-serif" size="52">母親がホテルに来てない</font>

252
00:19:59,679 --> 00:20:01,014
<font face="sans-serif" size="52">ヤツが送ったよな？</font>

253
00:20:02,098 --> 00:20:03,474
<font face="sans-serif" size="52">ディナーかな？</font>

254
00:20:03,641 --> 00:20:07,145
<font face="sans-serif" size="52">切り刻まれて
トランクの中かも</font>

255
00:20:11,774 --> 00:20:12,900
<font face="sans-serif" size="52">ヤツが来た</font>

256
00:20:13,067 --> 00:20:14,027
<font face="sans-serif" size="52">アパートに？</font>

257
00:20:14,193 --> 00:20:16,237
<font face="sans-serif" size="52">まだ職場にいるんだ</font>

258
00:20:16,446 --> 00:20:17,321
<font face="sans-serif" size="52">彼は１人？</font>

259
00:20:17,488 --> 00:20:18,281
<font face="sans-serif" size="52">さあ</font>

260
00:20:19,782 --> 00:20:20,742
<font face="sans-serif" size="52">１人だ</font>

261
00:20:20,992 --> 00:20:22,035
<font face="sans-serif" size="52">彼女の場所を</font>

262
00:20:22,201 --> 00:20:23,578
<font face="sans-serif" size="52">君が聞けよ</font>

263
00:20:25,788 --> 00:20:27,081
<font face="sans-serif" size="52">分かった</font>

264
00:20:27,415 --> 00:20:28,416
<font face="sans-serif" size="52">よろしく</font>

265
00:20:41,429 --> 00:20:44,348
<font face="sans-serif" size="52">君にしては
遅い時間の電話だ</font>

266
00:20:44,599 --> 00:20:46,809
<font face="sans-serif" size="52">夜分にすみません</font>

267
00:20:46,893 --> 00:20:50,021
<font face="sans-serif" size="52">従業員でカンパしたんです</font>

268
00:20:50,104 --> 00:20:54,150
<font face="sans-serif" size="52">お母様に花か果物でも
贈ろうかと</font>

269
00:20:54,567 --> 00:20:56,444
<font face="sans-serif" size="52">サンウを慕ってたので</font>

270
00:20:56,527 --> 00:20:58,154
<font face="sans-serif" size="52">君に任せる</font>

271
00:20:59,197 --> 00:21:02,200
<font face="sans-serif" size="52">配達先の部屋番号は？</font>

272
00:21:02,825 --> 00:21:07,705
<font face="sans-serif" size="52">ペンリフでチェックインを
手伝いましたよね？</font>

273
00:21:07,872 --> 00:21:12,210
<font face="sans-serif" size="52">他を手配してたらしい
キャンセルを頼む</font>

274
00:21:12,418 --> 00:21:13,127
<font face="sans-serif" size="52">そう…</font>

275
00:21:14,420 --> 00:21:15,922
<font face="sans-serif" size="52">宿はどこです？</font>

276
00:21:17,215 --> 00:21:18,591
<font face="sans-serif" size="52">聞いてない</font>

277
00:21:20,218 --> 00:21:22,095
<font face="sans-serif" size="52">でも降ろしたのでは？</font>

278
00:21:22,470 --> 00:21:23,638
<font face="sans-serif" size="52">荷物と一緒に</font>

279
00:21:23,721 --> 00:21:26,015
<font face="sans-serif" size="52">どこだったかな…</font>

280
00:21:26,808 --> 00:21:29,519
<font face="sans-serif" size="52">そう　よく考えて</font>

281
00:21:30,812 --> 00:21:33,689
<font face="sans-serif" size="52">そういえばボートがあった</font>

282
00:21:33,773 --> 00:21:37,610
<font face="sans-serif" size="52">白鳥の形をした
おかしなやつだよ</font>

283
00:21:40,655 --> 00:21:44,325
<font face="sans-serif" size="52">デイナ　マッカーサー･パーク
周辺の宿に―</font>

284
00:21:44,408 --> 00:21:47,453
<font face="sans-serif" size="52">アン･シウがいるか調べて</font>

285
00:21:47,620 --> 00:21:49,372
<font face="sans-serif" size="52">今は入浴中なの</font>

286
00:21:49,664 --> 00:21:51,249
<font face="sans-serif" size="52">でも電話に出てる</font>

287
00:22:05,763 --> 00:22:08,182
<font face="sans-serif" size="52">“渋滞20分　パティ”</font>

288
00:22:28,244 --> 00:22:32,790
<font face="sans-serif" size="52">失礼　紫のスーツケースを
持った女性を？</font>

289
00:22:33,207 --> 00:22:34,417
<font face="sans-serif" size="52">見てない</font>

290
00:22:39,046 --> 00:22:40,256
<font face="sans-serif" size="52">すみません</font>

291
00:22:40,965 --> 00:22:44,218
<font face="sans-serif" size="52">中年の韓国人女性を捜してて</font>

292
00:22:45,595 --> 00:22:46,470
<font face="sans-serif" size="52">知らない</font>

293
00:22:58,399 --> 00:22:59,483
<font face="sans-serif" size="52">クレイグ</font>

294
00:23:00,193 --> 00:23:01,485
<font face="sans-serif" size="52">パトフさん</font>

295
00:23:01,694 --> 00:23:03,988
<font face="sans-serif" size="52">君は働き者だな</font>

296
00:23:04,071 --> 00:23:06,699
<font face="sans-serif" size="52">迎えを待ってるだけです</font>

297
00:23:07,658 --> 00:23:08,743
<font face="sans-serif" size="52">それは何だ？</font>

298
00:23:09,785 --> 00:23:11,662
<font face="sans-serif" size="52">まだ できてません</font>

299
00:23:11,746 --> 00:23:13,456
<font face="sans-serif" size="52">説明してみろ</font>

300
00:23:14,123 --> 00:23:16,250
<font face="sans-serif" size="52">分かりました</font>

301
00:23:16,584 --> 00:23:19,086
<font face="sans-serif" size="52">原理はガラスの引張強度</font>

302
00:23:19,170 --> 00:23:23,549
<font face="sans-serif" size="52">この青い線が
重量計測機と
紐
ひも
づいてる</font>

303
00:23:23,633 --> 00:23:26,636
<font face="sans-serif" size="52">ガラスが厚くなるほど
多く乗る</font>

304
00:23:28,137 --> 00:23:30,431
<font face="sans-serif" size="52">ゾウ１頭は大丈夫</font>

305
00:23:30,890 --> 00:23:33,559
<font face="sans-serif" size="52">ゾウ１頭とサイ１頭は…</font>

306
00:23:33,643 --> 00:23:34,518
<font face="sans-serif" size="52">まだ無事だ</font>

307
00:23:35,895 --> 00:23:38,147
<font face="sans-serif" size="52">ゾウとサイとサルは…</font>

308
00:23:40,566 --> 00:23:41,692
<font face="sans-serif" size="52">悪いサル</font>

309
00:23:43,319 --> 00:23:44,487
<font face="sans-serif" size="52">彼らはどこへ？</font>

310
00:23:44,904 --> 00:23:45,988
<font face="sans-serif" size="52">下に落ちた</font>

311
00:23:46,072 --> 00:23:47,323
<font face="sans-serif" size="52">下には何が？</font>

312
00:23:47,990 --> 00:23:49,575
<font face="sans-serif" size="52">何でもいいんです</font>

313
00:23:49,867 --> 00:23:52,078
<font face="sans-serif" size="52">金属のトゲでもいいし</font>

314
00:23:52,161 --> 00:23:54,914
<font face="sans-serif" size="52">トランポリンでも…</font>

315
00:23:56,165 --> 00:23:57,250
<font face="sans-serif" size="52">何でも</font>

316
00:23:57,917 --> 00:24:00,836
<font face="sans-serif" size="52">君は何であってほしい？</font>

317
00:24:02,505 --> 00:24:06,259
<font face="sans-serif" size="52">君が落ちずに済んだ時
下に何がある？</font>

318
00:24:08,469 --> 00:24:10,388
<font face="sans-serif" size="52">プレイしたい　完成は？</font>

319
00:24:10,846 --> 00:24:12,223
<font face="sans-serif" size="52">まずは…</font>

320
00:24:12,306 --> 00:24:15,559
<font face="sans-serif" size="52">エレインに相談しないと</font>

321
00:24:16,227 --> 00:24:17,228
<font face="sans-serif" size="52">エレイン？</font>

322
00:24:19,105 --> 00:24:23,025
<font face="sans-serif" size="52">企画アドバイザーに
任せる仕事なので</font>

323
00:24:23,109 --> 00:24:24,652
<font face="sans-serif" size="52">そうだな</font>

324
00:24:25,319 --> 00:24:28,823
<font face="sans-serif" size="52">彼女の役割に疑問を抱いてた</font>

325
00:24:29,532 --> 00:24:30,616
<font face="sans-serif" size="52">よくやった</font>

326
00:24:31,617 --> 00:24:33,286
<font face="sans-serif" size="52">どうも ボス</font>

327
00:25:10,281 --> 00:25:12,450
<font face="sans-serif" size="52">“クレイグ”</font>

328
00:25:13,451 --> 00:25:14,618
<font face="sans-serif" size="52">案が通った</font>

329
00:25:15,453 --> 00:25:16,037
<font face="sans-serif" size="52">何？</font>

330
00:25:16,203 --> 00:25:19,040
<font face="sans-serif" size="52">２年間サンウは却下し続けた</font>

331
00:25:19,123 --> 00:25:21,625
<font face="sans-serif" size="52">でもパトフが来て数日で…</font>

332
00:25:21,792 --> 00:25:22,960
<font face="sans-serif" size="52">母親が殺された</font>

333
00:25:24,337 --> 00:25:25,004
<font face="sans-serif" size="52">何だって？</font>

334
00:25:25,463 --> 00:25:28,132
<font face="sans-serif" size="52">行方が分からないの</font>

335
00:25:29,050 --> 00:25:30,217
<font face="sans-serif" size="52">通報すべき？</font>

336
00:25:30,426 --> 00:25:34,347
<font face="sans-serif" size="52">観光客が迷子だって
言うのか？</font>

337
00:25:34,430 --> 00:25:37,892
<font face="sans-serif" size="52">たぶん死を悼む時間が
必要なのさ</font>

338
00:25:42,146 --> 00:25:42,897
<font face="sans-serif" size="52">おやすみ</font>

339
00:25:43,064 --> 00:25:45,274
<font face="sans-serif" size="52">待って　どうした？</font>

340
00:25:45,358 --> 00:25:47,068
<font face="sans-serif" size="52">怒ってるの？</font>

341
00:25:47,818 --> 00:25:50,154
<font face="sans-serif" size="52">疲れて怒る気力もない</font>

342
00:25:50,237 --> 00:25:55,242
<font face="sans-serif" size="52">睡眠は３時間
食事は紅茶とチュロスだけ</font>

343
00:25:55,326 --> 00:25:59,413
<font face="sans-serif" size="52">目もかすむ中
40分運転して帰らなきゃ</font>

344
00:25:59,580 --> 00:26:00,623
<font face="sans-serif" size="52">101は通行止め</font>

345
00:26:00,873 --> 00:26:02,833
<font face="sans-serif" size="52">もう最悪！</font>

346
00:26:04,293 --> 00:26:06,253
<font face="sans-serif" size="52">キャニオンまで渋滞中</font>

347
00:26:06,754 --> 00:26:08,506
<font face="sans-serif" size="52">迎えが来た　大丈夫？</font>

348
00:26:09,965 --> 00:26:10,925
<font face="sans-serif" size="52">もちろん</font>

349
00:26:11,008 --> 00:26:13,636
<font face="sans-serif" size="52">少し休め　明日も仕事だ</font>

350
00:26:14,887 --> 00:26:15,513
<font face="sans-serif" size="52">うん</font>

351
00:26:15,596 --> 00:26:16,347
<font face="sans-serif" size="52">じゃあ</font>

352
00:27:00,891 --> 00:27:06,230
<font face="sans-serif" size="52">“ようこそ
サンウのお母様”</font>

353
00:27:57,990 --> 00:28:00,159
<font face="sans-serif" size="52">“記録室”</font>

354
00:29:18,362 --> 00:29:20,364
<font face="sans-serif" size="52">日本語字幕　水浦 祐香</font>

