1
00:00:15,704 --> 00:00:20,334
<font face="sans-serif" size="63">Жоао Авеланж был президентом ФИФА
более двух десятилетий.</font>

2
00:00:20,417 --> 00:00:23,963
<font face="sans-serif" size="63">ФИФА - это высшая лига в мире спорта.</font>

3
00:00:24,046 --> 00:00:27,842
<font face="sans-serif" size="63">Он провел величайшую реформу
в истории футбола</font>

4
00:00:27,925 --> 00:00:31,011
<font face="sans-serif" size="63">и превратил любительскую лигу
в крайне прибыльный бизнес.</font>

5
00:00:31,095 --> 00:00:32,221
<font face="sans-serif" size="63">РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО
2016 Г.</font>

6
00:00:32,304 --> 00:00:34,473
<font face="sans-serif" size="63">Даже после отставки</font>

7
00:00:34,557 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="63">он всё еще связан
с коррупционным скандалом «ФИФА-гейт»,</font>

8
00:00:38,435 --> 00:00:42,022
<font face="sans-serif" size="63">включающим обвинения в отмывании денег
и многомиллионных взятках,</font>

9
00:00:42,106 --> 00:00:44,108
<font face="sans-serif" size="63">связанных с чемпионатом мира...</font>

10
00:00:44,191 --> 00:00:46,819
<font face="sans-serif" size="63">Хватит слушать новости, дедушка.</font>

11
00:00:47,486 --> 00:00:48,904
<font face="sans-serif" size="63">Пора.</font>

12
00:00:51,073 --> 00:00:53,826
<font face="sans-serif" size="63">Во сколько начинается вечеринка?</font>

13
00:00:53,909 --> 00:00:55,494
<font face="sans-serif" size="63">После полудня.</font>

14
00:00:56,620 --> 00:01:00,332
<font face="sans-serif" size="63">Дедушка, только один гость
подтвердил присутствие.</font>

15
00:01:06,505 --> 00:01:08,716
<font face="sans-serif" size="63">Нет. Вот как это делается.</font>

16
00:01:23,856 --> 00:01:27,860
<font face="sans-serif" size="63">Добро пожаловать на ваш
сотый день рождения, сеньор Авеланж.</font>

17
00:01:36,493 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="63">Дедушка, ты уверен,
что хочешь это сделать?</font>

18
00:01:42,041 --> 00:01:43,792
<font face="sans-serif" size="63">В футболе</font>

19
00:01:43,876 --> 00:01:46,503
<font face="sans-serif" size="63">не важно, зеленая ли трава на поле,</font>

20
00:01:48,797 --> 00:01:51,175
<font face="sans-serif" size="63">люди должны видеть ее зеленой.</font>

21
00:01:52,843 --> 00:01:53,969
<font face="sans-serif" size="63">Ясно?</font>

22
00:02:05,022 --> 00:02:08,150
<font face="sans-serif" size="63">С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ</font>

23
00:02:13,447 --> 00:02:14,448
<font face="sans-serif" size="63">Эй!</font>

24
00:02:15,824 --> 00:02:17,076
<font face="sans-serif" size="63">Выключите это дерьмо!</font>

25
00:02:20,621 --> 00:02:25,000
<font face="sans-serif" size="63">ОФИС AMAZON PRIME VIDEO</font>

26
00:02:28,545 --> 00:02:31,507
<font face="sans-serif" size="63">СЕРХИО ХАДУЭ - БЫВШИЙ ПРЕЗИДЕНТ
ЧИЛИЙСКОЙ ФУТБОЛЬНОЙ ФЕДЕРАЦИИ</font>

27
00:02:34,093 --> 00:02:37,429
<font face="sans-serif" size="63">СЕРХИО БЫЛ ОБВИНЕН
ВО ВЗЯТОЧНИЧЕСТВЕ ПО ДЕЛУ «ФИФА-ГЕЙТ»</font>

28
00:02:37,513 --> 00:02:39,306
<font face="sans-serif" size="63">И СТАЛ ИНФОРМАТОРОМ ФБР</font>

29
00:02:41,850 --> 00:02:45,479
<font face="sans-serif" size="63">ЧТО, ЕСЛИ БЫ КТО-НИБУДЬ
СТОЛЬ КОРРУМПИРОВАННЫЙ, КАК ОН...</font>

30
00:02:47,356 --> 00:02:51,151
<font face="sans-serif" size="63">РАССКАЗАЛ БЫ ЭТУ ИСТОРИЮ О «КОРРУПЦИИ»?</font>

31
00:02:51,235 --> 00:02:52,444
<font face="sans-serif" size="63">При всём моём уважении,</font>

32
00:02:52,528 --> 00:02:55,990
<font face="sans-serif" size="63">вы беседуете с великим лидером футбола,
лидером мирового класса.</font>

33
00:02:56,657 --> 00:02:59,368
<font face="sans-serif" size="63">С безупречной карьерой
с тех пор, как я начал</font>

34
00:02:59,451 --> 00:03:02,204
<font face="sans-serif" size="63">работать в спортивном клубе
«Унион Ла-Калера».</font>

35
00:03:02,538 --> 00:03:06,208
<font face="sans-serif" size="63">Признаюсь, у меня были некоторые проблемы.</font>

36
00:03:06,291 --> 00:03:09,253
<font face="sans-serif" size="63">Но у кого их нет в этом бизнесе? Верно?</font>

37
00:03:09,378 --> 00:03:10,796
<font face="sans-serif" size="63">И давайте также договоримся,</font>

38
00:03:10,879 --> 00:03:14,967
<font face="sans-serif" size="63">что Чили ничего не выигрывала,
пока я не занял руководящий пост.</font>

39
00:03:15,050 --> 00:03:17,094
<font face="sans-serif" size="63">Кубок мой.</font>

40
00:03:17,177 --> 00:03:20,472
<font face="sans-serif" size="63">Поэтому я не допущу,
чтобы этот скандал, эта чушь,</font>

41
00:03:20,556 --> 00:03:22,349
<font face="sans-serif" size="63">эта фальсификация «ФИФА-гейт»</font>

42
00:03:22,433 --> 00:03:24,643
<font face="sans-serif" size="63">запятнала мои спортивные победы,</font>

43
00:03:24,727 --> 00:03:26,729
<font face="sans-serif" size="63">которых немало.</font>

44
00:03:27,438 --> 00:03:28,897
<font face="sans-serif" size="63">Ясно.</font>

45
00:03:28,981 --> 00:03:32,693
<font face="sans-serif" size="63">Идея Amazon состоит в том,
чтобы показать ФИФА с самых истоков</font>

46
00:03:32,776 --> 00:03:35,988
<font face="sans-serif" size="63">и чтобы рассказ вел человек,
знающий изнутри о том,</font>

47
00:03:36,071 --> 00:03:37,489
<font face="sans-serif" size="63">как функционирует коррупция.</font>

48
00:03:38,365 --> 00:03:40,743
<font face="sans-serif" size="63">Кто-то, могущий добавить
пикантности в историю.</font>

49
00:03:40,826 --> 00:03:43,162
<font face="sans-serif" size="63">Итак, вы будете рассказчиком в этом шоу.</font>

50
00:03:43,662 --> 00:03:45,998
<font face="sans-serif" size="63">Я ничего не понял, что она сказала,</font>

51
00:03:46,081 --> 00:03:48,500
<font face="sans-serif" size="63">но ясно, что я не буду портить
свою репутацию</font>

52
00:03:48,584 --> 00:03:49,918
<font face="sans-serif" size="63">за такую ничтожную сумму.</font>

53
00:03:50,002 --> 00:03:52,171
<font face="sans-serif" size="63">К ней надо добавить как минимум два нуля.</font>

54
00:03:52,254 --> 00:03:55,841
<font face="sans-serif" size="63">И с их стороны непорядочно ждать,
чтобы такой, как я,</font>

55
00:03:55,924 --> 00:03:59,428
<font face="sans-serif" size="63">говорил о коррупции
за такие гроши. Я не буду.</font>

56
00:03:59,511 --> 00:04:01,472
<font face="sans-serif" size="63">Извините, мне очень жаль. Извините.</font>

57
00:04:02,639 --> 00:04:04,641
<font face="sans-serif" size="63">Серхио, это хорошая возможность.</font>

58
00:04:05,350 --> 00:04:07,936
<font face="sans-serif" size="63">Они намерены создать тебе
новый публичный имидж.</font>

59
00:04:08,729 --> 00:04:10,856
<font face="sans-serif" size="63">И они хотят за это заплатить.</font>

60
00:04:10,939 --> 00:04:11,940
<font face="sans-serif" size="63">Так что...</font>

61
00:04:14,485 --> 00:04:16,737
<font face="sans-serif" size="63">Тебе просто нужно
рассказать историю, Серхио.</font>

62
00:04:29,750 --> 00:04:30,751
<font face="sans-serif" size="63">Тогда ладно.</font>

63
00:04:46,600 --> 00:04:50,229
<font face="sans-serif" size="63">Жан-Мари Фостен Годфруа де Авланж</font>

64
00:04:50,312 --> 00:04:51,647
<font face="sans-serif" size="63">лучше известен как Жоао,</font>

65
00:04:51,730 --> 00:04:54,316
<font face="sans-serif" size="63">хотя в то время он был еще Жан-Мари.</font>

66
00:04:54,399 --> 00:04:57,861
<font face="sans-serif" size="63">Подчеркну: этот предприимчивый человек
всегда любил футбол.</font>

67
00:04:57,945 --> 00:05:00,531
<font face="sans-serif" size="63">Он его скоррумпировал?
Я бы не был так категоричен.</font>

68
00:05:01,281 --> 00:05:02,533
<font face="sans-serif" size="63">Ублюдки!</font>

69
00:05:03,200 --> 00:05:05,661
<font face="sans-serif" size="63">ЖАН-МАРИ АВЕЛАНЖ, ПРЕЗИДЕНТ
БРАЗИЛЬСКАЯ СПОРТИВНАЯ КОНФЕДЕРАЦИЯ</font>

70
00:05:06,453 --> 00:05:08,288
<font face="sans-serif" size="63">СТАДИОН «УЭМБЛИ», АНГЛИЯ, 1966 Г.</font>

71
00:05:09,039 --> 00:05:11,667
<font face="sans-serif" size="63">Вот он на групповом этапе чемпионата мира,</font>

72
00:05:11,750 --> 00:05:13,252
<font face="sans-serif" size="63">тяжелая игра с Португалией.</font>

73
00:05:14,795 --> 00:05:18,298
<font face="sans-serif" size="63">А вот и они,
рядом с королевой, большие шишки.</font>

74
00:05:18,382 --> 00:05:19,550
<font face="sans-serif" size="63">СТЭНЛИ РОУЗ
ПРЕЗИДЕНТ ФИФА</font>

75
00:05:19,633 --> 00:05:21,135
<font face="sans-serif" size="63">ГЕЛЬМУТ КЁЗЕР
СЕКРЕТАРЬ ФИФА</font>

76
00:05:21,218 --> 00:05:23,220
<font face="sans-serif" size="63">Люди, которые, в отличие от Авеланжа,</font>

77
00:05:23,303 --> 00:05:26,014
<font face="sans-serif" size="63">довольны ФИФА в том виде, как она есть -</font>

78
00:05:26,098 --> 00:05:28,767
<font face="sans-serif" size="63">ассоциация европейской элиты.</font>

79
00:05:30,227 --> 00:05:31,645
<font face="sans-serif" size="63">Ублюдки!</font>

80
00:05:33,397 --> 00:05:35,941
<font face="sans-serif" size="63">«КОРОЛЬ» - ПЕЛЕ,
ЛУЧШИЙ ФУТБОЛИСТ ВСЕХ ВРЕМЕН</font>

81
00:05:36,024 --> 00:05:38,694
<font face="sans-serif" size="63">Возмутительно. Этот судья - зараза.</font>

82
00:05:38,777 --> 00:05:40,529
<font face="sans-serif" size="63">Пеле парализован.</font>

83
00:05:40,612 --> 00:05:43,073
<font face="sans-serif" size="63">ЖУАН САЛДАНЬЯ
ЖУРНАЛИСТ И КОММУНИСТ</font>

84
00:05:43,157 --> 00:05:46,326
<font face="sans-serif" size="63">Друзья, кажется, команде кранты
с Пеле и всем прочим.</font>

85
00:05:46,410 --> 00:05:49,538
<font face="sans-serif" size="63">Нет координации,
нет четкой позиции, судьи против них.</font>

86
00:05:49,621 --> 00:05:53,333
<font face="sans-serif" size="63">Нет. Не поступай так со мной
на групповом этапе.</font>

87
00:05:57,671 --> 00:06:00,299
<font face="sans-serif" size="63">Бразилия выбыла с чемпионата мира.</font>

88
00:06:00,382 --> 00:06:03,010
<font face="sans-serif" size="63">Видите ли,
с империализмом бороться трудно.</font>

89
00:06:03,093 --> 00:06:07,306
<font face="sans-serif" size="63">ФИФА управлялась англичанином.
Англия организовала чемпионат мира.</font>

90
00:06:07,389 --> 00:06:11,059
<font face="sans-serif" size="63">Эти ублюдки никогда не позволили бы
победить стране третьего мира.</font>

91
00:06:29,286 --> 00:06:31,663
<font face="sans-serif" size="63">ЭЛЬ-ПРЕЗИДЕНТЕ: ИГРА КОРРУПЦИИ</font>

92
00:06:37,002 --> 00:06:38,337
<font face="sans-serif" size="63">Леди и джентльмены,</font>

93
00:06:38,420 --> 00:06:41,757
<font face="sans-serif" size="63">пользуйтесь выходами,
указанными для каждого сектора.</font>

94
00:06:41,840 --> 00:06:42,841
<font face="sans-serif" size="63">Спасибо.</font>

95
00:06:44,968 --> 00:06:46,136
<font face="sans-serif" size="63">Убирайся.</font>

96
00:06:49,640 --> 00:06:50,766
<font face="sans-serif" size="63">Привет.</font>

97
00:06:50,849 --> 00:06:52,684
<font face="sans-serif" size="63">Мы отняли радость у нашего народа.</font>

98
00:06:53,810 --> 00:06:55,562
<font face="sans-serif" size="63">А Пеле разочаровал Бразилию.</font>

99
00:07:01,526 --> 00:07:04,112
<font face="sans-serif" size="63">Как ты можешь такое говорить, Пеле?</font>

100
00:07:05,113 --> 00:07:07,491
<font face="sans-serif" size="63">У тебя не было ни малейшего шанса.</font>

101
00:07:10,160 --> 00:07:11,161
<font face="sans-serif" size="63">Слушай.</font>

102
00:07:12,871 --> 00:07:16,166
<font face="sans-serif" size="63">Кубок Жюля Риме наш.
Просто он еще этого не знает.</font>

103
00:07:17,209 --> 00:07:19,002
<font face="sans-serif" size="63">Увидишь через несколько лет.</font>

104
00:07:21,713 --> 00:07:24,383
<font face="sans-serif" size="63">Из всех людей - ты, Король Пеле.</font>

105
00:07:25,050 --> 00:07:27,344
<font face="sans-serif" size="63">Лучший игрок в истории футбола.</font>

106
00:07:29,513 --> 00:07:31,181
<font face="sans-serif" size="63">Ты сегодня здорово играл.</font>

107
00:07:32,599 --> 00:07:34,142
<font face="sans-serif" size="63">Никто не может сказать иначе.</font>

108
00:07:53,537 --> 00:07:56,373
<font face="sans-serif" size="63">Пеле сыграл свой худший матч.</font>

109
00:07:56,456 --> 00:07:58,083
<font face="sans-serif" size="63">Он просто мальчик.</font>

110
00:07:58,166 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="63">Ублюдок струсил,
как и все остальные. Какое малодушие.</font>

111
00:08:01,795 --> 00:08:03,213
<font face="sans-serif" size="63">Поучились бы у меня.</font>

112
00:08:03,297 --> 00:08:07,676
<font face="sans-serif" size="63">Верно. Кажется, Пеле сейчас только
и делает, что пожимает руку диктаторам.</font>

113
00:08:12,347 --> 00:08:14,433
<font face="sans-serif" size="63">Эти англичане украли Кубок у нас.</font>

114
00:08:14,516 --> 00:08:16,643
<font face="sans-serif" size="63">Они всегда так поступали со всеми.</font>

115
00:08:16,727 --> 00:08:18,854
<font face="sans-serif" size="63">Леди и джентльмены, идет королева.</font>

116
00:08:20,355 --> 00:08:22,274
<font face="sans-serif" size="63">Говоря о людях из ФИФА, отметим,</font>

117
00:08:22,357 --> 00:08:25,068
<font face="sans-serif" size="63">что, несмотря на свою должность
президента ФИФА,</font>

118
00:08:25,152 --> 00:08:28,155
<font face="sans-serif" size="63">Роуз не играет особой роли в этой истории.</font>

119
00:08:28,238 --> 00:08:30,574
<font face="sans-serif" size="63">Кёзер, хотя этого не скажешь
по внешности, -</font>

120
00:08:30,657 --> 00:08:32,701
<font face="sans-serif" size="63">вот настоящий волк в овечьей шкуре.</font>

121
00:08:32,868 --> 00:08:36,955
<font face="sans-serif" size="63">Этот ублюдок держит ручку,
которая подписывает судьбу футбола.</font>

122
00:08:38,123 --> 00:08:40,625
<font face="sans-serif" size="63">Извините!</font>

123
00:08:41,877 --> 00:08:42,878
<font face="sans-serif" size="63">Извините.</font>

124
00:08:43,628 --> 00:08:45,464
<font face="sans-serif" size="63">Извините. Прошу прощения.</font>

125
00:08:46,465 --> 00:08:47,382
<font face="sans-serif" size="63">Извините!</font>

126
00:08:48,467 --> 00:08:51,636
<font face="sans-serif" size="63">Ради футбола, то, что судья
сделал с Пеле, было просто...</font>

127
00:08:51,720 --> 00:08:54,014
<font face="sans-serif" size="63">М-р Авеланж из Аргентины, верно?</font>

128
00:08:54,097 --> 00:08:56,058
<font face="sans-serif" size="63">Жан-Мари Авеланж из Бразилии.</font>

129
00:08:56,141 --> 00:08:58,352
<font face="sans-serif" size="63">О, какая жалость для Бразилии.</font>

130
00:08:58,435 --> 00:09:00,312
<font face="sans-serif" size="63">Знаете, вам нужно смириться с этим.</font>

131
00:09:00,395 --> 00:09:04,191
<font face="sans-serif" size="63">Выиграть три Кубка мира подряд
было слишком амбициозно.</font>

132
00:09:04,274 --> 00:09:05,233
<font face="sans-serif" size="63">Вам не кажется?</font>

133
00:09:05,317 --> 00:09:08,528
<font face="sans-serif" size="63">С беспристрастным судьей
это было бы не так трудно.</font>

134
00:09:08,612 --> 00:09:10,906
<font face="sans-serif" size="63">Я не знаю, как принято в вашей стране,</font>

135
00:09:10,989 --> 00:09:15,369
<font face="sans-serif" size="63">но приходить сюда с чем-то вроде этого
немного нецивилизованно, вам не кажется?</font>

136
00:09:15,452 --> 00:09:19,831
<font face="sans-serif" size="63">- Я думаю, что правда...
- Нет, ФИФА - джентльменская организация.</font>

137
00:09:19,915 --> 00:09:23,377
<font face="sans-serif" size="63">Желаю вам удачного возвращения
в Южную Америку.</font>

138
00:09:24,711 --> 00:09:25,962
<font face="sans-serif" size="63">Извините...</font>

139
00:09:34,596 --> 00:09:39,059
<font face="sans-serif" size="63">Англия выиграла чемпионат мира, победив
Германию со счетом 4-2. Ну надо же...</font>

140
00:09:39,184 --> 00:09:43,897
<font face="sans-serif" size="63">Англичане избавились от Бразилии,
а затем и от остальных команд.</font>

141
00:09:46,358 --> 00:09:50,404
<font face="sans-serif" size="63">Эти ублюдки воровали всё и везде.</font>

142
00:09:50,487 --> 00:09:52,697
<font face="sans-serif" size="63">Почему бы не украсть
и свой чемпионат мира?</font>

143
00:09:52,781 --> 00:09:56,159
<font face="sans-serif" size="63">И они сделали это с помощью гола,
известного как «гол-призрак»,</font>

144
00:09:56,243 --> 00:09:59,246
<font face="sans-serif" size="63">потому что мяч не пересек линию ворот.</font>

145
00:10:00,372 --> 00:10:02,416
<font face="sans-serif" size="63">Даже отпраздновать нормально не могут.</font>

146
00:10:03,458 --> 00:10:07,379
<font face="sans-serif" size="63">Нет ничего более жалкого,
чем празднование у англичан.</font>

147
00:10:09,798 --> 00:10:13,844
<font face="sans-serif" size="63">Может, англичане трахаются?</font>

148
00:10:14,928 --> 00:10:16,096
<font face="sans-serif" size="63">Ты можешь представить?</font>

149
00:10:17,472 --> 00:10:23,145
<font face="sans-serif" size="63">Англия! Англия!</font>

150
00:10:23,228 --> 00:10:27,983
<font face="sans-serif" size="63">Англия!</font>

151
00:10:30,485 --> 00:10:35,073
<font face="sans-serif" size="63">Значит, правду говорят об англичанах.</font>

152
00:10:37,075 --> 00:10:38,535
<font face="sans-serif" size="63">Что у них нет сердца.</font>

153
00:10:39,578 --> 00:10:40,662
<font face="sans-serif" size="63">Или яиц.</font>

154
00:10:45,959 --> 00:10:48,712
<font face="sans-serif" size="63">Как и у тебя, мразь.</font>

155
00:10:49,796 --> 00:10:52,757
<font face="sans-serif" size="63">Королева Елизавета могла бы вдарить
сильнее, чем вы, леди.</font>

156
00:10:56,261 --> 00:10:58,889
<font face="sans-serif" size="63">Вы лишь обманом можете выиграть
чемпионат мира.</font>

157
00:10:58,972 --> 00:11:00,599
<font face="sans-serif" size="63">Чертов бразилец.</font>

158
00:11:00,682 --> 00:11:04,895
<font face="sans-serif" size="63">Кажется, Жоао не любил проигрывать.</font>

159
00:11:11,234 --> 00:11:16,156
<font face="sans-serif" size="63">И его отец был мудаком
с очень своеобразными методами поощрения.</font>

160
00:11:17,407 --> 00:11:19,993
<font face="sans-serif" size="63">Бельгийский предприниматель,
переехавший в Бразилию</font>

161
00:11:20,076 --> 00:11:22,662
<font face="sans-serif" size="63">и твердой рукой охранявший
свои европейские обычаи.</font>

162
00:11:30,962 --> 00:11:34,007
<font face="sans-serif" size="63">Господа, пожалуйста.
Умоляю вас, пожалуйста.</font>

163
00:11:43,183 --> 00:11:46,686
<font face="sans-serif" size="63">Сейчас Пеле немного ослаб.</font>

164
00:11:47,187 --> 00:11:48,188
<font face="sans-serif" size="63">Жвачку.</font>

165
00:11:50,690 --> 00:11:53,443
<font face="sans-serif" size="63">Следи за своей осанкой, Витория.
Плечи назад.</font>

166
00:11:53,527 --> 00:11:56,905
<font face="sans-serif" size="63">Хорошо. А теперь позвольте представить
Анну-Марию, жену Авеланжа.</font>

167
00:11:56,988 --> 00:11:57,948
<font face="sans-serif" size="63">АННА-МАРИЯ АВЕЛАНЖ</font>

168
00:11:58,031 --> 00:11:59,282
<font face="sans-serif" size="63">И, конечно же, вы можете</font>

169
00:11:59,366 --> 00:12:01,159
<font face="sans-serif" size="63">погуглить ее, если хотите,</font>

170
00:12:01,243 --> 00:12:03,870
<font face="sans-serif" size="63">но правда в том,
что о ней ничего не известно.</font>

171
00:12:04,663 --> 00:12:06,206
<font face="sans-serif" size="63">УНИЗИТЕЛЬНОЕ ФИАСКО СБОРНОЙ БРАЗИЛИИ</font>

172
00:12:06,289 --> 00:12:08,416
<font face="sans-serif" size="63">Журналисты не знают, что сказать.</font>

173
00:12:08,500 --> 00:12:11,628
<font face="sans-serif" size="63">ФИФА нас ограбила,
и никто ни слова не говорит.</font>

174
00:12:11,711 --> 00:12:14,381
<font face="sans-serif" size="63">Пеле по-прежнему лучший.</font>

175
00:12:14,464 --> 00:12:18,218
<font face="sans-serif" size="63">«Король то, Король сё...»</font>

176
00:12:21,054 --> 00:12:24,015
<font face="sans-serif" size="63">Витория выиграла медаль
на олимпиаде по математике.</font>

177
00:12:24,099 --> 00:12:25,308
<font face="sans-serif" size="63">Правда, Витория?</font>

178
00:12:25,392 --> 00:12:27,519
<font face="sans-serif" size="63">Да. Я заняла первое место, папа.</font>

179
00:12:35,068 --> 00:12:38,113
<font face="sans-serif" size="63">Когда я доберусь домой,
напишу заявление об увольнении.</font>

180
00:12:39,322 --> 00:12:41,491
<font face="sans-serif" size="63">Ох, милый. Ковер.</font>

181
00:12:42,033 --> 00:12:42,993
<font face="sans-serif" size="63">Смотри.</font>

182
00:12:44,786 --> 00:12:46,997
<font face="sans-serif" size="63">Поздравляю с медалью по плаванию.</font>

183
00:12:47,080 --> 00:12:48,290
<font face="sans-serif" size="63">По математике, папа.</font>

184
00:12:48,915 --> 00:12:50,667
<font face="sans-serif" size="63">Да, но тебе следует плавать.</font>

185
00:12:50,750 --> 00:12:53,587
<font face="sans-serif" size="63">- Когда же он, наконец, научится?
- Надеюсь, никогда.</font>

186
00:12:54,379 --> 00:12:56,131
<font face="sans-serif" size="63">Так я не потеряю работу.</font>

187
00:12:56,798 --> 00:12:57,799
<font face="sans-serif" size="63">Иди.</font>

188
00:13:02,429 --> 00:13:06,224
<font face="sans-serif" size="63">Теперь, раз ты увольняешься,
у тебя будет свободное время, да?</font>

189
00:13:07,517 --> 00:13:10,770
<font face="sans-serif" size="63">Ты мог бы ходить со мной</font>

190
00:13:10,854 --> 00:13:14,816
<font face="sans-serif" size="63">на встречи церковного хора,
как это делают мужья моих подруг.</font>

191
00:13:16,526 --> 00:13:18,903
<font face="sans-serif" size="63">Что случилось? Снова упал с кровати?</font>

192
00:13:19,946 --> 00:13:22,115
<font face="sans-serif" size="63">Доринья, увлажняющий крем, пожалуйста.</font>

193
00:13:23,617 --> 00:13:25,201
<font face="sans-serif" size="63">Добро пожаловать.</font>

194
00:13:25,285 --> 00:13:27,329
<font face="sans-serif" size="63">Что бы я делала без твоего хаоса?</font>

195
00:13:28,371 --> 00:13:30,081
<font face="sans-serif" size="63">Нам суждено быть вместе.</font>

196
00:13:31,041 --> 00:13:31,916
<font face="sans-serif" size="63">Вот.</font>

197
00:13:40,008 --> 00:13:41,676
<font face="sans-serif" size="63">Это из аэропорта?</font>

198
00:13:41,760 --> 00:13:44,054
<font face="sans-serif" size="63">Да. У тебя не было такого.</font>

199
00:14:05,075 --> 00:14:06,368
<font face="sans-serif" size="63">Я скучала по тебе.</font>

200
00:14:10,914 --> 00:14:11,915
<font face="sans-serif" size="63">Я тоже.</font>

201
00:14:15,960 --> 00:14:18,463
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж был полон решимости уволиться,</font>

202
00:14:18,546 --> 00:14:20,465
<font face="sans-serif" size="63">думая, что его карьера окончена.</font>

203
00:14:21,174 --> 00:14:25,345
<font face="sans-serif" size="63">Это могло стать концом
целой эры бразильского футбола.</font>

204
00:14:25,428 --> 00:14:27,722
<font face="sans-serif" size="63">Однако еще не всё было сказано.</font>

205
00:14:30,892 --> 00:14:32,102
<font face="sans-serif" size="63">Господин президент.</font>

206
00:14:32,185 --> 00:14:34,396
<font face="sans-serif" size="63">После лондонского провала</font>

207
00:14:35,063 --> 00:14:36,856
<font face="sans-serif" size="63">вот мое заявление об увольнении.</font>

208
00:14:37,649 --> 00:14:39,609
<font face="sans-serif" size="63">Вам не нужно было приносить его лично.</font>

209
00:14:39,693 --> 00:14:41,361
<font face="sans-serif" size="63">Оставьте на столе.</font>

210
00:14:41,444 --> 00:14:43,613
<font face="sans-serif" size="63">КАСТЕЛУ БРАНКУ
ДИКТАТОР</font>

211
00:14:43,697 --> 00:14:45,115
<font face="sans-serif" size="63">Присаживайтесь.</font>

212
00:14:45,198 --> 00:14:48,785
<font face="sans-serif" size="63">Господин президент,
вы уже решили, кто меня заменит?</font>

213
00:14:49,953 --> 00:14:51,204
<font face="sans-serif" size="63">Один из Роша.</font>

214
00:14:52,372 --> 00:14:53,498
<font face="sans-serif" size="63">Мой командир.</font>

215
00:14:53,581 --> 00:14:57,752
<font face="sans-serif" size="63">Я готов взять на себя командование
национальным спортом.</font>

216
00:15:00,463 --> 00:15:01,673
<font face="sans-serif" size="63">Господин президент...</font>

217
00:15:02,465 --> 00:15:03,466
<font face="sans-serif" size="63">Господин...</font>

218
00:15:03,550 --> 00:15:07,554
<font face="sans-serif" size="63">При всём уважении к нации и футболу,</font>

219
00:15:07,637 --> 00:15:11,182
<font face="sans-serif" size="63">я хотел бы помочь выбрать
моего преемника. Давайте подумаем.</font>

220
00:15:11,266 --> 00:15:13,476
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж, вы только что уволились.</font>

221
00:15:13,560 --> 00:15:15,979
<font face="sans-serif" size="63">Зачем вам выбирать своего преемника?</font>

222
00:15:16,062 --> 00:15:19,149
<font face="sans-serif" size="63">Кроме того, футбол - глупый вид спорта.</font>

223
00:15:19,232 --> 00:15:22,902
<font face="sans-serif" size="63">Все гоняются за мячом,
пытаясь забить его в ворота соперника.</font>

224
00:15:22,986 --> 00:15:25,697
<font face="sans-serif" size="63">- Ступайте домой. Отдохните.
- Это не так.</font>

225
00:15:25,780 --> 00:15:29,033
<font face="sans-serif" size="63">Футбол - это гораздо больше.
Это радость от гола.</font>

226
00:15:29,117 --> 00:15:31,494
<font face="sans-serif" size="63">Люди все вместе празднуют гол!</font>

227
00:15:42,046 --> 00:15:43,131
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж!</font>

228
00:15:43,840 --> 00:15:44,841
<font face="sans-serif" size="63">Господин президент.</font>

229
00:15:46,134 --> 00:15:49,345
<font face="sans-serif" size="63">Вы говорите, что можете гарантировать</font>

230
00:15:49,429 --> 00:15:51,097
<font face="sans-serif" size="63">людям радость?</font>

231
00:15:52,348 --> 00:15:56,352
<font face="sans-serif" size="63">Бразильскому футболу есть куда расти,
господин президент.</font>

232
00:15:56,436 --> 00:15:58,897
<font face="sans-serif" size="63">Я могу и хочу этого добиться.</font>

233
00:16:07,489 --> 00:16:09,032
<font face="sans-serif" size="63">Я вам вот что скажу.</font>

234
00:16:10,366 --> 00:16:14,245
<font face="sans-serif" size="63">Мы не собираемся тратить ни гроша.</font>

235
00:16:14,329 --> 00:16:17,457
<font face="sans-serif" size="63">Ладно, я справлюсь. Хорошо.</font>

236
00:16:19,626 --> 00:16:20,877
<font face="sans-serif" size="63">Пойте гимн.</font>

237
00:16:23,087 --> 00:16:24,172
<font face="sans-serif" size="63">Прошу прощения?</font>

238
00:16:24,255 --> 00:16:26,341
<font face="sans-serif" size="63">Пойте национальный гимн.</font>

239
00:16:28,802 --> 00:16:30,011
<font face="sans-serif" size="63">Чёрт побери! Пой же!</font>

240
00:16:36,601 --> 00:16:40,355
<font face="sans-serif" size="63">Безмятежные берега Ипиранги услышали</font>

241
00:16:40,438 --> 00:16:41,356
<font face="sans-serif" size="63">Громче!</font>

242
00:16:41,439 --> 00:16:44,400
<font face="sans-serif" size="63">- Звучный крик героического народа
- Громче!</font>

243
00:16:44,484 --> 00:16:48,279
<font face="sans-serif" size="63">И солнце свободы в сияющих лучах</font>

244
00:16:48,363 --> 00:16:51,574
<font face="sans-serif" size="63">Засияло в небе родины в тот миг</font>

245
00:16:51,658 --> 00:16:55,620
<font face="sans-serif" size="63">Если обещание этого равенства</font>

246
00:16:55,703 --> 00:16:59,374
<font face="sans-serif" size="63">Нам удалось выполнить сильной рукой</font>

247
00:16:59,457 --> 00:17:03,294
<font face="sans-serif" size="63">В груди твоей, о, свобода</font>

248
00:17:03,378 --> 00:17:06,548
<font face="sans-serif" size="63">Наше мужество бросает вызов самой смерти!</font>

249
00:17:06,631 --> 00:17:10,760
<font face="sans-serif" size="63">Я должен был остаться. Они умоляли
об этом. Сказали, что без меня не могут.</font>

250
00:17:10,844 --> 00:17:14,931
<font face="sans-serif" size="63">А потом я сказал им, что мне нужен
новый тренер и бюджет.</font>

251
00:17:15,014 --> 00:17:16,307
<font face="sans-serif" size="63">Я очень ясно дал понять.</font>

252
00:17:17,058 --> 00:17:21,271
<font face="sans-serif" size="63">Ты слишком уважаешь этих бандитов.
Эти вояки понятия ни о чём не имеют.</font>

253
00:17:23,231 --> 00:17:26,067
<font face="sans-serif" size="63">Они не разбираются
ни в экономике, ни в образовании.</font>

254
00:17:26,150 --> 00:17:27,944
<font face="sans-serif" size="63">Откуда же им знать о футболе?</font>

255
00:17:29,320 --> 00:17:30,363
<font face="sans-serif" size="63">Прошу прощения.</font>

256
00:17:30,947 --> 00:17:34,742
<font face="sans-serif" size="63">Вы Семеду? Салданья?
Не могли бы вы дать мне автограф?</font>

257
00:17:39,706 --> 00:17:41,082
<font face="sans-serif" size="63">Послушай меня.</font>

258
00:17:41,749 --> 00:17:44,127
<font face="sans-serif" size="63">Эти военные гроша ломаного не стоят.</font>

259
00:17:45,128 --> 00:17:46,379
<font face="sans-serif" size="63">Авелуже!</font>

260
00:17:46,462 --> 00:17:48,339
<font face="sans-serif" size="63">Так что, у нас новый тренер?</font>

261
00:17:48,423 --> 00:17:50,425
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж, и нет, у нас его нет.</font>

262
00:17:52,844 --> 00:17:55,722
<font face="sans-serif" size="63">Мне нужно пойти
и рассказать Анне-Марии новости.</font>

263
00:17:56,973 --> 00:17:58,850
<font face="sans-serif" size="63">Посмотрим, как она к этому отнесется.</font>

264
00:17:58,933 --> 00:18:02,437
<font face="sans-serif" size="63">Верно. Я обещал ей, что будем
путешествовать после моего увольнения.</font>

265
00:18:02,520 --> 00:18:06,691
<font face="sans-serif" size="63">С тех пор она всё мне
показывает листовки турагентств.</font>

266
00:18:07,567 --> 00:18:09,444
<font face="sans-serif" size="63">Слушай, я должен тебя предупредить.</font>

267
00:18:09,986 --> 00:18:11,112
<font face="sans-serif" size="63">Доберешься домой -</font>

268
00:18:11,195 --> 00:18:14,157
<font face="sans-serif" size="63">там будет вечеринка-сюрприз
в честь твоей отставки.</font>

269
00:18:14,240 --> 00:18:17,285
<font face="sans-serif" size="63">Постарайся хотя бы изобразить удивление.</font>

270
00:18:18,202 --> 00:18:19,495
<font face="sans-serif" size="63">Дорогая, ты готова?</font>

271
00:18:19,579 --> 00:18:21,497
<font face="sans-serif" size="63">Как насчет партии в покер?</font>

272
00:18:21,581 --> 00:18:22,624
<font face="sans-serif" size="63">Не сейчас, папа.</font>

273
00:18:23,458 --> 00:18:28,421
<font face="sans-serif" size="63">Нет. Переодень эту юбку, дорогая,
пока я не отправила тебя в интернат.</font>

274
00:18:28,504 --> 00:18:30,423
<font face="sans-serif" size="63">Кстати, твой друг здесь.</font>

275
00:18:30,506 --> 00:18:32,383
<font face="sans-serif" size="63">- Мой парень.
- Приятно познакомиться.</font>

276
00:18:32,467 --> 00:18:35,386
<font face="sans-serif" size="63">У меня пропали деньги.
Ты не знаешь, где они могут быть?</font>

277
00:18:36,429 --> 00:18:37,305
<font face="sans-serif" size="63">РИКАРДО ТЕЙШЕЙРА</font>

278
00:18:37,388 --> 00:18:39,223
<font face="sans-serif" size="63">ОБВИНЕН В КОРРУПЦИИ В 2012 ГОДУ. ЗАПЛАТИЛ
МИЛЛИОНЫ ДОЛЛАРОВ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ АРЕСТА</font>

279
00:18:39,307 --> 00:18:41,100
<font face="sans-serif" size="63">Доринья, фотоаппарат, пожалуйста.</font>

280
00:18:44,771 --> 00:18:47,065
<font face="sans-serif" size="63">Сюрприз!</font>

281
00:18:53,738 --> 00:18:58,284
<font face="sans-serif" size="63">Я очень ценю всю вашу поддержку,</font>

282
00:19:00,036 --> 00:19:02,038
<font face="sans-serif" size="63">но я решил, что будет лучше,</font>

283
00:19:02,121 --> 00:19:05,833
<font face="sans-serif" size="63">если я выполню
все свои обязательства до конца.</font>

284
00:19:08,461 --> 00:19:10,171
<font face="sans-serif" size="63">Мама, что случилось?</font>

285
00:19:13,466 --> 00:19:14,717
<font face="sans-serif" size="63">Он не уволился.</font>

286
00:19:22,392 --> 00:19:25,979
<font face="sans-serif" size="63">Пречистая Матерь, дай мне силы,
дай мне самообладание.</font>

287
00:19:26,062 --> 00:19:29,607
<font face="sans-serif" size="63">Избавь меня от гнева и дурных мыслей.</font>

288
00:19:31,818 --> 00:19:33,611
<font face="sans-serif" size="63">Перестань молиться, глупая.</font>

289
00:19:35,196 --> 00:19:37,615
<font face="sans-serif" size="63">Эгоизм в отношениях -</font>

290
00:19:37,699 --> 00:19:40,493
<font face="sans-serif" size="63">и я говорю по опыту,
это случалось со мной, -</font>

291
00:19:41,619 --> 00:19:44,622
<font face="sans-serif" size="63">ломает всё,</font>

292
00:19:44,706 --> 00:19:45,915
<font face="sans-serif" size="63">разрушает всё.</font>

293
00:19:45,999 --> 00:19:47,250
<font face="sans-serif" size="63">Это ужасно.</font>

294
00:19:53,423 --> 00:19:54,632
<font face="sans-serif" size="63">Мне нужно ответить.</font>

295
00:20:02,640 --> 00:20:03,641
<font face="sans-serif" size="63">Алло?</font>

296
00:20:06,269 --> 00:20:08,563
<font face="sans-serif" size="63">Я считаю, что, по крайней мере,</font>

297
00:20:08,646 --> 00:20:11,691
<font face="sans-serif" size="63">ей следует разбить тарелку о его голову.</font>

298
00:20:14,694 --> 00:20:15,862
<font face="sans-serif" size="63">Ну, нет...</font>

299
00:20:16,362 --> 00:20:19,866
<font face="sans-serif" size="63">Я не знал, что по юридическим причинам
вы не можете...</font>

300
00:20:20,491 --> 00:20:24,620
<font face="sans-serif" size="63">Я это исправлю. Как можно скорее.</font>

301
00:20:25,121 --> 00:20:26,456
<font face="sans-serif" size="63">Да.</font>

302
00:20:34,922 --> 00:20:35,923
<font face="sans-serif" size="63">Мы ее меняем.</font>

303
00:20:37,425 --> 00:20:38,509
<font face="sans-serif" size="63">Мы сейчас ее меняем.</font>

304
00:20:39,510 --> 00:20:40,470
<font face="sans-serif" size="63">Очевидно.</font>

305
00:20:40,553 --> 00:20:43,181
<font face="sans-serif" size="63">Итак... Я хочу представить:</font>

306
00:20:43,765 --> 00:20:46,809
<font face="sans-serif" size="63">теперь это Исабель.</font>

307
00:20:46,893 --> 00:20:48,352
<font face="sans-serif" size="63">И давайте уясним.</font>

308
00:20:48,436 --> 00:20:50,688
<font face="sans-serif" size="63">Она больше не Анна-Мария. Она Исабель.</font>

309
00:20:51,314 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="63">И мы поменяли ее по юридическим причинам.</font>

310
00:20:53,483 --> 00:20:56,027
<font face="sans-serif" size="63">Не могу себе позволить
новых проблем с юристами.</font>

311
00:20:56,110 --> 00:20:57,904
<font face="sans-serif" size="63">ИСАБЕЛЬ
НОВАЯ ЖЕНА ПО «ЮРИДИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ»</font>

312
00:21:09,082 --> 00:21:10,625
<font face="sans-serif" size="63">Боже мой, что случилось?</font>

313
00:21:11,459 --> 00:21:12,794
<font face="sans-serif" size="63">Мамин фарфор.</font>

314
00:21:13,628 --> 00:21:14,837
<font face="sans-serif" size="63">- Боже.
- Что случилось?</font>

315
00:21:15,755 --> 00:21:16,756
<font face="sans-serif" size="63">Фарфор.</font>

316
00:21:16,839 --> 00:21:19,175
<font face="sans-serif" size="63">- Я не знаю, что случилось.
- Успокойся.</font>

317
00:21:19,258 --> 00:21:20,259
<font face="sans-serif" size="63">Слушай.</font>

318
00:21:22,512 --> 00:21:24,097
<font face="sans-serif" size="63">Через четыре года мы с тобой...</font>

319
00:21:26,766 --> 00:21:27,975
<font face="sans-serif" size="63">Я отойду от дел.</font>

320
00:21:29,227 --> 00:21:31,312
<font face="sans-serif" size="63">Бразилия будет чемпионом мира по футболу.</font>

321
00:21:32,063 --> 00:21:33,147
<font face="sans-serif" size="63">Ты слушаешь?</font>

322
00:21:34,690 --> 00:21:36,192
<font face="sans-serif" size="63">Я буду удовлетворен тем,</font>

323
00:21:37,985 --> 00:21:40,071
<font face="sans-serif" size="63">что у меня есть самая верная спутница.</font>

324
00:21:41,531 --> 00:21:44,033
<font face="sans-serif" size="63">- Верная спутница?
- Да, именно.</font>

325
00:21:44,784 --> 00:21:47,286
<font face="sans-serif" size="63">Ты имеешь в виду, как собака?</font>

326
00:21:47,370 --> 00:21:49,580
<font face="sans-serif" size="63">Нет. Не так.</font>

327
00:21:50,915 --> 00:21:54,043
<font face="sans-serif" size="63">Слушай, нам надо
вернуться туда, улыбнуться и сказать,</font>

328
00:21:55,253 --> 00:21:56,921
<font face="sans-serif" size="63">что ничего такого не случилось.</font>

329
00:22:02,135 --> 00:22:06,013
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж, готовый переломить ход матча,
столкнулся с первой проблемой -</font>

330
00:22:06,097 --> 00:22:10,017
<font face="sans-serif" size="63">нанять лучшего тренера
с самым низким бюджетом.</font>

331
00:22:11,853 --> 00:22:15,314
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж, моя система - 1-9.</font>

332
00:22:15,398 --> 00:22:17,483
<font face="sans-serif" size="63">Один защитник, остальные нападающие.</font>

333
00:22:19,944 --> 00:22:21,946
<font face="sans-serif" size="63">Пеле? К чёрту Пеле.</font>

334
00:22:22,029 --> 00:22:24,532
<font face="sans-serif" size="63">Нужно призвать к игре новое поколение.</font>

335
00:22:26,367 --> 00:22:30,246
<font face="sans-serif" size="63">Нет! Бразильским игрокам
не нужны никакие указания.</font>

336
00:22:30,329 --> 00:22:32,540
<font face="sans-serif" size="63">Потому что они чистые, дикие.</font>

337
00:22:32,623 --> 00:22:34,542
<font face="sans-serif" size="63">Убирайся отсюда! Вон!</font>

338
00:22:35,084 --> 00:22:38,337
<font face="sans-serif" size="63">Время шло, идеальный тренер не находился,</font>

339
00:22:38,421 --> 00:22:40,798
<font face="sans-serif" size="63">и все слетели с катушек.</font>

340
00:22:45,511 --> 00:22:46,804
<font face="sans-serif" size="63">Сеньор Авеланж!</font>

341
00:22:46,888 --> 00:22:50,099
<font face="sans-serif" size="63">Найдите тренера, чтобы Пеле был доволен.</font>

342
00:22:50,892 --> 00:22:54,604
<font face="sans-serif" size="63">Если будет Пеле доволен,
все будут в порядке.</font>

343
00:22:55,146 --> 00:22:57,899
<font face="sans-serif" size="63">Пеле должен быть доволен, док.</font>

344
00:22:59,150 --> 00:23:01,360
<font face="sans-serif" size="63">ИЛЬЯ ГРАНДЕ
ТЮРЬМА</font>

345
00:23:01,444 --> 00:23:03,237
<font face="sans-serif" size="63">К сожалению, найти хорошего тренера</font>

346
00:23:03,321 --> 00:23:06,532
<font face="sans-serif" size="63">было не единственной проблемой,
с которой столкнулся Авеланж.</font>

347
00:23:07,742 --> 00:23:10,119
<font face="sans-serif" size="63">Как дела, Кастор?</font>

348
00:23:12,496 --> 00:23:14,457
<font face="sans-serif" size="63">КАСТОР ДЕ АНДРАДЕ
ЛУЧШИЙ БИШЕЙРУ РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО</font>

349
00:23:14,540 --> 00:23:17,627
<font face="sans-serif" size="63">Кастор - босс знаменитой
«Жогу ду бишу», нелегальной</font>

350
00:23:17,710 --> 00:23:19,587
<font face="sans-serif" size="63">и несанкционированной лотереи,</font>

351
00:23:19,670 --> 00:23:22,381
<font face="sans-serif" size="63">в которой помимо животных есть и номера.</font>

352
00:23:25,468 --> 00:23:28,054
<font face="sans-serif" size="63">За это могут посадить
на сто лет или больше.</font>

353
00:23:28,137 --> 00:23:30,556
<font face="sans-serif" size="63">Те, кто принимает ставки - «букмекеры».</font>

354
00:23:32,141 --> 00:23:34,560
<font face="sans-serif" size="63">Те, кто управляют бизнесом, - «бишейру».</font>

355
00:23:37,813 --> 00:23:38,981
<font face="sans-serif" size="63">Почему он в тюрьме?</font>

356
00:23:39,815 --> 00:23:43,861
<font face="sans-serif" size="63">Думаю, он рассердил
кого-то могущественного.</font>

357
00:23:44,028 --> 00:23:45,821
<font face="sans-serif" size="63">Ничего особенного. Всё проходит.</font>

358
00:23:47,406 --> 00:23:48,741
<font face="sans-serif" size="63">Кастор.</font>

359
00:23:50,326 --> 00:23:51,786
<font face="sans-serif" size="63">- Спасибо.
- Спасибо, босс.</font>

360
00:23:51,869 --> 00:23:54,538
<font face="sans-serif" size="63">Единственная тема здесь -
национальная сборная.</font>

361
00:23:55,414 --> 00:23:57,166
<font face="sans-serif" size="63">Но говорят о них нелестно.</font>

362
00:23:57,250 --> 00:24:00,670
<font face="sans-serif" size="63">Да. Салданья называет нашу команду
«Армией Бранкалеоне».</font>

363
00:24:00,753 --> 00:24:02,922
<font face="sans-serif" size="63">Что еще, чёрт возьми, за Бранкалеоне?</font>

364
00:24:03,005 --> 00:24:06,175
<font face="sans-serif" size="63">Дашь Салданье микрофон -
он лишь поливает грязью всё и вся.</font>

365
00:24:08,719 --> 00:24:12,431
<font face="sans-serif" size="63">Мари, давай покончим с ерундой
и перейдем сразу к делу.</font>

366
00:24:13,933 --> 00:24:15,309
<font face="sans-serif" size="63">Что привело тебя сюда?</font>

367
00:24:16,018 --> 00:24:17,645
<font face="sans-serif" size="63">Я выйду через месяц.</font>

368
00:24:17,728 --> 00:24:21,899
<font face="sans-serif" size="63">Что случилось такого важного,
что ты не смог подождать один месяц?</font>

369
00:24:21,983 --> 00:24:24,360
<font face="sans-serif" size="63">Ты знаешь, что БКФ в минусе, да?</font>

370
00:24:24,443 --> 00:24:26,404
<font face="sans-serif" size="63">Без бюджета у меня связаны руки.</font>

371
00:24:27,238 --> 00:24:29,490
<font face="sans-serif" size="63">Я тут подумал...</font>

372
00:24:30,157 --> 00:24:32,660
<font face="sans-serif" size="63">о спортивной лотерее для сбора средств.</font>

373
00:24:34,537 --> 00:24:35,663
<font face="sans-serif" size="63">Ты хочешь меня надуть?</font>

374
00:24:35,746 --> 00:24:38,457
<font face="sans-serif" size="63">Нет. Вовсе нет. Это деловое предложение.</font>

375
00:24:39,000 --> 00:24:42,169
<font face="sans-serif" size="63">Авансируй мне немного денег
на финансирование этой лотереи.</font>

376
00:24:42,253 --> 00:24:43,921
<font face="sans-serif" size="63">Только и всего?</font>

377
00:24:44,005 --> 00:24:45,840
<font face="sans-serif" size="63">Ты надуваешь меня, а я плачу за это?</font>

378
00:24:45,923 --> 00:24:48,676
<font face="sans-serif" size="63">Я бы никогда не надул тебя, Кастор.</font>

379
00:24:48,759 --> 00:24:52,555
<font face="sans-serif" size="63">Ты не понимаешь.
Вся прибыль будет наша, друг мой.</font>

380
00:24:52,638 --> 00:24:55,308
<font face="sans-serif" size="63">Твоя, моя и БКФ.</font>

381
00:24:55,683 --> 00:24:58,686
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж понимал,
что во всех переговорах главное -</font>

382
00:24:58,769 --> 00:25:01,564
<font face="sans-serif" size="63">хорошо знать мудака,
с которым имеешь дело.</font>

383
00:25:01,647 --> 00:25:02,898
<font face="sans-serif" size="63">Знаешь что?</font>

384
00:25:02,982 --> 00:25:05,276
<font face="sans-serif" size="63">Я помогу твоей «Бангу» в лиге.</font>

385
00:25:05,359 --> 00:25:07,987
<font face="sans-serif" size="63">Это будет вишенкой на торте. Так что?</font>

386
00:25:09,238 --> 00:25:11,907
<font face="sans-serif" size="63">Так-то лучше, Мари.</font>

387
00:25:11,991 --> 00:25:14,410
<font face="sans-serif" size="63">Любимая «Бангу»
была ахиллесовой пятой Кастора.</font>

388
00:25:14,493 --> 00:25:16,579
<font face="sans-serif" size="63">Он любил эту команду больше жизни.</font>

389
00:25:16,662 --> 00:25:19,373
<font face="sans-serif" size="63">Из Франции звонил тренер по имени Шарко.</font>

390
00:25:19,457 --> 00:25:22,335
<font face="sans-serif" size="63">Он сделал предложение.
Думаю, он слишком много просит.</font>

391
00:25:22,418 --> 00:25:23,711
<font face="sans-serif" size="63">Можешь идти.</font>

392
00:25:24,211 --> 00:25:27,548
<font face="sans-serif" size="63">Все знают, что бразильский футбол
основан на нападении.</font>

393
00:25:27,631 --> 00:25:30,634
<font face="sans-serif" size="63">У нас есть
величайшие хищники мирового футбола.</font>

394
00:25:30,718 --> 00:25:32,386
<font face="sans-serif" size="63">- Сейчас...
- Ты готов?</font>

395
00:25:32,470 --> 00:25:35,765
<font face="sans-serif" size="63">...укротителем хищника
не может быть иностранец.</font>

396
00:25:36,390 --> 00:25:39,268
<font face="sans-serif" size="63">- Укротитель львов - не укротитель коней.
- Неужели?</font>

397
00:25:39,352 --> 00:25:42,396
<font face="sans-serif" size="63">- Каждому свое.
- Если ты так много знаешь, занимайся сам.</font>

398
00:25:43,856 --> 00:25:46,942
<font face="sans-serif" size="63">Он один из немногих, кто тебя понимает.</font>

399
00:25:47,026 --> 00:25:50,154
<font face="sans-serif" size="63">Кстати, он коммунист. Обойдется недорого.</font>

400
00:25:50,237 --> 00:25:53,866
<font face="sans-serif" size="63">Кроме того, было бы неплохо
иметь настоящего друга</font>

401
00:25:53,949 --> 00:25:55,993
<font face="sans-serif" size="63">среди стольких военных.</font>

402
00:26:21,102 --> 00:26:22,478
<font face="sans-serif" size="63">Я друг Салданьи.</font>

403
00:26:23,437 --> 00:26:25,314
<font face="sans-serif" size="63">«Призрак бродит по Европе».</font>

404
00:26:31,946 --> 00:26:35,408
<font face="sans-serif" size="63">Царство свободы и благоденствия,
предложенное Марксом,</font>

405
00:26:35,491 --> 00:26:37,952
<font face="sans-serif" size="63">не может быть утопией или абстракцией.</font>

406
00:26:38,035 --> 00:26:39,662
<font face="sans-serif" size="63">Но почему нет, мой друг?</font>

407
00:26:39,745 --> 00:26:41,831
<font face="sans-serif" size="63">Я лишь проиграю, несмотря ни на что.</font>

408
00:26:42,415 --> 00:26:45,501
<font face="sans-serif" size="63">Если столкнусь с этими типами,
они меня арестуют. Или убьют.</font>

409
00:26:46,085 --> 00:26:50,673
<font face="sans-serif" size="63">Если я приведу сборную к победе,
я могу сфотографироваться с убийцей.</font>

410
00:26:51,632 --> 00:26:54,301
<font face="sans-serif" size="63">Они никогда не позволят коммунисту
быть тренером.</font>

411
00:26:54,385 --> 00:26:57,638
<font face="sans-serif" size="63">Они никогда
не оставят в покое ни меня, ни тебя.</font>

412
00:27:00,057 --> 00:27:01,684
<font face="sans-serif" size="63">В этом твоя проблема, Жуан.</font>

413
00:27:03,018 --> 00:27:05,229
<font face="sans-serif" size="63">Ты видишь себя только коммунистом.</font>

414
00:27:06,272 --> 00:27:09,859
<font face="sans-serif" size="63">Я вижу тебя человеком,
способным изменить бразильский футбол.</font>

415
00:27:11,235 --> 00:27:13,654
<font face="sans-serif" size="63">А точнее, мировой футбол.</font>

416
00:27:14,447 --> 00:27:15,948
<font face="sans-serif" size="63">Забудь. Ничего не выйдет.</font>

417
00:27:16,532 --> 00:27:19,869
<font face="sans-serif" size="63">- Никаких сделок с военными.
- Я уже говорил с ними.</font>

418
00:27:20,911 --> 00:27:21,912
<font face="sans-serif" size="63">Слушай.</font>

419
00:27:23,080 --> 00:27:25,791
<font face="sans-serif" size="63">Вместе, ты и я, мы можем добиться многого.</font>

420
00:27:27,251 --> 00:27:28,502
<font face="sans-serif" size="63">Я буду тебя поддерживать.</font>

421
00:27:29,962 --> 00:27:31,422
<font face="sans-serif" size="63">ФИФА будет уважать меня.</font>

422
00:27:31,505 --> 00:27:34,550
<font face="sans-serif" size="63">Я могу превратить ФИФА
в инновационную организацию.</font>

423
00:27:35,509 --> 00:27:37,344
<font face="sans-serif" size="63">Пришло время перемен, Салданья.</font>

424
00:27:40,306 --> 00:27:41,515
<font face="sans-serif" size="63">Военные?</font>

425
00:27:43,100 --> 00:27:44,268
<font face="sans-serif" size="63">Предоставь их мне.</font>

426
00:27:47,605 --> 00:27:49,690
<font face="sans-serif" size="63">Сеньор Кастор!</font>

427
00:27:49,773 --> 00:27:53,194
<font face="sans-serif" size="63">Кастор вернулся!</font>

428
00:27:53,277 --> 00:27:55,070
<font face="sans-serif" size="63">Он вернулся!</font>

429
00:27:55,154 --> 00:27:56,447
<font face="sans-serif" size="63">Босс вернулся!</font>

430
00:27:58,324 --> 00:28:01,660
<font face="sans-serif" size="63">Вы все приглашены
на вечеринку у меня дома.</font>

431
00:28:25,768 --> 00:28:26,977
<font face="sans-serif" size="63">Верно.</font>

432
00:28:28,562 --> 00:28:30,523
<font face="sans-serif" size="63">Какая радость!</font>

433
00:28:30,606 --> 00:28:34,235
<font face="sans-serif" size="63">Это же принц и принцесса
бразильского футбола.</font>

434
00:28:34,318 --> 00:28:38,864
<font face="sans-serif" size="63">Мари, я знаю, ты хочешь быть королем,
но король здесь только один, верно?</font>

435
00:28:39,365 --> 00:28:41,408
<font face="sans-serif" size="63">Очень приятно видеть вас здесь.</font>

436
00:28:42,368 --> 00:28:43,452
<font face="sans-serif" size="63">Приятной вечеринки.</font>

437
00:28:44,537 --> 00:28:48,749
<font face="sans-serif" size="63">Мари, здесь Роша.
Они хотели бы поговорить с тобой, хорошо?</font>

438
00:28:49,333 --> 00:28:50,334
<font face="sans-serif" size="63">Прошу прощения.</font>

439
00:28:50,793 --> 00:28:54,922
<font face="sans-serif" size="63">Некоторые вещи никогда не меняются.
Например, Кастор и его мерзкое поведение.</font>

440
00:28:56,882 --> 00:28:58,842
<font face="sans-serif" size="63">Милая, мне надо кое с кем поговорить.</font>

441
00:28:58,926 --> 00:29:01,762
<font face="sans-serif" size="63">Ничего, если я оставлю тебя
здесь одну ненадолго?</font>

442
00:29:05,641 --> 00:29:06,642
<font face="sans-serif" size="63">Сюда.</font>

443
00:29:07,476 --> 00:29:09,144
<font face="sans-serif" size="63">Карлиньо, на выход. Пошел.</font>

444
00:29:10,187 --> 00:29:12,439
<font face="sans-serif" size="63">Все вон!</font>

445
00:29:32,084 --> 00:29:33,961
<font face="sans-serif" size="63">Коммунист неприемлем.</font>

446
00:29:35,004 --> 00:29:37,631
<font face="sans-serif" size="63">Нет, генерал. Это вопрос точки зрения.</font>

447
00:29:37,715 --> 00:29:40,301
<font face="sans-serif" size="63">Вы хотите,
чтобы люди были довольны, или нет?</font>

448
00:29:40,384 --> 00:29:44,054
<font face="sans-serif" size="63">Слушайте, Каcтелу предпочел бы
видеть этого коммуниста в тюрьме.</font>

449
00:29:44,138 --> 00:29:48,934
<font face="sans-serif" size="63">А еще лучше - в могиле,
где место всем коммунистам.</font>

450
00:29:49,018 --> 00:29:51,312
<font face="sans-serif" size="63">Он говорил: «Хороший коммунист - это...»</font>

451
00:29:51,395 --> 00:29:54,398
<font face="sans-serif" size="63">Роша, когда ты приходишь
ко мне, тебе весело,</font>

452
00:29:54,481 --> 00:29:57,943
<font face="sans-serif" size="63">ты танцуешь, пьешь,
развлекаешься с моими девочками.</font>

453
00:29:58,027 --> 00:30:00,613
<font face="sans-serif" size="63">Тебя не волнует, коммунист я или нет.</font>

454
00:30:00,696 --> 00:30:03,574
<font face="sans-serif" size="63">Точно. Вы рассуждаете
не в том направлении.</font>

455
00:30:03,657 --> 00:30:06,785
<font face="sans-serif" size="63">Рассуждаю? Сейчас трудно рассуждать.</font>

456
00:30:07,578 --> 00:30:10,289
<font face="sans-serif" size="63">Футбол - это футбол.
Политика - это политика.</font>

457
00:30:10,831 --> 00:30:12,082
<font face="sans-serif" size="63">Но я знаю одно.</font>

458
00:30:12,541 --> 00:30:15,628
<font face="sans-serif" size="63">Победа на чемпионате мира
принесет радость этой стране.</font>

459
00:30:16,629 --> 00:30:17,713
<font face="sans-serif" size="63">У радости есть цена.</font>

460
00:30:19,423 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="63">Именно этого хочет президент, господа.</font>

461
00:30:32,895 --> 00:30:38,567
<font face="sans-serif" size="63">Не вспоминай прошлое, не надо</font>

462
00:30:39,068 --> 00:30:45,032
<font face="sans-serif" size="63">Никто не должен знать, что между нами было</font>

463
00:30:45,115 --> 00:30:46,325
<font face="sans-serif" size="63">Пойдем. Давай.</font>

464
00:30:46,408 --> 00:30:50,621
<font face="sans-serif" size="63">Рыбе место на дне сети</font>

465
00:30:50,704 --> 00:30:54,083
<font face="sans-serif" size="63">Секретам место в четырех стенах</font>

466
00:30:54,166 --> 00:30:55,876
<font face="sans-serif" size="63">Ты слишком много выпила. Пойдем.</font>

467
00:30:55,959 --> 00:30:58,712
<font face="sans-serif" size="63">Нет! Давай побудем еще немного.</font>

468
00:30:59,254 --> 00:31:02,758
<font face="sans-serif" size="63">Не позволяй ничтожным проблемам</font>

469
00:31:02,841 --> 00:31:07,304
<font face="sans-serif" size="63">Являться и беспокоить наши судьбы</font>

470
00:31:08,472 --> 00:31:11,600
<font face="sans-serif" size="63">Рыбе место на дне сети</font>

471
00:32:04,653 --> 00:32:06,321
<font face="sans-serif" size="63">Я не могу сказать вам, Отец.</font>

472
00:32:07,823 --> 00:32:09,491
<font face="sans-serif" size="63">Думаю, что я одержима демоном.</font>

473
00:32:10,451 --> 00:32:13,036
<font face="sans-serif" size="63">Исабель, в чём твой проступок?</font>

474
00:32:16,415 --> 00:32:18,125
<font face="sans-serif" size="63">У меня был половой акт</font>

475
00:32:19,126 --> 00:32:20,753
<font face="sans-serif" size="63">в общественном месте...</font>

476
00:32:21,670 --> 00:32:22,713
<font face="sans-serif" size="63">я была пьяна.</font>

477
00:32:23,547 --> 00:32:26,717
<font face="sans-serif" size="63">- С незнакомцем?
- Конечно нет, Отец.</font>

478
00:32:27,676 --> 00:32:28,719
<font face="sans-serif" size="63">С моим мужем.</font>

479
00:32:30,929 --> 00:32:33,515
<font face="sans-serif" size="63">Без намерения произвести потомство, думаю.</font>

480
00:32:34,933 --> 00:32:39,646
<font face="sans-serif" size="63">Это часть твоих
брачных обетов, агнец Божий.</font>

481
00:32:41,565 --> 00:32:43,400
<font face="sans-serif" size="63">Но это было как-то...</font>

482
00:32:45,986 --> 00:32:47,112
<font face="sans-serif" size="63">очень дико.</font>

483
00:32:50,199 --> 00:32:51,450
<font face="sans-serif" size="63">По-животному.</font>

484
00:32:52,493 --> 00:32:53,660
<font face="sans-serif" size="63">Дитя мое,</font>

485
00:32:53,744 --> 00:32:57,790
<font face="sans-serif" size="63">каждая жена должна удовлетворять
желания своего мужа.</font>

486
00:33:00,292 --> 00:33:03,629
<font face="sans-serif" size="63">Что, если это дьявол заставляет меня
делать эти вещи, а не я?</font>

487
00:33:04,463 --> 00:33:05,672
<font face="sans-serif" size="63">Безусловно,</font>

488
00:33:06,882 --> 00:33:08,300
<font face="sans-serif" size="63">плоть слаба.</font>

489
00:33:10,761 --> 00:33:12,054
<font face="sans-serif" size="63">Он хитрый.</font>

490
00:33:12,679 --> 00:33:14,932
<font face="sans-serif" size="63">А еще я разбила фарфор моей свекрови.</font>

491
00:33:15,516 --> 00:33:17,100
<font face="sans-serif" size="63">Что мне делать, Отец?</font>

492
00:33:18,685 --> 00:33:19,686
<font face="sans-serif" size="63">Молиться.</font>

493
00:33:21,230 --> 00:33:24,650
<font face="sans-serif" size="63">Прочти один раз «Отче наш»
и один раз «Аве, Мария».</font>

494
00:33:27,486 --> 00:33:29,655
<font face="sans-serif" size="63">Отче наш, сущий на небесах...</font>

495
00:33:29,738 --> 00:33:32,491
<font face="sans-serif" size="63">Думаю, что молиться придется многим.</font>

496
00:33:32,574 --> 00:33:34,743
<font face="sans-serif" size="63">Военные и коммунисты - заодно.</font>

497
00:33:34,827 --> 00:33:36,495
<font face="sans-serif" size="63">Новая проблема для Жоао.</font>

498
00:33:36,578 --> 00:33:37,996
<font face="sans-serif" size="63">Спасибо вам, что пришли.</font>

499
00:33:42,292 --> 00:33:44,628
<font face="sans-serif" size="63">Сегодня у нас лишь один главный герой.</font>

500
00:33:44,711 --> 00:33:46,922
<font face="sans-serif" size="63">И вы все его очень хорошо знаете.</font>

501
00:33:47,923 --> 00:33:52,594
<font face="sans-serif" size="63">С большой гордостью представляю вам нового
тренера сборной Бразилии по футболу,</font>

502
00:33:53,887 --> 00:33:55,138
<font face="sans-serif" size="63">а также моего друга...</font>

503
00:33:57,182 --> 00:33:58,225
<font face="sans-serif" size="63">Жуана Салданью.</font>

504
00:34:02,396 --> 00:34:05,232
<font face="sans-serif" size="63">Спасибо, друг мой. Всем спасибо.</font>

505
00:34:07,359 --> 00:34:11,405
<font face="sans-serif" size="63">В эти трудные времена, в которые мы живем,</font>

506
00:34:12,239 --> 00:34:14,908
<font face="sans-serif" size="63">я хотел бы сказать,</font>

507
00:34:17,160 --> 00:34:20,539
<font face="sans-serif" size="63">что именно в этой национальной сборной
мы найдем -</font>

508
00:34:20,622 --> 00:34:22,666
<font face="sans-serif" size="63">или снова найдем - радость</font>

509
00:34:23,208 --> 00:34:25,294
<font face="sans-serif" size="63">и желание с надеждой двигаться дальше.</font>

510
00:34:27,379 --> 00:34:30,924
<font face="sans-serif" size="63">Союз великих игроков
был ключевым во время тренировок.</font>

511
00:34:31,008 --> 00:34:33,468
<font face="sans-serif" size="63">Ривелино, слева. Жерсон справа.</font>

512
00:34:33,552 --> 00:34:36,263
<font face="sans-serif" size="63">Тостао и Жаирзиньо играют немного впереди.</font>

513
00:34:36,346 --> 00:34:39,683
<font face="sans-serif" size="63">Очевидно, это не слишком радовало Пеле.</font>

514
00:34:40,183 --> 00:34:43,854
<font face="sans-serif" size="63">- Доверься ему. Играй, как он говорит.
- Я ему не доверяю.</font>

515
00:34:43,937 --> 00:34:47,107
<font face="sans-serif" size="63">Успокойся. Ты должен
доверять Салданье, понял?</font>

516
00:34:47,190 --> 00:34:49,026
<font face="sans-serif" size="63">Я не доверяю ему. Ни за что.</font>

517
00:34:49,109 --> 00:34:50,110
<font face="sans-serif" size="63">Эдсон!</font>

518
00:34:51,361 --> 00:34:52,988
<font face="sans-serif" size="63">Вот так, Ривелино! Верно!</font>

519
00:34:54,072 --> 00:34:56,491
<font face="sans-serif" size="63">Гол!</font>

520
00:35:00,829 --> 00:35:03,248
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж был готов отправиться в Цюрих</font>

521
00:35:03,332 --> 00:35:05,876
<font face="sans-serif" size="63">со множеством революционных идей для ФИФА</font>

522
00:35:06,460 --> 00:35:09,254
<font face="sans-serif" size="63">и надеждой,
что ответственные европейцы прислушаются</font>

523
00:35:09,338 --> 00:35:12,507
<font face="sans-serif" size="63">к предложениям,
привезенным из задницы мира.</font>

524
00:35:23,435 --> 00:35:25,187
<font face="sans-serif" size="63">И так было не в первый раз.</font>

525
00:35:26,813 --> 00:35:29,483
<font face="sans-serif" size="63">БЕРЛИН, 1936 ГОД</font>

526
00:35:31,443 --> 00:35:33,862
<font face="sans-serif" size="63">Он был в Европе,
когда поехал соревноваться</font>

527
00:35:33,946 --> 00:35:37,616
<font face="sans-serif" size="63">на скандальной Олимпиаде 1936 года
в Германии.</font>

528
00:35:45,290 --> 00:35:46,291
<font face="sans-serif" size="63">Фамилия?</font>

529
00:35:46,375 --> 00:35:48,794
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж. Жан-Мари. Бразилия.</font>

530
00:35:48,877 --> 00:35:51,004
<font face="sans-serif" size="63">РЕСПУБЛИКА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ БРАЗИЛИИ</font>

531
00:35:59,221 --> 00:36:03,892
<font face="sans-serif" size="63">Я объявляю Олимпиаду новой эры открытой.</font>

532
00:36:07,145 --> 00:36:11,400
<font face="sans-serif" size="63">ЦЮРИХ, ШВЕЙЦАРИЯ</font>

533
00:36:17,864 --> 00:36:18,782
<font face="sans-serif" size="63">ПЕРУ
САЛИНАС</font>

534
00:36:18,865 --> 00:36:19,866
<font face="sans-serif" size="63">УРУГВАЙ
СУАРЕС</font>

535
00:36:19,950 --> 00:36:20,909
<font face="sans-serif" size="63">АРГЕНТИНА
ПОРРУА</font>

536
00:36:26,790 --> 00:36:30,168
<font face="sans-serif" size="63">Ребята, как мы и договорились,
говорить начну я. Хорошо?</font>

537
00:36:30,252 --> 00:36:33,964
<font face="sans-serif" size="63">Во-первых, я упомяну о неуважении к нам
на чемпионате мира 66-го года.</font>

538
00:36:34,047 --> 00:36:34,881
<font face="sans-serif" size="63">Это важно.</font>

539
00:36:34,965 --> 00:36:36,341
<font face="sans-serif" size="63">Затем тема судей.</font>

540
00:36:36,425 --> 00:36:38,802
<font face="sans-serif" size="63">Не забудь о билетах на чемпионат мира.</font>

541
00:36:38,885 --> 00:36:40,846
<font face="sans-serif" size="63">Это тоже. Жан-Мари?</font>

542
00:36:41,555 --> 00:36:43,181
<font face="sans-serif" size="63">Хочешь что-нибудь добавить?</font>

543
00:36:43,265 --> 00:36:44,599
<font face="sans-serif" size="63">Нет, говорите вы.</font>

544
00:36:47,185 --> 00:36:48,520
<font face="sans-serif" size="63">Когда вы думаете о ФИФА,</font>

545
00:36:48,603 --> 00:36:51,148
<font face="sans-serif" size="63">вы представляете
внушительное современное здание</font>

546
00:36:51,231 --> 00:36:52,399
<font face="sans-serif" size="63">с говорящими лифтами,</font>

547
00:36:52,482 --> 00:36:55,152
<font face="sans-serif" size="63">роскошное место,
где крутятся большие суммы.</font>

548
00:36:55,235 --> 00:36:56,069
<font face="sans-serif" size="63">ДОМ ФИФА</font>

549
00:36:56,153 --> 00:36:59,614
<font face="sans-serif" size="63">Однако в 1969 году всё было совсем иначе.</font>

550
00:37:13,336 --> 00:37:15,172
<font face="sans-serif" size="63">Нет, мы немного подождем.</font>

551
00:37:15,255 --> 00:37:16,840
<font face="sans-serif" size="63">Но мы скоро начнем.</font>

552
00:37:18,258 --> 00:37:23,346
<font face="sans-serif" size="63">Мы хотим начать, начните сейчас.</font>

553
00:37:42,824 --> 00:37:44,868
<font face="sans-serif" size="63">Здесь нельзя сидеть, сэр.</font>

554
00:37:45,702 --> 00:37:46,703
<font face="sans-serif" size="63">Что?</font>

555
00:38:16,441 --> 00:38:17,818
<font face="sans-serif" size="63">Джентльмены.</font>

556
00:38:18,860 --> 00:38:20,153
<font face="sans-serif" size="63">Мы вот-вот начнем.</font>

557
00:38:21,029 --> 00:38:23,865
<font face="sans-serif" size="63">Добро пожаловать.
Приятно видеть вас здесь. Сейчас...</font>

558
00:38:23,949 --> 00:38:26,201
<font face="sans-serif" size="63">Извините, джентльмены. Извините.</font>

559
00:38:26,284 --> 00:38:27,452
<font face="sans-serif" size="63">И добро пожаловать.</font>

560
00:38:27,536 --> 00:38:31,248
<font face="sans-serif" size="63">Я ценю, что ты проделали далекий путь,
чтобы отметить нашу годовщину.</font>

561
00:38:31,331 --> 00:38:34,918
<font face="sans-serif" size="63">Впервые в ФИФА
были приглашены латиноамериканцы.</font>

562
00:38:35,669 --> 00:38:37,045
<font face="sans-serif" size="63">Роуз устроил настоящее шоу,</font>

563
00:38:37,129 --> 00:38:40,674
<font face="sans-serif" size="63">но на самом деле
это был монолог европейцев.</font>

564
00:38:40,757 --> 00:38:42,300
<font face="sans-serif" size="63">Итак, подводя итог,</font>

565
00:38:42,384 --> 00:38:45,637
<font face="sans-serif" size="63">я полагаюсь на вашу поддержку,
я очень благодарен за нее,</font>

566
00:38:45,720 --> 00:38:49,224
<font face="sans-serif" size="63">и я с нетерпением жду
встречи с вами позже на коктейле.</font>

567
00:38:50,225 --> 00:38:53,770
<font face="sans-serif" size="63">- Пожалуйста...
- М-р Роуз. М-р Кёзер.</font>

568
00:38:53,854 --> 00:38:56,231
<font face="sans-serif" size="63">Извините, я хотел бы кое-что сказать,</font>

569
00:38:56,314 --> 00:38:59,276
<font face="sans-serif" size="63">и спасибо за внимание.</font>

570
00:38:59,359 --> 00:39:02,737
<font face="sans-serif" size="63">На последнем чемпионате мира
моего звездного игрока, Пеле,</font>

571
00:39:02,821 --> 00:39:05,407
<font face="sans-serif" size="63">выводили из строя в каждой игре.</font>

572
00:39:06,032 --> 00:39:08,285
<font face="sans-serif" size="63">И я полагаю, что мы все здесь его знаем.</font>

573
00:39:08,368 --> 00:39:11,246
<font face="sans-serif" size="63">И нам было невозможно играть.</font>

574
00:39:11,329 --> 00:39:13,290
<font face="sans-serif" size="63">Нельзя ли ближе к делу?</font>

575
00:39:13,373 --> 00:39:14,916
<font face="sans-serif" size="63">У нас мало времени.</font>

576
00:39:15,000 --> 00:39:15,876
<font face="sans-serif" size="63">Конечно.</font>

577
00:39:15,959 --> 00:39:19,713
<font face="sans-serif" size="63">Во избежание этого я разработал
систему, которую мы могли бы внедрить, -</font>

578
00:39:19,796 --> 00:39:22,424
<font face="sans-serif" size="63">использование цветных карточек судьей,</font>

579
00:39:22,507 --> 00:39:25,635
<font face="sans-serif" size="63">чтобы привлечь внимание к нечестной игре
или наказать за нее,</font>

580
00:39:26,386 --> 00:39:28,972
<font face="sans-serif" size="63">с помощью универсального кода,
как светофор.</font>

581
00:39:29,055 --> 00:39:31,766
<font face="sans-serif" size="63">Желтый и зеленый...
Извините. Желтый и красный.</font>

582
00:39:32,767 --> 00:39:36,396
<font face="sans-serif" size="63">Желтый как предупреждение
и красный для удаления игрока.</font>

583
00:39:37,397 --> 00:39:40,609
<font face="sans-serif" size="63">Тут неподходящее место
для обсуждения этого вопроса.</font>

584
00:39:41,151 --> 00:39:43,153
<font face="sans-serif" size="63">Оставьте свое досье секретарю,</font>

585
00:39:43,236 --> 00:39:46,740
<font face="sans-serif" size="63">чтобы я мог ознакомиться с ним
вместе с комитетом УЕФА,</font>

586
00:39:47,449 --> 00:39:49,784
<font face="sans-serif" size="63">который нас сейчас, собственно, и ожидает.</font>

587
00:39:50,785 --> 00:39:53,997
<font face="sans-serif" size="63">- Итак, нас со Стэнли ждут.
- Да, верно.</font>

588
00:39:54,080 --> 00:39:56,166
<font face="sans-serif" size="63">- Спасибо.
- Спасибо.</font>

589
00:39:58,043 --> 00:39:59,461
<font face="sans-serif" size="63">Вы присоединитесь к нам?</font>

590
00:40:19,731 --> 00:40:22,817
<font face="sans-serif" size="63">Слушай, я сяду на поезд,
а потом на самолет.</font>

591
00:40:22,901 --> 00:40:24,694
<font face="sans-serif" size="63">Увидимся через день.</font>

592
00:40:24,778 --> 00:40:25,946
<font face="sans-serif" size="63">Пока.</font>

593
00:40:26,863 --> 00:40:27,864
<font face="sans-serif" size="63">Знаешь, Жоао,</font>

594
00:40:28,490 --> 00:40:31,076
<font face="sans-serif" size="63">вместо того,
чтобы любезничать с европейцами,</font>

595
00:40:31,159 --> 00:40:32,827
<font face="sans-serif" size="63">тебе бы быть дружелюбнее с нами.</font>

596
00:40:33,495 --> 00:40:35,956
<font face="sans-serif" size="63">Мы такие же, как ты.</font>

597
00:40:36,873 --> 00:40:38,541
<font face="sans-serif" size="63">Даже если тебе это не нравится.</font>

598
00:40:39,251 --> 00:40:40,252
<font face="sans-serif" size="63">Смотри.</font>

599
00:40:41,544 --> 00:40:43,630
<font face="sans-serif" size="63">Они украли твою идею с карточками.</font>

600
00:40:43,713 --> 00:40:46,091
<font face="sans-serif" size="63">ГЕЛЬМУТ КЁЗЕР ПОДТВЕРДИЛ ВВЕДЕНИЕ
КРАСНОЙ И ЖЕЛТОЙ КАРТОЧЕК</font>

601
00:40:46,633 --> 00:40:48,385
<font face="sans-serif" size="63">Пусть это будет уроком для тебя.</font>

602
00:40:52,389 --> 00:40:53,848
<font face="sans-serif" size="63">Ублюдки!</font>

603
00:40:56,643 --> 00:40:58,979
<font face="sans-serif" size="63">АЭРОПОРТ САНТОС-ДЮМОН</font>

604
00:41:07,320 --> 00:41:12,325
<font face="sans-serif" size="63">Честно говоря, это были трудные времена
в Бразилии и во всей Латинской Америке.</font>

605
00:41:12,409 --> 00:41:15,829
<font face="sans-serif" size="63">Было много... Вам надо было быть начеку.</font>

606
00:41:15,912 --> 00:41:19,040
<font face="sans-serif" size="63">Вот почему футбол был так важен.</font>

607
00:41:19,124 --> 00:41:21,376
<font face="sans-serif" size="63">Чтобы поддерживать хорошую атмосферу.</font>

608
00:41:28,216 --> 00:41:29,843
<font face="sans-serif" size="63">В Бразилии был новый президент.</font>

609
00:41:30,302 --> 00:41:31,928
<font face="sans-serif" size="63">Да, еще один военный.</font>

610
00:41:32,012 --> 00:41:33,388
<font face="sans-serif" size="63">Этот был немного жестче.</font>

611
00:41:33,471 --> 00:41:36,391
<font face="sans-serif" size="63">ЭМИЛИУ МЕДИСИ
НОВЫЙ ВОЕННЫЙ ПРЕЗИДЕНТ И ПОКЛОННИК ПЕЛЕ</font>

612
00:41:36,474 --> 00:41:39,144
<font face="sans-serif" size="63">Я не знаю, почему он похож на предыдущего.</font>

613
00:41:39,227 --> 00:41:41,062
<font face="sans-serif" size="63">Слушайте, я не понимаю,</font>

614
00:41:41,146 --> 00:41:44,607
<font face="sans-serif" size="63">почему Пеле играет так далеко от штрафной.</font>

615
00:41:45,442 --> 00:41:49,446
<font face="sans-serif" size="63">Я думал, что этот Салданья не разбирается
только в политике,</font>

616
00:41:49,529 --> 00:41:52,949
<font face="sans-serif" size="63">но я считал, что он знает толк в футболе.</font>

617
00:41:53,700 --> 00:41:58,413
<font face="sans-serif" size="63">Господин президент, если он поставил Пеле
там, я уверен, у него есть веская причина.</font>

618
00:41:59,706 --> 00:42:02,208
<font face="sans-serif" size="63">Салданья может ошибаться во всём,</font>

619
00:42:02,292 --> 00:42:04,085
<font face="sans-serif" size="63">но он знает футбол.</font>

620
00:42:04,169 --> 00:42:07,589
<font face="sans-serif" size="63">Послушай, друг мой. Пеле, возможно,
был лучшим игроком в мире,</font>

621
00:42:07,672 --> 00:42:10,133
<font face="sans-serif" size="63">но сейчас он едва видит,
что у него перед носом.</font>

622
00:42:10,216 --> 00:42:13,011
<font face="sans-serif" size="63">Сомневаюсь, что он
будет бить по мячу как раньше.</font>

623
00:42:13,595 --> 00:42:15,430
<font face="sans-serif" size="63">О президенте Медиси...</font>

624
00:42:15,513 --> 00:42:19,142
<font face="sans-serif" size="63">Президент выбирает свой кабинет,
а я выбираю национальную сборную.</font>

625
00:42:19,726 --> 00:42:20,727
<font face="sans-serif" size="63">Понимаете?</font>

626
00:42:32,197 --> 00:42:33,281
<font face="sans-serif" size="63">Это Авеланж.</font>

627
00:42:34,366 --> 00:42:35,700
<font face="sans-serif" size="63">Позови Салданью.</font>

628
00:42:35,784 --> 00:42:37,911
<font face="sans-serif" size="63">Я хотела бы предложить тост...</font>

629
00:42:39,496 --> 00:42:41,539
<font face="sans-serif" size="63">за эту долгую дружбу.</font>

630
00:42:42,665 --> 00:42:44,376
<font face="sans-serif" size="63">Разрешены ли тосты в этой стране?</font>

631
00:42:46,002 --> 00:42:47,629
<font face="sans-serif" size="63">Мне притворяться и улыбаться?</font>

632
00:42:50,465 --> 00:42:52,467
<font face="sans-serif" size="63">Бросай этот апломб.</font>

633
00:42:52,550 --> 00:42:55,303
<font face="sans-serif" size="63">Тебе не следовало
говорить всю эту чушь по телевизору.</font>

634
00:42:55,387 --> 00:42:56,554
<font face="sans-serif" size="63">Дай Пеле играть.</font>

635
00:42:56,638 --> 00:42:58,515
<font face="sans-serif" size="63">Что у тебя за зуб на нашего героя?</font>

636
00:42:59,432 --> 00:43:00,683
<font face="sans-serif" size="63">Мне нужен мир.</font>

637
00:43:02,268 --> 00:43:03,395
<font face="sans-serif" size="63">Ты не понимаешь.</font>

638
00:43:04,604 --> 00:43:07,774
<font face="sans-serif" size="63">Мира нет, пока люди исчезают.</font>

639
00:43:07,857 --> 00:43:11,611
<font face="sans-serif" size="63">Пока мы здесь наслаждаемся роскошью,
а другие голодают.</font>

640
00:43:12,237 --> 00:43:15,824
<font face="sans-serif" size="63">Моих товарищей арестовали.
Они не совершили никакого преступления.</font>

641
00:43:17,617 --> 00:43:20,703
<font face="sans-serif" size="63">- Но тебе всё равно.
- Мне не всё равно. Мне важен футбол.</font>

642
00:43:21,746 --> 00:43:23,915
<font face="sans-serif" size="63">Я забочусь о своей жене, о своей дочери.</font>

643
00:43:23,998 --> 00:43:26,000
<font face="sans-serif" size="63">Это неправильно?</font>

644
00:43:27,335 --> 00:43:28,628
<font face="sans-serif" size="63">Знаешь, что я думаю?</font>

645
00:43:29,462 --> 00:43:33,800
<font face="sans-serif" size="63">Ты знаешь, что правильно, а что нет,
но предпочитаешь прикидываться дураком.</font>

646
00:43:34,467 --> 00:43:36,177
<font face="sans-serif" size="63">Это намного удобнее.</font>

647
00:43:36,761 --> 00:43:40,265
<font face="sans-serif" size="63">Когда ты подумаешь о ком-нибудь
помимо Жана-Мари Авеланжа,</font>

648
00:43:40,348 --> 00:43:41,599
<font face="sans-serif" size="63">дай мне знать.</font>

649
00:43:42,725 --> 00:43:44,686
<font face="sans-serif" size="63">Рита, пожалуйста.</font>

650
00:43:53,069 --> 00:43:56,197
<font face="sans-serif" size="63">Ты видела, что только что произошло?
Он назвал меня эгоистом.</font>

651
00:43:56,281 --> 00:43:58,241
<font face="sans-serif" size="63">Я эгоист? Невероятно.</font>

652
00:43:59,409 --> 00:44:03,121
<font face="sans-serif" size="63">Теперь мы прощаемся с людьми
перед чемпионатом мира.</font>

653
00:44:03,204 --> 00:44:06,833
<font face="sans-serif" size="63">Когда мы встретимся с ними снова,
мы будем чемпионами мира.</font>

654
00:44:06,916 --> 00:44:10,962
<font face="sans-serif" size="63">Я хочу, чтобы вы, ребята, вышли на это
поле, и в течение следующих 90 минут</font>

655
00:44:11,045 --> 00:44:13,214
<font face="sans-serif" size="63">показали им, что мы свободны.</font>

656
00:44:13,756 --> 00:44:16,426
<font face="sans-serif" size="63">Я хочу, чтобы каждый ребенок
увидел в нашей игре,</font>

657
00:44:16,509 --> 00:44:18,636
<font face="sans-serif" size="63">в красивой игре, знак надежды,</font>

658
00:44:18,720 --> 00:44:23,266
<font face="sans-serif" size="63">ощутил себя счастливым и почувствовал
гордость за то, что он бразилец.</font>

659
00:44:23,349 --> 00:44:25,310
<font face="sans-serif" size="63">Вперед!</font>

660
00:44:25,393 --> 00:44:26,478
<font face="sans-serif" size="63">Бразилия!</font>

661
00:44:31,858 --> 00:44:36,863
<font face="sans-serif" size="63">1969 ГОД
ПОСЛЕДНЯЯ ИГРА ПЕРЕД ЧЕМПИОНАТОМ МИРА</font>

662
00:44:44,662 --> 00:44:48,541
<font face="sans-serif" size="63">ДОЛОЙ ДИКТАТУРУ</font>

663
00:44:59,761 --> 00:45:03,681
<font face="sans-serif" size="63">Пусть его исключат из сборной,
и он не участвует в чемпионате мира.</font>

664
00:45:03,765 --> 00:45:06,351
<font face="sans-serif" size="63">Если будешь
слишком много думать, то тоже вылетишь.</font>

665
00:45:08,186 --> 00:45:11,272
<font face="sans-serif" size="63">Когда собака кусает тебя впервые,</font>

666
00:45:11,356 --> 00:45:15,276
<font face="sans-serif" size="63">надерешь ей задницу
и смотришь, усвоила ли она урок.</font>

667
00:45:15,360 --> 00:45:20,198
<font face="sans-serif" size="63">Но если она снова тебя кусает,
значит, пора искать хозяина.</font>

668
00:45:24,410 --> 00:45:27,247
<font face="sans-serif" size="63">То, что Салданья сделал со мной,
было неуважительно.</font>

669
00:45:27,330 --> 00:45:31,918
<font face="sans-serif" size="63">Я мог прочитать транспарант.
У меня отличное зрение.</font>

670
00:45:32,001 --> 00:45:35,380
<font face="sans-serif" size="63">Я не знаю, почему этот человек
говорил всю эту ложь обо мне.</font>

671
00:45:47,308 --> 00:45:48,309
<font face="sans-serif" size="63">Жуан?</font>

672
00:45:49,102 --> 00:45:50,103
<font face="sans-serif" size="63">Салданья.</font>

673
00:45:54,107 --> 00:45:55,358
<font face="sans-serif" size="63">Что такое?</font>

674
00:45:57,610 --> 00:45:59,654
<font face="sans-serif" size="63">Тебе придется оставить должность.</font>

675
00:46:00,613 --> 00:46:01,698
<font face="sans-serif" size="63">Ни за что.</font>

676
00:46:03,241 --> 00:46:04,576
<font face="sans-serif" size="63">У тебя нет выбора.</font>

677
00:46:07,036 --> 00:46:08,371
<font face="sans-serif" size="63">Как насчет тебя?</font>

678
00:46:08,454 --> 00:46:09,706
<font face="sans-serif" size="63">Ты оставляешь должность?</font>

679
00:46:09,789 --> 00:46:12,625
<font face="sans-serif" size="63">Ты знал, что не следовало это делать.</font>

680
00:46:12,709 --> 00:46:14,419
<font face="sans-serif" size="63">Ты сам полез на рожон.</font>

681
00:46:14,502 --> 00:46:16,796
<font face="sans-serif" size="63">Ну, я не буду увольняться.</font>

682
00:46:19,215 --> 00:46:23,386
<font face="sans-serif" size="63">Тогда с завтрашнего дня
ты уже не тренер сборной.</font>

683
00:46:25,263 --> 00:46:26,639
<font face="sans-serif" size="63">Друг мой...</font>

684
00:46:27,599 --> 00:46:30,768
<font face="sans-serif" size="63">у нас был шанс многого добиться вместе.</font>

685
00:46:30,852 --> 00:46:32,312
<font face="sans-serif" size="63">Я не такой, как ты!</font>

686
00:46:34,397 --> 00:46:37,150
<font face="sans-serif" size="63">Я не могу молчать об этом!</font>

687
00:46:37,567 --> 00:46:39,986
<font face="sans-serif" size="63">Я не могу игнорировать
преступления твоих боссов.</font>

688
00:46:40,069 --> 00:46:41,738
<font face="sans-serif" size="63">Ты такой же, как я.</font>

689
00:46:41,821 --> 00:46:43,906
<font face="sans-serif" size="63">Иначе ты не был бы тренером.</font>

690
00:46:44,991 --> 00:46:48,119
<font face="sans-serif" size="63">Думаешь, мы разные?</font>

691
00:46:48,202 --> 00:46:49,954
<font face="sans-serif" size="63">Это не так. Ты похож на меня.</font>

692
00:46:55,084 --> 00:46:58,212
<font face="sans-serif" size="63">Это всё?</font>

693
00:46:58,296 --> 00:47:00,423
<font face="sans-serif" size="63">Это все твои доводы? Брось!</font>

694
00:47:03,718 --> 00:47:06,679
<font face="sans-serif" size="63">Так ты поступаешь? Да ну! Неужели?</font>

695
00:47:06,763 --> 00:47:08,181
<font face="sans-serif" size="63">А ну, коммуняка!</font>

696
00:47:15,396 --> 00:47:16,814
<font face="sans-serif" size="63">Это то, что ты хочешь?</font>

697
00:47:16,898 --> 00:47:19,025
<font face="sans-serif" size="63">Ты этого добиваешься?</font>

698
00:47:19,817 --> 00:47:21,319
<font face="sans-serif" size="63">Ударь меня, дерьмо.</font>

699
00:47:21,402 --> 00:47:24,697
<font face="sans-serif" size="63">Ты использовал меня, как и всех остальных!</font>

700
00:47:25,657 --> 00:47:26,783
<font face="sans-serif" size="63">Заткнись.</font>

701
00:47:26,866 --> 00:47:30,495
<font face="sans-serif" size="63">- Ты использовал меня, как и...
- Заткнись!</font>

702
00:47:35,500 --> 00:47:37,669
<font face="sans-serif" size="63">Ты далеко пойдешь, очень далеко.</font>

703
00:47:40,588 --> 00:47:42,256
<font face="sans-serif" size="63">Но ты останешься один!</font>

704
00:47:48,054 --> 00:47:49,389
<font face="sans-serif" size="63">Он сам напросился.</font>

705
00:47:50,973 --> 00:47:53,643
<font face="sans-serif" size="63">Если он хочет отказаться
от своего будущего, ладно.</font>

706
00:47:53,726 --> 00:47:55,687
<font face="sans-serif" size="63">Но со мной он этого не сделает.</font>

707
00:47:56,729 --> 00:47:58,690
<font face="sans-serif" size="63">Но нам ничего не угрожает, правда?</font>

708
00:47:58,773 --> 00:48:00,733
<font face="sans-serif" size="63">Конечно, угрожает, Исабель.</font>

709
00:48:00,817 --> 00:48:03,903
<font face="sans-serif" size="63">Я забочусь о нашей семье, забочусь о нас.</font>

710
00:48:08,032 --> 00:48:09,617
<font face="sans-serif" size="63">Я устал от этого!</font>

711
00:48:12,995 --> 00:48:14,455
<font face="sans-serif" size="63">Я хочу с тобой поговорить.</font>

712
00:48:16,040 --> 00:48:17,166
<font face="sans-serif" size="63">Сейчас?</font>

713
00:48:17,250 --> 00:48:18,710
<font face="sans-serif" size="63">Хочешь поговорить сейчас?</font>

714
00:48:19,752 --> 00:48:21,337
<font face="sans-serif" size="63">Хорошо, давай поговорим.</font>

715
00:48:23,423 --> 00:48:25,049
<font face="sans-serif" size="63">Я хочу быть с тобой.</font>

716
00:48:26,384 --> 00:48:28,428
<font face="sans-serif" size="63">Мое присутствие поможет тебе.</font>

717
00:48:29,554 --> 00:48:31,431
<font face="sans-serif" size="63">Ты обещал мне путешествие.</font>

718
00:48:31,514 --> 00:48:34,684
<font face="sans-serif" size="63">Исабель, с моей работой не до поездок.</font>

719
00:48:34,767 --> 00:48:36,352
<font face="sans-serif" size="63">Это пустая трата времени.</font>

720
00:48:41,858 --> 00:48:43,693
<font face="sans-serif" size="63">Когда всё это закончится...</font>

721
00:48:45,945 --> 00:48:50,116
<font face="sans-serif" size="63">Обещаю, мы проведем выходные вместе.</font>

722
00:48:52,326 --> 00:48:53,619
<font face="sans-serif" size="63">Только ты и я.</font>

723
00:48:54,370 --> 00:48:55,747
<font face="sans-serif" size="63">Только ты и я.</font>

724
00:49:04,922 --> 00:49:07,759
<font face="sans-serif" size="63">МЕХИКО, 1970 Г.</font>

725
00:49:11,012 --> 00:49:12,138
<font face="sans-serif" size="63">ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, СБОРНАЯ БРАЗИЛИИ</font>

726
00:49:15,016 --> 00:49:19,061
<font face="sans-serif" size="63">Это команда «красивой игры»,
прибывшая на чемпионат мира 1970 года</font>

727
00:49:19,145 --> 00:49:21,314
<font face="sans-serif" size="63">с новым тренером, Лобо Загалло.</font>

728
00:49:24,984 --> 00:49:26,736
<font face="sans-serif" size="63">Пеле раньше очень не везло,</font>

729
00:49:26,819 --> 00:49:29,530
<font face="sans-serif" size="63">но мы выиграем этот Кубок.</font>

730
00:49:29,614 --> 00:49:33,659
<font face="sans-serif" size="63">Этот Кубок мой, друзья мои.
Этот Кубок твой, твой и твой.</font>

731
00:49:33,743 --> 00:49:36,120
<font face="sans-serif" size="63">Он принадлежит всем нам!
Он принадлежит Пеле!</font>

732
00:49:41,501 --> 00:49:45,004
<font face="sans-serif" size="63">Скажи этим бездельникам,
что им лучше выиграть этот Кубок, Загалло.</font>

733
00:49:45,546 --> 00:49:47,381
<font face="sans-serif" size="63">Вперед!</font>

734
00:49:50,676 --> 00:49:53,429
<font face="sans-serif" size="63">Это было время
активного развития технологий.</font>

735
00:49:53,513 --> 00:49:55,181
<font face="sans-serif" size="63">Человек высадился на Луне,</font>

736
00:49:55,264 --> 00:49:56,641
<font face="sans-serif" size="63">и чемпионат мира 1970 г.</font>

737
00:49:56,724 --> 00:50:00,269
<font face="sans-serif" size="63">был первым спортивным событием,
транслировавшимся в прямом эфире,</font>

738
00:50:00,353 --> 00:50:02,271
<font face="sans-serif" size="63">в цвете, остальному миру.</font>

739
00:50:10,822 --> 00:50:15,701
<font face="sans-serif" size="63">И Король Пеле, наконец,
стал первой в мире спортивной мегазвездой.</font>

740
00:50:16,702 --> 00:50:20,248
<font face="sans-serif" size="63">Это было похоже на феномен Неймара
без ливня долларов вокруг.</font>

741
00:50:20,331 --> 00:50:22,708
<font face="sans-serif" size="63">Как ФИФА может оставаться такой?</font>

742
00:50:25,086 --> 00:50:27,880
<font face="sans-serif" size="63">Как они могут вести себя так,</font>

743
00:50:27,964 --> 00:50:29,632
<font face="sans-serif" size="63">будто они в загородном клубе?</font>

744
00:50:30,591 --> 00:50:33,177
<font face="sans-serif" size="63">Они могли бы разделить радость
со всеми людьми.</font>

745
00:50:35,221 --> 00:50:36,222
<font face="sans-serif" size="63">ФИФА...</font>

746
00:50:37,431 --> 00:50:39,392
<font face="sans-serif" size="63">это могла бы быть огромная страна.</font>

747
00:50:40,810 --> 00:50:42,395
<font face="sans-serif" size="63">Страна футбола.</font>

748
00:50:44,230 --> 00:50:46,983
<font face="sans-serif" size="63">Сомневаюсь, что это
когда-нибудь случится, Жоао.</font>

749
00:50:49,402 --> 00:50:50,736
<font face="sans-serif" size="63">Представь...</font>

750
00:50:51,988 --> 00:50:55,533
<font face="sans-serif" size="63">Все радуются,
наблюдая за величайшим видом спорта в мире</font>

751
00:50:55,616 --> 00:50:57,118
<font face="sans-serif" size="63">из своих гостиных.</font>

752
00:51:00,496 --> 00:51:03,165
<font face="sans-serif" size="63">ФИФА могла бы быть
гораздо больше, Салинас.</font>

753
00:51:08,087 --> 00:51:10,631
<font face="sans-serif" size="63">М-р Роуз, как вы думаете, кто победит?</font>

754
00:51:10,715 --> 00:51:12,341
<font face="sans-serif" size="63">Я думаю, мы скоро узнаем,</font>

755
00:51:12,425 --> 00:51:15,344
<font face="sans-serif" size="63">но Италия и Германия - сильные кандидаты.</font>

756
00:51:15,428 --> 00:51:18,306
<font face="sans-serif" size="63">Но я говорю о выборах в ФИФА.</font>

757
00:51:18,389 --> 00:51:20,600
<font face="sans-serif" size="63">Вы знаете, что это нелепый вопрос.</font>

758
00:51:20,683 --> 00:51:22,894
<font face="sans-serif" size="63">- Чего вы хотите, Авеланж?
- Честной сделки.</font>

759
00:51:23,811 --> 00:51:25,980
<font face="sans-serif" size="63">Место там, где принимаются решения.</font>

760
00:51:26,522 --> 00:51:28,816
<font face="sans-serif" size="63">Бразилия почти трехкратный чемпион мира,</font>

761
00:51:28,900 --> 00:51:31,360
<font face="sans-serif" size="63">я заслуживаю представлять
Южную Америку в ФИФА.</font>

762
00:51:31,444 --> 00:51:34,113
<font face="sans-serif" size="63">У ФИФА есть свои правила,
как вы хорошо знаете.</font>

763
00:51:34,196 --> 00:51:35,531
<font face="sans-serif" size="63">Думаю, это несправедливо.</font>

764
00:51:35,615 --> 00:51:38,242
<font face="sans-serif" size="63">Справедливо? Традиция,
мой мальчик. Традиция.</font>

765
00:51:38,326 --> 00:51:41,245
<font face="sans-serif" size="63">Другими словами,
просто не тратьте наше время.</font>

766
00:51:42,788 --> 00:51:45,124
<font face="sans-serif" size="63">Вы украли у меня идею карточек.</font>

767
00:51:45,917 --> 00:51:48,878
<font face="sans-serif" size="63">Дерьмово относитесь
к латиноамериканским представителям.</font>

768
00:51:49,420 --> 00:51:51,213
<font face="sans-serif" size="63">Вы унизили нас.</font>

769
00:51:51,297 --> 00:51:52,632
<font face="sans-serif" size="63">Но знаете что?</font>

770
00:51:53,299 --> 00:51:54,884
<font face="sans-serif" size="63">Вы недооцениваете нас.</font>

771
00:51:55,927 --> 00:51:57,678
<font face="sans-serif" size="63">Имейте это в виду.</font>

772
00:51:59,013 --> 00:52:02,808
<font face="sans-serif" size="63">Даже если Бразилия
выиграет сто чемпионатов мира,</font>

773
00:52:02,892 --> 00:52:05,811
<font face="sans-serif" size="63">решения никогда
не будут приниматься в колониях.</font>

774
00:52:07,188 --> 00:52:09,941
<font face="sans-serif" size="63">Знаете, у вас могут быть тысячи идей.</font>

775
00:52:10,024 --> 00:52:11,233
<font face="sans-serif" size="63">Но они как семена.</font>

776
00:52:11,317 --> 00:52:16,280
<font face="sans-serif" size="63">Если их не посадить,
то ничего никогда не вырастет...</font>

777
00:52:19,533 --> 00:52:23,955
<font face="sans-serif" size="63">У Английской машины
гораздо более дикая команда.</font>

778
00:52:24,038 --> 00:52:26,290
<font face="sans-serif" size="63">Они атакуют пятью нападающими.</font>

779
00:52:26,374 --> 00:52:28,918
<font face="sans-serif" size="63">Такой футбол очень старомоден.</font>

780
00:52:29,001 --> 00:52:31,087
<font face="sans-serif" size="63">И Пеле эффективен в нападении.</font>

781
00:52:54,986 --> 00:52:58,990
<font face="sans-serif" size="63">Это был первый чемпионат мира,
где проводились антидопинговые тесты,</font>

782
00:52:59,115 --> 00:53:02,284
<font face="sans-serif" size="63">и бразильской команде
был нанесен неожиданный визит.</font>

783
00:53:03,327 --> 00:53:04,745
<font face="sans-serif" size="63">Чёрт побери!</font>

784
00:53:05,287 --> 00:53:06,622
<font face="sans-serif" size="63">Ублюдки!</font>

785
00:53:07,206 --> 00:53:08,541
<font face="sans-serif" size="63">Загалло!</font>

786
00:53:11,168 --> 00:53:12,336
<font face="sans-serif" size="63">Загалло!</font>

787
00:53:13,212 --> 00:53:14,714
<font face="sans-serif" size="63">Загалло!</font>

788
00:53:14,797 --> 00:53:17,341
<font face="sans-serif" size="63">Ублюдки. Что это за хрень?</font>

789
00:53:22,179 --> 00:53:24,682
<font face="sans-serif" size="63">Что ты здесь делаешь? Убирайся отсюда!</font>

790
00:53:24,765 --> 00:53:26,100
<font face="sans-serif" size="63">Убирайся отсюда! Вон!</font>

791
00:53:26,183 --> 00:53:29,020
<font face="sans-serif" size="63">Что это такое, чёрт побери?
Закрываем лавочку!</font>

792
00:53:29,103 --> 00:53:31,272
<font face="sans-serif" size="63">Пошел вон, малыш! Убирайся!</font>

793
00:53:31,355 --> 00:53:33,691
<font face="sans-serif" size="63">Уходи! Пошел вон!</font>

794
00:53:33,774 --> 00:53:35,693
<font face="sans-serif" size="63">Ты! Убирайся!</font>

795
00:53:59,633 --> 00:54:02,303
<font face="sans-serif" size="63">Что ты делаешь?</font>

796
00:54:03,637 --> 00:54:06,182
<font face="sans-serif" size="63">Что это? Что это, чувак? Что это?</font>

797
00:54:07,475 --> 00:54:09,810
<font face="sans-serif" size="63">Что тебе дала эта сука?</font>

798
00:54:10,644 --> 00:54:13,189
<font face="sans-serif" size="63">Ты вылетел из этого гребаного Кубка, ясно?</font>

799
00:54:13,272 --> 00:54:16,317
<font face="sans-serif" size="63">Ясно? Ты отправляешься домой!</font>

800
00:54:16,400 --> 00:54:17,610
<font face="sans-serif" size="63">Убирайся отсюда!</font>

801
00:54:18,235 --> 00:54:19,737
<font face="sans-serif" size="63">Пошел вон!</font>

802
00:54:19,820 --> 00:54:20,821
<font face="sans-serif" size="63">И ты!</font>

803
00:54:28,287 --> 00:54:31,290
<font face="sans-serif" size="63">И таким образом,
с неожиданной помощью Салданьи,</font>

804
00:54:31,373 --> 00:54:34,960
<font face="sans-serif" size="63">Жоао обезвредил бомбу,
явно заложенную европейцами,</font>

805
00:54:35,044 --> 00:54:36,796
<font face="sans-serif" size="63">чтобы остановить сборную Бразилии.</font>

806
00:54:43,594 --> 00:54:44,887
<font face="sans-serif" size="63">Пиколе?</font>

807
00:54:46,388 --> 00:54:48,724
<font face="sans-serif" size="63">Где Пиколе, номер 17?</font>

808
00:54:51,894 --> 00:54:56,398
<font face="sans-serif" size="63">Пиколе? Он отсутствует
по дисциплинарным причинам.</font>

809
00:54:57,983 --> 00:54:59,485
<font face="sans-serif" size="63">Он вернулся в Бразилию.</font>

810
00:55:00,194 --> 00:55:02,196
<font face="sans-serif" size="63">Вот подарок из Бразилии.</font>

811
00:55:06,242 --> 00:55:09,578
<font face="sans-serif" size="63">Наконец Авеланж отомстил.</font>

812
00:55:10,329 --> 00:55:15,167
<font face="sans-serif" size="63">Бразилия неудержимо продвигалась
к своему третьему титулу чемпиона мира.</font>

813
00:55:21,090 --> 00:55:23,384
<font face="sans-serif" size="63">Хорошо, кто следующий голосует?</font>

814
00:55:23,467 --> 00:55:24,552
<font face="sans-serif" size="63">Я.</font>

815
00:55:28,848 --> 00:55:30,891
<font face="sans-serif" size="63">Жан-Мари Авеланж из Бразилии.</font>

816
00:55:32,184 --> 00:55:34,103
<font face="sans-serif" size="63">Рио, говорят, красивый город.</font>

817
00:55:35,104 --> 00:55:37,231
<font face="sans-serif" size="63">Не верьте всему, что слышите.</font>

818
00:55:38,816 --> 00:55:40,359
<font face="sans-serif" size="63">Рио не красивый.</font>

819
00:55:40,442 --> 00:55:41,819
<font face="sans-serif" size="63">Он незабываемый.</font>

820
00:55:45,739 --> 00:55:48,576
<font face="sans-serif" size="63">Твоя очередь. Иди.</font>

821
00:55:48,659 --> 00:55:52,079
<font face="sans-serif" size="63">Пусть это маленькие страны,
но нас много. Это позор.</font>

822
00:55:55,457 --> 00:56:00,087
<font face="sans-serif" size="63">В том году участники
могли свободно избрать Стэнли Роуза</font>

823
00:56:00,171 --> 00:56:02,214
<font face="sans-serif" size="63">президентом федерации,</font>

824
00:56:02,298 --> 00:56:07,011
<font face="sans-serif" size="63">того самого мудака,
который был президентом долгих 12 лет.</font>

825
00:56:10,723 --> 00:56:13,517
<font face="sans-serif" size="63">1970 Г. - КАНДИДАТ В ПРЕЗИДЕНТЫ
СТЭНЛИ ФОРД РОУЗ</font>

826
00:56:15,311 --> 00:56:16,937
<font face="sans-serif" size="63">Ублюдки.</font>

827
00:56:44,048 --> 00:56:48,052
<font face="sans-serif" size="63">И вот настал день финала 1970 года
против Италии.</font>

828
00:56:57,269 --> 00:57:00,272
<font face="sans-serif" size="63">Авеланж знал, что значит быть в финале.</font>

829
00:57:01,232 --> 00:57:02,233
<font face="sans-serif" size="63">На старт,</font>

830
00:57:03,692 --> 00:57:04,860
<font face="sans-serif" size="63">внимание...</font>

831
00:57:17,122 --> 00:57:19,625
<font face="sans-serif" size="63">Угадай, кто победил на выборах.</font>

832
00:57:33,180 --> 00:57:35,099
<font face="sans-serif" size="63">И он не собирался проигрывать этот.</font>

833
00:57:42,815 --> 00:57:46,568
<font face="sans-serif" size="63">Это не имело значения, ведь
настоящая битва была на другом фронте.</font>

834
00:57:48,946 --> 00:57:52,324
<font face="sans-serif" size="63">Бразилия - чемпион.</font>

835
00:57:52,408 --> 00:57:54,535
<font face="sans-serif" size="63">Бразилия - чемпион.</font>

836
00:57:54,618 --> 00:57:55,828
<font face="sans-serif" size="63">Столько эмоций.</font>

837
00:57:55,911 --> 00:57:57,955
<font face="sans-serif" size="63">Теперь, с этими эмоциями,</font>

838
00:57:58,038 --> 00:58:01,500
<font face="sans-serif" size="63">наши слезы радости
смешиваются со слезами боли,</font>

839
00:58:01,583 --> 00:58:05,337
<font face="sans-serif" size="63">желая лучшего мира,</font>

840
00:58:05,421 --> 00:58:07,881
<font face="sans-serif" size="63">более справедливой и свободной страны</font>

841
00:58:07,965 --> 00:58:09,800
<font face="sans-serif" size="63">и суверенного народа!</font>

842
00:58:09,883 --> 00:58:11,635
<font face="sans-serif" size="63">За эту красивую игру!</font>

843
00:58:11,719 --> 00:58:12,678
<font face="sans-serif" size="63">Поздравляю.</font>

844
00:58:13,095 --> 00:58:15,014
<font face="sans-serif" size="63">Война только начиналась.</font>

845
00:58:15,097 --> 00:58:17,016
<font face="sans-serif" size="63">Наши поздравления с Кубком.</font>

846
00:58:18,434 --> 00:58:20,102
<font face="sans-serif" size="63">Я еще ничего не выиграл.</font>

847
00:58:23,480 --> 00:58:24,815
<font face="sans-serif" size="63">Через четыре года</font>

848
00:58:25,482 --> 00:58:27,484
<font face="sans-serif" size="63">я буду президентом ФИФА.</font>

849
00:58:28,402 --> 00:58:30,612
<font face="sans-serif" size="63">Я бы не возлагал столь большие надежды.</font>

850
00:58:30,696 --> 00:58:33,449
<font face="sans-serif" size="63">Европа очень далеко от Бразилии, Жан-Мари.</font>

851
00:58:34,033 --> 00:58:35,117
<font face="sans-serif" size="63">Жоао.</font>

852
00:58:36,702 --> 00:58:38,120
<font face="sans-serif" size="63">Зовите меня Жоао.</font>

853
00:58:42,541 --> 00:58:45,002
<font face="sans-serif" size="63">Красива битва,
о которой мне пришлось поведать.</font>

854
00:58:45,085 --> 00:58:47,004
<font face="sans-serif" size="63">Бразилия против мира.</font>

855
01:01:47,726 --> 01:01:49,728
<font face="sans-serif" size="63">Перевод субтитров: Ирина Чуйко</font>

856
01:01:49,811 --> 01:01:51,813
<font face="sans-serif" size="63">Креативный супервайзер
Владимир Фадеев</font>

