1
00:00:07,825 --> 00:00:08,825
<font face="sans-serif" size="63">Zoe.</font>

2
00:00:09,865 --> 00:00:12,265
<font face="sans-serif" size="63">Ha sido un placer pasar tiempo contigo.</font>

3
00:00:13,345 --> 00:00:14,385
<font face="sans-serif" size="63">Eres preciosa,</font>

4
00:00:15,665 --> 00:00:16,585
<font face="sans-serif" size="63">lista</font>

5
00:00:16,665 --> 00:00:17,945
<font face="sans-serif" size="63">ALMAS GEMELAS
¿A QUIÉN ESCOGERÁ GARETH?</font>

6
00:00:18,025 --> 00:00:20,145
<font face="sans-serif" size="63">y exuberante.</font>

7
00:00:21,585 --> 00:00:22,945
<font face="sans-serif" size="63">Una mujer fuerte como tú</font>

8
00:00:23,025 --> 00:00:26,385
<font face="sans-serif" size="63">se merece a alguien
que de verdad esté a su altura.</font>

9
00:00:28,505 --> 00:00:29,505
<font face="sans-serif" size="63">Lo siento, Zoe...</font>

10
00:00:31,465 --> 00:00:32,705
<font face="sans-serif" size="63">...pero ese no soy yo.</font>

11
00:00:35,865 --> 00:00:37,945
<font face="sans-serif" size="63">-Claro que sí.
-No.</font>

12
00:00:38,025 --> 00:00:42,145
<font face="sans-serif" size="63">Nunca había oído la palabra "exuberante"
hasta que la usaste tú.</font>

13
00:00:42,225 --> 00:00:45,505
<font face="sans-serif" size="63">Y yo no sabía qué eran
los intervalos de alta intensidad</font>

14
00:00:45,585 --> 00:00:47,785
<font face="sans-serif" size="63">y ahora hago sentadillas a todas horas.</font>

15
00:00:47,865 --> 00:00:49,305
<font face="sans-serif" size="63">-De verdad.
-Muy bien.</font>

16
00:00:49,385 --> 00:00:50,545
<font face="sans-serif" size="63">-Sí.
-Espera, Zoe.</font>

17
00:00:50,985 --> 00:00:53,865
<font face="sans-serif" size="63">Lo siento, pero no eres mi alma gemela.</font>

18
00:00:58,145 --> 00:00:59,865
<font face="sans-serif" size="63">¿Y habría sido diferente</font>

19
00:01:00,785 --> 00:01:02,945
<font face="sans-serif" size="63">si me hubiese reído más con tus chistes?</font>

20
00:01:03,025 --> 00:01:05,065
<font face="sans-serif" size="63">-Venga, mujer...
-¿O si...?</font>

21
00:01:05,105 --> 00:01:08,265
<font face="sans-serif" size="63">¿O si te hubiese tocado
los...huevos bajo el edredón</font>

22
00:01:08,345 --> 00:01:11,505
<font face="sans-serif" size="63">con 15 personas grabando?
Entonces, ¿sí sería tu alma gemela?</font>

23
00:01:11,585 --> 00:01:13,025
<font face="sans-serif" size="63">¿Seguimos grabando?</font>

24
00:01:13,145 --> 00:01:16,665
<font face="sans-serif" size="63">No sé cómo narices he acabado aquí.
Total, ¿para qué?</font>

25
00:01:17,105 --> 00:01:21,265
<font face="sans-serif" size="63">Por un macizorro atontado
que cree que la Luna es la sombra del Sol.</font>

26
00:01:21,305 --> 00:01:23,345
<font face="sans-serif" size="63">¿Estás de coña? ¡Al...!</font>

27
00:01:23,425 --> 00:01:25,985
<font face="sans-serif" size="63">Ah, ¿sí?
Algunos hemos venido a buscar el amor.</font>

28
00:01:26,065 --> 00:01:28,905
<font face="sans-serif" size="63">¿Amor? ¿Has venido a buscar el amor?</font>

29
00:01:28,985 --> 00:01:29,985
<font face="sans-serif" size="63">-Sí.
-¿En serio?</font>

30
00:01:30,065 --> 00:01:31,545
<font face="sans-serif" size="63">No hay nada más romántico</font>

31
00:01:31,625 --> 00:01:35,065
<font face="sans-serif" size="63">que anunciar tu app de ejercicio
mientras intercambiamos rosas.</font>

32
00:01:35,145 --> 00:01:37,625
<font face="sans-serif" size="63">-Pero la...buscafama soy yo.
-¿Cortáis ya?</font>

33
00:01:37,705 --> 00:01:41,545
<font face="sans-serif" size="63">Por esperar conseguir un curro en la radio
gracias a esta mierda sexista.</font>

34
00:01:41,625 --> 00:01:45,265
<font face="sans-serif" size="63">-Deberíais dejar de grabar.
-O un...pódcast, por lo menos.</font>

35
00:01:45,865 --> 00:01:49,665
<font face="sans-serif" size="63">Este programa
es tan falso como tu bronceado, colega.</font>

36
00:01:50,025 --> 00:01:51,905
<font face="sans-serif" size="63">Flores de pega.</font>

37
00:01:51,985 --> 00:01:53,625
<font face="sans-serif" size="63">-¡Todo de mentira!
-Cálmate.</font>

38
00:01:53,705 --> 00:01:56,745
<font face="sans-serif" size="63">La lámpara es de verdad,
pero no está sujeta a nada.</font>

39
00:01:56,825 --> 00:01:58,465
<font face="sans-serif" size="63">No hay un...techo.</font>

40
00:01:58,545 --> 00:02:00,145
<font face="sans-serif" size="63">¡Todo mentira!</font>

41
00:02:00,225 --> 00:02:04,585
<font face="sans-serif" size="63">¡Y este queso que nunca llegamos a comer!</font>

42
00:02:05,145 --> 00:02:06,945
<font face="sans-serif" size="63">-Y las palomas.
-Déjalas en paz.</font>

43
00:02:07,025 --> 00:02:09,025
<font face="sans-serif" size="63">No me hagas hablar de las palomas.</font>

44
00:02:09,105 --> 00:02:10,705
<font face="sans-serif" size="63">-No...
-¡Apártate!</font>

45
00:02:10,785 --> 00:02:11,945
<font face="sans-serif" size="63">El símbolo del amor...</font>

46
00:02:12,025 --> 00:02:16,425
<font face="sans-serif" size="63">¡Ratas voladoras que hacen
que las solteras se sientan como el culo!</font>

47
00:02:16,505 --> 00:02:17,785
<font face="sans-serif" size="63">Se le ha ido la olla.</font>

48
00:02:17,865 --> 00:02:19,545
<font face="sans-serif" size="63">-Grabad. No paréis.
-¡Que te...!</font>

49
00:02:19,625 --> 00:02:21,665
<font face="sans-serif" size="63">-Zoe...
-¡A volar!</font>

50
00:02:21,705 --> 00:02:23,385
<font face="sans-serif" size="63">Zoe, para.</font>

51
00:02:23,465 --> 00:02:26,385
<font face="sans-serif" size="63">-Zoe, ¡basta!
-¡Venga! ¡Vuela!</font>

52
00:02:26,985 --> 00:02:28,105
<font face="sans-serif" size="63">¡Sal de aquí!</font>

53
00:02:29,865 --> 00:02:31,265
<font face="sans-serif" size="63">¡Madre mía!</font>

54
00:02:32,265 --> 00:02:34,505
<font face="sans-serif" size="63">Esto es oro puro. No cortéis.</font>

55
00:02:34,545 --> 00:02:35,985
<font face="sans-serif" size="63">Se me ha cagado en la boca.</font>

56
00:02:37,705 --> 00:02:38,545
<font face="sans-serif" size="63">#ZOE #ALMASGEMELAS #CACA</font>

57
00:02:38,665 --> 00:02:39,785
<font face="sans-serif" size="63">ZOE, ¿QUÉ HACES?</font>

58
00:02:39,865 --> 00:02:40,825
<font face="sans-serif" size="63">TÚ Y LA MIERDA, TAL PARA CUAL</font>

59
00:02:42,385 --> 00:02:43,545
<font face="sans-serif" size="63">COMPARTIR</font>

60
00:02:45,305 --> 00:02:46,465
<font face="sans-serif" size="63">TENDENCIAS</font>

61
00:02:49,025 --> 00:02:50,385
<font face="sans-serif" size="63">¡MENUDA IMBÉCIL!</font>

62
00:03:02,665 --> 00:03:03,985
<font face="sans-serif" size="63">SEIS MESES DESPUÉS</font>

63
00:03:11,665 --> 00:03:12,865
<font face="sans-serif" size="63">¡No!</font>

64
00:03:17,385 --> 00:03:19,825
<font face="sans-serif" size="63">¿Esta va a ser nuestra dinámica?</font>

65
00:03:20,545 --> 00:03:22,905
<font face="sans-serif" size="63">¿Tú, en plan tocapelotas y yo,</font>

66
00:03:23,225 --> 00:03:25,985
<font face="sans-serif" size="63">mientras, me pongo a hablar sola?</font>

67
00:03:56,185 --> 00:03:58,105
<font face="sans-serif" size="63">Creía que estábamos compartiendo algo.</font>

68
00:04:24,465 --> 00:04:25,585
<font face="sans-serif" size="63">¿Qué cojones...?</font>

69
00:04:28,425 --> 00:04:29,625
<font face="sans-serif" size="63">¡SOLO PARA EMERGENCIAS!</font>

70
00:04:29,705 --> 00:04:31,465
<font face="sans-serif" size="63">Esto es una emergencia.</font>

71
00:04:38,585 --> 00:04:40,105
<font face="sans-serif" size="63">USUARIO: TÚ Y LA MIERDA, TAL PARA CUAL
USUARIO: LA MIERDA VA PARA FUERA...</font>

72
00:04:40,185 --> 00:04:41,665
<font face="sans-serif" size="63">¡Lo montaron mal!</font>

73
00:04:41,985 --> 00:04:43,825
<font face="sans-serif" size="63">¡ALERTA DE TEMPORAL!
DIRÍJANSE A UNA ZONA ELEVADA</font>

74
00:04:43,905 --> 00:04:45,145
<font face="sans-serif" size="63">Mierda. Vale.</font>

75
00:05:07,185 --> 00:05:08,865
<font face="sans-serif" size="63">Soy la organizadora del evento.</font>

76
00:05:08,905 --> 00:05:11,665
<font face="sans-serif" size="63">Además de montar esta reunión,
que me ha tenido liada,</font>

77
00:05:11,745 --> 00:05:14,265
<font face="sans-serif" size="63">planeo presentarme
a las elecciones de 2036</font>

78
00:05:14,345 --> 00:05:17,305
<font face="sans-serif" size="63">si los distritos representativos... No.</font>

79
00:05:17,345 --> 00:05:20,105
<font face="sans-serif" size="63">Teresa, es el cuarto azul
que coges en una hora.</font>

80
00:05:20,585 --> 00:05:24,545
<font face="sans-serif" size="63">Córtate un poco. O bebe el naranja,
por el amor de Dios.</font>

81
00:05:25,265 --> 00:05:26,585
<font face="sans-serif" size="63">¿Quieres uno naranja?</font>

82
00:05:26,665 --> 00:05:28,665
<font face="sans-serif" size="63">-Yo quería...
-Están muy ricos.</font>

83
00:05:31,425 --> 00:05:32,905
<font face="sans-serif" size="63">Por cierto...</font>

84
00:05:33,545 --> 00:05:37,585
<font face="sans-serif" size="63">¿Zoe te ha dicho si pensaba venir?</font>

85
00:05:37,665 --> 00:05:39,345
<font face="sans-serif" size="63">No he sabido nada de ella.</font>

86
00:05:39,425 --> 00:05:43,665
<font face="sans-serif" size="63">Vale, te cagó un pájaro en la boca
en la tele nacional,</font>

87
00:05:43,745 --> 00:05:45,985
<font face="sans-serif" size="63">pero podrías decir si vienes o no.</font>

88
00:05:46,065 --> 00:05:47,185
<font face="sans-serif" size="63">Ya.</font>

89
00:05:48,265 --> 00:05:49,705
<font face="sans-serif" size="63">PRESIDENTA DEL CONSEJO DE ESTUDIANTES</font>

90
00:05:50,185 --> 00:05:53,825
<font face="sans-serif" size="63">No me mires así.
Sé que la presidenta eras tú,</font>

91
00:05:53,905 --> 00:05:56,265
<font face="sans-serif" size="63">pero te fuiste a mitad de curso.</font>

92
00:05:56,345 --> 00:06:00,105
<font face="sans-serif" size="63">Yo no era más que la sustituta,
pero alguien debía hacerse cargo.</font>

93
00:06:00,185 --> 00:06:02,185
<font face="sans-serif" size="63">Claro. No hay duda.</font>

94
00:06:02,265 --> 00:06:06,305
<font face="sans-serif" size="63">Hablando de ascensos...
¿Has hablado con Saskia 2.0?</font>

95
00:06:06,745 --> 00:06:09,705
<font face="sans-serif" size="63">¿Sabías que Saskia,
por cada caja de tampones que vende,</font>

96
00:06:09,785 --> 00:06:12,865
<font face="sans-serif" size="63">dona otra a las mujeres de países pobres?</font>

97
00:06:12,945 --> 00:06:15,025
<font face="sans-serif" size="63">Y luego dicen que la gente no cambia.</font>

98
00:06:15,105 --> 00:06:18,065
<font face="sans-serif" size="63">¿No te hizo la vida imposible, Genevieve?</font>

99
00:06:18,585 --> 00:06:21,145
<font face="sans-serif" size="63">¿No te hizo a ti
la vida imposible, Amelia?</font>

100
00:06:21,225 --> 00:06:23,105
<font face="sans-serif" size="63">A todo esto, ¿por qué te fuiste?</font>

101
00:06:23,185 --> 00:06:27,145
<font face="sans-serif" size="63">Se decía que te habían expulsado
por follar con alguien del claustro.</font>

102
00:06:27,225 --> 00:06:28,665
<font face="sans-serif" size="63">Ese no fue el motivo.</font>

103
00:06:28,745 --> 00:06:31,345
<font face="sans-serif" size="63">Le disteis un toque
bastante más escandaloso.</font>

104
00:06:31,425 --> 00:06:33,265
<font face="sans-serif" size="63">Entonces, ¿por qué te...?</font>

105
00:06:33,345 --> 00:06:35,545
<font face="sans-serif" size="63">-Perdona.
-¿Qué? ¿Te casaste con él?</font>

106
00:06:36,105 --> 00:06:38,065
<font face="sans-serif" size="63">No lo pusiste en tu biografía.</font>

107
00:06:38,145 --> 00:06:40,505
<font face="sans-serif" size="63">-¿Te lo pasas bien?
-Es peor de lo que pensaba.</font>

108
00:06:40,585 --> 00:06:42,945
<font face="sans-serif" size="63">Creen que me fugué con el profe de Mates.</font>

109
00:06:43,025 --> 00:06:45,985
<font face="sans-serif" size="63">El chaval de mantenimiento
de 19 años era más sexi.</font>

110
00:06:46,065 --> 00:06:49,065
<font face="sans-serif" size="63">-¿Está ahí?
-No. Ya te dije que no vendría.</font>

111
00:06:49,145 --> 00:06:51,145
<font face="sans-serif" size="63">Tranquila. Acabas de llegar.</font>

112
00:06:51,225 --> 00:06:52,465
<font face="sans-serif" size="63">Vuelvo a casa.</font>

113
00:06:52,545 --> 00:06:54,825
<font face="sans-serif" size="63">Meals, son seis horas en coche.</font>

114
00:06:54,905 --> 00:06:56,825
<font face="sans-serif" size="63">Quédate. Puede que se presente...</font>

115
00:06:58,345 --> 00:06:59,465
<font face="sans-serif" size="63">¿Hola? ¿Danny?</font>

116
00:06:59,945 --> 00:07:01,425
<font face="sans-serif" size="63">La cobertura es una mierda.</font>

117
00:07:01,505 --> 00:07:03,545
<font face="sans-serif" size="63">Intento acceder al mayor...</font>

118
00:07:10,625 --> 00:07:12,265
<font face="sans-serif" size="63">"Ve a una zona elevada, Zoe".</font>

119
00:07:12,345 --> 00:07:13,825
<font face="sans-serif" size="63">"Sí, papá. Ya voy".</font>

120
00:07:13,905 --> 00:07:17,705
<font face="sans-serif" size="63">"Tu antiguo instituto
es el punto de evacuación más cercano".</font>

121
00:07:17,785 --> 00:07:21,305
<font face="sans-serif" size="63">"Sí, papá. Ya lo sé. Voy de camino".</font>

122
00:07:21,665 --> 00:07:24,905
<font face="sans-serif" size="63">"¿Cómo es que nunca hablas conmigo
de forma imaginaria?".</font>

123
00:07:24,985 --> 00:07:27,065
<font face="sans-serif" size="63">"Ahora no, mamá".</font>

124
00:07:27,145 --> 00:07:29,945
<font face="sans-serif" size="63">"¿Por eso decidiste aislarte
en la caravana de tu padre</font>

125
00:07:30,025 --> 00:07:31,905
<font face="sans-serif" size="63">"en vez de quedarte en mi casoplón?".</font>

126
00:07:31,985 --> 00:07:34,185
<font face="sans-serif" size="63">¡Deja de hablar sola, por Dios!</font>

127
00:08:05,265 --> 00:08:07,545
<font face="sans-serif" size="63">Tiene más de un millón de seguidores.</font>

128
00:08:07,625 --> 00:08:10,025
<font face="sans-serif" size="63">Y esta reunión me ha coincidido muy bien</font>

129
00:08:10,105 --> 00:08:14,305
<font face="sans-serif" size="63">porque Constable tenía un photoshoot
para la portada de Dogue en Seminyak.</font>

130
00:08:14,385 --> 00:08:16,745
<font face="sans-serif" size="63">Por eso me he pasado.</font>

131
00:08:16,825 --> 00:08:19,425
<font face="sans-serif" size="63">Eres la mejor estudiante de intercambio
del mundo.</font>

132
00:08:19,505 --> 00:08:22,345
<font face="sans-serif" size="63">-¿Está aquí?
-Está en un spa para mascotas en Bondi.</font>

133
00:08:22,425 --> 00:08:27,545
<font face="sans-serif" size="63">Pero aquí tenéis a mi bebé
en los Kids' Choice Awards de Nickelodeon.</font>

134
00:08:30,385 --> 00:08:34,505
<font face="sans-serif" size="63">Teresa, no es un bebé de verdad.</font>

135
00:08:35,385 --> 00:08:39,385
<font face="sans-serif" size="63">Chicas, podemos...
Podemos usar la palabra "bebé".</font>

136
00:08:39,465 --> 00:08:42,705
<font face="sans-serif" size="63">A muchas parejas les va mal
la primera vez con la FIV.</font>

137
00:08:42,985 --> 00:08:46,545
<font face="sans-serif" size="63">En algún lugar,
en un pequeño congelador de Brisbane,</font>

138
00:08:46,625 --> 00:08:51,745
<font face="sans-serif" size="63">mis embriones estarán pensando:
"Desmádrate ahora que puedes, mamá,</font>

139
00:08:51,865 --> 00:08:56,065
<font face="sans-serif" size="63">"porque para la próxima
nos tendrás anidando en tu enorme útero".</font>

140
00:08:56,145 --> 00:09:00,105
<font face="sans-serif" size="63">Y yo digo: "Vale, bebés". Estoy bien.</font>

141
00:09:03,465 --> 00:09:04,985
<font face="sans-serif" size="63">¡No!</font>

142
00:09:05,065 --> 00:09:08,825
<font face="sans-serif" size="63">He cruzado medio mundo
para reunirme con mi mejor amiga,</font>

143
00:09:08,865 --> 00:09:11,425
<font face="sans-serif" size="63">y la tía no hace más
que rajar de su útero.</font>

144
00:09:11,505 --> 00:09:12,945
<font face="sans-serif" size="63">¿In vitro a nuestra edad?</font>

145
00:09:12,985 --> 00:09:14,745
<font face="sans-serif" size="63">-Chicas, tengo que irme.
-No.</font>

146
00:09:14,825 --> 00:09:18,945
<font face="sans-serif" size="63">No hemos hablado de Zoe en Almas gemelas
ni de por qué dejaste el insti.</font>

147
00:09:18,985 --> 00:09:21,345
<font face="sans-serif" size="63">He de irme. En serio.</font>

148
00:09:22,705 --> 00:09:23,745
<font face="sans-serif" size="63">Es que...</font>

149
00:09:24,345 --> 00:09:25,865
<font face="sans-serif" size="63">¿A qué te dedicas, Renee?</font>

150
00:09:26,585 --> 00:09:29,585
<font face="sans-serif" size="63">-Soy manicura.
-Ay, cielo.</font>

151
00:09:29,625 --> 00:09:31,625
<font face="sans-serif" size="63">Mejor no se lo digas a la gente.</font>

152
00:09:34,065 --> 00:09:37,225
<font face="sans-serif" size="63">RIDGE HEIGHTS
COLEGIO CATÓLICO FEMENINO</font>

153
00:09:42,865 --> 00:09:44,625
<font face="sans-serif" size="63">No hay géiseres.</font>

154
00:09:45,585 --> 00:09:48,825
<font face="sans-serif" size="63">Solo años de cicatrices escolares
que vuelven a aflorar.</font>

155
00:09:57,865 --> 00:09:59,225
<font face="sans-serif" size="63">¡Mierda!</font>

156
00:10:04,985 --> 00:10:07,145
<font face="sans-serif" size="63">¿Qué coño hace?</font>

157
00:10:09,865 --> 00:10:11,065
<font face="sans-serif" size="63">Perdona...</font>

158
00:10:11,145 --> 00:10:13,425
<font face="sans-serif" size="63">¿Dónde está el punto de evacuación?</font>

159
00:10:15,385 --> 00:10:16,425
<font face="sans-serif" size="63">¿Oye?</font>

160
00:10:19,105 --> 00:10:20,745
<font face="sans-serif" size="63">Maleducada.</font>

161
00:10:39,345 --> 00:10:41,545
<font face="sans-serif" size="63">A todas nos va de cine.</font>

162
00:10:41,625 --> 00:10:44,345
<font face="sans-serif" size="63">Ya. Niñas ricas</font>

163
00:10:44,425 --> 00:10:47,985
<font face="sans-serif" size="63">a las que les servían los privilegios
en una bandeja de plata,</font>

164
00:10:48,105 --> 00:10:51,425
<font face="sans-serif" size="63">mientras que una roñosa becada como yo
tenía que vender plasma</font>

165
00:10:51,505 --> 00:10:53,985
<font face="sans-serif" size="63">para poder ir a las excursiones de esquí.</font>

166
00:10:54,065 --> 00:10:56,185
<font face="sans-serif" size="63">Pero sí, a todas nos va fetén.</font>

167
00:10:56,265 --> 00:10:58,505
<font face="sans-serif" size="63">Qué guay que hayas venido, Phoebe.</font>

168
00:10:58,585 --> 00:10:59,985
<font face="sans-serif" size="63">No te lo creas tanto.</font>

169
00:11:00,065 --> 00:11:04,425
<font face="sans-serif" size="63">Mi jefe no me dará ningún plus
si no me ve hacer cosas de persona normal.</font>

170
00:11:05,345 --> 00:11:07,145
<font face="sans-serif" size="63">¿Y tú de qué trabajas?</font>

171
00:11:08,025 --> 00:11:09,105
<font face="sans-serif" size="63">¿Renny?</font>

172
00:11:09,185 --> 00:11:10,785
<font face="sans-serif" size="63">Renee. Sí.</font>

173
00:11:12,145 --> 00:11:14,545
<font face="sans-serif" size="63">Soy...</font>

174
00:11:15,665 --> 00:11:17,345
<font face="sans-serif" size="63">Soy médica. Como lo oyes.</font>

175
00:11:18,305 --> 00:11:19,345
<font face="sans-serif" size="63">Qué bien.</font>

176
00:11:29,265 --> 00:11:30,745
<font face="sans-serif" size="63">¡Qué fuerte! ¡Ha venido!</font>

177
00:11:32,185 --> 00:11:34,625
<font face="sans-serif" size="63">-¿Qué pasa?
-Me alegro de que hayas venido.</font>

178
00:11:34,705 --> 00:11:37,905
<font face="sans-serif" size="63">A la mierda él y sus intervalos.
No te merece.</font>

179
00:11:37,985 --> 00:11:39,745
<font face="sans-serif" size="63">¿Es una reunión de exalumnas?</font>

180
00:11:39,825 --> 00:11:41,865
<font face="sans-serif" size="63">-¡Sí!
-La de los diez años, tonti.</font>

181
00:11:41,945 --> 00:11:43,465
<font face="sans-serif" size="63">¿Demasiado famosa para avisar?</font>

182
00:11:43,545 --> 00:11:45,585
<font face="sans-serif" size="63">¿Este es el punto de evacuación?</font>

183
00:11:45,665 --> 00:11:47,585
<font face="sans-serif" size="63">¿No recibiste los correos?</font>

184
00:11:47,665 --> 00:11:49,545
<font face="sans-serif" size="63">No consultaba el correo. ¿Habéis...?</font>

185
00:11:49,625 --> 00:11:52,065
<font face="sans-serif" size="63">-Nadie daba contigo.
-Esa era la idea.</font>

186
00:11:52,145 --> 00:11:55,145
<font face="sans-serif" size="63">Hay que confirmar la asistencia.
Si no, el catering es...</font>

187
00:11:55,225 --> 00:11:56,185
<font face="sans-serif" size="63">¡Pepé!</font>

188
00:11:56,265 --> 00:11:58,585
<font face="sans-serif" size="63">-No me llames así.
-Bebe, Zo-Zo.</font>

189
00:11:58,665 --> 00:11:59,745
<font face="sans-serif" size="63">¡Bebe!</font>

190
00:12:00,465 --> 00:12:03,945
<font face="sans-serif" size="63">-Cuéntanos cómo era la mansión.
-¿Te quedaste con los vestidos?</font>

191
00:12:04,025 --> 00:12:05,345
<font face="sans-serif" size="63">No, eran alquilados.</font>

192
00:12:05,425 --> 00:12:09,065
<font face="sans-serif" size="63">Escuchadme. Los pájaros
se han puesto a volar en círculos...</font>

193
00:12:09,145 --> 00:12:12,105
<font face="sans-serif" size="63">-¿Has cerrado la boca?
-¿A qué sabe la caca de pájaro?</font>

194
00:12:12,185 --> 00:12:15,345
<font face="sans-serif" size="63">Normal que te den miedo los pájaros
después de aquello.</font>

195
00:12:15,425 --> 00:12:19,065
<font face="sans-serif" size="63">Ha habido un terremoto,
y por las grietas...</font>

196
00:12:19,145 --> 00:12:21,985
<font face="sans-serif" size="63">¿Os acordáis de cuando contó
lo de la fuga de gas</font>

197
00:12:22,065 --> 00:12:24,905
<font face="sans-serif" size="63">para librarse de un examen?
"¿No lo oléis?".</font>

198
00:12:24,985 --> 00:12:26,105
<font face="sans-serif" size="63">¡Escuchadme!</font>

199
00:12:26,185 --> 00:12:29,025
<font face="sans-serif" size="63">¿O cuando dijo
que conocía a Jonathan Taylor Thomas?</font>

200
00:12:30,585 --> 00:12:34,105
<font face="sans-serif" size="63">¿Y cuando activó la alarma al fumar
y le dijo a sor Bicky...?</font>

201
00:12:34,185 --> 00:12:37,785
<font face="sans-serif" size="63">¡La puta tierra se está abriendo
y está todo lleno de surtidores!</font>

202
00:12:37,865 --> 00:12:40,585
<font face="sans-serif" size="63">¡Y no estoy loca! ¡Montaron mal el vídeo!</font>

203
00:12:52,945 --> 00:12:54,825
<font face="sans-serif" size="63">-Zoe...
-¿Estás bien?</font>

204
00:13:01,265 --> 00:13:03,265
<font face="sans-serif" size="63">Lo has pasado muy mal.</font>

205
00:13:04,305 --> 00:13:08,025
<font face="sans-serif" size="63">¿Por qué no te relajas un ratito?
Lávate la cara.</font>

206
00:13:08,105 --> 00:13:09,745
<font face="sans-serif" size="63">Sí.</font>

207
00:13:11,545 --> 00:13:12,705
<font face="sans-serif" size="63">Sí. Venga.</font>

208
00:13:16,705 --> 00:13:18,225
<font face="sans-serif" size="63">Me flipan las segundas partes.</font>

209
00:13:20,425 --> 00:13:23,425
<font face="sans-serif" size="63">¿De qué vas?
Deja de grabar. Zoe no está bien.</font>

210
00:13:23,505 --> 00:13:26,585
<font face="sans-serif" size="63">La malota del instituto
viene a darme lecciones.</font>

211
00:13:26,665 --> 00:13:30,145
<font face="sans-serif" size="63">De adolescente era gilipollas.
Algunas hemos madurado.</font>

212
00:13:33,305 --> 00:13:35,745
<font face="sans-serif" size="63">¿Ves? Ya te he dicho que había cambiado.</font>

213
00:13:37,065 --> 00:13:40,225
<font face="sans-serif" size="63">Todo va bien. En casa hacía mal tiempo,</font>

214
00:13:40,305 --> 00:13:42,025
<font face="sans-serif" size="63">pero aquí no pasa nada.</font>

215
00:13:42,105 --> 00:13:45,745
<font face="sans-serif" size="63">No hay grietas ni géiseres.
Todo va perfectamente.</font>

216
00:13:46,465 --> 00:13:49,505
<font face="sans-serif" size="63">Tienen razón. Lo has pasado mal.</font>

217
00:13:49,585 --> 00:13:53,105
<font face="sans-serif" size="63">Y sueles exagerar las cosas
y montarte películas.</font>

218
00:13:53,785 --> 00:13:58,025
<font face="sans-serif" size="63">Aunque sí que conociste a JTT.
Pero no nos desviemos. La cuestión es</font>

219
00:13:58,465 --> 00:14:02,665
<font face="sans-serif" size="63">que no hay ningún problema,
así que vas a salir,</font>

220
00:14:02,745 --> 00:14:05,265
<font face="sans-serif" size="63">vas a ser normal y vas a divertirte.</font>

221
00:14:08,825 --> 00:14:12,265
<font face="sans-serif" size="63">Y dejarás de hablar sola ante el espejo.</font>

222
00:14:13,945 --> 00:14:16,545
<font face="sans-serif" size="63">Ay, el sudor de la frente. Qué horror.</font>

223
00:14:19,225 --> 00:14:21,425
<font face="sans-serif" size="63">-Es por los sombreros.
-¿Los sombreros?</font>

224
00:14:21,505 --> 00:14:23,505
<font face="sans-serif" size="63">Esta birria de sombreros que pican.</font>

225
00:14:29,465 --> 00:14:30,705
<font face="sans-serif" size="63">-¡Hola!
-Hola.</font>

226
00:14:30,785 --> 00:14:31,665
<font face="sans-serif" size="63">Hola.</font>

227
00:14:34,505 --> 00:14:36,745
<font face="sans-serif" size="63">Zoe, ¿estás bien?</font>

228
00:14:36,825 --> 00:14:39,745
<font face="sans-serif" size="63">-Pareces que estás...
-¿Como un cencerro?</font>

229
00:14:40,185 --> 00:14:41,105
<font face="sans-serif" size="63">Ya lo sé.</font>

230
00:14:41,185 --> 00:14:44,905
<font face="sans-serif" size="63">Es que llevo seis meses
desconectada de todo, ¿sabes?</font>

231
00:14:44,985 --> 00:14:48,265
<font face="sans-serif" size="63">Mi sentido del humor
es un poco estrambótico.</font>

232
00:14:49,785 --> 00:14:50,865
<font face="sans-serif" size="63">Ah, vale.</font>

233
00:14:50,945 --> 00:14:53,145
<font face="sans-serif" size="63">Me alegro de que estés bien. Ya me voy.</font>

234
00:14:54,825 --> 00:14:56,465
<font face="sans-serif" size="63">Amelia, espera.</font>

235
00:14:57,105 --> 00:15:00,305
<font face="sans-serif" size="63">Hola, ¿qué tal?</font>

236
00:15:00,385 --> 00:15:02,065
<font face="sans-serif" size="63">¿Cómo te ha ido</font>

237
00:15:02,145 --> 00:15:05,185
<font face="sans-serif" size="63">en cada momento de tu vida
durante los últimos diez años?</font>

238
00:15:05,265 --> 00:15:07,945
<font face="sans-serif" size="63">No hay mucho que contar...</font>

239
00:15:08,345 --> 00:15:12,065
<font face="sans-serif" size="63">Danny y yo nos hicimos cargo
de la granja de mis padres y ahí estamos,</font>

240
00:15:12,145 --> 00:15:13,225
<font face="sans-serif" size="63">sembrando cacahuetes.</font>

241
00:15:13,305 --> 00:15:15,305
<font face="sans-serif" size="63">¿Danny? O sea, ¿Danny Danny?</font>

242
00:15:18,625 --> 00:15:19,705
<font face="sans-serif" size="63">Genial.</font>

243
00:15:19,785 --> 00:15:22,185
<font face="sans-serif" size="63">Y tengo media carrera online de Derecho.</font>

244
00:15:22,265 --> 00:15:23,345
<font face="sans-serif" size="63">Es estupendo.</font>

245
00:15:23,425 --> 00:15:26,025
<font face="sans-serif" size="63">Dicho así, suena muy deprimente.</font>

246
00:15:26,105 --> 00:15:29,185
<font face="sans-serif" size="63">Pues nada, me alegro de que estés bien.
Tengo que...</font>

247
00:15:29,265 --> 00:15:31,785
<font face="sans-serif" size="63">Es mejor que no salgas.</font>

248
00:15:33,265 --> 00:15:34,625
<font face="sans-serif" size="63">Porque...</font>

249
00:15:36,945 --> 00:15:38,865
<font face="sans-serif" size="63">...necesito que me huelas la frente.</font>

250
00:15:39,585 --> 00:15:42,025
<font face="sans-serif" size="63">En serio. Están poniéndome a parir,</font>

251
00:15:42,105 --> 00:15:44,225
<font face="sans-serif" size="63">y eso me reconforta, así que adelante.</font>

252
00:15:44,305 --> 00:15:47,305
<font face="sans-serif" size="63">-No voy a olerte la frente.
-Hazlo. Lo necesito.</font>

253
00:15:47,385 --> 00:15:48,425
<font face="sans-serif" size="63">-Zoe.
-Por favor.</font>

254
00:15:48,505 --> 00:15:50,705
<font face="sans-serif" size="63">-Es raro.
-Me tranquiliza.</font>

255
00:15:50,785 --> 00:15:51,865
<font face="sans-serif" size="63">-No.
-Venga.</font>

256
00:15:51,945 --> 00:15:53,625
<font face="sans-serif" size="63">Vamos, huélela.</font>

257
00:15:55,385 --> 00:15:56,985
<font face="sans-serif" size="63">¡Lo has hecho!</font>

258
00:15:57,065 --> 00:16:00,145
<font face="sans-serif" size="63">¡Joder, Zoe! Me has obligado. Tú...</font>

259
00:16:01,385 --> 00:16:02,545
<font face="sans-serif" size="63">Quédate, por favor.</font>

260
00:16:03,345 --> 00:16:07,225
<font face="sans-serif" size="63">No quiero un simple resumen de tu vida.</font>

261
00:16:08,585 --> 00:16:10,985
<font face="sans-serif" size="63">Después puedes irte, volver a la granja,</font>

262
00:16:11,065 --> 00:16:13,065
<font face="sans-serif" size="63">a la vida real, cuando quieras,</font>

263
00:16:13,145 --> 00:16:16,585
<font face="sans-serif" size="63">pero ahora, por favor,
quédate y bebe conmigo.</font>

264
00:16:16,665 --> 00:16:18,105
<font face="sans-serif" size="63">Ha pasado una década.</font>

265
00:16:21,425 --> 00:16:22,545
<font face="sans-serif" size="63">Una copa.</font>

266
00:16:22,625 --> 00:16:24,145
<font face="sans-serif" size="63">-Excelente.
-Y después me voy.</font>

267
00:16:24,225 --> 00:16:26,425
<font face="sans-serif" size="63">Vale, pero, de momento, me las quedo.</font>

268
00:16:26,945 --> 00:16:28,825
<font face="sans-serif" size="63">¿Tegan y Megan siguen aquí?</font>

269
00:16:29,185 --> 00:16:31,145
<font face="sans-serif" size="63">Estaban en el banco de los dedos.</font>

270
00:16:31,225 --> 00:16:34,865
<font face="sans-serif" size="63">Fantástico. Te veo en un rato, rarita.</font>

271
00:16:39,345 --> 00:16:43,105
<font face="sans-serif" size="63">Tú sobre un unicornio
que se mea en una nube rosa.</font>

272
00:16:44,545 --> 00:16:48,505
<font face="sans-serif" size="63">Vaya, la refinada finalista en persona.</font>

273
00:16:48,585 --> 00:16:50,105
<font face="sans-serif" size="63">Estabas ilocalizable.</font>

274
00:16:50,185 --> 00:16:51,265
<font face="sans-serif" size="63">Tegan.</font>

275
00:16:51,345 --> 00:16:52,265
<font face="sans-serif" size="63">Megan.</font>

276
00:16:55,225 --> 00:16:57,585
<font face="sans-serif" size="63">¿Te acuerdas de Laura Cunningham?</font>

277
00:16:59,145 --> 00:17:01,785
<font face="sans-serif" size="63">-No. ¿Por qué?
-Se murió.</font>

278
00:17:01,865 --> 00:17:04,185
<font face="sans-serif" size="63">Mira, le dedicaron una placa.</font>

279
00:17:04,225 --> 00:17:05,465
<font face="sans-serif" size="63">EN MEMORIA DE LAURA CUNNINGHAM</font>

280
00:17:05,545 --> 00:17:08,545
<font face="sans-serif" size="63">Algunas se casan, otras paren</font>

281
00:17:09,105 --> 00:17:12,505
<font face="sans-serif" size="63">y a esta le restriegan hímenes
en la placa conmemorativa</font>

282
00:17:12,585 --> 00:17:14,345
<font face="sans-serif" size="63">cada vez que hay un baile.</font>

283
00:17:14,625 --> 00:17:17,745
<font face="sans-serif" size="63">Que en paz "dedance".</font>

284
00:17:18,345 --> 00:17:19,505
<font face="sans-serif" size="63">Qué triste.</font>

285
00:17:23,385 --> 00:17:26,385
<font face="sans-serif" size="63">-¿Tenéis algo más fuerte?
-Vaya.</font>

286
00:17:26,825 --> 00:17:28,865
<font face="sans-serif" size="63">¿Bajón o subidón, chata?</font>

287
00:17:28,905 --> 00:17:30,585
<font face="sans-serif" size="63">Subidón. Rapidito.</font>

288
00:17:31,145 --> 00:17:35,425
<font face="sans-serif" size="63">Lo suficiente como para hacerme olvidar
que no voy vestida para la ocasión.</font>

289
00:17:35,825 --> 00:17:40,665
<font face="sans-serif" size="63">No te cobraré.
Lo de Almas gemelas fue la repera.</font>

290
00:17:40,745 --> 00:17:43,785
<font face="sans-serif" size="63">-Me dio la vida.
-Y tanto.</font>

291
00:17:44,585 --> 00:17:46,025
<font face="sans-serif" size="63">Encantada de ayudar.</font>

292
00:17:46,545 --> 00:17:47,425
<font face="sans-serif" size="63">Gracias.</font>

293
00:17:53,105 --> 00:17:56,185
<font face="sans-serif" size="63">¿Va todo bien por aquí?</font>

294
00:17:56,305 --> 00:17:59,545
<font face="sans-serif" size="63">De puta madre. Un lugar idílico
lejos de esas malas pécoras.</font>

295
00:17:59,905 --> 00:18:01,305
<font face="sans-serif" size="63">Muy bien.</font>

296
00:18:01,385 --> 00:18:05,265
<font face="sans-serif" size="63">Laura Cunningham,
deposito este peta en estos tus labios.</font>

297
00:18:20,745 --> 00:18:23,665
<font face="sans-serif" size="63">-¿Te sientes mejor?
-¡Diez años, zorrones!</font>

298
00:18:41,145 --> 00:18:44,865
<font face="sans-serif" size="63">No diría que soy una heroína,
pero podéis llamarme así si queréis.</font>

299
00:18:45,625 --> 00:18:49,785
<font face="sans-serif" size="63">Dices que eres mi mejor amiga
y vas y dejas de seguir a mi perro.</font>

300
00:18:49,865 --> 00:18:51,665
<font face="sans-serif" size="63">¡Segunda vuelta!</font>

301
00:18:58,305 --> 00:18:59,865
<font face="sans-serif" size="63">Vaya tela...</font>

302
00:19:03,905 --> 00:19:05,505
<font face="sans-serif" size="63">Pero es algo más...</font>

303
00:19:06,305 --> 00:19:09,425
<font face="sans-serif" size="63">Ser médica es algo más
que un trabajo para mí,</font>

304
00:19:09,505 --> 00:19:11,905
<font face="sans-serif" size="63">¿sabes a qué me refiero? Es una vocación.</font>

305
00:19:12,025 --> 00:19:13,385
<font face="sans-serif" size="63">Sandy, a la cola.</font>

306
00:19:13,425 --> 00:19:16,105
<font face="sans-serif" size="63">-Relaja la raja, Pepé Le Popó.
-No me llames así.</font>

307
00:19:16,185 --> 00:19:19,785
<font face="sans-serif" size="63">No haberte cagado
en el campamento de noveno, PLP.</font>

308
00:19:20,385 --> 00:19:22,425
<font face="sans-serif" size="63">Ella no estaba aquí en noveno.</font>

309
00:19:24,905 --> 00:19:29,665
<font face="sans-serif" size="63">RIDGE HEIGHTS - COLEGIO CATÓLICO FEMENINO
PRESIDENTAS - CUADRO DE HONOR</font>

310
00:19:31,585 --> 00:19:34,185
<font face="sans-serif" size="63">Es como si nunca te hubieras ido, presi.</font>

311
00:19:34,745 --> 00:19:37,385
<font face="sans-serif" size="63">En realidad, sobre ese tema...</font>

312
00:19:37,425 --> 00:19:40,385
<font face="sans-serif" size="63">Las Superguáis en el fotomatón.
Esperadme, Superguáis.</font>

313
00:19:46,025 --> 00:19:47,825
<font face="sans-serif" size="63">BIENVENIDAS, CURSO DEL 2007</font>

314
00:19:59,265 --> 00:20:02,985
<font face="sans-serif" size="63">¿Por qué las blancas sienten
la necesidad de hacer esas mierdas?</font>

315
00:20:27,625 --> 00:20:28,825
<font face="sans-serif" size="63">Oye, Zoe.</font>

316
00:20:31,025 --> 00:20:33,665
<font face="sans-serif" size="63">¿Me devuelves las llaves? Tengo que irme.</font>

317
00:20:33,785 --> 00:20:35,625
<font face="sans-serif" size="63">No te vayas. Es la hora del baile.</font>

318
00:20:35,665 --> 00:20:38,425
<font face="sans-serif" size="63">No me lo sé. No estaba aquí, ¿recuerdas?</font>

319
00:20:38,505 --> 00:20:40,865
<font face="sans-serif" size="63">Da igual. Yo te lo enseño. Es fácil.</font>

320
00:20:40,905 --> 00:20:45,185
<font face="sans-serif" size="63">No todas aspiramos a hacer el ridículo
para entretener a la gente.</font>

321
00:20:46,985 --> 00:20:49,745
<font face="sans-serif" size="63">Es de agradecer que esta vez te despidas</font>

322
00:20:49,825 --> 00:20:52,105
<font face="sans-serif" size="63">en lugar de desaparecer sin más.</font>

323
00:20:54,025 --> 00:20:55,865
<font face="sans-serif" size="63">¿Me das las llaves, por favor?</font>

324
00:20:56,985 --> 00:20:59,065
<font face="sans-serif" size="63">¿Sabes cómo me sentí, Amelia?</font>

325
00:20:59,585 --> 00:21:03,665
<font face="sans-serif" size="63">Me llevé un palo con lo de mis padres
y, para rematar, tú pasaste de mí.</font>

326
00:21:05,425 --> 00:21:07,785
<font face="sans-serif" size="63">No sé qué esperaba de ti.</font>

327
00:21:08,185 --> 00:21:13,505
<font face="sans-serif" size="63">Ah, ya, claro. Mejor lárgate.
Es lo que sueles hacer. Chaíto.</font>

328
00:21:42,985 --> 00:21:44,185
<font face="sans-serif" size="63">¿Qué cojones haces?</font>

329
00:21:47,505 --> 00:21:52,705
<font face="sans-serif" size="63">Tenemos un problemita
en el banco de los dedos.</font>

330
00:21:53,985 --> 00:21:56,305
<font face="sans-serif" size="63">Solo para estar segura...
También lo veis, ¿no?</font>

331
00:21:56,385 --> 00:22:01,705
<font face="sans-serif" size="63">O hay agua por todas partes,
o este THC es la puta hostia,</font>

332
00:22:01,785 --> 00:22:02,865
<font face="sans-serif" size="63">¿sabéis?</font>

333
00:22:06,025 --> 00:22:09,065
<font face="sans-serif" size="63">¡Me cago en mi puta vida!</font>

334
00:22:11,705 --> 00:22:12,945
<font face="sans-serif" size="63">Chicas...</font>

335
00:22:13,265 --> 00:22:18,425
<font face="sans-serif" size="63">¡Mujeres del Ridge Heights!
¡Haya calma! Solo es una crecida.</font>

336
00:22:19,465 --> 00:22:22,185
<font face="sans-serif" size="63">Pepé, estamos en la cima
de una montaña, hostia.</font>

337
00:22:22,265 --> 00:22:25,345
<font face="sans-serif" size="63">-No estamos alucinando.
-No. Me parto, qué típico, ¿eh?</font>

338
00:22:30,505 --> 00:22:31,425
<font face="sans-serif" size="63">¡Joder!</font>

339
00:22:35,105 --> 00:22:36,905
<font face="sans-serif" size="63">¡No! ¿Qué haces?</font>

340
00:22:36,985 --> 00:22:39,745
<font face="sans-serif" size="63">Habrá que ayudarlas. Están colocadísimas.</font>

341
00:22:39,825 --> 00:22:42,785
<font face="sans-serif" size="63">Puede haber gérmenes y bichos en el agua.</font>

342
00:22:42,865 --> 00:22:45,865
<font face="sans-serif" size="63">Desde un punto de vista médico,
es mala idea, ¿verdad?</font>

343
00:22:47,825 --> 00:22:50,745
<font face="sans-serif" size="63">Sí. Como médica,
te aconsejo que no lo hagas.</font>

344
00:22:51,105 --> 00:22:52,905
<font face="sans-serif" size="63">-No pasa nada.
-Zoe.</font>

345
00:22:52,985 --> 00:22:54,345
<font face="sans-serif" size="63">Espera, Sas.</font>

346
00:22:59,785 --> 00:23:01,145
<font face="sans-serif" size="63">Gracias.</font>

347
00:23:04,305 --> 00:23:05,985
<font face="sans-serif" size="63">Ayuda.</font>

348
00:23:12,065 --> 00:23:14,025
<font face="sans-serif" size="63">Soy demasiado joven y guapa para...</font>

349
00:23:22,505 --> 00:23:25,305
<font face="sans-serif" size="63">No nos dejéis tiradas. ¡Me muero de miedo!</font>

350
00:23:26,425 --> 00:23:29,185
<font face="sans-serif" size="63">Se me acaba de escapar un pedo.</font>

351
00:23:29,265 --> 00:23:31,305
<font face="sans-serif" size="63">Meternos en el agua no es una opción.</font>

352
00:23:37,785 --> 00:23:41,105
<font face="sans-serif" size="63">-Tengo una idea.
-Tenía a Melly detrás.</font>

353
00:23:41,185 --> 00:23:42,785
<font face="sans-serif" size="63">Es fucsia, no salmón.</font>

354
00:23:42,865 --> 00:23:43,985
<font face="sans-serif" size="63">Cállate, Sandy.</font>

355
00:23:44,065 --> 00:23:46,225
<font face="sans-serif" size="63">¡Chicas! ¡Silencio!</font>

356
00:23:46,305 --> 00:23:49,305
<font face="sans-serif" size="63">Como antigua presidenta, creo que lo mejor</font>

357
00:23:49,385 --> 00:23:52,665
<font face="sans-serif" size="63">es que se queden ahí
hasta que baje el agua.</font>

358
00:23:52,745 --> 00:23:56,065
<font face="sans-serif" size="63">Un momento, Pepé...
¿No eras presidenta sustituta?</font>

359
00:23:56,145 --> 00:23:57,665
<font face="sans-serif" size="63">Deja de llamarme así.</font>

360
00:23:58,545 --> 00:24:01,705
<font face="sans-serif" size="63">¿No piensas decir nada, Saskia?
Aún siguen con el mote.</font>

361
00:24:01,785 --> 00:24:03,305
<font face="sans-serif" size="63">Ya. No la llames Pepé.</font>

362
00:24:03,385 --> 00:24:07,305
<font face="sans-serif" size="63">A ver, no encuentro mi bolso,
y ni Dios me ayuda a buscarlo.</font>

363
00:24:07,625 --> 00:24:11,145
<font face="sans-serif" size="63">-No es lo más importante.
-Lo es ahora mismo.</font>

364
00:24:11,225 --> 00:24:12,545
<font face="sans-serif" size="63">Tengo una idea.</font>

365
00:24:14,345 --> 00:24:16,825
<font face="sans-serif" size="63">¿Y si atamos los globos</font>

366
00:24:16,905 --> 00:24:21,065
<font face="sans-serif" size="63">y ponemos el tablón de la mesa
sobre algo que flote?</font>

367
00:24:24,105 --> 00:24:25,305
<font face="sans-serif" size="63">Perdona, ¿quién eres?</font>

368
00:24:26,425 --> 00:24:27,585
<font face="sans-serif" size="63">Laura Cunningham.</font>

369
00:24:27,665 --> 00:24:29,145
<font face="sans-serif" size="63">Espera, ¿no estabas muerta?</font>

370
00:24:30,345 --> 00:24:31,745
<font face="sans-serif" size="63">No.</font>

371
00:24:32,025 --> 00:24:36,185
<font face="sans-serif" size="63">Sí. Te dedicaron una placa
en el banco de los dedos.</font>

372
00:24:36,265 --> 00:24:37,345
<font face="sans-serif" size="63">Qué detallazo.</font>

373
00:24:37,985 --> 00:24:38,985
<font face="sans-serif" size="63">Pero estoy viva.</font>

374
00:24:40,225 --> 00:24:43,985
<font face="sans-serif" size="63">¿Nadie se dio cuenta
de que no se celebró un funeral?</font>

375
00:24:46,185 --> 00:24:48,465
<font face="sans-serif" size="63">O sea que ninguna fue a mi funeral.</font>

376
00:24:49,785 --> 00:24:51,945
<font face="sans-serif" size="63">-Mierda. Lo siento, Caitlin.
-Laura.</font>

377
00:24:52,025 --> 00:24:53,945
<font face="sans-serif" size="63">Las pelotas de balonred flotan bien.</font>

378
00:24:54,025 --> 00:24:57,545
<font face="sans-serif" size="63">¿Vamos al cobertizo
y traemos todas las que encontremos?</font>

379
00:24:57,625 --> 00:25:01,825
<font face="sans-serif" size="63">De paso, buscad mi bolso. Es un D'Amiré...</font>

380
00:25:03,385 --> 00:25:05,345
<font face="sans-serif" size="63">-Zoe...
-¡A por las pelotas! Vamos.</font>

381
00:25:08,705 --> 00:25:11,145
<font face="sans-serif" size="63">-No puedo hacerlo.
-Claro que sí.</font>

382
00:25:11,225 --> 00:25:14,025
<font face="sans-serif" size="63">Mueve el pandero y baja, igual que yo.</font>

383
00:25:14,105 --> 00:25:17,105
<font face="sans-serif" size="63">Vete a cagar, Tegan.
No todas tenemos brazos de maromo.</font>

384
00:25:17,185 --> 00:25:19,305
<font face="sans-serif" size="63">Pues púdrete. Quédate ahí.</font>

385
00:25:19,385 --> 00:25:21,945
<font face="sans-serif" size="63">-¡Cree en ti misma!
-¡No tengas miedo!</font>

386
00:25:22,025 --> 00:25:24,025
<font face="sans-serif" size="63">Respira con calma. ¡Te ayudará!</font>

387
00:25:24,105 --> 00:25:26,265
<font face="sans-serif" size="63">-Zoe...
-Baja de una vez, Megan.</font>

388
00:25:26,345 --> 00:25:28,785
<font face="sans-serif" size="63">Zoe, ¿has dicho algo de grietas?</font>

389
00:25:28,865 --> 00:25:30,905
<font face="sans-serif" size="63">¿Y si me muerde el delfín?</font>

390
00:25:30,985 --> 00:25:32,145
<font face="sans-serif" size="63">-¿Qué?
-Eso...</font>

391
00:25:32,225 --> 00:25:35,265
<font face="sans-serif" size="63">¿A qué te referías
con lo de los surtidores?</font>

392
00:25:35,345 --> 00:25:37,025
<font face="sans-serif" size="63">La foca ya no está.</font>

393
00:25:37,105 --> 00:25:39,425
<font face="sans-serif" size="63">¿Lo hablamos después? Estoy ocupada.</font>

394
00:25:39,505 --> 00:25:41,305
<font face="sans-serif" size="63">¡No es una foca, es un delfín!</font>

395
00:25:41,385 --> 00:25:43,905
<font face="sans-serif" size="63">-¿De qué habla?
-Ahora no caigo.</font>

396
00:25:43,985 --> 00:25:44,865
<font face="sans-serif" size="63">Zoe.</font>

397
00:25:48,025 --> 00:25:50,345
<font face="sans-serif" size="63">Ah, los animales con cara de cerdo.</font>

398
00:25:50,425 --> 00:25:52,905
<font face="sans-serif" size="63">Esos que te miran en plan: "¿Qué hay?".</font>

399
00:25:52,985 --> 00:25:54,945
<font face="sans-serif" size="63">-Zoe, ¿a qué te referías?
-Cállate.</font>

400
00:25:55,585 --> 00:25:58,385
<font face="sans-serif" size="63">-¡Los dugongos!
-¡Sí! ¡Dugongos!</font>

401
00:25:58,465 --> 00:26:00,545
<font face="sans-serif" size="63">¡Eso! Hay un puñetero dugongo.</font>

402
00:26:00,625 --> 00:26:04,865
<font face="sans-serif" size="63">-Zoe, ¿qué se estaba filtrando?
-Joder, vale.</font>

403
00:26:04,945 --> 00:26:07,465
<font face="sans-serif" size="63">Empezaron a pasar movidas raras,</font>

404
00:26:07,545 --> 00:26:11,465
<font face="sans-serif" size="63">se agrietó la tierra
y empezó a salir agua a borbotones.</font>

405
00:26:13,345 --> 00:26:16,545
<font face="sans-serif" size="63">¿Sabías que se iba a inundar todo
y no has dicho ni mu?</font>

406
00:26:16,625 --> 00:26:18,985
<font face="sans-serif" size="63">¿Qué dices? He intentado avisaros.</font>

407
00:26:19,065 --> 00:26:21,145
<font face="sans-serif" size="63">Y ni caso. Me habéis tomado por loca.</font>

408
00:26:21,225 --> 00:26:24,585
<font face="sans-serif" size="63">¡Baja como ha hecho Tegan!</font>

409
00:26:24,665 --> 00:26:26,785
<font face="sans-serif" size="63">-No. Es que ibas pedo.
-Ánimo.</font>

410
00:26:26,865 --> 00:26:27,945
<font face="sans-serif" size="63">¡Hazlo ya, joder!</font>

411
00:26:38,785 --> 00:26:40,585
<font face="sans-serif" size="63">Muy bien.</font>

412
00:26:40,665 --> 00:26:42,665
<font face="sans-serif" size="63">De maravilla.</font>

413
00:26:45,625 --> 00:26:47,665
<font face="sans-serif" size="63">-¿Listas?
-¡Lancha de pelotas!</font>

414
00:26:47,745 --> 00:26:50,985
<font face="sans-serif" size="63">Lancha de pelotas...</font>

415
00:26:51,065 --> 00:26:52,025
<font face="sans-serif" size="63">-Vamos.
-Lancha...</font>

416
00:26:52,105 --> 00:26:54,185
<font face="sans-serif" size="63">Amelia, ¿qué pasa?</font>

417
00:26:54,905 --> 00:26:55,745
<font face="sans-serif" size="63">Ella lo sabía.</font>

418
00:26:56,505 --> 00:26:59,385
<font face="sans-serif" size="63">Sabía lo de la inundación.
Bueno, los surtidores,</font>

419
00:26:59,465 --> 00:27:01,385
<font face="sans-serif" size="63">según Zoe, el tesauro con patas.</font>

420
00:27:01,825 --> 00:27:06,025
<font face="sans-serif" size="63">Vale, sabía que pasaba algo raro.
Os lo he dicho.</font>

421
00:27:06,105 --> 00:27:08,545
<font face="sans-serif" size="63">Pero no sabía
que sería como en el arca de Noé.</font>

422
00:27:08,625 --> 00:27:09,985
<font face="sans-serif" size="63">¿Lo sabías?</font>

423
00:27:10,625 --> 00:27:13,745
<font face="sans-serif" size="63">-¿Lo sabías?
-Y, aun así, se ha puesto hasta arriba.</font>

424
00:27:13,825 --> 00:27:15,865
<font face="sans-serif" size="63">-Espera...
-Ay, Dios. Estados Unidos.</font>

425
00:27:16,425 --> 00:27:18,945
<font face="sans-serif" size="63">¿Alguien sabe qué está pasando en EE. UU.?</font>

426
00:27:19,025 --> 00:27:20,985
<font face="sans-serif" size="63">¡He de ver a Constable! ¿Y mi bolso?</font>

427
00:27:21,065 --> 00:27:23,185
<font face="sans-serif" size="63">-Es un...
-D'Amiré.</font>

428
00:27:23,265 --> 00:27:25,225
<font face="sans-serif" size="63">Lo sabemos, coño ya.</font>

429
00:27:25,305 --> 00:27:28,545
<font face="sans-serif" size="63">Joder, deberías haberlo gritado
a los cuatro vientos.</font>

430
00:27:28,625 --> 00:27:30,585
<font face="sans-serif" size="63">Nos debes 40 pavos por la pastilla.</font>

431
00:27:30,665 --> 00:27:33,985
<font face="sans-serif" size="63">Nada de regalos
para las que se callan rollos importantes.</font>

432
00:27:34,065 --> 00:27:36,105
<font face="sans-serif" size="63">¡Os lo he dicho!</font>

433
00:27:36,905 --> 00:27:38,985
<font face="sans-serif" size="63">¿Qué? Bueno, vale, sí.</font>

434
00:27:39,065 --> 00:27:41,385
<font face="sans-serif" size="63">Sabía que pasaba algo, pero...</font>

435
00:27:41,465 --> 00:27:45,025
<font face="sans-serif" size="63">¿No es mejor estar aquí arriba
que ahí fuera?</font>

436
00:27:45,105 --> 00:27:49,425
<font face="sans-serif" size="63">Que no os haya dado la brasa
es lo mejor que podía haber pasado.</font>

437
00:27:49,505 --> 00:27:51,945
<font face="sans-serif" size="63">Nos he salvado.</font>

438
00:27:53,425 --> 00:27:55,985
<font face="sans-serif" size="63">El tío de Almas gemelas tenía razón.</font>

439
00:27:56,065 --> 00:27:58,785
<font face="sans-serif" size="63">Eres un putón buscafama.</font>

440
00:27:58,865 --> 00:28:01,265
<font face="sans-serif" size="63">Ya veo que no has cambiado nada.</font>

441
00:28:02,465 --> 00:28:04,345
<font face="sans-serif" size="63">¿Que yo no he cambiado?</font>

442
00:28:06,265 --> 00:28:07,865
<font face="sans-serif" size="63">Vaya cuajo tienes, Sandy.</font>

443
00:28:07,945 --> 00:28:10,585
<font face="sans-serif" size="63">Llevo una sola noche con vosotras</font>

444
00:28:10,665 --> 00:28:14,105
<font face="sans-serif" size="63">y ya sé que Genevieve
sigue siendo un puto coñazo</font>

445
00:28:14,185 --> 00:28:15,625
<font face="sans-serif" size="63">y Saskia, una bruja,</font>

446
00:28:15,705 --> 00:28:18,105
<font face="sans-serif" size="63">solo que ahora tiene
un equipo de marketing.</font>

447
00:28:18,185 --> 00:28:21,745
<font face="sans-serif" size="63">Renee solo busca aprobación
y Phoebe es una adicta al trabajo.</font>

448
00:28:21,825 --> 00:28:24,185
<font face="sans-serif" size="63">Tegan y Megan, las yonquis de siempre.</font>

449
00:28:24,265 --> 00:28:27,945
<font face="sans-serif" size="63">Laura... ¿Quién narices eres?</font>

450
00:28:28,505 --> 00:28:30,905
<font face="sans-serif" size="63">Y tú, Sandy, ¿qué pintas aquí?</font>

451
00:28:30,985 --> 00:28:34,345
<font face="sans-serif" size="63">Estudiaste un año aquí
y no parabas de cagarte en todo.</font>

452
00:28:34,425 --> 00:28:35,785
<font face="sans-serif" size="63">¿Por qué has venido?</font>

453
00:28:37,545 --> 00:28:38,385
<font face="sans-serif" size="63">Y tú...</font>

454
00:28:40,345 --> 00:28:42,025
<font face="sans-serif" size="63">Eres una decepción.</font>

455
00:28:43,305 --> 00:28:46,145
<font face="sans-serif" size="63">Se suponía que ibas a llegar lejos.</font>

456
00:28:46,225 --> 00:28:50,145
<font face="sans-serif" size="63">Y ahora eres una paleta
que cultiva cacahuetes en el quinto pino</font>

457
00:28:50,225 --> 00:28:52,945
<font face="sans-serif" size="63">con el peñazo de tu novio de instituto.</font>

458
00:28:53,025 --> 00:28:56,905
<font face="sans-serif" size="63">La verdad,
si no te vuelvo a ver en otros diez años,</font>

459
00:28:56,985 --> 00:28:58,585
<font face="sans-serif" size="63">no será una gran pérdida.</font>

460
00:29:25,385 --> 00:29:27,105
<font face="sans-serif" size="63">Joder.</font>

461
00:29:33,545 --> 00:29:34,585
<font face="sans-serif" size="63">¡Tira!</font>

462
00:29:39,945 --> 00:29:40,945
<font face="sans-serif" size="63">Meals.</font>

463
00:29:45,145 --> 00:29:46,345
<font face="sans-serif" size="63">¿Qué?</font>

464
00:30:03,185 --> 00:30:04,705
<font face="sans-serif" size="63">Casi me olvido...</font>

465
00:30:27,825 --> 00:30:29,025
<font face="sans-serif" size="63">Mierda.</font>

466
00:30:43,745 --> 00:30:47,745
<font face="sans-serif" size="63">Curso del 2007</font>

467
00:32:11,865 --> 00:32:13,865
<font face="sans-serif" size="63">Subtítulos: Vanesa López</font>

468
00:32:13,945 --> 00:32:15,945
<font face="sans-serif" size="63">Supervisor creativo Clara Montes</font>

