1
00:00:15,704 --> 00:00:20,334
<font face="sans-serif" size="63">João Havelange a fost președintele FIFA
vreme de două decenii.</font>

2
00:00:20,417 --> 00:00:23,963
<font face="sans-serif" size="63">FIFA este liga de top în lumea sportului.</font>

3
00:00:24,046 --> 00:00:27,842
<font face="sans-serif" size="63">El a regizat cea mai mare schimbare
din istoria fotbalului</font>

4
00:00:27,925 --> 00:00:32,221
<font face="sans-serif" size="63">și a transformat liga de amatori
într-o mașină de făcut bani.</font>

5
00:00:32,304 --> 00:00:34,473
<font face="sans-serif" size="63">Chiar și după ce a demisionat,</font>

6
00:00:34,557 --> 00:00:38,352
<font face="sans-serif" size="63">numele său este încă legat
de un scandal cunoscut ca Fifagate,</font>

7
00:00:38,435 --> 00:00:42,022
<font face="sans-serif" size="63">implicând acuzații de spălare de bani
și milioane de dolari</font>

8
00:00:42,106 --> 00:00:44,108
<font face="sans-serif" size="63">în mită legată de Cupa Mondială...</font>

9
00:00:44,191 --> 00:00:46,819
<font face="sans-serif" size="63">Nu mai asculta știrile, bunicule!</font>

10
00:00:47,486 --> 00:00:48,904
<font face="sans-serif" size="63">A venit momentul.</font>

11
00:00:51,073 --> 00:00:53,826
<font face="sans-serif" size="63">La ce oră începe petrecerea?</font>

12
00:00:53,909 --> 00:00:55,494
<font face="sans-serif" size="63">După ora 12:00.</font>

13
00:00:56,620 --> 00:01:00,332
<font face="sans-serif" size="63">Dar, bunicule,
avem doar un singur oaspete confirmat.</font>

14
00:01:06,505 --> 00:01:08,716
<font face="sans-serif" size="63">Nu. Uite așa se face!</font>

15
00:01:23,856 --> 00:01:27,860
<font face="sans-serif" size="63">Bine ați venit la aniversarea
a 100 de ani, dle Havelange!</font>

16
00:01:36,493 --> 00:01:40,456
<font face="sans-serif" size="63">Bunicule, ești sigur că vrei să faci asta?</font>

17
00:01:42,041 --> 00:01:43,792
<font face="sans-serif" size="63">În fotbal,</font>

18
00:01:43,876 --> 00:01:46,503
<font face="sans-serif" size="63">indiferent dacă gazonul este sau nu verde,</font>

19
00:01:48,797 --> 00:01:51,175
<font face="sans-serif" size="63">oamenii trebuie să-l vadă verde.</font>

20
00:01:52,843 --> 00:01:53,969
<font face="sans-serif" size="63">Ai înțeles?</font>

21
00:02:05,022 --> 00:02:08,150
<font face="sans-serif" size="63">LA MULȚI ANI</font>

22
00:02:13,447 --> 00:02:14,448
<font face="sans-serif" size="63">Hei!</font>

23
00:02:15,824 --> 00:02:17,076
<font face="sans-serif" size="63">Oprește rahatul ăla!</font>

24
00:02:20,621 --> 00:02:25,000
<font face="sans-serif" size="63">BIROUL AMAZON PRIME VIDEO</font>

25
00:02:28,545 --> 00:02:31,507
<font face="sans-serif" size="63">SERGIO JADUE - FOST PREȘEDINTE
FEDERAȚIA DE FOTBAL DIN CHILE</font>

26
00:02:34,093 --> 00:02:37,429
<font face="sans-serif" size="63">SERGIO A FOST ACUZAT DE LUARE DE MITĂ
ÎN CAZUL FIFAGATE</font>

27
00:02:37,513 --> 00:02:39,306
<font face="sans-serif" size="63">ȘI A DEVENIT INFORMATOR FBI</font>

28
00:02:41,850 --> 00:02:45,479
<font face="sans-serif" size="63">CUM AR FI DACĂ CINEVA CORUPT CA EL...</font>

29
00:02:47,356 --> 00:02:51,151
<font face="sans-serif" size="63">AR FI NARATORUL ACESTEI POVEȘTI „CORUPTE”?</font>

30
00:02:51,235 --> 00:02:52,444
<font face="sans-serif" size="63">Cu tot respectul,</font>

31
00:02:52,528 --> 00:02:55,990
<font face="sans-serif" size="63">vorbești cu un mare lider din fotbal,
unul de clasă mondială.</font>

32
00:02:56,657 --> 00:02:59,368
<font face="sans-serif" size="63">Cu o carieră impecabilă</font>

33
00:02:59,451 --> 00:03:02,204
<font face="sans-serif" size="63">de la începuturile mele
la Calera Union Sport Club.</font>

34
00:03:02,538 --> 00:03:06,208
<font face="sans-serif" size="63">Recunosc că am avut niște probleme.</font>

35
00:03:06,291 --> 00:03:09,253
<font face="sans-serif" size="63">Dar cine nu are în domeniul ăsta? Corect?</font>

36
00:03:09,378 --> 00:03:10,796
<font face="sans-serif" size="63">Și haideți să fim de acord</font>

37
00:03:10,879 --> 00:03:14,967
<font face="sans-serif" size="63">că Chile nu câștigase nimic
până nu am preluat eu conducerea.</font>

38
00:03:15,050 --> 00:03:17,094
<font face="sans-serif" size="63">Cupa e a mea!</font>

39
00:03:17,177 --> 00:03:20,472
<font face="sans-serif" size="63">Prin urmare, nu voi permite
ca acest scandal, acest nonsens,</font>

40
00:03:20,556 --> 00:03:22,349
<font face="sans-serif" size="63">această invenție de Fifagate,</font>

41
00:03:22,433 --> 00:03:24,643
<font face="sans-serif" size="63">să-mi păteze victoriile sportive,</font>

42
00:03:24,727 --> 00:03:26,729
<font face="sans-serif" size="63">care nu sunt puține.</font>

43
00:03:27,438 --> 00:03:28,897
<font face="sans-serif" size="63">Înțeleg.</font>

44
00:03:28,981 --> 00:03:32,693
<font face="sans-serif" size="63">Ideea Amazon este de a prezenta FIFA
de la originile sale,</font>

45
00:03:32,776 --> 00:03:35,988
<font face="sans-serif" size="63">totul fiind povestit de cineva
cu cunoștințe din interior</font>

46
00:03:36,071 --> 00:03:37,489
<font face="sans-serif" size="63">despre mecanismele corupției.</font>

47
00:03:38,365 --> 00:03:40,743
<font face="sans-serif" size="63">Cineva capabil să adauge savoare poveștii.</font>

48
00:03:40,826 --> 00:03:43,162
<font face="sans-serif" size="63">Deci, tu vei fi naratorul serialului.</font>

49
00:03:43,662 --> 00:03:45,998
<font face="sans-serif" size="63">Nu am înțeles nimic din ce a spus,</font>

50
00:03:46,081 --> 00:03:48,500
<font face="sans-serif" size="63">dar e clar că nu-mi voi ruina reputația</font>

51
00:03:48,584 --> 00:03:49,918
<font face="sans-serif" size="63">pentru atât de puțin.</font>

52
00:03:50,002 --> 00:03:52,171
<font face="sans-serif" size="63">Trebuie să adauge cel puțin două zerouri.</font>

53
00:03:52,254 --> 00:03:55,841
<font face="sans-serif" size="63">Și e nesportiv ca ei să aștepte
de la cineva ca mine</font>

54
00:03:55,924 --> 00:03:59,428
<font face="sans-serif" size="63">să vorbească despre corupție
pentru atât de puțini bani. N-o voi face!</font>

55
00:03:59,511 --> 00:04:01,472
<font face="sans-serif" size="63">Îmi pare rău, îmi pare foarte rău!</font>

56
00:04:02,639 --> 00:04:04,641
<font face="sans-serif" size="63">Sergio, e o ocazie bună.</font>

57
00:04:05,350 --> 00:04:07,936
<font face="sans-serif" size="63">Intenționează să-ți reinventeze
imaginea publică.</font>

58
00:04:08,729 --> 00:04:10,856
<font face="sans-serif" size="63">Și vor să plătească pentru asta.</font>

59
00:04:10,939 --> 00:04:11,940
<font face="sans-serif" size="63">Deci...</font>

60
00:04:14,485 --> 00:04:16,737
<font face="sans-serif" size="63">Doar spui o poveste, Sergio.</font>

61
00:04:29,750 --> 00:04:30,751
<font face="sans-serif" size="63">Bine, atunci!</font>

62
00:04:46,600 --> 00:04:50,229
<font face="sans-serif" size="63">Jean-Marie Faustin Godefroid de Havelange,</font>

63
00:04:50,312 --> 00:04:51,647
<font face="sans-serif" size="63">cunoscut ca João,</font>

64
00:04:51,730 --> 00:04:54,316
<font face="sans-serif" size="63">deși la acel moment era încă Jean-Marie.</font>

65
00:04:54,399 --> 00:04:57,861
<font face="sans-serif" size="63">E clar, ambițiosul bărbat a iubit mereu
acest sport.</font>

66
00:04:57,945 --> 00:05:00,531
<font face="sans-serif" size="63">L-a corupt? N-aș fi atât de categoric.</font>

67
00:05:01,281 --> 00:05:02,533
<font face="sans-serif" size="63">Nenorociților!</font>

68
00:05:03,200 --> 00:05:05,661
<font face="sans-serif" size="63">JEAN-MARIE HAVELANGE - PREȘEDINTE
CONFEDERAȚIA SPORTIVĂ BRAZILIANĂ</font>

69
00:05:06,453 --> 00:05:08,288
<font face="sans-serif" size="63">STADIONUL WEMBLEY
ANGLIA, 1966</font>

70
00:05:09,039 --> 00:05:11,667
<font face="sans-serif" size="63">Iată-l în faza grupelor din Cupa Mondială,</font>

71
00:05:11,750 --> 00:05:13,252
<font face="sans-serif" size="63">suferind împotriva Portugaliei.</font>

72
00:05:14,795 --> 00:05:18,298
<font face="sans-serif" size="63">Și acolo, alături de regină, barosanii.</font>

73
00:05:18,382 --> 00:05:19,550
<font face="sans-serif" size="63">STANLEY ROUS
PREȘEDINTE FIFA</font>

74
00:05:19,633 --> 00:05:21,135
<font face="sans-serif" size="63">HELMUT KÄSER
SECRETAR FIFA</font>

75
00:05:21,218 --> 00:05:23,220
<font face="sans-serif" size="63">Oameni care, spre diferență de Havelange,</font>

76
00:05:23,303 --> 00:05:26,014
<font face="sans-serif" size="63">sunt mulțumiți de FIFA așa cum este,</font>

77
00:05:26,098 --> 00:05:28,767
<font face="sans-serif" size="63">o asociație de nobili europeni.</font>

78
00:05:30,227 --> 00:05:31,645
<font face="sans-serif" size="63">Nenorociților!</font>

79
00:05:33,397 --> 00:05:35,941
<font face="sans-serif" size="63">REGELE - PELÉ
CEL MAI BUN JUCĂTOR AL TUTUROR TIMPURILOR</font>

80
00:05:36,024 --> 00:05:38,694
<font face="sans-serif" size="63">E scandalos. Arbitrul e nesuferit.</font>

81
00:05:38,777 --> 00:05:40,529
<font face="sans-serif" size="63">Pelé e paralizat.</font>

82
00:05:40,612 --> 00:05:43,073
<font face="sans-serif" size="63">JOÃO SALDANHA
JURNALIST ȘI COMUNIST</font>

83
00:05:43,157 --> 00:05:46,326
<font face="sans-serif" size="63">Prieteni, se pare că echipa
a fost făcută praf, cu Pelé cu tot.</font>

84
00:05:46,410 --> 00:05:49,538
<font face="sans-serif" size="63">Fără coordonare, fără atitudine,
arbitrii împotriva lor.</font>

85
00:05:49,621 --> 00:05:53,333
<font face="sans-serif" size="63">Nu. Nu-mi face asta. Nu în faza grupelor!</font>

86
00:05:57,671 --> 00:06:00,299
<font face="sans-serif" size="63">Brazilia a ieșit din Cupa Mondială.</font>

87
00:06:00,382 --> 00:06:03,010
<font face="sans-serif" size="63">Vedeți voi, e greu
să lupți împotriva imperialismului.</font>

88
00:06:03,093 --> 00:06:07,306
<font face="sans-serif" size="63">FIFA era condusă de un englez.
Anglia organiza Cupa Mondială.</font>

89
00:06:07,389 --> 00:06:11,059
<font face="sans-serif" size="63">Nenorociții n-ar lăsa niciodată
o țară din lumea a treia să câștige.</font>

90
00:06:29,286 --> 00:06:31,663
<font face="sans-serif" size="63">PREȘEDINTELE: JOCUL CORUPȚIEI</font>

91
00:06:37,002 --> 00:06:38,337
<font face="sans-serif" size="63">Doamnelor și domnilor,</font>

92
00:06:38,420 --> 00:06:41,757
<font face="sans-serif" size="63">vă recomandăm să utilizați ieșirile
semnalizate pentru fiecare sector.</font>

93
00:06:41,840 --> 00:06:42,841
<font face="sans-serif" size="63">Mulțumim.</font>

94
00:06:44,968 --> 00:06:46,136
<font face="sans-serif" size="63">Ieși!</font>

95
00:06:49,640 --> 00:06:50,766
<font face="sans-serif" size="63">Hei!</font>

96
00:06:50,849 --> 00:06:52,684
<font face="sans-serif" size="63">Am răpit bucuria poporului nostru.</font>

97
00:06:53,810 --> 00:06:55,562
<font face="sans-serif" size="63">Și Pelé a dezamăgit Brazilia.</font>

98
00:07:01,526 --> 00:07:04,112
<font face="sans-serif" size="63">Cum poți spune așa ceva, Pelé?</font>

99
00:07:05,113 --> 00:07:07,491
<font face="sans-serif" size="63">N-ai avut nici cea mai mică șansă.</font>

100
00:07:10,160 --> 00:07:11,161
<font face="sans-serif" size="63">Ascultă!</font>

101
00:07:12,871 --> 00:07:16,166
<font face="sans-serif" size="63">Cupa Jules Rimet e a noastră.
Doar că încă nu știe.</font>

102
00:07:17,209 --> 00:07:19,002
<font face="sans-serif" size="63">O să vezi peste câțiva ani!</font>

103
00:07:21,713 --> 00:07:24,383
<font face="sans-serif" size="63">Dintre toți oamenii, tu, Regele, Pelé!</font>

104
00:07:25,050 --> 00:07:27,344
<font face="sans-serif" size="63">Cel mai bun jucător
din istoria fotbalului.</font>

105
00:07:29,513 --> 00:07:31,181
<font face="sans-serif" size="63">Ai jucat grozav azi!</font>

106
00:07:32,599 --> 00:07:34,142
<font face="sans-serif" size="63">Nimeni nu poate spune altceva.</font>

107
00:07:53,537 --> 00:07:56,373
<font face="sans-serif" size="63">Pelé a jucat cel mai prost meci
al său de până acum.</font>

108
00:07:56,456 --> 00:07:58,083
<font face="sans-serif" size="63">E doar un puștan.</font>

109
00:07:58,166 --> 00:08:01,712
<font face="sans-serif" size="63">Nenorocitul s-a speriat ca toți ceilalți.
Cu sânge-rece.</font>

110
00:08:01,795 --> 00:08:03,213
<font face="sans-serif" size="63">Ar trebui să învețe de la mine.</font>

111
00:08:03,297 --> 00:08:07,676
<font face="sans-serif" size="63">Corect. Se pare că Pelé nu face acum
decât să dea mâna cu dictatorii.</font>

112
00:08:12,347 --> 00:08:14,433
<font face="sans-serif" size="63">Englezii ne-au furat-o.</font>

113
00:08:14,516 --> 00:08:16,643
<font face="sans-serif" size="63">Așa cum au făcut mereu cu întreaga lume.</font>

114
00:08:16,727 --> 00:08:18,854
<font face="sans-serif" size="63">Doamnelor și domnilor, vine regina!</font>

115
00:08:20,355 --> 00:08:22,274
<font face="sans-serif" size="63">Apropo de oamenii din FIFA,</font>

116
00:08:22,357 --> 00:08:25,068
<font face="sans-serif" size="63">în ciuda faptului
că este președintele FIFA,</font>

117
00:08:25,152 --> 00:08:28,155
<font face="sans-serif" size="63">Rous este irelevant în această poveste.</font>

118
00:08:28,238 --> 00:08:30,574
<font face="sans-serif" size="63">Käser, deși nu pare,</font>

119
00:08:30,657 --> 00:08:32,701
<font face="sans-serif" size="63">este un lup în blană de oaie.</font>

120
00:08:32,868 --> 00:08:36,955
<font face="sans-serif" size="63">Nenorocitul ține stiloul
care semnează soarta fotbalului.</font>

121
00:08:38,123 --> 00:08:40,625
<font face="sans-serif" size="63">Scuze!</font>

122
00:08:41,877 --> 00:08:42,878
<font face="sans-serif" size="63">Îmi cer scuze!</font>

123
00:08:43,628 --> 00:08:45,464
<font face="sans-serif" size="63">Îmi pare rău. Scuzați-mă!</font>

124
00:08:46,465 --> 00:08:47,382
<font face="sans-serif" size="63">Scuze!</font>

125
00:08:48,467 --> 00:08:51,636
<font face="sans-serif" size="63">În numele fotbalului,
ce i-a făcut arbitrul lui Pelé a fost...</font>

126
00:08:51,720 --> 00:08:54,014
<font face="sans-serif" size="63">Dl Havelange din Argentina, nu?</font>

127
00:08:54,097 --> 00:08:56,058
<font face="sans-serif" size="63">Jean-Marie Havelange din Brazilia.</font>

128
00:08:56,141 --> 00:08:58,352
<font face="sans-serif" size="63">Ce păcat de Brazilia!</font>

129
00:08:58,435 --> 00:09:00,312
<font face="sans-serif" size="63">Știți, trebuie să recunoașteți.</font>

130
00:09:00,395 --> 00:09:04,191
<font face="sans-serif" size="63">Să câștigați de trei ori la rând
Cupa Mondială era un pic prea ambițios.</font>

131
00:09:04,274 --> 00:09:05,233
<font face="sans-serif" size="63">Nu credeți?</font>

132
00:09:05,317 --> 00:09:08,528
<font face="sans-serif" size="63">Cu un arbitru imparțial,
nu ar fi fost atât de greu.</font>

133
00:09:08,612 --> 00:09:10,906
<font face="sans-serif" size="63">Nu știu ce se obișnuiește
în țara dumneavoastră,</font>

134
00:09:10,989 --> 00:09:15,369
<font face="sans-serif" size="63">dar să veniți aici cu așa ceva
e puțin necivilizat, nu credeți?</font>

135
00:09:15,452 --> 00:09:19,831
<font face="sans-serif" size="63">- Cred că adevărul...
- Nu, FIFA e o organizație pentru domni.</font>

136
00:09:19,915 --> 00:09:23,377
<font face="sans-serif" size="63">Vă doresc o călătorie plăcută
înapoi în America de Sud!</font>

137
00:09:24,711 --> 00:09:25,962
<font face="sans-serif" size="63">Scuze...</font>

138
00:09:34,596 --> 00:09:39,059
<font face="sans-serif" size="63">Și Anglia câștigă Cupa Mondială,
învingând Germania cu 4-2. E minunat...</font>

139
00:09:39,184 --> 00:09:43,897
<font face="sans-serif" size="63">Englezii au scăpat de Brazilia
și apoi de restul echipelor.</font>

140
00:09:46,358 --> 00:09:50,404
<font face="sans-serif" size="63">Nenorociții ăștia au furat totul
de peste tot.</font>

141
00:09:50,487 --> 00:09:52,697
<font face="sans-serif" size="63">De ce nu ar fura și propria Cupă Mondială?</font>

142
00:09:52,781 --> 00:09:56,159
<font face="sans-serif" size="63">Și a fost cu un gol care avea
să fie cunoscut drept „golul fantomă”</font>

143
00:09:56,243 --> 00:09:59,246
<font face="sans-serif" size="63">pentru că mingea nu a intrat în poartă.</font>

144
00:10:00,372 --> 00:10:02,416
<font face="sans-serif" size="63">Nici măcar nu pot sărbători cum trebuie.</font>

145
00:10:03,458 --> 00:10:07,379
<font face="sans-serif" size="63">Nimic nu e mai patetic
decât englezii care sărbătoresc.</font>

146
00:10:09,798 --> 00:10:13,844
<font face="sans-serif" size="63">Poate englezii care și-o trag?</font>

147
00:10:14,928 --> 00:10:16,096
<font face="sans-serif" size="63">Îți poți imagina?</font>

148
00:10:17,472 --> 00:10:24,438
<font face="sans-serif" size="63">Anglia! Anglia!</font>

149
00:10:30,485 --> 00:10:35,073
<font face="sans-serif" size="63">Deci, e adevărat ce se spune
despre englezi.</font>

150
00:10:37,075 --> 00:10:38,535
<font face="sans-serif" size="63">Că nu au inimă.</font>

151
00:10:39,578 --> 00:10:40,662
<font face="sans-serif" size="63">Sau boașe!</font>

152
00:10:45,959 --> 00:10:48,712
<font face="sans-serif" size="63">Ca tine, netrebnicule!</font>

153
00:10:49,796 --> 00:10:52,757
<font face="sans-serif" size="63">Regina Elisabeta ar putea lovi mai tare
decât voi, doamnelor.</font>

154
00:10:56,261 --> 00:10:58,889
<font face="sans-serif" size="63">Doar trișând puteți să câștigați
Cupa Mondială.</font>

155
00:10:58,972 --> 00:11:00,599
<font face="sans-serif" size="63">Brazilian nenorocit!</font>

156
00:11:00,682 --> 00:11:04,895
<font face="sans-serif" size="63">Se pare că lui Joăo nu-i plăcea să piardă.</font>

157
00:11:11,234 --> 00:11:16,156
<font face="sans-serif" size="63">Și tatăl lui fusese un nenorocit
cu metode speciale de încurajare.</font>

158
00:11:17,407 --> 00:11:19,993
<font face="sans-serif" size="63">Un antreprenor belgian
care s-a mutat în Brazilia</font>

159
00:11:20,076 --> 00:11:22,662
<font face="sans-serif" size="63">și și-a păstrat obiceiurile europene
cu o mână de fier.</font>

160
00:11:30,962 --> 00:11:34,007
<font face="sans-serif" size="63">Domnilor, vă rog. Vă implor!</font>

161
00:11:43,183 --> 00:11:46,686
<font face="sans-serif" size="63">În acest moment, Pelé este un pic slăbit.</font>

162
00:11:47,187 --> 00:11:48,188
<font face="sans-serif" size="63">Guma de mestecat!</font>

163
00:11:50,690 --> 00:11:53,443
<font face="sans-serif" size="63">Ai grijă cum stai, Vitória. Umerii înapoi!</font>

164
00:11:53,527 --> 00:11:57,072
<font face="sans-serif" size="63">Bun. Acum permiteți-mi să v-o prezint
pe Anna Maria, soția lui Havelange.</font>

165
00:11:58,031 --> 00:11:59,282
<font face="sans-serif" size="63">Și, desigur,</font>

166
00:11:59,366 --> 00:12:01,159
<font face="sans-serif" size="63">o puteți căuta pe Google dacă vreți,</font>

167
00:12:01,243 --> 00:12:03,870
<font face="sans-serif" size="63">dar adevărul e că nu se știe nimic
despre ea.</font>

168
00:12:04,663 --> 00:12:06,206
<font face="sans-serif" size="63">O ÎNFRÂNGERE UMILITOARE PENTRU BRAZILIA</font>

169
00:12:06,289 --> 00:12:08,416
<font face="sans-serif" size="63">Reporterii nu știu ce să spună.</font>

170
00:12:08,500 --> 00:12:11,628
<font face="sans-serif" size="63">FIFA ne-a furat și nimeni nu spune nimic.</font>

171
00:12:11,711 --> 00:12:14,381
<font face="sans-serif" size="63">Pelé este în continuare cel mai bun.</font>

172
00:12:14,464 --> 00:12:18,218
<font face="sans-serif" size="63">„Regele asta, Regele aia...”</font>

173
00:12:21,054 --> 00:12:24,015
<font face="sans-serif" size="63">Vitória a câștigat o medalie
la olimpiada de matematică.</font>

174
00:12:24,099 --> 00:12:25,308
<font face="sans-serif" size="63">Nu-i așa, Vitória?</font>

175
00:12:25,392 --> 00:12:27,519
<font face="sans-serif" size="63">Da. Am luat primul loc, tată.</font>

176
00:12:35,068 --> 00:12:38,113
<font face="sans-serif" size="63">Când ajung acasă, îmi voi scrie demisia.</font>

177
00:12:39,322 --> 00:12:41,491
<font face="sans-serif" size="63">Dragă, ai grijă! Covorul.</font>

178
00:12:42,033 --> 00:12:42,993
<font face="sans-serif" size="63">Uite.</font>

179
00:12:44,786 --> 00:12:46,997
<font face="sans-serif" size="63">Felicitări pentru medalia la înot!</font>

180
00:12:47,080 --> 00:12:48,290
<font face="sans-serif" size="63">Mate, tată!</font>

181
00:12:48,915 --> 00:12:50,667
<font face="sans-serif" size="63">Corect, dar ar trebui să înoți.</font>

182
00:12:50,750 --> 00:12:53,587
<font face="sans-serif" size="63">- Și dacă o să afle?
- Sper că n-o să afle niciodată!</font>

183
00:12:54,379 --> 00:12:56,131
<font face="sans-serif" size="63">În felul ăsta nu rămân fără slujbă.</font>

184
00:12:56,798 --> 00:12:57,799
<font face="sans-serif" size="63">Du-te!</font>

185
00:13:02,429 --> 00:13:06,224
<font face="sans-serif" size="63">Acum că demisionezi,
vei avea ceva timp liber, nu?</font>

186
00:13:07,517 --> 00:13:10,770
<font face="sans-serif" size="63">Ai putea să începi să mi te alături</font>

187
00:13:10,854 --> 00:13:14,816
<font face="sans-serif" size="63">la adunările corului bisericii,
cum fac soții prietenelor mele.</font>

188
00:13:16,526 --> 00:13:18,903
<font face="sans-serif" size="63">Ce s-a întâmplat? Iar ai căzut din pat?</font>

189
00:13:19,946 --> 00:13:22,115
<font face="sans-serif" size="63">Dorinha, crema hidratantă, te rog!</font>

190
00:13:23,617 --> 00:13:25,201
<font face="sans-serif" size="63">Bine ai venit!</font>

191
00:13:25,285 --> 00:13:27,329
<font face="sans-serif" size="63">Ce m-aș face fără harababura ta?</font>

192
00:13:28,371 --> 00:13:30,081
<font face="sans-serif" size="63">Am fost meniți să fim împreună.</font>

193
00:13:31,041 --> 00:13:31,916
<font face="sans-serif" size="63">Uite!</font>

194
00:13:40,008 --> 00:13:41,676
<font face="sans-serif" size="63">E de la aeroport?</font>

195
00:13:41,760 --> 00:13:44,054
<font face="sans-serif" size="63">Da. Nu îl aveai pe ăsta.</font>

196
00:14:05,075 --> 00:14:06,368
<font face="sans-serif" size="63">Mi-a fost dor de tine!</font>

197
00:14:10,914 --> 00:14:11,915
<font face="sans-serif" size="63">Și mie!</font>

198
00:14:15,960 --> 00:14:18,463
<font face="sans-serif" size="63">Havelange era hotărât să demisioneze,</font>

199
00:14:18,546 --> 00:14:20,465
<font face="sans-serif" size="63">gândindu-se că a luat sfârșit cariera lui.</font>

200
00:14:21,174 --> 00:14:25,345
<font face="sans-serif" size="63">Ar fi putut fi sfârșitul unei ere
pentru fotbalul brazilian.</font>

201
00:14:25,428 --> 00:14:27,722
<font face="sans-serif" size="63">Cu toate acestea, nu se terminase tot.</font>

202
00:14:30,892 --> 00:14:32,102
<font face="sans-serif" size="63">Domnule președinte!</font>

203
00:14:32,185 --> 00:14:34,396
<font face="sans-serif" size="63">După eșecul de la Londra,</font>

204
00:14:35,063 --> 00:14:36,856
<font face="sans-serif" size="63">iată scrisoarea mea de demisie.</font>

205
00:14:37,649 --> 00:14:39,609
<font face="sans-serif" size="63">Nu trebuia s-o aduci personal.</font>

206
00:14:39,693 --> 00:14:41,361
<font face="sans-serif" size="63">Las-o pe masă!</font>

207
00:14:41,444 --> 00:14:43,613
<font face="sans-serif" size="63">CASTELO BRANCO
DICTATOR</font>

208
00:14:43,697 --> 00:14:45,115
<font face="sans-serif" size="63">Fă-te comod!</font>

209
00:14:45,198 --> 00:14:48,785
<font face="sans-serif" size="63">Dle președinte,
ați decis cine mă va înlocui?</font>

210
00:14:49,953 --> 00:14:51,204
<font face="sans-serif" size="63">Unul din familia Rocha.</font>

211
00:14:52,372 --> 00:14:53,498
<font face="sans-serif" size="63">Comandantul meu!</font>

212
00:14:53,581 --> 00:14:57,752
<font face="sans-serif" size="63">Sunt gata să preiau comanda
sportului național!</font>

213
00:15:00,463 --> 00:15:01,673
<font face="sans-serif" size="63">Domnule președinte!</font>

214
00:15:02,465 --> 00:15:03,466
<font face="sans-serif" size="63">Domnule președinte...</font>

215
00:15:03,550 --> 00:15:07,554
<font face="sans-serif" size="63">Cu tot respectul cuvenit
pentru națiune și fotbal,</font>

216
00:15:07,637 --> 00:15:11,182
<font face="sans-serif" size="63">aș vrea să ajut în alegerea succesorului.
Să ne gândim la asta.</font>

217
00:15:11,266 --> 00:15:13,476
<font face="sans-serif" size="63">Havelange, tocmai ai demisionat.</font>

218
00:15:13,560 --> 00:15:15,979
<font face="sans-serif" size="63">De ce ți-ai alege succesorul?</font>

219
00:15:16,062 --> 00:15:19,149
<font face="sans-serif" size="63">În plus, fotbalul e un sport prostesc.</font>

220
00:15:19,232 --> 00:15:22,902
<font face="sans-serif" size="63">Toată lumea urmărește o minge,
încercând să o bage în poarta adversă.</font>

221
00:15:22,986 --> 00:15:25,697
<font face="sans-serif" size="63">- Du-te acasă! Odihnește-te!
- Nu e așa.</font>

222
00:15:25,780 --> 00:15:29,033
<font face="sans-serif" size="63">Fotbalul este mult mai mult decât atât.
Este bucuria unui gol.</font>

223
00:15:29,117 --> 00:15:31,494
<font face="sans-serif" size="63">Toți oamenii împreună, sărbătorind un gol!</font>

224
00:15:42,046 --> 00:15:43,131
<font face="sans-serif" size="63">Havelange!</font>

225
00:15:43,840 --> 00:15:44,841
<font face="sans-serif" size="63">Domnule președinte!</font>

226
00:15:46,134 --> 00:15:49,345
<font face="sans-serif" size="63">Vrei să spui că poți oferi garantat</font>

227
00:15:49,429 --> 00:15:51,097
<font face="sans-serif" size="63">bucurie oamenilor?</font>

228
00:15:52,348 --> 00:15:56,352
<font face="sans-serif" size="63">Fotbalul brazilian poate fi mult
îmbunătățit, domnule președinte.</font>

229
00:15:56,436 --> 00:15:58,897
<font face="sans-serif" size="63">Sunt capabil și dispus să obțin rezultate.</font>

230
00:16:07,489 --> 00:16:09,032
<font face="sans-serif" size="63">Să-ți spun ceva!</font>

231
00:16:10,366 --> 00:16:14,245
<font face="sans-serif" size="63">Nu vom cheltui nici măcar un ban!</font>

232
00:16:14,329 --> 00:16:17,457
<font face="sans-serif" size="63">Bine, mă descurc. În regulă.</font>

233
00:16:19,626 --> 00:16:20,877
<font face="sans-serif" size="63">Cântă imnul.</font>

234
00:16:23,087 --> 00:16:24,172
<font face="sans-serif" size="63">Poftim?</font>

235
00:16:24,255 --> 00:16:26,341
<font face="sans-serif" size="63">Cântă imnul național.</font>

236
00:16:28,802 --> 00:16:30,011
<font face="sans-serif" size="63">La dracu'! Cântă odată!</font>

237
00:16:36,601 --> 00:16:40,355
<font face="sans-serif" size="63">Pe țărmurile liniștite din Ipiranga
s-a auzit</font>

238
00:16:40,438 --> 00:16:41,356
<font face="sans-serif" size="63">Mai tare!</font>

239
00:16:41,439 --> 00:16:44,400
<font face="sans-serif" size="63">- Strigătul răsunător al poporului eroic
- Mai tare!</font>

240
00:16:44,484 --> 00:16:48,279
<font face="sans-serif" size="63">Și soarele strălucitor al libertății</font>

241
00:16:48,363 --> 00:16:51,574
<font face="sans-serif" size="63">Și-a trimis razele de pe cerul patriei</font>

242
00:16:51,658 --> 00:16:55,620
<font face="sans-serif" size="63">Ca zălog al dreptății</font>

243
00:16:55,703 --> 00:16:59,374
<font face="sans-serif" size="63">Pe care am reușit să o aducem
cu un braț ferm</font>

244
00:16:59,457 --> 00:17:03,294
<font face="sans-serif" size="63">În sânul tău, libertate</font>

245
00:17:03,378 --> 00:17:06,548
<font face="sans-serif" size="63">Curajul nostru răzbește dincolo de moarte!</font>

246
00:17:06,631 --> 00:17:10,760
<font face="sans-serif" size="63">A trebuit să rămân. M-au implorat.
Au spus că nu o pot face fără mine.</font>

247
00:17:10,844 --> 00:17:14,931
<font face="sans-serif" size="63">Și apoi le-am spus că am nevoie
de un nou selecționer și un buget.</font>

248
00:17:15,014 --> 00:17:16,307
<font face="sans-serif" size="63">Am fost foarte clar.</font>

249
00:17:17,058 --> 00:17:21,271
<font face="sans-serif" size="63">Respecți gorilele alea prea mult.
Militarii ăștia nu știu nimic.</font>

250
00:17:23,231 --> 00:17:26,067
<font face="sans-serif" size="63">Nu știu despre economie sau educație.</font>

251
00:17:26,150 --> 00:17:27,944
<font face="sans-serif" size="63">De ce ar avea habar de fotbal?</font>

252
00:17:29,320 --> 00:17:30,363
<font face="sans-serif" size="63">Scuzați-mă!</font>

253
00:17:30,947 --> 00:17:34,742
<font face="sans-serif" size="63">Sunteți Semedo? Saldanha?
Îmi puteți da un autograf?</font>

254
00:17:39,706 --> 00:17:41,082
<font face="sans-serif" size="63">Ascultă ce-ți spun!</font>

255
00:17:41,749 --> 00:17:44,127
<font face="sans-serif" size="63">Acei militari nu valorează niciun ban.</font>

256
00:17:45,128 --> 00:17:46,379
<font face="sans-serif" size="63">Havelunge!</font>

257
00:17:46,462 --> 00:17:48,339
<font face="sans-serif" size="63">Deci, avem un nou selecționer?</font>

258
00:17:48,423 --> 00:17:50,425
<font face="sans-serif" size="63">Mă cheamă Havelange și nu, nu avem.</font>

259
00:17:52,844 --> 00:17:55,722
<font face="sans-serif" size="63">Trebuie să-i spun Annei Maria veștile.</font>

260
00:17:56,973 --> 00:17:58,850
<font face="sans-serif" size="63">Să vedem ce părere o să aibă.</font>

261
00:17:58,933 --> 00:18:02,437
<font face="sans-serif" size="63">Corect. I-am promis
că vom călători după demisia mea.</font>

262
00:18:02,520 --> 00:18:06,691
<font face="sans-serif" size="63">De atunci, mi-a tot arătat fluturași
de la agențiile de turism.</font>

263
00:18:07,567 --> 00:18:09,444
<font face="sans-serif" size="63">Uite, trebuie să te avertizez!</font>

264
00:18:09,986 --> 00:18:11,112
<font face="sans-serif" size="63">Când ajungi acasă,</font>

265
00:18:11,195 --> 00:18:14,157
<font face="sans-serif" size="63">va fi o petrecere surpriză
pentru demisia ta.</font>

266
00:18:14,240 --> 00:18:17,285
<font face="sans-serif" size="63">Încearcă măcar să pari surprins!</font>

267
00:18:18,202 --> 00:18:19,495
<font face="sans-serif" size="63">Dragă, ești gata?</font>

268
00:18:19,579 --> 00:18:21,497
<font face="sans-serif" size="63">Ce zici de o partidă de poker?</font>

269
00:18:21,581 --> 00:18:22,624
<font face="sans-serif" size="63">Nu acum, tati.</font>

270
00:18:23,458 --> 00:18:28,421
<font face="sans-serif" size="63">Nici vorbă! Schimbă fusta, dragă,
înainte să te trimit la internat.</font>

271
00:18:28,504 --> 00:18:30,423
<font face="sans-serif" size="63">Apropo, prietenul tău e aici.</font>

272
00:18:30,506 --> 00:18:32,383
<font face="sans-serif" size="63">- Iubitul meu.
- Mă bucur să vă cunosc!</font>

273
00:18:32,467 --> 00:18:35,386
<font face="sans-serif" size="63">Îmi lipsesc niște bani.
Știi unde ar putea fi?</font>

274
00:18:37,388 --> 00:18:39,223
<font face="sans-serif" size="63">ACUZAT DE CORUPȚIE ÎN 2012, A PLĂTIT
MILIOANE CA SĂ EVITE ARESTAREA</font>

275
00:18:39,307 --> 00:18:41,100
<font face="sans-serif" size="63">Dorinha, aparatul, te rog!</font>

276
00:18:44,771 --> 00:18:47,065
<font face="sans-serif" size="63">Surpriză!</font>

277
00:18:53,738 --> 00:18:58,284
<font face="sans-serif" size="63">Apreciez sprijinul vostru,</font>

278
00:19:00,036 --> 00:19:02,038
<font face="sans-serif" size="63">dar am decis că cel mai bun lucru</font>

279
00:19:02,121 --> 00:19:05,833
<font face="sans-serif" size="63">este să-mi asum toate responsabilitățile
până la sfârșit.</font>

280
00:19:08,461 --> 00:19:10,171
<font face="sans-serif" size="63">Mamă, ce s-a întâmplat?</font>

281
00:19:13,466 --> 00:19:14,717
<font face="sans-serif" size="63">Nu a demisionat.</font>

282
00:19:22,392 --> 00:19:25,979
<font face="sans-serif" size="63">Mamă binecuvântată, dă-mi putere,
ajută-mă să mă controlez!</font>

283
00:19:26,062 --> 00:19:29,607
<font face="sans-serif" size="63">Eliberează-mă de furie și gânduri rele!</font>

284
00:19:31,818 --> 00:19:33,611
<font face="sans-serif" size="63">Nu te mai ruga, prostovanco!</font>

285
00:19:35,196 --> 00:19:37,615
<font face="sans-serif" size="63">Egoismul într-o relație,</font>

286
00:19:37,699 --> 00:19:40,493
<font face="sans-serif" size="63">și vorbesc din experiență,
mi s-a întâmplat...</font>

287
00:19:41,619 --> 00:19:44,622
<font face="sans-serif" size="63">Adevărul este că distruge totul,</font>

288
00:19:44,706 --> 00:19:45,915
<font face="sans-serif" size="63">face totul praf.</font>

289
00:19:45,999 --> 00:19:47,250
<font face="sans-serif" size="63">E oribil!</font>

290
00:19:53,423 --> 00:19:54,632
<font face="sans-serif" size="63">Trebuie să răspund.</font>

291
00:20:02,640 --> 00:20:03,641
<font face="sans-serif" size="63">Alo?</font>

292
00:20:06,269 --> 00:20:08,563
<font face="sans-serif" size="63">Cred că, cel puțin,</font>

293
00:20:08,646 --> 00:20:11,691
<font face="sans-serif" size="63">ar trebui să-i spargă o farfurie în cap.</font>

294
00:20:14,694 --> 00:20:15,862
<font face="sans-serif" size="63">Ei bine, nu...</font>

295
00:20:16,362 --> 00:20:19,866
<font face="sans-serif" size="63">Nu știam că din motive legale nu puteți...</font>

296
00:20:20,491 --> 00:20:24,620
<font face="sans-serif" size="63">Repar. Repar imediat.</font>

297
00:20:25,121 --> 00:20:26,456
<font face="sans-serif" size="63">Da.</font>

298
00:20:34,922 --> 00:20:35,923
<font face="sans-serif" size="63">O schimbăm.</font>

299
00:20:37,425 --> 00:20:38,509
<font face="sans-serif" size="63">O schimbăm acum!</font>

300
00:20:39,510 --> 00:20:40,470
<font face="sans-serif" size="63">Evident.</font>

301
00:20:40,553 --> 00:20:43,181
<font face="sans-serif" size="63">Deci... Vreau să v-o prezint...</font>

302
00:20:43,765 --> 00:20:46,809
<font face="sans-serif" size="63">de acum înainte, pe Isabel.</font>

303
00:20:46,893 --> 00:20:48,352
<font face="sans-serif" size="63">Și să fie clar!</font>

304
00:20:48,436 --> 00:20:50,688
<font face="sans-serif" size="63">Ea nu mai este Anna Maria. Ea e Isabel!</font>

305
00:20:51,314 --> 00:20:53,399
<font face="sans-serif" size="63">Și am schimbat-o din motive legale.</font>

306
00:20:53,483 --> 00:20:56,027
<font face="sans-serif" size="63">Nu mai pot avea probleme cu avocații.</font>

307
00:20:56,110 --> 00:20:57,904
<font face="sans-serif" size="63">ISABEL
NOUA SOȚIE DIN „MOTIVE LEGALE”</font>

308
00:21:09,082 --> 00:21:10,625
<font face="sans-serif" size="63">Dumnezeule, ce s-a întâmplat?</font>

309
00:21:11,459 --> 00:21:12,794
<font face="sans-serif" size="63">Porțelanurile de la mama.</font>

310
00:21:13,628 --> 00:21:14,837
<font face="sans-serif" size="63">- Doamne!
- Ce ai pățit?</font>

311
00:21:15,755 --> 00:21:16,756
<font face="sans-serif" size="63">Porțelanurile!</font>

312
00:21:16,839 --> 00:21:19,175
<font face="sans-serif" size="63">- Nu știu ce s-a întâmplat.
- Liniștește-te!</font>

313
00:21:19,258 --> 00:21:20,259
<font face="sans-serif" size="63">Ascultă!</font>

314
00:21:22,512 --> 00:21:24,097
<font face="sans-serif" size="63">În patru ani, tu și eu...</font>

315
00:21:26,766 --> 00:21:27,975
<font face="sans-serif" size="63">Mă voi retrage</font>

316
00:21:29,227 --> 00:21:31,312
<font face="sans-serif" size="63">cu Brazilia campioană mondială.</font>

317
00:21:32,063 --> 00:21:33,147
<font face="sans-serif" size="63">Mă asculți?</font>

318
00:21:34,690 --> 00:21:36,192
<font face="sans-serif" size="63">Cu satisfacția</font>

319
00:21:37,985 --> 00:21:40,071
<font face="sans-serif" size="63">de a avea cea mai loială tovarășă.</font>

320
00:21:41,531 --> 00:21:44,033
<font face="sans-serif" size="63">- Tovarășă loială?
- Da, exact!</font>

321
00:21:44,784 --> 00:21:47,286
<font face="sans-serif" size="63">Vrei să spui ca un câine?</font>

322
00:21:47,370 --> 00:21:49,580
<font face="sans-serif" size="63">Nu, nu așa!</font>

323
00:21:50,915 --> 00:21:54,043
<font face="sans-serif" size="63">Uite, trebuie să ne întoarcem acolo,
să zâmbim</font>

324
00:21:55,253 --> 00:21:56,921
<font face="sans-serif" size="63">și să zicem c-a fost un accident.</font>

325
00:22:02,135 --> 00:22:06,013
<font face="sans-serif" size="63">Gata să schimbe sorții de izbândă,
Havelange a înfruntat prima provocare,</font>

326
00:22:06,097 --> 00:22:10,017
<font face="sans-serif" size="63">angajarea celui mai bun antrenor,
cu cel mai mic buget.</font>

327
00:22:11,853 --> 00:22:15,314
<font face="sans-serif" size="63">Havelange, sistemul meu este 1-9.</font>

328
00:22:15,398 --> 00:22:17,483
<font face="sans-serif" size="63">Un apărător, restul, atacanți.</font>

329
00:22:19,944 --> 00:22:21,946
<font face="sans-serif" size="63">Pelé? Dă-l dracu' pe Pelé!</font>

330
00:22:22,029 --> 00:22:24,532
<font face="sans-serif" size="63">Trebuie să aducem în joc o nouă generație.</font>

331
00:22:26,367 --> 00:22:30,246
<font face="sans-serif" size="63">Nu! Jucătorii brazilieni nu au nevoie
de îndrumare.</font>

332
00:22:30,329 --> 00:22:32,540
<font face="sans-serif" size="63">Pentru că sunt puri, sălbatici!</font>

333
00:22:32,623 --> 00:22:34,542
<font face="sans-serif" size="63">Ieși afară de aici! Valea!</font>

334
00:22:35,084 --> 00:22:38,337
<font face="sans-serif" size="63">Timpul a trecut,
antrenorul ideal nu a fost găsit</font>

335
00:22:38,421 --> 00:22:40,798
<font face="sans-serif" size="63">și toți începeau să-și piardă răbdarea.</font>

336
00:22:45,511 --> 00:22:46,804
<font face="sans-serif" size="63">Dle Havelange!</font>

337
00:22:46,888 --> 00:22:50,099
<font face="sans-serif" size="63">Ia un antrenor să-l facă fericit pe Pelé.</font>

338
00:22:50,892 --> 00:22:54,604
<font face="sans-serif" size="63">Dacă Pelé e fericit,
toată lumea va fi bine.</font>

339
00:22:55,146 --> 00:22:57,899
<font face="sans-serif" size="63">Pelé trebuie să se simtă fericit.</font>

340
00:22:59,150 --> 00:23:01,360
<font face="sans-serif" size="63">ÎNCHISOAREA ILHA GRANDE</font>

341
00:23:01,444 --> 00:23:03,237
<font face="sans-serif" size="63">Din păcate, găsirea unui antrenor bun</font>

342
00:23:03,321 --> 00:23:06,532
<font face="sans-serif" size="63">nu a fost unica provocare
cu care avea să se confrunte Havelange.</font>

343
00:23:07,742 --> 00:23:10,119
<font face="sans-serif" size="63">Ce faci, Castor?</font>

344
00:23:12,496 --> 00:23:14,457
<font face="sans-serif" size="63">CASTOR DE ANDRADE - CEL MAI MARE JUCĂTOR
DIN JOCURILE ILEGALE DIN RIO DE JANEIRO</font>

345
00:23:14,540 --> 00:23:17,627
<font face="sans-serif" size="63">Castor este unul dintre capii
faimosului „Jogo do Bicho”,</font>

346
00:23:17,710 --> 00:23:19,587
<font face="sans-serif" size="63">o loterie ilegală, neautorizată,</font>

347
00:23:19,670 --> 00:23:22,381
<font face="sans-serif" size="63">care are animale pe lângă numere.</font>

348
00:23:25,468 --> 00:23:28,054
<font face="sans-serif" size="63">O să fii închis peste 100 de ani.</font>

349
00:23:28,137 --> 00:23:30,556
<font face="sans-serif" size="63">Cei care iau pariurile
se numesc apuntadores.</font>

350
00:23:32,141 --> 00:23:34,560
<font face="sans-serif" size="63">Cei care conduc afacerea, bicheiros.</font>

351
00:23:37,813 --> 00:23:38,981
<font face="sans-serif" size="63">De ce e în închisoare?</font>

352
00:23:39,815 --> 00:23:43,861
<font face="sans-serif" size="63">Cred că a călcat pe bătături
pe cineva influent.</font>

353
00:23:44,028 --> 00:23:45,821
<font face="sans-serif" size="63">Nimic serios. Totul trece.</font>

354
00:23:47,406 --> 00:23:48,741
<font face="sans-serif" size="63">Castor.</font>

355
00:23:50,326 --> 00:23:51,786
<font face="sans-serif" size="63">- Mulțumesc.
- Mersi, șefu'!</font>

356
00:23:51,869 --> 00:23:54,538
<font face="sans-serif" size="63">Singurul subiect aici e echipa națională.</font>

357
00:23:55,414 --> 00:23:57,166
<font face="sans-serif" size="63">Dar nu se spun lucruri bune.</font>

358
00:23:57,250 --> 00:24:00,670
<font face="sans-serif" size="63">Da. Saldanha numește echipa noastră
Armata lui Brancaleone.</font>

359
00:24:00,753 --> 00:24:02,922
<font face="sans-serif" size="63">Ce naiba e Brancaleone?</font>

360
00:24:03,005 --> 00:24:06,175
<font face="sans-serif" size="63">Dacă-i dai lui Saldanha un microfon,
vorbește numai prostii.</font>

361
00:24:08,719 --> 00:24:12,431
<font face="sans-serif" size="63">Marie, hai să terminăm cu prostiile
și să trecem direct la subiect!</font>

362
00:24:13,933 --> 00:24:15,309
<font face="sans-serif" size="63">Ce te aduce aici?</font>

363
00:24:16,018 --> 00:24:17,645
<font face="sans-serif" size="63">O să ies într-o lună.</font>

364
00:24:17,728 --> 00:24:21,899
<font face="sans-serif" size="63">Ce este atât de important,
încât nu ai putut aștepta o lună?</font>

365
00:24:21,983 --> 00:24:24,360
<font face="sans-serif" size="63">Confederația e pe roșu, știi, nu?</font>

366
00:24:24,443 --> 00:24:26,404
<font face="sans-serif" size="63">Fără buget, am mâinile legate.</font>

367
00:24:27,238 --> 00:24:29,490
<font face="sans-serif" size="63">Mă gândeam în sinea mea...</font>

368
00:24:30,157 --> 00:24:32,660
<font face="sans-serif" size="63">la o loterie sportivă
pentru a strânge fonduri.</font>

369
00:24:34,537 --> 00:24:35,663
<font face="sans-serif" size="63">Vrei să mă arzi?</font>

370
00:24:35,746 --> 00:24:38,457
<font face="sans-serif" size="63">Nu. Deloc! Este o ofertă de afaceri.</font>

371
00:24:39,000 --> 00:24:42,169
<font face="sans-serif" size="63">Dă-mi niște bani în avans
ca să finanțez această loterie.</font>

372
00:24:42,253 --> 00:24:43,921
<font face="sans-serif" size="63">Doar atât?</font>

373
00:24:44,005 --> 00:24:45,840
<font face="sans-serif" size="63">Mi-o tragi și mai dau și bani?</font>

374
00:24:45,923 --> 00:24:48,676
<font face="sans-serif" size="63">Nu ți-aș trage-o niciodată, Castor!</font>

375
00:24:48,759 --> 00:24:52,555
<font face="sans-serif" size="63">Nu înțelegi.
Vom împărți profitul, prietene!</font>

376
00:24:52,638 --> 00:24:55,308
<font face="sans-serif" size="63">Tu, eu și CBD.</font>

377
00:24:55,683 --> 00:24:58,686
<font face="sans-serif" size="63">Havelange a priceput
că, în toate negocierile, secretul este</font>

378
00:24:58,769 --> 00:25:01,564
<font face="sans-serif" size="63">să-l cunoști bine pe idiotul
cu care ai de-a face.</font>

379
00:25:01,647 --> 00:25:02,898
<font face="sans-serif" size="63">Știi ce?</font>

380
00:25:02,982 --> 00:25:05,276
<font face="sans-serif" size="63">Te ajut cu Bangu în ligă.</font>

381
00:25:05,359 --> 00:25:07,987
<font face="sans-serif" size="63">Va fi cireașa de pe tort. Ce zici?</font>

382
00:25:09,238 --> 00:25:11,907
<font face="sans-serif" size="63">Sună mai bine acum, Marie!</font>

383
00:25:11,991 --> 00:25:14,410
<font face="sans-serif" size="63">Bangu era călcâiul lui Ahile
pentru Castor.</font>

384
00:25:14,493 --> 00:25:16,579
<font face="sans-serif" size="63">El iubea echipa aia mai mult decât viața.</font>

385
00:25:16,662 --> 00:25:19,373
<font face="sans-serif" size="63">Un antrenor pe nume Charcot a sunat
din Franța.</font>

386
00:25:19,457 --> 00:25:22,335
<font face="sans-serif" size="63">Mi-a făcut o ofertă.
Mi s-a părut prea scumpă.</font>

387
00:25:22,418 --> 00:25:23,711
<font face="sans-serif" size="63">Poți pleca.</font>

388
00:25:24,211 --> 00:25:27,548
<font face="sans-serif" size="63">Toată lumea știe că fotbalul brazilian
se bazează în principal pe atac.</font>

389
00:25:27,631 --> 00:25:30,634
<font face="sans-serif" size="63">Avem cele mai dezlănțuite bestii
din lumea fotbalului.</font>

390
00:25:30,718 --> 00:25:32,386
<font face="sans-serif" size="63">- Acum...
- Gata?</font>

391
00:25:32,470 --> 00:25:35,765
<font face="sans-serif" size="63">... dresorul bestiei nu poate fi străin.</font>

392
00:25:36,390 --> 00:25:39,268
<font face="sans-serif" size="63">- Un dresor de lei nu e dresor de cai.
- Serios?</font>

393
00:25:39,352 --> 00:25:42,396
<font face="sans-serif" size="63">- Fiecare cu ce-i al lui.
- Dacă știi așa multe, fă-o singur!</font>

394
00:25:43,856 --> 00:25:46,942
<font face="sans-serif" size="63">E unul dintre puținii oameni
care te înțeleg.</font>

395
00:25:47,026 --> 00:25:50,154
<font face="sans-serif" size="63">Apropo, e comunist. Nu va fi scump.</font>

396
00:25:50,237 --> 00:25:53,866
<font face="sans-serif" size="63">În plus, nu ar fi rău
să ai un prieten adevărat,</font>

397
00:25:53,949 --> 00:25:55,993
<font face="sans-serif" size="63">printre atâția militari.</font>

398
00:26:21,102 --> 00:26:22,478
<font face="sans-serif" size="63">Sunt prietenul lui Saldanha.</font>

399
00:26:23,437 --> 00:26:25,314
<font face="sans-serif" size="63">„O fantomă bântuie Europa.”</font>

400
00:26:31,946 --> 00:26:35,408
<font face="sans-serif" size="63">Împărăția libertății și prosperității
sugerată de Marx</font>

401
00:26:35,491 --> 00:26:37,952
<font face="sans-serif" size="63">nu poate fi o utopie sau o abstractizare.</font>

402
00:26:38,035 --> 00:26:39,662
<font face="sans-serif" size="63">Dar de ce nu, prietene?</font>

403
00:26:39,745 --> 00:26:41,831
<font face="sans-serif" size="63">Nu pot decât să pierd, orice ar fi.</font>

404
00:26:42,415 --> 00:26:45,501
<font face="sans-serif" size="63">Dacă îi înfrunt pe tipii ăștia, mă saltă.
Sau chiar mă omoară.</font>

405
00:26:46,085 --> 00:26:50,673
<font face="sans-serif" size="63">Dacă duc echipa națională la victorie,
aș putea face o poză cu un criminal.</font>

406
00:26:51,632 --> 00:26:54,301
<font face="sans-serif" size="63">Nu vor permite ca un comunist
să fie antrenor.</font>

407
00:26:54,385 --> 00:26:57,638
<font face="sans-serif" size="63">Nu m-ar lăsa niciodată în pace.
Nici pe tine nu te-ar lăsa.</font>

408
00:27:00,057 --> 00:27:01,684
<font face="sans-serif" size="63">Asta e problema ta, Joăo!</font>

409
00:27:03,018 --> 00:27:05,229
<font face="sans-serif" size="63">Te vezi doar ca pe un comunist.</font>

410
00:27:06,272 --> 00:27:09,859
<font face="sans-serif" size="63">Eu te văd ca pe cineva
care poate schimba fotbalul brazilian.</font>

411
00:27:11,235 --> 00:27:13,654
<font face="sans-serif" size="63">De fapt, fotbalul mondial!</font>

412
00:27:14,447 --> 00:27:15,948
<font face="sans-serif" size="63">Uită de asta! Nu va funcționa.</font>

413
00:27:16,532 --> 00:27:19,869
<font face="sans-serif" size="63">- Nu facem înțelegeri cu armata.
- Am vorbit deja cu ei.</font>

414
00:27:20,911 --> 00:27:21,912
<font face="sans-serif" size="63">Ascultă!</font>

415
00:27:23,080 --> 00:27:25,791
<font face="sans-serif" size="63">Împreună, tu și eu putem ajunge departe!</font>

416
00:27:27,251 --> 00:27:28,502
<font face="sans-serif" size="63">Îți voi păzi spatele.</font>

417
00:27:29,962 --> 00:27:31,422
<font face="sans-serif" size="63">FIFA mă va respecta.</font>

418
00:27:31,505 --> 00:27:34,550
<font face="sans-serif" size="63">Pot transforma FIFA
într-o instituție inovatoare.</font>

419
00:27:35,509 --> 00:27:37,344
<font face="sans-serif" size="63">E timpul pentru schimbare, Saldanha!</font>

420
00:27:40,306 --> 00:27:41,515
<font face="sans-serif" size="63">Armata?</font>

421
00:27:43,100 --> 00:27:44,268
<font face="sans-serif" size="63">Lasă-i în seama mea!</font>

422
00:27:47,605 --> 00:27:49,690
<font face="sans-serif" size="63">Dle Castor!</font>

423
00:27:49,773 --> 00:27:53,194
<font face="sans-serif" size="63">Castor s-a întors!</font>

424
00:27:53,277 --> 00:27:55,070
<font face="sans-serif" size="63">S-a întors!</font>

425
00:27:55,154 --> 00:27:56,447
<font face="sans-serif" size="63">S-a întors șeful!</font>

426
00:27:58,324 --> 00:28:01,660
<font face="sans-serif" size="63">Sunteți toți invitați la petrecerea
dată la mine acasă!</font>

427
00:28:25,768 --> 00:28:26,977
<font face="sans-serif" size="63">Exact.</font>

428
00:28:28,562 --> 00:28:30,523
<font face="sans-serif" size="63">Ce bucurie!</font>

429
00:28:30,606 --> 00:28:34,235
<font face="sans-serif" size="63">Iată-i și pe prințul și prințesa
fotbalului brazilian!</font>

430
00:28:34,318 --> 00:28:38,864
<font face="sans-serif" size="63">Marie, știu că vrei să fii rege,
dar există un singur rege aici, da?</font>

431
00:28:39,365 --> 00:28:41,408
<font face="sans-serif" size="63">E o plăcere să vă avem aici!</font>

432
00:28:42,368 --> 00:28:43,452
<font face="sans-serif" size="63">Distracție plăcută!</font>

433
00:28:44,537 --> 00:28:48,749
<font face="sans-serif" size="63">Marie, Rocha sunt aici.
Ar vrea să vorbească cu tine, bine?</font>

434
00:28:49,333 --> 00:28:50,334
<font face="sans-serif" size="63">Scuzați-mă!</font>

435
00:28:50,793 --> 00:28:54,922
<font face="sans-serif" size="63">Unele lucruri rămân neschimbate,
precum Castor și purtarea sa grețoasă.</font>

436
00:28:56,882 --> 00:28:58,842
<font face="sans-serif" size="63">Dragă, trebuie să vorbesc cu cineva.</font>

437
00:28:58,926 --> 00:29:01,762
<font face="sans-serif" size="63">E în regulă dacă te las aici, singură,
pentru o vreme?</font>

438
00:29:05,641 --> 00:29:06,642
<font face="sans-serif" size="63">Pe aici!</font>

439
00:29:07,476 --> 00:29:09,144
<font face="sans-serif" size="63">Carlinho, afară! Afară!</font>

440
00:29:10,187 --> 00:29:12,439
<font face="sans-serif" size="63">Toată lumea afară!</font>

441
00:29:32,084 --> 00:29:33,961
<font face="sans-serif" size="63">Un comunist e inacceptabil!</font>

442
00:29:35,004 --> 00:29:37,631
<font face="sans-serif" size="63">Nu, generale!
Depinde din ce unghi privești.</font>

443
00:29:37,715 --> 00:29:40,301
<font face="sans-serif" size="63">Vrei ca oamenii să fie fericiți sau nu?</font>

444
00:29:40,384 --> 00:29:44,054
<font face="sans-serif" size="63">Uite, Castelo ar prefera
să-l vadă pe acest comunist în închisoare.</font>

445
00:29:44,138 --> 00:29:48,934
<font face="sans-serif" size="63">Chiar mai bine, ar vrea să-l îngroape
unde le e locul tuturor comuniștilor.</font>

446
00:29:49,018 --> 00:29:51,312
<font face="sans-serif" size="63">El spune mereu: „Un bun comunist este...”</font>

447
00:29:51,395 --> 00:29:54,398
<font face="sans-serif" size="63">Rocha, când vii aici la mine, te distrezi,</font>

448
00:29:54,481 --> 00:29:57,943
<font face="sans-serif" size="63">dansezi, bei
și faci ce poftești cu fetele mele.</font>

449
00:29:58,027 --> 00:30:00,613
<font face="sans-serif" size="63">Nu-ți faci griji
dacă sunt comunist sau nu.</font>

450
00:30:00,696 --> 00:30:03,574
<font face="sans-serif" size="63">Exact! Gândești greșit.</font>

451
00:30:03,657 --> 00:30:06,785
<font face="sans-serif" size="63">Gândire? E greu să gândesc acum.</font>

452
00:30:07,578 --> 00:30:10,289
<font face="sans-serif" size="63">Fotbalul este fotbal. Politica e politică.</font>

453
00:30:10,831 --> 00:30:12,082
<font face="sans-serif" size="63">Dar știu un singur lucru.</font>

454
00:30:12,541 --> 00:30:15,628
<font face="sans-serif" size="63">Câștigarea Cupei Mondiale va aduce
bucurie acestei țări.</font>

455
00:30:16,629 --> 00:30:17,713
<font face="sans-serif" size="63">Vine cu un preț.</font>

456
00:30:19,423 --> 00:30:21,967
<font face="sans-serif" size="63">Asta vrea președintele, domnilor.</font>

457
00:30:32,895 --> 00:30:38,567
<font face="sans-serif" size="63">Nu ar trebui să vânezi trecutul</font>

458
00:30:39,068 --> 00:30:45,032
<font face="sans-serif" size="63">Nimeni nu trebuie să știe
Ce s-a întâmplat între noi</font>

459
00:30:45,115 --> 00:30:46,325
<font face="sans-serif" size="63">Să mergem. Haide!</font>

460
00:30:46,408 --> 00:30:50,621
<font face="sans-serif" size="63">Locul peștelui este în plasă</font>

461
00:30:50,704 --> 00:30:54,083
<font face="sans-serif" size="63">Secretele rămân între patru pereți</font>

462
00:30:54,166 --> 00:30:55,876
<font face="sans-serif" size="63">Ai băut prea mult. Să mergem!</font>

463
00:30:55,959 --> 00:30:58,712
<font face="sans-serif" size="63">Nu! Hai să mai stăm puțin.</font>

464
00:30:59,254 --> 00:31:02,758
<font face="sans-serif" size="63">Nu lăsa problemele mărunte</font>

465
00:31:02,841 --> 00:31:07,304
<font face="sans-serif" size="63">Să ne tulbure soarta</font>

466
00:31:08,472 --> 00:31:11,600
<font face="sans-serif" size="63">Locul peștelui este în plasă</font>

467
00:32:04,653 --> 00:32:06,321
<font face="sans-serif" size="63">Nu pot să-ți spun, părinte.</font>

468
00:32:07,823 --> 00:32:09,491
<font face="sans-serif" size="63">Cred că sunt posedată.</font>

469
00:32:10,451 --> 00:32:13,036
<font face="sans-serif" size="63">Isabel, cu ce ai greșit?</font>

470
00:32:16,415 --> 00:32:18,125
<font face="sans-serif" size="63">Am avut relații sexuale</font>

471
00:32:19,126 --> 00:32:20,753
<font face="sans-serif" size="63">într-un loc public...</font>

472
00:32:21,670 --> 00:32:22,713
<font face="sans-serif" size="63">beată.</font>

473
00:32:23,547 --> 00:32:26,717
<font face="sans-serif" size="63">- Cu un străin?
- Bineînțeles că nu, părinte!</font>

474
00:32:27,676 --> 00:32:28,719
<font face="sans-serif" size="63">Cu soțul meu.</font>

475
00:32:30,929 --> 00:32:33,515
<font face="sans-serif" size="63">Cu nicio intenție de a procrea, cred.</font>

476
00:32:34,933 --> 00:32:39,646
<font face="sans-serif" size="63">Face parte din jurămintele de căsătorie,
miel al lui Dumnezeu.</font>

477
00:32:41,565 --> 00:32:43,400
<font face="sans-serif" size="63">Dar am făcut-o într-un fel...</font>

478
00:32:45,986 --> 00:32:47,112
<font face="sans-serif" size="63">foarte sălbatic.</font>

479
00:32:50,199 --> 00:32:51,450
<font face="sans-serif" size="63">Ca animalele.</font>

480
00:32:52,493 --> 00:32:53,660
<font face="sans-serif" size="63">Copilă,</font>

481
00:32:53,744 --> 00:32:57,790
<font face="sans-serif" size="63">fiecare soție trebuie
să satisfacă dorințele soțului ei.</font>

482
00:33:00,292 --> 00:33:03,629
<font face="sans-serif" size="63">Dacă diavolul mă obligă
să fac toate astea și nu eu sunt de vină?</font>

483
00:33:04,463 --> 00:33:05,672
<font face="sans-serif" size="63">Cu siguranță,</font>

484
00:33:06,882 --> 00:33:08,300
<font face="sans-serif" size="63">carnea e slabă</font>

485
00:33:10,761 --> 00:33:12,054
<font face="sans-serif" size="63">și el este viclean.</font>

486
00:33:12,679 --> 00:33:14,932
<font face="sans-serif" size="63">Și am spart porțelanurile soacrei mele.</font>

487
00:33:15,516 --> 00:33:17,100
<font face="sans-serif" size="63">Ce ar trebui să fac, părinte?</font>

488
00:33:18,685 --> 00:33:19,686
<font face="sans-serif" size="63">Roagă-te!</font>

489
00:33:21,230 --> 00:33:24,650
<font face="sans-serif" size="63">Spune o dată Tatăl Nostru
și o dată Ave Maria.</font>

490
00:33:27,486 --> 00:33:29,655
<font face="sans-serif" size="63">Tatăl nostru, care ești în ceruri...</font>

491
00:33:29,738 --> 00:33:32,491
<font face="sans-serif" size="63">Cred că sunt mulți
care vor trebui să se roage.</font>

492
00:33:32,574 --> 00:33:34,743
<font face="sans-serif" size="63">Militari și comuniști de aceeași parte.</font>

493
00:33:34,827 --> 00:33:36,495
<font face="sans-serif" size="63">O nouă provocare pentru Joăo.</font>

494
00:33:36,578 --> 00:33:37,996
<font face="sans-serif" size="63">Mulțumesc tuturor că ați venit!</font>

495
00:33:42,292 --> 00:33:44,628
<font face="sans-serif" size="63">Există doar un singur protagonist astăzi.</font>

496
00:33:44,711 --> 00:33:46,922
<font face="sans-serif" size="63">Și toți îl cunoașteți foarte bine.</font>

497
00:33:47,923 --> 00:33:52,594
<font face="sans-serif" size="63">Cu mândrie, vi-l prezint pe noul antrenor
al echipei de fotbal braziliene</font>

498
00:33:53,887 --> 00:33:55,138
<font face="sans-serif" size="63">și prietenul meu...</font>

499
00:33:57,182 --> 00:33:58,225
<font face="sans-serif" size="63">Joăo Saldanha.</font>

500
00:34:02,396 --> 00:34:05,232
<font face="sans-serif" size="63">Mulțumesc, prietene!
Vă mulțumesc, tuturor!</font>

501
00:34:07,359 --> 00:34:11,405
<font face="sans-serif" size="63">În aceste vremuri grele în care trăim,</font>

502
00:34:12,239 --> 00:34:14,908
<font face="sans-serif" size="63">aș vrea să spun</font>

503
00:34:17,160 --> 00:34:20,539
<font face="sans-serif" size="63">că echipa națională este cea
în care vom găsi</font>

504
00:34:20,622 --> 00:34:22,666
<font face="sans-serif" size="63">sau regăsi bucuria</font>

505
00:34:23,208 --> 00:34:25,294
<font face="sans-serif" size="63">și speranța de a merge mai departe.</font>

506
00:34:27,379 --> 00:34:30,924
<font face="sans-serif" size="63">Unitatea jucătorilor mari
a fost esențială la antrenamente.</font>

507
00:34:31,008 --> 00:34:33,468
<font face="sans-serif" size="63">Rivelino, aripă stângă. Gerson pe dreapta.</font>

508
00:34:33,552 --> 00:34:36,263
<font face="sans-serif" size="63">Tostao și Jairzinho joacă puțin înainte.</font>

509
00:34:36,346 --> 00:34:39,683
<font face="sans-serif" size="63">Evident, acest lucru nu l-a făcut
prea fericit pe Pelé.</font>

510
00:34:40,183 --> 00:34:43,854
<font face="sans-serif" size="63">- Ai încredere, fă ca el! Ai înnebunit?
- Nu am încredere în el.</font>

511
00:34:43,937 --> 00:34:47,107
<font face="sans-serif" size="63">Ușurel! Trebuie să ai încredere
în Saldanha, ai înțeles?</font>

512
00:34:47,190 --> 00:34:49,026
<font face="sans-serif" size="63">Nu am încredere în el. Nici vorbă!</font>

513
00:34:49,109 --> 00:34:50,110
<font face="sans-serif" size="63">Edson!</font>

514
00:34:51,361 --> 00:34:52,988
<font face="sans-serif" size="63">Asta e, Rivelino! Dreapta!</font>

515
00:34:54,072 --> 00:34:56,491
<font face="sans-serif" size="63">Gol!</font>

516
00:35:00,829 --> 00:35:03,248
<font face="sans-serif" size="63">Havelange era gata
să călătorească la Zurich,</font>

517
00:35:03,332 --> 00:35:05,876
<font face="sans-serif" size="63">cu o mulțime de idei revoluționare
pentru FIFA.</font>

518
00:35:06,460 --> 00:35:09,254
<font face="sans-serif" size="63">Sperând că europenii vor asculta</font>

519
00:35:09,338 --> 00:35:12,507
<font face="sans-serif" size="63">propunerile făcute de la capătul lumii.</font>

520
00:35:23,435 --> 00:35:25,187
<font face="sans-serif" size="63">Și nu a fost prima dată.</font>

521
00:35:26,813 --> 00:35:29,483
<font face="sans-serif" size="63">BERLIN, 1936</font>

522
00:35:31,443 --> 00:35:33,862
<font face="sans-serif" size="63">Fusese în Europa când s-a dus să concureze</font>

523
00:35:33,946 --> 00:35:37,616
<font face="sans-serif" size="63">în controversatele Jocuri Olimpice
din 1936, din Germania.</font>

524
00:35:45,290 --> 00:35:46,291
<font face="sans-serif" size="63">Numele?</font>

525
00:35:46,375 --> 00:35:48,794
<font face="sans-serif" size="63">Havelange. Jean-Marie. Brazilia.</font>

526
00:35:48,877 --> 00:35:51,004
<font face="sans-serif" size="63">REPUBLICA STATELOR UNITE ALE BRAZILIEI</font>

527
00:35:59,221 --> 00:36:03,892
<font face="sans-serif" size="63">Declar deschisă Olimpiada noii ere!</font>

528
00:36:07,145 --> 00:36:11,400
<font face="sans-serif" size="63">ZURICH
ELVEȚIA</font>

529
00:36:18,865 --> 00:36:19,866
<font face="sans-serif" size="63">URUGUAY
SUAREZ</font>

530
00:36:26,790 --> 00:36:30,168
<font face="sans-serif" size="63">Băieți, așa cum ne-am înțeles,
eu voi vorbi. Bine?</font>

531
00:36:30,252 --> 00:36:33,964
<font face="sans-serif" size="63">Mă voi referi întâi la lipsa de respect
de la Cupa Mondială din '66.</font>

532
00:36:34,047 --> 00:36:34,881
<font face="sans-serif" size="63">E important.</font>

533
00:36:34,965 --> 00:36:36,341
<font face="sans-serif" size="63">Apoi, la arbitrii.</font>

534
00:36:36,425 --> 00:36:38,802
<font face="sans-serif" size="63">Nu uita de biletele pentru Cupa Mondială.</font>

535
00:36:38,885 --> 00:36:40,846
<font face="sans-serif" size="63">Și asta. Jean-Marie?</font>

536
00:36:41,555 --> 00:36:43,181
<font face="sans-serif" size="63">Vrei să mai adaugi ceva?</font>

537
00:36:43,265 --> 00:36:44,599
<font face="sans-serif" size="63">Nu, vorbiți voi!</font>

538
00:36:47,185 --> 00:36:48,520
<font face="sans-serif" size="63">Când te gândești la FIFA,</font>

539
00:36:48,603 --> 00:36:51,148
<font face="sans-serif" size="63">îți imaginezi
o clădire modernă, impunătoare</font>

540
00:36:51,231 --> 00:36:52,399
<font face="sans-serif" size="63">cu lifturi vorbitoare,</font>

541
00:36:52,482 --> 00:36:55,152
<font face="sans-serif" size="63">un loc luxos,
unde se învârt sume mari de bani.</font>

542
00:36:55,235 --> 00:36:56,069
<font face="sans-serif" size="63">REȘEDINȚA FIFA</font>

543
00:36:56,153 --> 00:36:59,614
<font face="sans-serif" size="63">Cu toate acestea, în 1969,
lucrurile stăteau puțin diferit.</font>

544
00:37:13,336 --> 00:37:15,172
<font face="sans-serif" size="63">Nu, vom aștepta un pic.</font>

545
00:37:15,255 --> 00:37:16,840
<font face="sans-serif" size="63">Dar... începem în curând.</font>

546
00:37:18,258 --> 00:37:23,346
<font face="sans-serif" size="63">Vrem să începem chiar acum.</font>

547
00:37:42,824 --> 00:37:44,868
<font face="sans-serif" size="63">Nu este permis să stați aici, domnule.</font>

548
00:37:45,702 --> 00:37:46,703
<font face="sans-serif" size="63">Poftim?</font>

549
00:38:16,441 --> 00:38:17,818
<font face="sans-serif" size="63">Domnilor!</font>

550
00:38:18,860 --> 00:38:20,153
<font face="sans-serif" size="63">Ne pregătim să începem.</font>

551
00:38:21,029 --> 00:38:23,865
<font face="sans-serif" size="63">Bine ați venit! E o plăcere
să vă avem aici! Acum...</font>

552
00:38:23,949 --> 00:38:26,201
<font face="sans-serif" size="63">Îmi cer scuze, domnilor! Mă scuzați!</font>

553
00:38:26,284 --> 00:38:27,452
<font face="sans-serif" size="63">Și bun-venit!</font>

554
00:38:27,536 --> 00:38:31,248
<font face="sans-serif" size="63">Apreciez că ați venit până aici
ca să sărbătorim aniversarea noastră.</font>

555
00:38:31,331 --> 00:38:34,918
<font face="sans-serif" size="63">Latinoamericanii erau invitați
pentru prima dată la FIFA.</font>

556
00:38:35,669 --> 00:38:37,045
<font face="sans-serif" size="63">Rous a făcut spectacol,</font>

557
00:38:37,129 --> 00:38:40,674
<font face="sans-serif" size="63">dar, în realitate,
era un monolog al europenilor.</font>

558
00:38:40,757 --> 00:38:42,300
<font face="sans-serif" size="63">Așadar, pentru a rezuma,</font>

559
00:38:42,384 --> 00:38:45,637
<font face="sans-serif" size="63">mă bazez pe sprijinul domniilor voastre,
sunt recunoscător</font>

560
00:38:45,720 --> 00:38:49,224
<font face="sans-serif" size="63">și aștept cu nerăbdare
să ne vedem mai târziu, la cocktail.</font>

561
00:38:50,225 --> 00:38:53,770
<font face="sans-serif" size="63">- Vă rog...
- Dle Rous! Dle Käser!</font>

562
00:38:53,854 --> 00:38:56,231
<font face="sans-serif" size="63">Îmi cer scuze, aș dori să spun ceva</font>

563
00:38:56,314 --> 00:38:59,276
<font face="sans-serif" size="63">și vă mulțumesc pentru atenție.</font>

564
00:38:59,359 --> 00:39:02,737
<font face="sans-serif" size="63">La ultima Cupă Mondială,
jucătorul meu vedetă, Pelé,</font>

565
00:39:02,821 --> 00:39:05,407
<font face="sans-serif" size="63">a fost lovit în fiecare joc.</font>

566
00:39:06,032 --> 00:39:08,285
<font face="sans-serif" size="63">Și cred că toți îl cunoaștem aici.</font>

567
00:39:08,368 --> 00:39:11,246
<font face="sans-serif" size="63">Și a fost imposibil pentru noi să jucăm.</font>

568
00:39:11,329 --> 00:39:13,290
<font face="sans-serif" size="63">Vreți să treceți la subiect?</font>

569
00:39:13,373 --> 00:39:14,916
<font face="sans-serif" size="63">Suntem presați de timp.</font>

570
00:39:15,000 --> 00:39:15,876
<font face="sans-serif" size="63">Desigur.</font>

571
00:39:15,959 --> 00:39:19,713
<font face="sans-serif" size="63">Pentru a evita asta, am conceput un sistem
pe care-l putem implementa,</font>

572
00:39:19,796 --> 00:39:22,424
<font face="sans-serif" size="63">utilizarea cartonașelor colorate
de către arbitru</font>

573
00:39:22,507 --> 00:39:25,635
<font face="sans-serif" size="63">pentru a semnaliza sau penaliza faultul,</font>

574
00:39:26,386 --> 00:39:28,972
<font face="sans-serif" size="63">folosind un cod universal,
la fel ca în trafic.</font>

575
00:39:29,055 --> 00:39:31,766
<font face="sans-serif" size="63">Galben și verde... Scuze! Galben și roșu.</font>

576
00:39:32,767 --> 00:39:36,396
<font face="sans-serif" size="63">Galben ca avertisment
și roșu pentru eliminare.</font>

577
00:39:37,397 --> 00:39:40,609
<font face="sans-serif" size="63">Din păcate, nu este grupul potrivit
pentru un astfel de subiect.</font>

578
00:39:41,151 --> 00:39:43,153
<font face="sans-serif" size="63">Lăsați dosarul secretarei,</font>

579
00:39:43,236 --> 00:39:46,740
<font face="sans-serif" size="63">pentru a-l putea evalua mai târziu,
alături de comitetul UEFA,</font>

580
00:39:47,449 --> 00:39:49,784
<font face="sans-serif" size="63">care ne așteaptă acum, de fapt.</font>

581
00:39:50,785 --> 00:39:53,997
<font face="sans-serif" size="63">- Stanley și eu avem o întâlnire.
- Într-adevăr.</font>

582
00:39:54,080 --> 00:39:56,166
<font face="sans-serif" size="63">- Mulțumesc!
- Mulțumesc!</font>

583
00:39:58,043 --> 00:39:59,461
<font face="sans-serif" size="63">Vrei să ni te alături?</font>

584
00:40:19,731 --> 00:40:22,817
<font face="sans-serif" size="63">Ascultă, o să iau trenul și apoi avionul.</font>

585
00:40:22,901 --> 00:40:24,694
<font face="sans-serif" size="63">Ne vedem peste o zi!</font>

586
00:40:24,778 --> 00:40:25,946
<font face="sans-serif" size="63">Ai grijă.</font>

587
00:40:26,863 --> 00:40:27,864
<font face="sans-serif" size="63">Știi, Joăo,</font>

588
00:40:28,490 --> 00:40:31,076
<font face="sans-serif" size="63">ar trebui să nu mai fii drăguț
cu europenii</font>

589
00:40:31,159 --> 00:40:32,827
<font face="sans-serif" size="63">și să fii mai prietenos cu noi.</font>

590
00:40:33,495 --> 00:40:35,956
<font face="sans-serif" size="63">Suntem ca tine.</font>

591
00:40:36,873 --> 00:40:38,541
<font face="sans-serif" size="63">Chiar dacă nu-ți place.</font>

592
00:40:39,251 --> 00:40:40,252
<font face="sans-serif" size="63">Uite!</font>

593
00:40:41,544 --> 00:40:43,630
<font face="sans-serif" size="63">Ți-au furat ideea cu cartonașele.</font>

594
00:40:43,713 --> 00:40:46,091
<font face="sans-serif" size="63">HELMUT KÄSER A CONFIRMAT
FOLOSIREA DE CARTONAȘE ROȘII ȘI GALBENE</font>

595
00:40:46,633 --> 00:40:48,385
<font face="sans-serif" size="63">Să-ți fie învățătură de minte!</font>

596
00:40:52,389 --> 00:40:53,848
<font face="sans-serif" size="63">Nenorociților!</font>

597
00:40:56,643 --> 00:40:58,979
<font face="sans-serif" size="63">AEROPORTUL SANTOS DUMONT</font>

598
00:41:07,320 --> 00:41:12,325
<font face="sans-serif" size="63">Ca să fiu sincer, erau vremuri dificile
în Brazilia și în toată America Latină.</font>

599
00:41:12,409 --> 00:41:15,829
<font face="sans-serif" size="63">Erau mulți... Trebuia să fii pe fază.</font>

600
00:41:15,912 --> 00:41:19,040
<font face="sans-serif" size="63">De aceea fotbalul era atât de important.</font>

601
00:41:19,124 --> 00:41:21,376
<font face="sans-serif" size="63">Trebuia păstrată o atmosferă socială bună.</font>

602
00:41:28,216 --> 00:41:29,843
<font face="sans-serif" size="63">Brazilia avea un nou președinte.</font>

603
00:41:30,302 --> 00:41:31,928
<font face="sans-serif" size="63">Da, un alt militar.</font>

604
00:41:32,012 --> 00:41:33,388
<font face="sans-serif" size="63">Acesta era un pic mai dur.</font>

605
00:41:33,471 --> 00:41:36,391
<font face="sans-serif" size="63">EMÍLIO MÉDICI
NOUL PREȘEDINTE MILITAR, FAN AL LUI PELÉ.</font>

606
00:41:36,474 --> 00:41:39,144
<font face="sans-serif" size="63">Nu știu de ce seamănă cu cel precedent.</font>

607
00:41:39,227 --> 00:41:41,062
<font face="sans-serif" size="63">Uite, nu pot să înțeleg</font>

608
00:41:41,146 --> 00:41:44,607
<font face="sans-serif" size="63">de ce Pelé joacă atât de retras.</font>

609
00:41:45,442 --> 00:41:49,446
<font face="sans-serif" size="63">Am crezut că acest Saldanha e prost
doar la politică,</font>

610
00:41:49,529 --> 00:41:52,949
<font face="sans-serif" size="63">dar am crezut că se pricepe la fotbal.</font>

611
00:41:53,700 --> 00:41:58,413
<font face="sans-serif" size="63">Dle președinte, dacă l-a pus pe Pelé așa,
sunt sigur că are un motiv întemeiat.</font>

612
00:41:59,706 --> 00:42:02,208
<font face="sans-serif" size="63">Saldanha poate să se înșele
în orice privință,</font>

613
00:42:02,292 --> 00:42:04,085
<font face="sans-serif" size="63">dar se pricepe la fotbal.</font>

614
00:42:04,169 --> 00:42:07,589
<font face="sans-serif" size="63">Uite, prietene! Pelé poate să fi fost
cel mai bun jucător din lume,</font>

615
00:42:07,672 --> 00:42:10,133
<font face="sans-serif" size="63">dar acum abia mai vede
ce e înaintea ochilor.</font>

616
00:42:10,216 --> 00:42:13,011
<font face="sans-serif" size="63">Mă îndoiesc că va lovi mingea
ca pe vremuri.</font>

617
00:42:13,595 --> 00:42:15,430
<font face="sans-serif" size="63">Cât privește pe președintele Médici,</font>

618
00:42:15,513 --> 00:42:19,142
<font face="sans-serif" size="63">președintele își alege cabinetul
și eu aleg echipa națională.</font>

619
00:42:19,726 --> 00:42:20,727
<font face="sans-serif" size="63">Ai înțeles?</font>

620
00:42:32,197 --> 00:42:33,281
<font face="sans-serif" size="63">Havelange la telefon.</font>

621
00:42:34,366 --> 00:42:35,700
<font face="sans-serif" size="63">Vreau să vorbesc cu Saldanha.</font>

622
00:42:35,784 --> 00:42:37,911
<font face="sans-serif" size="63">Aș vrea să propun un toast...</font>

623
00:42:39,496 --> 00:42:41,539
<font face="sans-serif" size="63">în cinstea prieteniei de durată!</font>

624
00:42:42,665 --> 00:42:44,376
<font face="sans-serif" size="63">Putem toasta în țara asta?</font>

625
00:42:46,002 --> 00:42:47,629
<font face="sans-serif" size="63">Să mă prefac și să zâmbesc?</font>

626
00:42:50,465 --> 00:42:52,467
<font face="sans-serif" size="63">Încetează cu atitudinea asta.</font>

627
00:42:52,550 --> 00:42:55,303
<font face="sans-serif" size="63">N-ar trebui să spui toate prostiile astea
la televizor.</font>

628
00:42:55,387 --> 00:42:56,554
<font face="sans-serif" size="63">Lasă-l pe Pelé să joace.</font>

629
00:42:56,638 --> 00:42:58,515
<font face="sans-serif" size="63">Care e problema ta cu eroul nostru?</font>

630
00:42:59,432 --> 00:43:00,683
<font face="sans-serif" size="63">Am nevoie de pace.</font>

631
00:43:02,268 --> 00:43:03,395
<font face="sans-serif" size="63">Nu înțelegi!</font>

632
00:43:04,604 --> 00:43:07,774
<font face="sans-serif" size="63">Nu există pace,
atât timp cât oamenii dispar.</font>

633
00:43:07,857 --> 00:43:11,611
<font face="sans-serif" size="63">În timp ce noi ne bucurăm aici de lux,
sunt oameni care mor de foame.</font>

634
00:43:12,237 --> 00:43:15,824
<font face="sans-serif" size="63">Tovarășii mei au fost arestați.
Nu au comis nicio infracțiune.</font>

635
00:43:17,617 --> 00:43:20,703
<font face="sans-serif" size="63">- Dar ție nu-ți pasă.
- Ba îmi pasă! Îmi pasă de fotbal.</font>

636
00:43:21,746 --> 00:43:23,915
<font face="sans-serif" size="63">Îmi pasă de soția mea, de fiica mea.</font>

637
00:43:23,998 --> 00:43:26,000
<font face="sans-serif" size="63">E greșit?</font>

638
00:43:27,335 --> 00:43:28,628
<font face="sans-serif" size="63">Știi ce cred eu?</font>

639
00:43:29,462 --> 00:43:33,800
<font face="sans-serif" size="63">Știi ce e bine sau ce e rău,
dar preferi să faci pe prostul.</font>

640
00:43:34,467 --> 00:43:36,177
<font face="sans-serif" size="63">E mult mai convenabil.</font>

641
00:43:36,761 --> 00:43:40,265
<font face="sans-serif" size="63">Când o să te gândești și la altcineva
în afară de Jean-Marie Havelange,</font>

642
00:43:40,348 --> 00:43:41,599
<font face="sans-serif" size="63">te rog să-mi spui.</font>

643
00:43:42,725 --> 00:43:44,686
<font face="sans-serif" size="63">Rita, te rog.</font>

644
00:43:53,069 --> 00:43:56,197
<font face="sans-serif" size="63">Ai văzut ce s-a întâmplat?
M-a făcut egoist.</font>

645
00:43:56,281 --> 00:43:58,241
<font face="sans-serif" size="63">Eu, egoist? Incredibil.</font>

646
00:43:59,409 --> 00:44:03,121
<font face="sans-serif" size="63">Acum ne luăm rămas-bun
de la oameni înainte de Cupa Mondială.</font>

647
00:44:03,204 --> 00:44:06,833
<font face="sans-serif" size="63">Când îi vom întâlni din nou,
vom fi câștigătorii Cupei Mondiale.</font>

648
00:44:06,916 --> 00:44:10,962
<font face="sans-serif" size="63">Băieți, vreau să mergeți pe teren
și, pentru următoarele 90 de minute,</font>

649
00:44:11,045 --> 00:44:13,214
<font face="sans-serif" size="63">arătați-le că suntem liberi!</font>

650
00:44:13,756 --> 00:44:16,426
<font face="sans-serif" size="63">Vreau ca fiecare copil să vadă
în jocul nostru,</font>

651
00:44:16,509 --> 00:44:18,636
<font face="sans-serif" size="63">într-un joc frumos, un semn de speranță</font>

652
00:44:18,720 --> 00:44:23,266
<font face="sans-serif" size="63">și să se simtă fericit și mândru
să fie brazilian!</font>

653
00:44:23,349 --> 00:44:25,310
<font face="sans-serif" size="63">Haide!</font>

654
00:44:25,393 --> 00:44:26,478
<font face="sans-serif" size="63">Brazilia!</font>

655
00:44:31,858 --> 00:44:36,863
<font face="sans-serif" size="63">1969
ULTIMUL MECI ÎNAINTE DE CUPA MONDIALĂ</font>

656
00:44:44,662 --> 00:44:48,541
<font face="sans-serif" size="63">JOS DICTATURA!</font>

657
00:44:59,761 --> 00:45:03,681
<font face="sans-serif" size="63">Vreau să plece de la echipa națională
și de la Cupa Mondială.</font>

658
00:45:03,765 --> 00:45:06,351
<font face="sans-serif" size="63">Dacă te gândești prea mult,
ai zburat și tu.</font>

659
00:45:08,186 --> 00:45:11,272
<font face="sans-serif" size="63">Când un câine te mușcă pentru prima dată,</font>

660
00:45:11,356 --> 00:45:15,276
<font face="sans-serif" size="63">îi dai un șut în fund
și vezi dacă a învățat o lecție.</font>

661
00:45:15,360 --> 00:45:20,198
<font face="sans-serif" size="63">Dar, dacă te mușcă din nou,
atunci este timpul să găsești stăpânul.</font>

662
00:45:24,410 --> 00:45:27,247
<font face="sans-serif" size="63">Ce mi-a făcut Saldanha
a fost lipsit de respect.</font>

663
00:45:27,330 --> 00:45:31,918
<font face="sans-serif" size="63">Puteam citi mesajul. Am vederea perfectă.</font>

664
00:45:32,001 --> 00:45:35,380
<font face="sans-serif" size="63">Nu știu de ce acest om spune
minciunile alea sfruntate despre mine.</font>

665
00:45:47,308 --> 00:45:48,309
<font face="sans-serif" size="63">Joăo?</font>

666
00:45:49,102 --> 00:45:50,103
<font face="sans-serif" size="63">Saldanha.</font>

667
00:45:54,107 --> 00:45:55,358
<font face="sans-serif" size="63">Ce este?</font>

668
00:45:57,610 --> 00:45:59,654
<font face="sans-serif" size="63">Va trebui să demisionezi.</font>

669
00:46:00,613 --> 00:46:01,698
<font face="sans-serif" size="63">În niciun caz!</font>

670
00:46:03,241 --> 00:46:04,576
<font face="sans-serif" size="63">Nu ai de ales.</font>

671
00:46:07,036 --> 00:46:08,371
<font face="sans-serif" size="63">Cum rămâne cu tine?</font>

672
00:46:08,454 --> 00:46:09,706
<font face="sans-serif" size="63">Tu demisionezi?</font>

673
00:46:09,789 --> 00:46:12,625
<font face="sans-serif" size="63">Știai că o dai în bară.</font>

674
00:46:12,709 --> 00:46:14,419
<font face="sans-serif" size="63">Ai meritat-o.</font>

675
00:46:14,502 --> 00:46:16,796
<font face="sans-serif" size="63">Ei bine, nu voi demisiona.</font>

676
00:46:19,215 --> 00:46:23,386
<font face="sans-serif" size="63">Atunci, începând de mâine,
nu mai ești antrenorul echipei naționale.</font>

677
00:46:25,263 --> 00:46:26,639
<font face="sans-serif" size="63">Prietene...</font>

678
00:46:27,599 --> 00:46:30,768
<font face="sans-serif" size="63">am avut ocazia
să facem lucruri mărețe împreună.</font>

679
00:46:30,852 --> 00:46:32,312
<font face="sans-serif" size="63">Eu nu sunt ca tine!</font>

680
00:46:34,397 --> 00:46:37,150
<font face="sans-serif" size="63">Nu pot să tac în legătură cu asta!</font>

681
00:46:37,567 --> 00:46:39,986
<font face="sans-serif" size="63">Nu pot ignora crimele șefilor tăi!</font>

682
00:46:40,069 --> 00:46:41,738
<font face="sans-serif" size="63">Ești ca mine.</font>

683
00:46:41,821 --> 00:46:43,906
<font face="sans-serif" size="63">Sau nu ai fi acceptat postul de antrenor.</font>

684
00:46:44,991 --> 00:46:48,119
<font face="sans-serif" size="63">Crezi că suntem diferiți?</font>

685
00:46:48,202 --> 00:46:49,954
<font face="sans-serif" size="63">Nu suntem. Ești ca mine.</font>

686
00:46:55,084 --> 00:46:58,212
<font face="sans-serif" size="63">Asta e tot?</font>

687
00:46:58,296 --> 00:47:00,423
<font face="sans-serif" size="63">Asta e tot ce poți? Haide!</font>

688
00:47:03,718 --> 00:47:06,679
<font face="sans-serif" size="63">Asta e ceea ce faci? Haide! Așa e?</font>

689
00:47:06,763 --> 00:47:08,181
<font face="sans-serif" size="63">Haide, comunistule!</font>

690
00:47:15,396 --> 00:47:16,814
<font face="sans-serif" size="63">Asta e ceea ce vrei?</font>

691
00:47:16,898 --> 00:47:19,025
<font face="sans-serif" size="63">Asta îți dorești?</font>

692
00:47:19,817 --> 00:47:21,319
<font face="sans-serif" size="63">Lovește-mă, rahat cu ochi!</font>

693
00:47:21,402 --> 00:47:24,697
<font face="sans-serif" size="63">Te-ai folosit de mine,
așa cum faci cu toată lumea!</font>

694
00:47:25,657 --> 00:47:26,783
<font face="sans-serif" size="63">Taci din gură!</font>

695
00:47:26,866 --> 00:47:30,495
<font face="sans-serif" size="63">- Te-ai folosit de mine ca...
- Taci din gură!</font>

696
00:47:35,500 --> 00:47:37,669
<font face="sans-serif" size="63">Vei ajunge departe, foarte departe.</font>

697
00:47:40,588 --> 00:47:42,256
<font face="sans-serif" size="63">Dar vei sfârși singur!</font>

698
00:47:48,054 --> 00:47:49,389
<font face="sans-serif" size="63">A meritat-o!</font>

699
00:47:50,973 --> 00:47:53,643
<font face="sans-serif" size="63">Dacă vrea să-și bată joc de viitorul lui,
așa să fie!</font>

700
00:47:53,726 --> 00:47:55,687
<font face="sans-serif" size="63">Dar nu o să-și bată joc și de al meu.</font>

701
00:47:56,729 --> 00:47:58,690
<font face="sans-serif" size="63">Dar nu suntem în pericol, nu?</font>

702
00:47:58,773 --> 00:48:00,733
<font face="sans-serif" size="63">Bineînțeles că suntem, Isabel!</font>

703
00:48:00,817 --> 00:48:03,903
<font face="sans-serif" size="63">Am grijă de familia noastră, de noi.</font>

704
00:48:08,032 --> 00:48:09,617
<font face="sans-serif" size="63">M-am săturat de asta!</font>

705
00:48:12,995 --> 00:48:14,455
<font face="sans-serif" size="63">Vreau să vorbesc cu tine.</font>

706
00:48:16,040 --> 00:48:17,166
<font face="sans-serif" size="63">Chiar acum?</font>

707
00:48:17,250 --> 00:48:18,710
<font face="sans-serif" size="63">Vrei să vorbim acum?</font>

708
00:48:19,752 --> 00:48:21,337
<font face="sans-serif" size="63">Bine, hai să vorbim!</font>

709
00:48:23,423 --> 00:48:25,049
<font face="sans-serif" size="63">Vreau să vin cu tine.</font>

710
00:48:26,384 --> 00:48:28,428
<font face="sans-serif" size="63">Prezența mea te va ajuta.</font>

711
00:48:29,554 --> 00:48:31,431
<font face="sans-serif" size="63">Mi-ai promis o vacanță.</font>

712
00:48:31,514 --> 00:48:34,684
<font face="sans-serif" size="63">Isabel, cu slujba mea, nu există vacanțe.</font>

713
00:48:34,767 --> 00:48:36,352
<font face="sans-serif" size="63">Sunt o pierdere de timp.</font>

714
00:48:41,858 --> 00:48:43,693
<font face="sans-serif" size="63">Când toate astea se vor termina...</font>

715
00:48:45,945 --> 00:48:50,116
<font face="sans-serif" size="63">Promit că vom petrece un weekend împreună.</font>

716
00:48:52,326 --> 00:48:53,619
<font face="sans-serif" size="63">Doar tu și eu.</font>

717
00:48:54,370 --> 00:48:55,747
<font face="sans-serif" size="63">Doar noi doi!</font>

718
00:49:04,922 --> 00:49:07,759
<font face="sans-serif" size="63">CIUDAD DE MEXICO, 1970</font>

719
00:49:11,012 --> 00:49:12,138
<font face="sans-serif" size="63">BUN-VENIT ECHIPEI NAȚIONALE BRAZILIENE</font>

720
00:49:15,016 --> 00:49:19,061
<font face="sans-serif" size="63">Aceasta este echipa „jocului frumos”
care ajunge la Cupa Mondială din 1970,</font>

721
00:49:19,145 --> 00:49:21,314
<font face="sans-serif" size="63">cu un antrenor nou, Lobo Zagallo.</font>

722
00:49:24,984 --> 00:49:26,736
<font face="sans-serif" size="63">Pelé a avut ghinion până acum,</font>

723
00:49:26,819 --> 00:49:29,530
<font face="sans-serif" size="63">dar vom câștiga această Cupă.</font>

724
00:49:29,614 --> 00:49:33,659
<font face="sans-serif" size="63">Cupa asta e a mea, prieteni!
Cupa asta e a ta, a ta și a ta!</font>

725
00:49:33,743 --> 00:49:36,120
<font face="sans-serif" size="63">Ne aparține tuturor! Îi aparține lui Pelé!</font>

726
00:49:41,501 --> 00:49:45,004
<font face="sans-serif" size="63">Spune-le acestor leneși
că ar fi bine să câștige Cupa, Zagallo!</font>

727
00:49:45,546 --> 00:49:47,381
<font face="sans-serif" size="63">Dă-i bătaie!</font>

728
00:49:50,676 --> 00:49:53,429
<font face="sans-serif" size="63">Era o perioadă de avânt tehnologic.</font>

729
00:49:53,513 --> 00:49:55,181
<font face="sans-serif" size="63">Omul aterizase pe Lună</font>

730
00:49:55,264 --> 00:49:56,641
<font face="sans-serif" size="63">și Cupa Mondială din 1970</font>

731
00:49:56,724 --> 00:50:00,269
<font face="sans-serif" size="63">a fost primul eveniment sportiv
care a fost transmis în direct, color,</font>

732
00:50:00,353 --> 00:50:02,271
<font face="sans-serif" size="63">pentru întreaga lume.</font>

733
00:50:10,822 --> 00:50:15,701
<font face="sans-serif" size="63">Iar regele Pelé a devenit, în sfârșit,
primul megastar sportiv din lume.</font>

734
00:50:16,702 --> 00:50:20,248
<font face="sans-serif" size="63">Era ca și cum l-ai fi avut pe Neymar,
fără dolari plutind în jurul lui.</font>

735
00:50:20,331 --> 00:50:22,708
<font face="sans-serif" size="63">Cum poate FIFA să fie în continuare așa?</font>

736
00:50:25,086 --> 00:50:27,880
<font face="sans-serif" size="63">Cum se pot comporta</font>

737
00:50:27,964 --> 00:50:29,632
<font face="sans-serif" size="63">de parcă ar fi un club elitist,</font>

738
00:50:30,591 --> 00:50:33,177
<font face="sans-serif" size="63">când i-ar putea lăsa pe toți
să se alăture petrecerii?</font>

739
00:50:35,221 --> 00:50:36,222
<font face="sans-serif" size="63">FIFA...</font>

740
00:50:37,431 --> 00:50:39,392
<font face="sans-serif" size="63">ar putea fi o țară uriașă.</font>

741
00:50:40,810 --> 00:50:42,395
<font face="sans-serif" size="63">Țara fotbalului.</font>

742
00:50:44,230 --> 00:50:46,983
<font face="sans-serif" size="63">Mă îndoiesc
că se va întâmpla vreodată, Joăo!</font>

743
00:50:49,402 --> 00:50:50,736
<font face="sans-serif" size="63">Imaginează-ți...</font>

744
00:50:51,988 --> 00:50:55,533
<font face="sans-serif" size="63">Toată lumea aplaudând,
urmărind cel mai mare sport din lume</font>

745
00:50:55,616 --> 00:50:57,118
<font face="sans-serif" size="63">din sufrageria lor.</font>

746
00:51:00,496 --> 00:51:03,165
<font face="sans-serif" size="63">FIFA ar putea fi mult mai mare, Salinas!</font>

747
00:51:08,087 --> 00:51:10,631
<font face="sans-serif" size="63">Dle Rous, cine credeți că va câștiga?</font>

748
00:51:10,715 --> 00:51:12,341
<font face="sans-serif" size="63">Ei bine, cred că e o luptă strânsă,</font>

749
00:51:12,425 --> 00:51:15,344
<font face="sans-serif" size="63">dar Italia și Germania sunt favorite.</font>

750
00:51:15,428 --> 00:51:18,306
<font face="sans-serif" size="63">Dar vorbesc despre alegerile FIFA.</font>

751
00:51:18,389 --> 00:51:20,600
<font face="sans-serif" size="63">Știi că e o întrebare ridicolă.</font>

752
00:51:20,683 --> 00:51:22,894
<font face="sans-serif" size="63">- Ce vrei, Havelange?
- O înțelegere corectă.</font>

753
00:51:23,811 --> 00:51:25,980
<font face="sans-serif" size="63">Un loc unde se iau deciziile.</font>

754
00:51:26,522 --> 00:51:28,816
<font face="sans-serif" size="63">Brazilia e aproape
de al treilea titlu mondial</font>

755
00:51:28,900 --> 00:51:31,360
<font face="sans-serif" size="63">și merit
să reprezint America de Sud la FIFA.</font>

756
00:51:31,444 --> 00:51:34,113
<font face="sans-serif" size="63">FIFA are propriile sale reguli,
după cum bine știți.</font>

757
00:51:34,196 --> 00:51:35,531
<font face="sans-serif" size="63">Cred că nu e corect.</font>

758
00:51:35,615 --> 00:51:38,242
<font face="sans-serif" size="63">Corect? Tradiția, băiete! Tradiția.</font>

759
00:51:38,326 --> 00:51:41,245
<font face="sans-serif" size="63">Cu alte cuvinte, nu ne irosi timpul, da?</font>

760
00:51:42,788 --> 00:51:45,124
<font face="sans-serif" size="63">Ai furat ideea cu cartonașele de la mine.</font>

761
00:51:45,917 --> 00:51:48,878
<font face="sans-serif" size="63">Tratezi reprezentanții latinoamericani
ca pe niște gunoaie.</font>

762
00:51:49,420 --> 00:51:51,213
<font face="sans-serif" size="63">Ne umilești.</font>

763
00:51:51,297 --> 00:51:52,632
<font face="sans-serif" size="63">Dar știi ce?</font>

764
00:51:53,299 --> 00:51:54,884
<font face="sans-serif" size="63">Ne subestimezi.</font>

765
00:51:55,927 --> 00:51:57,678
<font face="sans-serif" size="63">Să nu uiți asta!</font>

766
00:51:59,013 --> 00:52:02,808
<font face="sans-serif" size="63">Chiar dacă Brazilia câștigă
100 de cupe mondiale,</font>

767
00:52:02,892 --> 00:52:05,811
<font face="sans-serif" size="63">deciziile nu vor fi luate niciodată
în colonii.</font>

768
00:52:07,188 --> 00:52:09,941
<font face="sans-serif" size="63">Ai putea avea o mie de idei, să știi.</font>

769
00:52:10,024 --> 00:52:11,233
<font face="sans-serif" size="63">Dar sunt ca semințele.</font>

770
00:52:11,317 --> 00:52:16,280
<font face="sans-serif" size="63">Dacă nu le plantezi,
nimic nu va crește vreodată...</font>

771
00:52:19,533 --> 00:52:23,955
<font face="sans-serif" size="63">Mașinăria engleză are o echipă
mult mai incisivă.</font>

772
00:52:24,038 --> 00:52:26,290
<font face="sans-serif" size="63">Folosește cinci atacanți.</font>

773
00:52:26,374 --> 00:52:28,918
<font face="sans-serif" size="63">Acest tip de fotbal este foarte demodat.</font>

774
00:52:29,001 --> 00:52:31,087
<font face="sans-serif" size="63">Și Pelé e eficient în atac.</font>

775
00:52:54,986 --> 00:52:58,990
<font face="sans-serif" size="63">Aceasta a fost prima Cupă Mondială
unde s-au aplicat teste antidoping,</font>

776
00:52:59,115 --> 00:53:02,284
<font face="sans-serif" size="63">iar echipa braziliană a primit
o vizită neașteptată.</font>

777
00:53:03,327 --> 00:53:04,745
<font face="sans-serif" size="63">Rahat!</font>

778
00:53:05,287 --> 00:53:06,622
<font face="sans-serif" size="63">Nenorociților!</font>

779
00:53:07,206 --> 00:53:08,541
<font face="sans-serif" size="63">Zagallo!</font>

780
00:53:14,797 --> 00:53:17,341
<font face="sans-serif" size="63">Nenorociților. Ce dracu' e asta?</font>

781
00:53:22,179 --> 00:53:24,682
<font face="sans-serif" size="63">Ce faci aici? Ieși afară de aici!</font>

782
00:53:24,765 --> 00:53:26,100
<font face="sans-serif" size="63">Ieși afară de aici! Valea!</font>

783
00:53:26,183 --> 00:53:29,020
<font face="sans-serif" size="63">Ce naiba e asta? S-a terminat!</font>

784
00:53:29,103 --> 00:53:31,272
<font face="sans-serif" size="63">Afară, puștiule! Ieși afară!</font>

785
00:53:31,355 --> 00:53:33,691
<font face="sans-serif" size="63">Pleacă de aici! Ieși afară!</font>

786
00:53:33,774 --> 00:53:35,693
<font face="sans-serif" size="63">Tu! Ieși afară!</font>

787
00:53:59,633 --> 00:54:02,303
<font face="sans-serif" size="63">Ce faci?</font>

788
00:54:03,637 --> 00:54:06,182
<font face="sans-serif" size="63">Ce e asta? Ce e asta, omule?</font>

789
00:54:07,475 --> 00:54:09,810
<font face="sans-serif" size="63">Ce ți-a dat târfa aia?</font>

790
00:54:10,644 --> 00:54:13,189
<font face="sans-serif" size="63">Ești eliminat
din Cupa asta nenorocită, pricepi?</font>

791
00:54:13,272 --> 00:54:16,317
<font face="sans-serif" size="63">Ai priceput? Te duci direct acasă!</font>

792
00:54:16,400 --> 00:54:17,610
<font face="sans-serif" size="63">Ieși afară de aici!</font>

793
00:54:18,235 --> 00:54:19,737
<font face="sans-serif" size="63">Ieși afară!</font>

794
00:54:19,820 --> 00:54:20,821
<font face="sans-serif" size="63">Și tu!</font>

795
00:54:28,287 --> 00:54:31,290
<font face="sans-serif" size="63">Și astfel, cu ajutorul neașteptat
al lui Saldanha,</font>

796
00:54:31,373 --> 00:54:34,960
<font face="sans-serif" size="63">Joăo a dezamorsat o bombă
plasată în mod clar de europeni</font>

797
00:54:35,044 --> 00:54:36,796
<font face="sans-serif" size="63">pentru a opri echipa braziliană.</font>

798
00:54:43,594 --> 00:54:44,887
<font face="sans-serif" size="63">Picolé?</font>

799
00:54:46,388 --> 00:54:48,724
<font face="sans-serif" size="63">Unde e Picolé, numărul 17?</font>

800
00:54:51,894 --> 00:54:56,398
<font face="sans-serif" size="63">Picolé? Eliminat din motive disciplinare.</font>

801
00:54:57,983 --> 00:54:59,485
<font face="sans-serif" size="63">S-a întors în Brazilia.</font>

802
00:55:00,194 --> 00:55:02,196
<font face="sans-serif" size="63">Uite un cadou din Brazilia.</font>

803
00:55:06,242 --> 00:55:09,578
<font face="sans-serif" size="63">În cele din urmă,
Havelange și-a dat frâu liber răzbunării.</font>

804
00:55:10,329 --> 00:55:15,167
<font face="sans-serif" size="63">Brazilia a fost de neoprit
în lupta pentru a treia Cupă Mondială.</font>

805
00:55:21,090 --> 00:55:23,384
<font face="sans-serif" size="63">Bine, cine urmează să voteze?</font>

806
00:55:23,467 --> 00:55:24,552
<font face="sans-serif" size="63">Eu.</font>

807
00:55:28,848 --> 00:55:30,891
<font face="sans-serif" size="63">Jean-Marie Havelange din Brazilia.</font>

808
00:55:32,184 --> 00:55:34,103
<font face="sans-serif" size="63">Se spune că e foarte frumos la Rio.</font>

809
00:55:35,104 --> 00:55:37,231
<font face="sans-serif" size="63">Să nu crezi chiar tot ce auzi!</font>

810
00:55:38,816 --> 00:55:40,359
<font face="sans-serif" size="63">Rio nu e frumos.</font>

811
00:55:40,442 --> 00:55:41,819
<font face="sans-serif" size="63">E de neuitat!</font>

812
00:55:45,739 --> 00:55:48,576
<font face="sans-serif" size="63">E rândul tău. Haide!</font>

813
00:55:48,659 --> 00:55:52,079
<font face="sans-serif" size="63">Poate suntem țări mici, dar suntem multe.
Este o rușine.</font>

814
00:55:55,457 --> 00:56:00,087
<font face="sans-serif" size="63">În acel an, membrii au fost liberi
să-l aleagă pe Stanley Rous</font>

815
00:56:00,171 --> 00:56:02,214
<font face="sans-serif" size="63">în calitate de președinte al federației,</font>

816
00:56:02,298 --> 00:56:07,011
<font face="sans-serif" size="63">același nenorocit
care era președinte de 12 ani.</font>

817
00:56:10,723 --> 00:56:13,517
<font face="sans-serif" size="63">1970 - CANDIDATURA PENTRU PREȘEDINȚIE
STANLEY FORD ROUS</font>

818
00:56:15,311 --> 00:56:16,937
<font face="sans-serif" size="63">Nenorociților!</font>

819
00:56:44,048 --> 00:56:48,052
<font face="sans-serif" size="63">Și apoi a venit ziua finalei din 1970
împotriva Italiei.</font>

820
00:56:57,269 --> 00:57:00,272
<font face="sans-serif" size="63">Havelange știa cum era să fii în finală.</font>

821
00:57:01,232 --> 00:57:02,233
<font face="sans-serif" size="63">Pe locuri,</font>

822
00:57:03,692 --> 00:57:04,860
<font face="sans-serif" size="63">fiți gata...</font>

823
00:57:17,122 --> 00:57:19,625
<font face="sans-serif" size="63">Ghiciți cine a câștigat alegerile.</font>

824
00:57:33,180 --> 00:57:35,099
<font face="sans-serif" size="63">Și nu avea de gând să piardă.</font>

825
00:57:42,815 --> 00:57:46,568
<font face="sans-serif" size="63">Nu conta,
pentru că lupta reală era pe alt front.</font>

826
00:57:48,946 --> 00:57:52,324
<font face="sans-serif" size="63">Brazilia este campioana!</font>

827
00:57:52,408 --> 00:57:54,535
<font face="sans-serif" size="63">Brazilia a câștigat Cupa!</font>

828
00:57:54,618 --> 00:57:55,828
<font face="sans-serif" size="63">Atât de multă emoție.</font>

829
00:57:55,911 --> 00:57:57,955
<font face="sans-serif" size="63">Acum, cu această emoție,</font>

830
00:57:58,038 --> 00:58:01,500
<font face="sans-serif" size="63">lacrimile noastre de bucurie se împletesc
cu lacrimi de durere,</font>

831
00:58:01,583 --> 00:58:05,337
<font face="sans-serif" size="63">visând la o lume mai bună.</font>

832
00:58:05,421 --> 00:58:07,881
<font face="sans-serif" size="63">Pentru o țară
cu mai multă dreptate și libertate!</font>

833
00:58:07,965 --> 00:58:09,800
<font face="sans-serif" size="63">Pentru un popor suveran!</font>

834
00:58:09,883 --> 00:58:11,635
<font face="sans-serif" size="63">Pentru acest joc frumos!</font>

835
00:58:11,719 --> 00:58:12,678
<font face="sans-serif" size="63">Felicitări!</font>

836
00:58:13,095 --> 00:58:15,014
<font face="sans-serif" size="63">Războiul abia începea.</font>

837
00:58:15,097 --> 00:58:17,016
<font face="sans-serif" size="63">Felicitările noastre pentru Cupă!</font>

838
00:58:18,434 --> 00:58:20,102
<font face="sans-serif" size="63">Încă nu am câștigat nimic.</font>

839
00:58:23,480 --> 00:58:24,815
<font face="sans-serif" size="63">Peste patru ani,</font>

840
00:58:25,482 --> 00:58:27,484
<font face="sans-serif" size="63">voi fi președintele FIFA!</font>

841
00:58:28,402 --> 00:58:30,612
<font face="sans-serif" size="63">N-aș avea așteptări atât de mari!</font>

842
00:58:30,696 --> 00:58:33,449
<font face="sans-serif" size="63">Europa este foarte departe
de Brazilia, Jean-Marie!</font>

843
00:58:34,033 --> 00:58:35,117
<font face="sans-serif" size="63">Joăo.</font>

844
00:58:36,702 --> 00:58:38,120
<font face="sans-serif" size="63">Spune-mi Joăo!</font>

845
00:58:42,541 --> 00:58:45,002
<font face="sans-serif" size="63">Frumoasă a fost bătălia
pe care v-am povestit-o!</font>

846
00:58:45,085 --> 00:58:47,004
<font face="sans-serif" size="63">Brazilia împotriva lumii.</font>

847
01:01:47,726 --> 01:01:49,728
<font face="sans-serif" size="63">Subtitrarea: Karina Han</font>

848
01:01:49,811 --> 01:01:51,813
<font face="sans-serif" size="63">Redactor Robert Ciubotaru</font>

