1
00:00:06,298 --> 00:00:09,176
[♪ Mississippi Twilight:
"Trigger"]

2
00:00:14,557 --> 00:00:18,436
♪ I can see the rising sun ♪

3
00:00:18,519 --> 00:00:22,064
♪ The devil's still on the run ♪

4
00:00:22,148 --> 00:00:26,026
♪ All the pretty things
burn out ♪

5
00:00:28,571 --> 00:00:31,532
♪ Heart is beating in my head ♪

6
00:00:31,615 --> 00:00:35,745
♪ Feeling numb
with every breath ♪

7
00:00:35,828 --> 00:00:39,582
♪ Smoke and fire all around ♪

8
00:00:42,001 --> 00:00:45,880
♪ Finger on the trigger,
finger on the trigger ♪

9
00:00:45,963 --> 00:00:48,883
♪ Over, and we all fall down ♪

10
00:00:48,966 --> 00:00:52,928
♪ Finger on the trigger,
finger on the trigger ♪

11
00:00:53,012 --> 00:00:56,557
♪ I see time is running out ♪♪

12
00:01:06,150 --> 00:01:08,152
♪ ♪

13
00:01:26,212 --> 00:01:28,672
[muffled voice speaks
indistinctly]

14
00:01:28,756 --> 00:01:31,634
♪ ♪

15
00:01:40,976 --> 00:01:43,896
♪ ♪

16
00:02:13,300 --> 00:02:15,302
♪ ♪

17
00:02:43,247 --> 00:02:46,041
♪ ♪

18
00:03:02,433 --> 00:03:05,144
♪ ♪

19
00:03:14,111 --> 00:03:16,113
[bell tolling]

20
00:03:19,325 --> 00:03:21,952
♪ ♪

21
00:03:40,721 --> 00:03:42,723
[bell continues tolling]

22
00:03:57,821 --> 00:04:00,491
A beautiful place to rest, mijo.

23
00:04:08,457 --> 00:04:10,459
[praying in Spanish]

24
00:04:25,683 --> 00:04:27,768
[whispers] Amen.

25
00:04:29,395 --> 00:04:30,854
Come.

26
00:04:32,523 --> 00:04:34,566
It's not the time to be alone.

27
00:04:34,650 --> 00:04:36,819
I don't want to leave 'em.

28
00:04:36,902 --> 00:04:38,529
Claro.

29
00:04:41,281 --> 00:04:43,534
But there are other ways
to commune.

30
00:04:48,080 --> 00:04:49,790
[Liz] And that is
when I told Lucy,

31
00:04:49,873 --> 00:04:51,959
"No goddaughter of mine
should ever worry

32
00:04:52,042 --> 00:04:54,837
about getting mud
on her church clothes."

33
00:04:54,920 --> 00:04:57,089
[laughing]

34
00:04:59,258 --> 00:05:00,843
[Ben] All right.

35
00:05:01,885 --> 00:05:02,928
I got one.

36
00:05:03,012 --> 00:05:04,263
- Hell no.
- What do you mean, no?

37
00:05:04,346 --> 00:05:05,931
No, you're banned from this.

38
00:05:06,015 --> 00:05:07,474
Banned from what?

39
00:05:07,558 --> 00:05:09,101
These are remembrances.

40
00:05:09,184 --> 00:05:10,102
You want him silenced?

41
00:05:10,185 --> 00:05:11,353
I'll choke his ass out
right now.

42
00:05:11,437 --> 00:05:12,855
- [chuckling]
- [Ben] Don't worry.

43
00:05:12,938 --> 00:05:13,981
I'll be good.

44
00:05:15,566 --> 00:05:18,152
So, back when I was
in the teams,

45
00:05:18,235 --> 00:05:19,570
after every op,

46
00:05:19,653 --> 00:05:22,656
Lauren and Reece would hold
these amazing barbecues.

47
00:05:22,740 --> 00:05:24,658
And this one time...

48
00:05:24,742 --> 00:05:26,410
I think it was...

49
00:05:26,493 --> 00:05:30,039
right after Sabrina
had just left me officially...

50
00:05:30,122 --> 00:05:31,665
Uh, which wife was this?

51
00:05:34,334 --> 00:05:36,503
- [chuckling]
- I was not in the best
of headspaces.

52
00:05:36,587 --> 00:05:37,880
And like a good friend,

53
00:05:37,963 --> 00:05:40,299
Reece bought, what,
four or five cases of beer?

54
00:05:40,382 --> 00:05:42,718
I think I had
four or five cases of beer.

55
00:05:42,801 --> 00:05:45,262
End of the night rolls in.

56
00:05:45,345 --> 00:05:47,014
Everyone's leaving.
I look over there,

57
00:05:47,097 --> 00:05:50,184
and there's this amazing,
pristine red couch

58
00:05:50,267 --> 00:05:53,270
just fucking calling my name.

59
00:05:53,353 --> 00:05:55,481
I, of course,
bed down for the night.

60
00:05:55,564 --> 00:05:57,024
Next thing I know,
it's the morning.

61
00:05:57,107 --> 00:05:58,901
Way too fucking early.

62
00:06:02,821 --> 00:06:04,740
And I looked up.

63
00:06:07,409 --> 00:06:08,911
And there's...

64
00:06:11,163 --> 00:06:13,749
There's Laur
holding little Luce...

65
00:06:16,460 --> 00:06:18,587
...wondering why, uh,

66
00:06:18,670 --> 00:06:20,255
her living room

67
00:06:20,339 --> 00:06:22,800
smells like a urinal.

68
00:06:24,510 --> 00:06:26,428
It was 'cause
you pissed yourself.

69
00:06:26,512 --> 00:06:27,596
[laughing]

70
00:06:27,679 --> 00:06:28,806
[Ben] I, um...

71
00:06:28,889 --> 00:06:29,973
[chuckles]

72
00:06:30,057 --> 00:06:32,726
[chuckling]

73
00:06:36,438 --> 00:06:38,315
[Marco] Let's raise a toast.

74
00:06:39,525 --> 00:06:41,026
To the Reece family.

75
00:06:41,110 --> 00:06:44,863
Three generations,
I'm thankful to have known.

76
00:06:44,947 --> 00:06:47,741
We owe our lives to their love
and their bravery.

77
00:06:47,825 --> 00:06:48,784
[Ben] Hear, hear.

78
00:06:48,867 --> 00:06:50,536
[Liz] Hear, hear.

79
00:06:52,579 --> 00:06:54,581
♪ ♪

80
00:06:59,628 --> 00:07:01,713
I tell you, brother...

81
00:07:03,841 --> 00:07:07,636
...the world is definitely
a shittier place without them.

82
00:07:24,611 --> 00:07:26,613
I, um... I think I'm gonna go.

83
00:07:26,697 --> 00:07:28,198
You're going home?

84
00:07:28,282 --> 00:07:29,199
[Liz] Already?

85
00:07:29,283 --> 00:07:30,826
Yeah.

86
00:07:32,286 --> 00:07:34,454
I want to go home.

87
00:07:34,538 --> 00:07:36,456
Come.

88
00:07:36,540 --> 00:07:38,208
My driver will take you.

89
00:07:51,638 --> 00:07:53,640
♪ ♪

90
00:08:10,991 --> 00:08:12,993
♪ ♪

91
00:08:31,345 --> 00:08:33,347
♪ ♪

92
00:08:36,475 --> 00:08:39,353
[guitar playing softly]

93
00:08:42,606 --> 00:08:45,359
[Lauren] Who needs sunshine?
We got to work with this.

94
00:08:45,442 --> 00:08:47,361
[rain falling]

95
00:08:47,444 --> 00:08:49,446
- [guitar continues playing]
- [thunder rumbling]

96
00:08:59,539 --> 00:09:01,959
[Reece] Hey, Picasso, are you
gonna show me that drawing

97
00:09:02,042 --> 00:09:03,961
- or what?
- It's not done yet.

98
00:09:04,044 --> 00:09:07,214
Well, what if it's not done
before I have to leave tomorrow?

99
00:09:08,840 --> 00:09:11,343
If you don't show me
that drawing,

100
00:09:11,426 --> 00:09:12,928
I'm gonna sing a song.

101
00:09:13,011 --> 00:09:14,888
[chuckles]

102
00:09:14,972 --> 00:09:16,473
You don't think I will?

103
00:09:17,766 --> 00:09:20,602
♪ I like fast cars
and shop dreams ♪

104
00:09:20,686 --> 00:09:23,939
- [giggling]
- ♪ Chased a lot
of crazy things ♪

105
00:09:24,022 --> 00:09:28,235
♪ Left behind
my share of broken pieces ♪

106
00:09:28,318 --> 00:09:29,820
Oh, thank you.

107
00:09:29,903 --> 00:09:31,905
♪ ♪

108
00:09:31,989 --> 00:09:35,200
♪ This morning I turned 36 ♪

109
00:09:35,284 --> 00:09:37,369
- Thirty-six?
- [Lucy giggling]

110
00:09:37,452 --> 00:09:38,704
[Reece] Excuse me,

111
00:09:38,787 --> 00:09:40,580
- I wrote
this song four years ago.
- Mm.

112
00:09:40,664 --> 00:09:43,208
[laughing]

113
00:09:43,292 --> 00:09:44,876
♪ It was raging, the river ♪

114
00:09:44,960 --> 00:09:46,586
♪ Rolling, the thunder ♪♪

115
00:09:46,670 --> 00:09:48,380
- [thump]
- [glass cracks]

116
00:09:53,260 --> 00:09:55,178
The hell was that?

117
00:09:55,262 --> 00:09:57,264
[thunder rumbling]

118
00:10:04,104 --> 00:10:06,189
[thunder rumbling]

119
00:10:06,273 --> 00:10:08,900
Is she gonna be okay, Daddy?

120
00:10:12,070 --> 00:10:14,614
Yeah. I think
she's just stunned.

121
00:10:14,698 --> 00:10:18,535
She'll, she'll fly back
to her family.

122
00:10:18,618 --> 00:10:21,038
[Lauren] You don't have
to lie to her.

123
00:10:21,121 --> 00:10:22,748
♪ ♪

124
00:10:24,791 --> 00:10:27,127
[thunder rumbling]

125
00:10:27,210 --> 00:10:30,714
[door creaks open]

126
00:10:36,011 --> 00:10:38,013
[cocks gun]

127
00:10:39,014 --> 00:10:41,016
♪ ♪

128
00:11:04,039 --> 00:11:05,874
[indistinct radio transmission]

129
00:11:05,957 --> 00:11:06,958
[dog barking]

130
00:11:07,042 --> 00:11:09,044
[kids shouting playfully]

131
00:11:15,133 --> 00:11:17,552
[knocking]

132
00:11:19,346 --> 00:11:20,680
Sorry to bother you, Commander.

133
00:11:20,764 --> 00:11:22,766
I'm Special Agent Joshua Holder.

134
00:11:22,849 --> 00:11:24,768
Oh, yeah. Yeah, I remember you.

135
00:11:24,851 --> 00:11:27,687
NCIS has been assigned
to your family's homicide.

136
00:11:27,771 --> 00:11:29,189
Has there been an update
in my case?

137
00:11:29,272 --> 00:11:32,192
Well, actually, I'm here
to discuss a discrepancy

138
00:11:32,275 --> 00:11:34,236
in the report.

139
00:11:34,319 --> 00:11:36,071
The, um... the murder weapon,

140
00:11:36,154 --> 00:11:38,073
your SIG P226,

141
00:11:38,156 --> 00:11:42,077
that was taken out of a gun safe
in the garage, correct?

142
00:11:42,160 --> 00:11:44,830
No. No, I-I told them. It
was taken out of a handgun safe

143
00:11:44,913 --> 00:11:46,998
in my bedroom. [sniffs]

144
00:11:47,082 --> 00:11:49,000
Mind showing that to me?

145
00:11:49,084 --> 00:11:50,252
[safe beeping]

146
00:11:50,335 --> 00:11:52,129
[whirring]

147
00:11:53,130 --> 00:11:54,297
Thank you.

148
00:11:55,298 --> 00:11:56,883
[grunts]

149
00:11:56,967 --> 00:11:58,593
I was mainly curious--

150
00:11:58,677 --> 00:12:01,430
how do you think these assassins
got into your safe?

151
00:12:01,513 --> 00:12:03,181
They must've copied my print.

152
00:12:03,265 --> 00:12:04,975
Wow, that'd be really
sophisticated, wouldn't it?

153
00:12:05,058 --> 00:12:07,018
'Cause you can't beat this safe
with a, uh,

154
00:12:07,102 --> 00:12:08,520
partial pulled off a Coke can.

155
00:12:08,603 --> 00:12:10,439
Yeah. No shit. That's what
I've been trying to tell you.

156
00:12:10,522 --> 00:12:12,107
It's a highly sophisticated
adversary.

157
00:12:12,190 --> 00:12:14,067
It's why it's so important
we find the killer who fled.

158
00:12:14,151 --> 00:12:16,153
Well, we pulled 30 sets
of prints at the clinic,

159
00:12:16,236 --> 00:12:18,280
and we're running
all through Bureau of Prisons,

160
00:12:18,363 --> 00:12:19,573
- through NCIC.
- Okay.

161
00:12:19,656 --> 00:12:21,408
- And INTERPOL?
- As I said,

162
00:12:21,491 --> 00:12:23,034
we're working on it.

163
00:12:25,662 --> 00:12:26,913
Mind showing me the garage?

164
00:12:28,331 --> 00:12:29,332
[safe clicks]

165
00:12:31,710 --> 00:12:32,836
Okay.

166
00:12:32,919 --> 00:12:34,087
This safe,

167
00:12:34,171 --> 00:12:35,589
who knows the passcode?

168
00:12:35,672 --> 00:12:36,631
Just me.

169
00:12:36,715 --> 00:12:38,175
You know, I wonder, in the event

170
00:12:38,258 --> 00:12:40,385
that the gun was stowed
in this safe...

171
00:12:40,469 --> 00:12:42,554
No, I already told you. It
wasn't. It was in my bedroom.

172
00:12:42,637 --> 00:12:43,680
Come on, man.

173
00:12:43,763 --> 00:12:44,973
What have you guys
been doing all week?

174
00:12:45,056 --> 00:12:46,224
You chasing your tail?

175
00:12:46,308 --> 00:12:47,309
It's my job to exhaust

176
00:12:47,392 --> 00:12:48,477
- all possible leads, Commander.
- [chuckles]

177
00:12:48,560 --> 00:12:50,020
I tell you,
NCIS was always happy

178
00:12:50,103 --> 00:12:52,105
to make quick work when one
of my boys got in a bar fight.

179
00:12:52,189 --> 00:12:53,773
I'm gonna tell you something.

180
00:12:53,857 --> 00:12:55,775
You missed it on Boozer.

181
00:12:57,402 --> 00:12:58,987
He didn't kill himself.

182
00:12:59,070 --> 00:13:00,530
All right? If I was downrange,

183
00:13:00,614 --> 00:13:02,616
- I'd be busting
fucking doors down...
- Commander.

184
00:13:02,699 --> 00:13:05,494
- ...pulling people out
by the head.
- Commander.

185
00:13:05,577 --> 00:13:07,329
I sympathize with the position
that you're in here.

186
00:13:07,412 --> 00:13:08,622
I truly do.

187
00:13:08,705 --> 00:13:09,998
But we are not downrange,

188
00:13:10,081 --> 00:13:11,666
and there's a process back home.

189
00:13:13,710 --> 00:13:15,212
All right.

190
00:13:19,466 --> 00:13:21,510
[engine starts]

191
00:13:27,682 --> 00:13:29,809
I'm meeting with the admiral.
I called ahead.

192
00:13:29,893 --> 00:13:32,020
- [door opens]
- [Cox] Reece. Come on in.

193
00:13:33,897 --> 00:13:35,190
[Pillar] Have a seat, son.

194
00:13:40,153 --> 00:13:41,821
Beautiful funeral.

195
00:13:41,905 --> 00:13:43,532
Hopefully our last for a while.

196
00:13:43,615 --> 00:13:44,991
Yes, sir.

197
00:13:45,075 --> 00:13:47,619
Something you wanted to discuss?

198
00:13:47,702 --> 00:13:50,038
NCIS, sir.

199
00:13:50,121 --> 00:13:53,667
I'm not sure they're qualified
to handle this case.

200
00:13:53,750 --> 00:13:57,087
I was told the inquiry
into Odin's Sword was complete

201
00:13:57,170 --> 00:13:58,713
and that you agreed
that it was Mitchell

202
00:13:58,797 --> 00:14:00,131
- who set off the IED.
- No.

203
00:14:00,215 --> 00:14:01,716
I'm talking about my family.

204
00:14:01,800 --> 00:14:04,928
The case is
in Criminal Investigation.

205
00:14:05,011 --> 00:14:06,429
Should be Counterintel.

206
00:14:06,513 --> 00:14:08,848
I believe what's happening
may be personal.

207
00:14:08,932 --> 00:14:09,849
Personal?

208
00:14:09,933 --> 00:14:12,102
I've been tracking Kahani
for years.

209
00:14:12,185 --> 00:14:14,521
There's no one better
to put him down.

210
00:14:14,604 --> 00:14:16,731
He and Quds know that.

211
00:14:16,815 --> 00:14:19,776
Son, Jahan Kahani
is not working in Coronado.

212
00:14:19,859 --> 00:14:21,778
The man's a chemist,
not a spymaster.

213
00:14:21,861 --> 00:14:24,114
He sent a kill squad
after Boozer.

214
00:14:24,197 --> 00:14:25,198
After me.

215
00:14:25,282 --> 00:14:28,410
Whoever killed my family
is still out there,

216
00:14:28,493 --> 00:14:30,954
and the entire community
is at risk.

217
00:14:33,123 --> 00:14:35,542
You're...
clearly speaking freely,

218
00:14:35,625 --> 00:14:37,168
so I will, too.

219
00:14:37,252 --> 00:14:38,503
[inhales]

220
00:14:38,587 --> 00:14:39,879
[exhales]

221
00:14:41,840 --> 00:14:45,510
You're putting us
in an untenable position here.

222
00:14:45,594 --> 00:14:46,720
Two weeks ago,

223
00:14:46,803 --> 00:14:48,221
you came in insisting,

224
00:14:48,305 --> 00:14:50,056
despite evidence
to the contrary,

225
00:14:50,140 --> 00:14:53,560
that an SDF trooper
set off the IEDs in Syria.

226
00:14:53,643 --> 00:14:55,145
I have since recanted that, sir.

227
00:14:55,228 --> 00:14:57,814
After we went to the mat
for you.

228
00:14:57,897 --> 00:15:00,734
Now you want us to, what,

229
00:15:00,817 --> 00:15:04,279
get into a scuffle with NCIS
over some harebrained notion

230
00:15:04,362 --> 00:15:06,281
that Quds Force
is picking off SEALs

231
00:15:06,364 --> 00:15:08,533
- right under our noses?
- Sir. Sir,
you're not listening to me.

232
00:15:08,617 --> 00:15:10,827
You're not listening
to yourself, Commander.

233
00:15:11,828 --> 00:15:14,748
Now, we got you out
of the Odin's Sword inquiry

234
00:15:14,831 --> 00:15:16,708
with a job intact.

235
00:15:16,791 --> 00:15:20,378
Hell, Captain Howard
has made a full-time job

236
00:15:20,462 --> 00:15:22,797
out of covering your six.

237
00:15:22,881 --> 00:15:24,299
But the truth is,

238
00:15:24,382 --> 00:15:26,718
we just don't know
what's going on with you.

239
00:15:27,761 --> 00:15:30,180
And given the fact
that you couldn't protect

240
00:15:30,263 --> 00:15:32,015
your men nor your family,

241
00:15:32,098 --> 00:15:33,933
- we can't...
- [grunting]

242
00:15:34,017 --> 00:15:34,851
[grunts]

243
00:15:34,934 --> 00:15:36,019
[Cox] Reece!

244
00:15:36,102 --> 00:15:37,687
Let go, Commander.

245
00:15:37,771 --> 00:15:39,189
[grunts]

246
00:15:40,315 --> 00:15:41,900
[inhales sharply]

247
00:15:44,527 --> 00:15:46,154
[door opens]

248
00:15:46,237 --> 00:15:47,322
[door closes]

249
00:15:47,405 --> 00:15:50,116
[buzzing]

250
00:15:52,118 --> 00:15:53,286
[door opens]

251
00:15:53,370 --> 00:15:54,788
[soft chatter]

252
00:15:54,871 --> 00:15:57,082
[Katie] Agent Holder.
Katie Buranek, VoltStreem.

253
00:15:57,165 --> 00:15:59,459
The liaison's office
said I could meet you here.

254
00:15:59,542 --> 00:16:00,669
No, they didn't.

255
00:16:00,752 --> 00:16:02,962
I spoke with Brenda Freeman.

256
00:16:03,046 --> 00:16:04,381
If Brenda told you anything,

257
00:16:04,464 --> 00:16:05,882
it's that NCIS
doesn't allow reporters

258
00:16:05,965 --> 00:16:07,342
anywhere near our crime scenes.

259
00:16:07,425 --> 00:16:09,469
Well, I was with Commander Reece
the day before the killings,

260
00:16:09,552 --> 00:16:11,388
and he waved a gun in my face.

261
00:16:12,639 --> 00:16:13,973
You want a witness statement,
it's yours,

262
00:16:14,057 --> 00:16:15,892
if you can tell me what the hell
happened in there.

263
00:16:15,975 --> 00:16:17,560
Off the record.

264
00:16:20,397 --> 00:16:23,900
Okay. Coroner pegs T.O.D.
Of the wife and daughter

265
00:16:23,983 --> 00:16:26,736
within 30 minutes of Reece
arriving at this clinic.

266
00:16:26,820 --> 00:16:29,072
30 minutes before
or after he arrived?

267
00:16:29,155 --> 00:16:32,367
That's unclear, but it's
well within the margin of error.

268
00:16:32,450 --> 00:16:34,828
Meaning someone either
killed them after he left,

269
00:16:34,911 --> 00:16:39,207
or Reece could have done
his family and then come here.

270
00:16:39,290 --> 00:16:41,334
When I spoke with Reece,
he seemed off.

271
00:16:41,418 --> 00:16:43,378
Hence the gun in your face?

272
00:16:43,461 --> 00:16:46,339
Yeah, but not like a man
ready to kill his wife and kid.

273
00:16:49,509 --> 00:16:51,511
♪ ♪

274
00:16:55,348 --> 00:16:56,683
Good Lord.

275
00:16:56,766 --> 00:16:58,393
Yeah, not a pretty one.

276
00:16:59,477 --> 00:17:01,771
All right, so someone comes in,

277
00:17:01,855 --> 00:17:03,606
fires on the doctors.

278
00:17:03,690 --> 00:17:05,567
Bang, bang.

279
00:17:06,651 --> 00:17:09,654
What happens in here?

280
00:17:09,738 --> 00:17:13,074
Well, this is where Reece
supposedly brawled

281
00:17:13,158 --> 00:17:16,202
- with two masked assassins.
- Supposedly?

282
00:17:16,286 --> 00:17:17,787
[Holder] Well, there's no body.

283
00:17:17,871 --> 00:17:19,873
And according to Reece,
he left one of his assailants

284
00:17:19,956 --> 00:17:23,001
lying right here
in a pool of blood.

285
00:17:23,084 --> 00:17:25,253
Shot him three times.

286
00:17:25,336 --> 00:17:27,297
Could somebody have
cleaned up the evidence?

287
00:17:27,380 --> 00:17:29,507
I was first on the scene.
I saw no indication

288
00:17:29,591 --> 00:17:32,218
of this attacker, of any
attackers, living or dead.

289
00:17:32,302 --> 00:17:36,014
All right, well, does the
clinic have security cameras?

290
00:17:36,097 --> 00:17:38,308
No. Client confidentiality.

291
00:17:38,391 --> 00:17:40,143
What about forensics?

292
00:17:40,226 --> 00:17:41,644
[Holder] None,
except for the bullets

293
00:17:41,728 --> 00:17:43,521
from Reece's
own nine millimeter.

294
00:17:43,605 --> 00:17:46,316
All right, so why
is he walking free?

295
00:17:46,399 --> 00:17:48,526
Because none of this
makes any sense.

296
00:17:48,610 --> 00:17:51,279
The guy's carrying a knife
wound, I don't have a knife.

297
00:17:51,362 --> 00:17:53,031
Plus the security footage
from the home

298
00:17:53,114 --> 00:17:57,410
shows Reece leaving calmly,
then returning panicked.

299
00:17:57,494 --> 00:17:59,913
James Reece either fought
with someone in this room,

300
00:17:59,996 --> 00:18:02,791
or he fought
with no one in this room.

301
00:18:02,874 --> 00:18:06,294
I convince myself one thing,
then the other.

302
00:18:06,377 --> 00:18:08,421
What I do know
is that James Reece believes

303
00:18:08,505 --> 00:18:10,507
- his version of the events...
- Mm.

304
00:18:11,925 --> 00:18:14,260
...and he was getting
his head checked for a reason.

305
00:18:21,226 --> 00:18:23,228
♪ ♪

306
00:18:53,258 --> 00:18:55,260
[knocking on door]

307
00:19:18,616 --> 00:19:20,869
I thought I was clear.
I have nothing to say to you.

308
00:19:20,952 --> 00:19:24,080
There was no sign of an attacker
at the Engram Clinic.

309
00:19:24,163 --> 00:19:26,583
No dead body.
How do you explain that?

310
00:19:31,296 --> 00:19:33,715
Meet me at the side gate
by the garage.

311
00:19:36,301 --> 00:19:37,427
Did you check with EMS?

312
00:19:37,510 --> 00:19:38,428
I mean, sometimes
they have directives.

313
00:19:38,511 --> 00:19:39,554
They might remove the body

314
00:19:39,637 --> 00:19:40,930
before an investigator
even shows up.

315
00:19:41,014 --> 00:19:42,140
[Katie] No, I checked with EMS,

316
00:19:42,223 --> 00:19:43,558
the M.E.s, CSI.

317
00:19:43,641 --> 00:19:45,143
Well, I'm not fucking crazy.

318
00:19:45,226 --> 00:19:46,769
I didn't say you were.

319
00:19:46,853 --> 00:19:49,439
But you need somebody
to help you prove it.

320
00:19:49,522 --> 00:19:52,734
You were attacked
after your MRI scan, right?

321
00:19:52,817 --> 00:19:55,612
- Yeah.
- All right,
so I assume that means

322
00:19:55,695 --> 00:19:57,405
that you didn't have a chance
to see the results.

323
00:19:57,488 --> 00:19:59,157
Kind of had my hands full.

324
00:19:59,240 --> 00:20:01,367
Well, this is a release.

325
00:20:01,451 --> 00:20:03,536
If you sign it,
I can access your medicals,

326
00:20:03,620 --> 00:20:05,747
prove you had a clean scan.
It could help our case.

327
00:20:05,830 --> 00:20:07,832
Prove I have a clean scan,
help our case.

328
00:20:07,916 --> 00:20:10,126
How is that gonna help our case?

329
00:20:10,209 --> 00:20:11,794
No one wants to believe me
anyways. No, thank you.

330
00:20:11,878 --> 00:20:15,089
The agent on your case
wants to believe you.

331
00:20:15,173 --> 00:20:17,216
- You've met Josh Holder?
- Yeah.

332
00:20:17,300 --> 00:20:20,094
[scoffs] No, he's an NCIS agent.
The only thing he wants

333
00:20:20,178 --> 00:20:21,930
is to nab a SEAL
and get his name in lights.

334
00:20:22,013 --> 00:20:24,891
Then why are you walking free
when he was first on the scene?

335
00:20:32,899 --> 00:20:34,442
Do you keep
your research with you?

336
00:20:34,525 --> 00:20:36,027
What research?

337
00:20:36,110 --> 00:20:37,320
Last time we spoke,
you said you had a copy

338
00:20:37,403 --> 00:20:38,529
of Boozer's police report.

339
00:20:38,613 --> 00:20:41,741
- Do you have it?
- Yeah, I have it.

340
00:20:41,824 --> 00:20:43,034
I want to see it.

341
00:20:45,912 --> 00:20:49,082
I can get my own confidential
medical information.

342
00:20:49,165 --> 00:20:52,460
I know you don't have a copy
of the police report.

343
00:20:52,543 --> 00:20:54,170
Show it to me
and I'll sign this.

344
00:21:07,225 --> 00:21:10,186
You said Holder was first
at the clinic?

345
00:21:10,269 --> 00:21:12,397
He told me he's just trying
to make sense of it.

346
00:21:23,074 --> 00:21:25,785
All right, thank you.
I will be in touch, Commander.

347
00:21:25,868 --> 00:21:28,913
Wait. Uh, what kind
of phone do you have?

348
00:21:28,997 --> 00:21:31,165
Uh, one of these.

349
00:21:31,249 --> 00:21:32,458
Wait, wait, one of what?

350
00:21:34,460 --> 00:21:35,920
Wait right here.

351
00:21:48,349 --> 00:21:50,643
♪ ♪

352
00:21:59,736 --> 00:22:00,862
[door closes]

353
00:22:13,416 --> 00:22:14,667
Let me see your phone.

354
00:22:16,085 --> 00:22:17,670
Let me see it.

355
00:22:21,299 --> 00:22:23,259
Put your phone on
airplane mode, okay?

356
00:22:23,342 --> 00:22:25,261
Don't turn it off.
Airplane mode.

357
00:22:25,344 --> 00:22:26,888
This is a Faraday Bag.

358
00:22:26,971 --> 00:22:28,097
If you've ever been
inside of a SCIF,

359
00:22:28,181 --> 00:22:29,348
you understand how they work.

360
00:22:31,184 --> 00:22:33,478
Unencrypted smartphones
are essentially tracking devices

361
00:22:33,561 --> 00:22:35,688
that happen to make phone calls.

362
00:22:35,772 --> 00:22:38,191
That's how I used to get
half my intel overseas.

363
00:22:38,274 --> 00:22:41,069
Keep it in the bag. This...

364
00:22:41,152 --> 00:22:42,487
this is a prepaid phone.

365
00:22:42,570 --> 00:22:43,696
You're gonna use it
to contact me,

366
00:22:43,780 --> 00:22:45,740
but don't call me on it,
don't text me on it.

367
00:22:45,823 --> 00:22:47,784
What you're gonna do
is use cash to purchase

368
00:22:47,867 --> 00:22:50,036
a Google gift card--
Write this down, please.

369
00:22:51,120 --> 00:22:54,248
Use it to set up
a Threema account.

370
00:22:54,332 --> 00:22:55,958
Don't use WhatsApp.
It's compromised.

371
00:22:56,042 --> 00:22:57,085
Has been for years.

372
00:22:57,168 --> 00:23:00,671
Okay? Threema, T-H-R-E-E-M-A.

373
00:23:00,755 --> 00:23:03,132
Uh, pen.

374
00:23:04,842 --> 00:23:06,969
I'm gonna give you
my confidential username.

375
00:23:07,053 --> 00:23:09,055
Access me on Threema using this.

376
00:23:14,060 --> 00:23:16,979
Memorize it and then lose it.

377
00:23:17,063 --> 00:23:19,315
Uh, yeah.

378
00:23:19,398 --> 00:23:20,942
That's a lot of caution.

379
00:23:22,944 --> 00:23:26,114
If I'm right about Kahani,
we're not being cautious enough.

380
00:23:28,658 --> 00:23:31,619
Okay. Thanks, Commander.

381
00:23:35,081 --> 00:23:37,083
You can call me Reece.

382
00:23:37,166 --> 00:23:38,709
If you're gonna be
telling my story,

383
00:23:38,793 --> 00:23:40,336
you might as well use my name.

384
00:23:40,419 --> 00:23:43,131
All right, Reece.

385
00:23:43,214 --> 00:23:44,841
Hey, hang in there.

386
00:23:47,260 --> 00:23:49,262
♪ ♪

387
00:24:12,577 --> 00:24:14,120
♪ ♪

388
00:24:20,376 --> 00:24:21,669
[exhales]

389
00:24:32,430 --> 00:24:33,848
The fuck are you?

390
00:24:38,978 --> 00:24:41,063
♪ ♪

391
00:24:41,147 --> 00:24:43,149
- [sharp ringing]
- [groans]

392
00:25:00,416 --> 00:25:02,335
♪ ♪

393
00:25:17,725 --> 00:25:19,477
♪ ♪

394
00:25:22,313 --> 00:25:23,439
[speaking inaudibly]

395
00:25:39,205 --> 00:25:40,331
[speaking inaudibly]

396
00:26:07,984 --> 00:26:09,318
[grunts]

397
00:26:09,402 --> 00:26:11,404
- [panting]
- [birds chirping]

398
00:26:22,164 --> 00:26:24,667
[♪ Siege of Rhodes:
"Soul Drifts Away"]

399
00:26:31,465 --> 00:26:33,467
[vocalists humming]

400
00:26:41,892 --> 00:26:43,394
♪ Dearly beloved ♪

401
00:26:44,437 --> 00:26:46,355
♪ We are gathered here today ♪

402
00:26:46,439 --> 00:26:47,982
[beeping]

403
00:26:49,775 --> 00:26:52,320
♪ To hold onto our hearts ♪

404
00:26:52,403 --> 00:26:55,406
♪ As this soul drifts away ♪

405
00:26:56,949 --> 00:27:00,453
♪ Ashes return to ash ♪

406
00:27:00,536 --> 00:27:03,831
♪ Dirt returns to dirt ♪

407
00:27:05,041 --> 00:27:07,043
♪ And it's after,
those still stuck ♪

408
00:27:09,086 --> 00:27:11,297
♪ Carry all the hurt ♪

409
00:27:12,506 --> 00:27:18,804
♪ But I am free ♪

410
00:27:20,306 --> 00:27:23,768
♪ I am free ♪

411
00:27:28,731 --> 00:27:34,403
♪ Oh, I am free ♪

412
00:27:34,487 --> 00:27:36,280
[camera shutter clicking]

413
00:27:36,364 --> 00:27:40,076
♪ I am free ♪♪

414
00:27:40,159 --> 00:27:41,994
[pounding on door]

415
00:27:43,996 --> 00:27:45,998
[groans]

416
00:27:53,381 --> 00:27:55,049
What, I catch you sleeping?

417
00:27:55,132 --> 00:27:56,717
GMT+3, bro.

418
00:27:56,801 --> 00:27:59,303
Oh, I'm on fucking
Yemen time. What's up?

419
00:28:04,308 --> 00:28:05,518
We got our guy.

420
00:28:07,520 --> 00:28:09,146
Our guy?

421
00:28:18,906 --> 00:28:20,241
[Ben] Reece, this...

422
00:28:20,324 --> 00:28:22,868
- this is a target package.
- You said it.

423
00:28:22,952 --> 00:28:24,578
If Quds is targeting SEALs
in Coronado,

424
00:28:24,662 --> 00:28:25,913
they'd need an asset
on the ground.

425
00:28:25,996 --> 00:28:27,623
Make sure investigations
go their way.

426
00:28:27,706 --> 00:28:29,750
Agent Josh Holder,
he's the NCIS guy

427
00:28:29,834 --> 00:28:32,378
assigned to both mine
and Boozer's cases.

428
00:28:32,461 --> 00:28:34,880
Think about it. He was first
on the scene at Boozer's,

429
00:28:34,964 --> 00:28:37,007
even though he told me
CPD responded.

430
00:28:37,091 --> 00:28:38,884
And, get this:

431
00:28:38,968 --> 00:28:42,972
he beat the EMTs
to the MRI clinic.

432
00:28:43,055 --> 00:28:45,141
That doesn't happen
unless he's in the area.

433
00:28:45,224 --> 00:28:48,477
This is the fucking triggerman.

434
00:28:48,561 --> 00:28:50,438
He's the one who got away.

435
00:28:52,440 --> 00:28:54,066
Let me ask you something.

436
00:28:56,902 --> 00:28:58,696
How you feeling?

437
00:28:59,738 --> 00:29:01,073
I'm fine.

438
00:29:04,702 --> 00:29:05,911
[grunts]

439
00:29:08,414 --> 00:29:10,332
These are great for headaches.

440
00:29:10,416 --> 00:29:12,418
Just one.

441
00:29:12,501 --> 00:29:15,296
Any more will
put you on your ass.

442
00:29:15,379 --> 00:29:16,797
Trust me.

443
00:29:19,592 --> 00:29:21,677
Okay. [clears throat]

444
00:29:21,760 --> 00:29:25,473
First of all,
your surveillance is shit.

445
00:29:25,556 --> 00:29:27,683
If you got this close with
that fucking whale you drive,

446
00:29:27,766 --> 00:29:29,101
your cover's blown.

447
00:29:29,185 --> 00:29:30,519
Come on, man.

448
00:29:30,603 --> 00:29:32,354
I may not be Agency,
but I'm not an idiot.

449
00:29:32,438 --> 00:29:35,107
I took Lecrone's rig
from the teams.

450
00:29:35,191 --> 00:29:36,734
He didn't see me.

451
00:29:36,817 --> 00:29:38,819
Mm.

452
00:29:42,281 --> 00:29:45,784
Mm. Drinks light beer.

453
00:29:45,868 --> 00:29:47,870
That is suspect.

454
00:29:51,665 --> 00:29:53,292
Where you at on this?

455
00:29:54,960 --> 00:29:56,670
I looked him in the eyes, Ben.

456
00:30:00,007 --> 00:30:01,425
It's him.

457
00:30:04,470 --> 00:30:06,555
[exhales]

458
00:30:09,433 --> 00:30:11,519
What's the play?

459
00:30:11,602 --> 00:30:13,604
♪ ♪

460
00:30:19,401 --> 00:30:22,029
- Roy? Roy Boehm?
- Carmen?

461
00:30:22,112 --> 00:30:23,989
- [chuckles]
- Nice to meet you.

462
00:30:24,073 --> 00:30:25,616
You said you were interested
in the two-bedroom?

463
00:30:25,699 --> 00:30:27,826
- Uh, that's right.
- Terrific.
I have a show unit ready.

464
00:30:27,910 --> 00:30:29,286
- Let's head upstairs.
- Great.

465
00:30:31,330 --> 00:30:34,458
Actually, I was hoping we could
take a look at the beach first.

466
00:30:34,542 --> 00:30:35,918
Absolutely.

467
00:30:36,001 --> 00:30:38,045
- Great.
- Come right this way.

468
00:30:41,131 --> 00:30:43,425
Bellogente's really a community.

469
00:30:45,553 --> 00:30:47,513
Plenty of transplants
like yourself.

470
00:30:47,596 --> 00:30:49,890
And since I can tell
you're an active guy,

471
00:30:49,974 --> 00:30:53,852
we have a rooftop pool--
heated-- a fitness center

472
00:30:53,936 --> 00:30:57,022
and one of the best
surf breaks in San Diego.

473
00:30:57,106 --> 00:30:58,857
Only thing this guy will
be surfing is the Internet.

474
00:30:58,941 --> 00:31:00,943
[laughs]

475
00:31:03,112 --> 00:31:04,738
Oh.

476
00:31:07,283 --> 00:31:09,285
- Bike path.
- Mm-hmm.

477
00:31:25,467 --> 00:31:27,177
What kind of security
do you have?

478
00:31:27,261 --> 00:31:29,513
Well, the doors
are always locked.

479
00:31:29,597 --> 00:31:31,015
- Ah.
- It's a very safe neighborhood.

480
00:31:31,098 --> 00:31:32,516
No need for an alarm system.

481
00:31:32,600 --> 00:31:34,935
I promise, break-ins
have never been an issue.

482
00:31:35,019 --> 00:31:36,520
Okay.

483
00:31:36,604 --> 00:31:39,481
- Well, um,
I'm ready to head up.
- Let's do it.

484
00:31:39,565 --> 00:31:41,900
All of our units have
been freshly remodeled.

485
00:31:41,984 --> 00:31:44,653
Upgraded amenities,
eco-friendly windows.

486
00:31:44,737 --> 00:31:46,322
We actually retrofitted
the whole building

487
00:31:46,405 --> 00:31:48,032
- with solar last year.
- [lock clicking]

488
00:31:48,115 --> 00:31:50,534
- Oh, is that right?
- Mm-hmm, yeah.

489
00:31:50,618 --> 00:31:52,995
- Green Revolution.
- [laughs softly]

490
00:31:53,078 --> 00:31:55,497
We have a few units
that face the courtyard,

491
00:31:55,581 --> 00:31:57,958
but obviously the real prize
is the Pacific.

492
00:32:03,714 --> 00:32:05,633
[phone beeps]

493
00:32:05,716 --> 00:32:07,426
[Liz] Hey, it's Liz.

494
00:32:07,509 --> 00:32:09,094
My boss man's
out of the country,

495
00:32:09,178 --> 00:32:12,056
and I'm just sitting
on my thumbs with gas to burn.

496
00:32:12,139 --> 00:32:15,392
Thought I might swoop
by San Diego, pick you up?

497
00:32:15,476 --> 00:32:18,103
The friendly skies are open.

498
00:32:18,187 --> 00:32:22,900
I'm... I'm just
missing my girls, Reece.

499
00:32:24,193 --> 00:32:25,611
Talk soon.

500
00:32:35,829 --> 00:32:37,831
[dealer] One to call.

501
00:32:39,833 --> 00:32:41,251
Option.

502
00:32:44,088 --> 00:32:45,839
[man] You don't have to do that.

503
00:32:45,923 --> 00:32:47,508
You're the big blind.

504
00:32:47,591 --> 00:32:51,220
So, you're gonna be in
on this hand no matter what.

505
00:32:51,303 --> 00:32:53,097
[dealer] You can keep
your cards.

506
00:32:53,180 --> 00:32:55,557
Oh, well, thanks for the tip.

507
00:32:59,561 --> 00:33:00,688
Better check.

508
00:33:00,771 --> 00:33:02,439
Check.

509
00:33:02,523 --> 00:33:03,899
- [whispers] Check.
- [dealer] Check.

510
00:33:06,360 --> 00:33:08,028
20 to call.

511
00:33:10,072 --> 00:33:12,074
20 to call.

512
00:33:15,202 --> 00:33:17,454
You've got to be kidding me.

513
00:33:17,538 --> 00:33:19,248
Jordan.

514
00:33:19,331 --> 00:33:20,708
You duck my calls for a week,

515
00:33:20,791 --> 00:33:22,292
and I really think
something's wrong,

516
00:33:22,376 --> 00:33:24,545
you know, that maybe
you're in trouble, but no.

517
00:33:24,628 --> 00:33:25,671
No, you're parked
at a poker table

518
00:33:25,754 --> 00:33:27,756
ripping off college kids,
right? Hello.

519
00:33:27,840 --> 00:33:29,007
[Katie] Shut up, dude.

520
00:33:30,050 --> 00:33:31,635
[dealer] Okay. Better check.

521
00:33:36,432 --> 00:33:38,684
- [Katie] All in.
- All in.

522
00:33:38,767 --> 00:33:41,562
[Jordan] Uh-uh.
Get out of the water, bud.

523
00:33:41,645 --> 00:33:43,105
You're swimming
with a great white right here.

524
00:33:43,188 --> 00:33:45,232
- [dealer] Sir.
- Yes, ma'am.

525
00:33:49,570 --> 00:33:50,571
Fold.

526
00:33:50,654 --> 00:33:53,615
- Good job.
- What the hell, dude?

527
00:33:56,034 --> 00:33:58,203
[Katie] I'm working, Jordan.
What do you want me to say?

528
00:33:58,287 --> 00:34:01,415
I want you to say that the last
six months haven't been a waste.

529
00:34:01,498 --> 00:34:03,041
That putting you up
in Syria and Turkey

530
00:34:03,125 --> 00:34:05,502
at a thousand dollars a day
was to your,

531
00:34:05,586 --> 00:34:08,422
my and ultimately
VoltStreem's benefit.

532
00:34:08,505 --> 00:34:11,091
That hotel room that you put me
up in Aleppo was a shithole.

533
00:34:11,175 --> 00:34:12,509
They should have paid me
to stay there.

534
00:34:12,593 --> 00:34:14,386
Right. But they didn't
pay you, did they?

535
00:34:14,470 --> 00:34:17,264
I paid for it,
and your security.

536
00:34:17,347 --> 00:34:20,017
And then, somehow you land
the biggest story of the year.

537
00:34:20,100 --> 00:34:22,603
- Yeah, 'cause I'm good
at my job.
- And then you go dark.

538
00:34:22,686 --> 00:34:25,981
Meanwhile, I have to get updates
on James Reece on ABC7?

539
00:34:27,733 --> 00:34:30,736
Well, ABC7 doesn't have a signed
medical release from him.

540
00:34:34,948 --> 00:34:36,158
Tell me.

541
00:34:37,659 --> 00:34:40,788
There are some questions
about Reece's mental capacity.

542
00:34:40,871 --> 00:34:43,248
I'm just waiting on the police
to turn over the crime scene.

543
00:34:46,376 --> 00:34:48,921
Did he do it?
He kill the family?

544
00:34:49,004 --> 00:34:51,131
That's what I'm working on.

545
00:34:51,215 --> 00:34:52,674
[grunts]

546
00:34:52,758 --> 00:34:54,468
You know,
I named my ulcer after you.

547
00:34:54,551 --> 00:34:57,471
- Ulcer Katie.
- You worry too much.

548
00:34:57,554 --> 00:35:00,140
Right.

549
00:35:00,224 --> 00:35:02,059
Listen, you're good
at impact work, right?

550
00:35:02,142 --> 00:35:03,977
And I'm done sitting on this.

551
00:35:04,061 --> 00:35:06,897
- VoltStreem's biggest
advantage is immediacy.
- Yeah.

552
00:35:06,980 --> 00:35:08,899
So, you've got 24 hours,
then I want something I can run.

553
00:35:08,982 --> 00:35:10,192
Okay?

554
00:35:11,735 --> 00:35:13,946
Yeah, she's got this.

555
00:35:30,128 --> 00:35:32,798
Rabbit's on the move.
I'll let you know if he 180s.

556
00:35:32,881 --> 00:35:35,592
Happy hunting, my friend.

557
00:35:35,676 --> 00:35:37,094
[engine starts]

558
00:35:37,177 --> 00:35:39,179
♪ ♪

559
00:35:55,445 --> 00:35:57,447
♪ ♪

560
00:36:11,795 --> 00:36:13,213
[elevator dings]

561
00:36:13,297 --> 00:36:15,299
[indistinct chatter]

562
00:36:37,070 --> 00:36:39,072
[door creaks]

563
00:36:46,204 --> 00:36:47,789
[lock clicks]

564
00:37:02,554 --> 00:37:05,098
[seabirds screeching]

565
00:37:32,459 --> 00:37:34,628
- [door closes]
- [distant chatter]

566
00:37:40,342 --> 00:37:41,259
[phone beeps]

567
00:37:41,343 --> 00:37:42,719
[line ringing]

568
00:37:42,803 --> 00:37:45,222
Sitrep.

569
00:37:45,305 --> 00:37:47,557
[Ben] Shitbag just hit
the freeway.

570
00:37:47,641 --> 00:37:49,518
You are good to go.

571
00:37:50,644 --> 00:37:52,646
[♪ Black Sabbath: "War Pigs"]

572
00:38:19,548 --> 00:38:23,552
♪ Day of Judgment,
God is calling ♪

573
00:38:25,345 --> 00:38:28,181
♪ On their knees,
the war pigs crawling ♪

574
00:38:29,224 --> 00:38:30,600
[Ben] Beer.

575
00:38:30,684 --> 00:38:32,602
♪ Begging mercies
for their sins...

576
00:38:32,686 --> 00:38:34,938
- [Reece] Anything?
- [Ben] Nada.

577
00:38:35,022 --> 00:38:38,025
It's just an unhealthy
obsession over babysitter porn.

578
00:38:38,108 --> 00:38:39,776
[sighs]

579
00:38:39,860 --> 00:38:41,403
♪ Oh, Lord, yeah...

580
00:38:41,486 --> 00:38:43,780
Headaches.

581
00:38:44,823 --> 00:38:45,824
No, man. I'm good.

582
00:38:45,907 --> 00:38:47,325
I just didn't sleep last night.

583
00:38:47,409 --> 00:38:50,203
Well, I wouldn't either if I was
staying at that house, man.

584
00:38:50,287 --> 00:38:51,538
You should just crash here.

585
00:38:51,621 --> 00:38:53,623
It may come as a shock,
but I have not washed

586
00:38:53,707 --> 00:38:55,417
those sheets since
you last slept in them.

587
00:38:55,500 --> 00:38:58,045
Dude, you've never
washed those sheets.

588
00:38:58,128 --> 00:38:59,671
Exactly.

589
00:39:01,673 --> 00:39:02,841
[phone ringing]

590
00:39:02,924 --> 00:39:04,718
You're ringing.

591
00:39:04,801 --> 00:39:07,012
Hey! You're ringing.

592
00:39:08,472 --> 00:39:10,640
- Fuck.
- Washington.

593
00:39:10,724 --> 00:39:12,559
[Reece] Who's calling me
from Washington?

594
00:39:12,642 --> 00:39:14,519
[Ben] Good question.

595
00:39:14,603 --> 00:39:16,605
[indistinct chatter]

596
00:39:27,574 --> 00:39:28,784
What's up, Rick?

597
00:39:29,826 --> 00:39:32,329
Hey, brother.

598
00:39:32,412 --> 00:39:34,998
Look, uh, your friend
is waiting in the back for you.

599
00:39:42,339 --> 00:39:44,758
[Reece] Madam Secretary.

600
00:39:44,841 --> 00:39:46,093
Commander.

601
00:39:47,511 --> 00:39:49,554
I heard about what happened
at WARCOM.

602
00:39:49,638 --> 00:39:52,390
You're not helping your case
assaulting an admiral.

603
00:39:52,474 --> 00:39:54,601
Isn't busting down SEALs
a little below your pay grade?

604
00:39:54,684 --> 00:39:56,061
I'm not busting you down.

605
00:39:56,144 --> 00:39:58,647
Gerry can be a hell
of a blowhard.

606
00:40:01,108 --> 00:40:03,318
Wasn't your father a SEAL?

607
00:40:03,401 --> 00:40:06,238
[Reece] Yes, ma'am.

608
00:40:06,321 --> 00:40:09,074
It's a special pride,
a military childhood,

609
00:40:09,157 --> 00:40:11,201
but also a special burden.

610
00:40:12,202 --> 00:40:14,704
You drink Irish, Commander?

611
00:40:15,747 --> 00:40:17,833
I'm not too picky these days.

612
00:40:26,591 --> 00:40:28,760
Rick?

613
00:40:28,844 --> 00:40:30,887
Can you bring us a pair
of Yellow Spots, please?

614
00:40:30,971 --> 00:40:32,180
[Rick] Yes, ma'am.

615
00:40:35,559 --> 00:40:36,852
[Hartley] You know,
the SEALs developed

616
00:40:36,935 --> 00:40:38,770
some of their hit-and-run
assault tactics

617
00:40:38,854 --> 00:40:41,857
using Army helicopters.

618
00:40:41,940 --> 00:40:46,111
Imagine the coincidence,
if your father, a young SEAL,

619
00:40:46,194 --> 00:40:49,114
and my father, a veteran pilot,
crossed paths?

620
00:40:49,197 --> 00:40:51,074
My father hated to fly, ma'am.

621
00:40:52,200 --> 00:40:54,536
Maybe it's because he flew
with mine.

622
00:40:56,204 --> 00:40:57,414
[Rick] Ma'am.

623
00:40:58,498 --> 00:41:00,333
It's on the house.

624
00:41:03,753 --> 00:41:05,714
Did WARCOM talk to you
about my theory?

625
00:41:06,965 --> 00:41:08,633
Kahani?

626
00:41:08,717 --> 00:41:11,303
He didn't just feed us
a line of bullshit in Syria.

627
00:41:11,386 --> 00:41:13,972
I have reason to believe
he has at least one asset

628
00:41:14,055 --> 00:41:17,017
inside NCIS San Diego.

629
00:41:17,100 --> 00:41:20,812
Beyond that, I don't know,
but we need to act on this.

630
00:41:20,896 --> 00:41:22,939
And now, to make sure my platoon

631
00:41:23,023 --> 00:41:24,649
- is the only one he can get to.
- [phone buzzing]

632
00:41:24,733 --> 00:41:27,027
Kahani is not
a threat to you, Commander.

633
00:41:27,110 --> 00:41:30,238
- [Reece] Ma'am,
we don't know that.
- [phones buzzing]

634
00:41:30,322 --> 00:41:32,282
[patron] Rick, turn the news on.

635
00:41:33,408 --> 00:41:35,410
We do, in fact.

636
00:41:35,493 --> 00:41:37,579
[reporter] Iranian weapons
specialist Dr. Jahan Kahani

637
00:41:37,662 --> 00:41:39,748
was killed in an elite
U.S. military operation

638
00:41:39,831 --> 00:41:41,708
conducted in northern Syria.

639
00:41:41,791 --> 00:41:45,045
This attack comes just weeks
after a failed mission

640
00:41:45,128 --> 00:41:48,548
to capture Kahani resulted
in the death of 12 Navy SEALs.

641
00:41:48,632 --> 00:41:50,300
The Pentagon released
the following statement:

642
00:41:50,383 --> 00:41:52,552
"The world,
especially the Syrian people,

643
00:41:52,636 --> 00:41:54,471
can sleep soundly knowing
that one of the Middle East's

644
00:41:54,554 --> 00:41:56,473
top chemical weapons experts

645
00:41:56,556 --> 00:41:58,350
is no longer a threat
to those who value freedom."

646
00:41:58,433 --> 00:42:01,978
[cheering and applause]

647
00:42:02,062 --> 00:42:04,064
[reporter continues
indistinctly]

648
00:42:07,400 --> 00:42:10,779
I know what it's like
when war follows you home,

649
00:42:10,862 --> 00:42:12,948
but I hope you'll be able
to find peace

650
00:42:13,031 --> 00:42:15,951
knowing this mission is over.

651
00:42:17,953 --> 00:42:19,955
Good night, Commander.

652
00:42:30,840 --> 00:42:33,218
Investigations are still
ongoing into the failures

653
00:42:33,301 --> 00:42:36,054
of the prior attempt,
Operation Odin's Sword.

654
00:42:36,137 --> 00:42:37,639
[TV turns off]

655
00:42:46,022 --> 00:42:47,274
[knocking on door]

656
00:42:48,650 --> 00:42:49,818
Yo.

657
00:42:49,901 --> 00:42:51,027
What? You got something?

658
00:42:51,111 --> 00:42:52,737
- [door closes]
- Yes.

659
00:42:52,821 --> 00:42:56,574
Our boy pulled your biometrics
out of the team database.

660
00:42:56,658 --> 00:42:58,243
Yeah, that makes sense.
I'm his lead suspect.

661
00:42:58,326 --> 00:43:00,662
Except Holder pulled
your prints two days

662
00:43:00,745 --> 00:43:03,373
before the fucking murders.

663
00:43:04,416 --> 00:43:06,126
He could be our guy.

664
00:43:09,629 --> 00:43:10,839
One way to find out.

665
00:43:15,093 --> 00:43:17,137
Knife wound, left forearm.

666
00:43:17,220 --> 00:43:18,972
Yep.

667
00:43:19,055 --> 00:43:21,433
Brought you something.

668
00:43:32,777 --> 00:43:35,071
For the girls.

669
00:43:35,155 --> 00:43:36,573
And Boozer.

670
00:43:39,409 --> 00:43:41,411
[indistinct chatter]

671
00:43:52,505 --> 00:43:54,341
Hey, there.

672
00:43:54,424 --> 00:43:55,550
- [receptionist] Are you
with the police?
- No.

673
00:43:55,633 --> 00:43:57,177
I'm press. I called earlier

674
00:43:57,260 --> 00:44:00,055
- about James Reece's
brain scan.
- Yeah, I replied.

675
00:44:00,138 --> 00:44:02,015
We need to assign
a new doctor to the case

676
00:44:02,098 --> 00:44:03,183
before we release
any information.

677
00:44:03,266 --> 00:44:05,560
Oh, I kind of need it yesterday.

678
00:44:14,277 --> 00:44:16,488
- I'll be right back.
- Thanks.

679
00:44:25,663 --> 00:44:27,665
[exhales]

680
00:44:33,880 --> 00:44:35,215
Hey, Jordan.

681
00:44:35,298 --> 00:44:36,841
Yeah, I fucking got it.

682
00:44:36,925 --> 00:44:39,094
No, no, no, listen. I need you
to find me a neurologist

683
00:44:39,177 --> 00:44:41,513
up in L.A. right now.

684
00:44:41,596 --> 00:44:44,391
Oh, trust me,
the story gets better.

685
00:44:44,474 --> 00:44:46,476
♪ ♪

686
00:45:09,833 --> 00:45:11,835
♪ ♪

687
00:45:34,065 --> 00:45:36,067
♪ ♪

688
00:46:04,721 --> 00:46:06,723
♪ ♪

689
00:46:28,286 --> 00:46:30,288
♪ ♪

690
00:46:58,858 --> 00:47:00,860
♪ ♪

691
00:47:06,324 --> 00:47:08,826
[gags]

692
00:47:08,910 --> 00:47:12,038
[Reece] This is Boozer's
favorite gun.

693
00:47:12,121 --> 00:47:15,333
Kimber, 1911 .45.

694
00:47:15,416 --> 00:47:17,669
Grew up in Texas
shooting this baby.

695
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
If he was gonna kill himself,
he'd have used a 1911.

696
00:47:22,382 --> 00:47:24,842
You dumb fucks killed him
with the wrong gun.

697
00:47:24,926 --> 00:47:26,302
[grunts]

698
00:47:26,386 --> 00:47:29,180
Let's take this nice and slow.

699
00:47:29,264 --> 00:47:31,182
Stay calm, you stay alive.

700
00:47:31,266 --> 00:47:33,351
- You understand?
- [sputters]

701
00:47:33,434 --> 00:47:35,895
- [grunts]
- [Reece shushes]

702
00:47:39,274 --> 00:47:41,526
I-I didn't...
I didn't kill your friend.

703
00:47:41,609 --> 00:47:43,194
- Yeah, you did.
- No, I didn't.

704
00:47:43,278 --> 00:47:46,948
You killed my wife
and you killed my daughter.

705
00:47:47,031 --> 00:47:50,118
- You tried to kill me.
- No, Commander,
I didn't kill anyone.

706
00:47:50,201 --> 00:47:51,619
- Show me your arms.
- I didn't kill anyone.

707
00:47:51,703 --> 00:47:54,455
Show me your arms.

708
00:48:01,379 --> 00:48:03,381
Turn your left arm over.

709
00:48:09,596 --> 00:48:11,222
Turn your other arm over.

710
00:48:17,854 --> 00:48:19,731
Okay.

711
00:48:21,232 --> 00:48:22,650
Okay.

712
00:48:24,652 --> 00:48:28,615
Maybe you didn't kill them,
but you covered it up.

713
00:48:28,698 --> 00:48:29,824
Who do you work for?

714
00:48:29,907 --> 00:48:32,493
Put your fucking hands in.

715
00:48:36,414 --> 00:48:39,167
I asked you a question.

716
00:48:39,250 --> 00:48:41,127
[grunts]

717
00:48:41,210 --> 00:48:42,545
[crying]

718
00:48:42,629 --> 00:48:44,589
Don't fucking cry.

719
00:48:44,672 --> 00:48:46,633
Iran?

720
00:48:46,716 --> 00:48:47,925
Syria?

721
00:48:48,968 --> 00:48:50,428
[whimpering]

722
00:48:50,511 --> 00:48:52,305
Don't you fucking make me
ask you again.

723
00:48:52,388 --> 00:48:53,931
Who do you work for?

724
00:48:54,015 --> 00:48:56,976
[Boozer] Come on.
This is getting boring, boss.

725
00:48:57,060 --> 00:48:59,062
[helicopter whirring]

726
00:49:04,150 --> 00:49:06,778
- [indistinct shouting]
- [gunfire]

727
00:49:10,406 --> 00:49:11,824
He can bullshit us all day, man,

728
00:49:11,908 --> 00:49:14,202
but we know
what we fucking know.

729
00:49:14,285 --> 00:49:17,830
There ain't no question we got
all four aces on this turd.

730
00:49:17,914 --> 00:49:20,667
- [gunfire continues]
- [helicopter whirring]

731
00:49:20,750 --> 00:49:22,919
[Jaafar] Allah Ykhalik,
La taatheni.

732
00:49:24,921 --> 00:49:27,423
Allah Ykhalik, La taatheni.

733
00:49:30,385 --> 00:49:31,302
Fuck.

734
00:49:31,386 --> 00:49:33,012
Not right now, goddamn it.

735
00:49:33,096 --> 00:49:35,014
He's got amnesia, boss.

736
00:49:35,098 --> 00:49:37,350
[Jaafar] I beg you, I beg you.

737
00:49:38,518 --> 00:49:40,436
- [Holder] Commander?
- Why can't you just
be straight with me?

738
00:49:40,520 --> 00:49:42,647
[Holder] Commander,
who are you talking to?

739
00:49:43,898 --> 00:49:45,733
Listen, okay? Just listen.

740
00:49:45,817 --> 00:49:47,402
I'll-I'll... I won't charge you.

741
00:49:47,485 --> 00:49:50,405
I-I'll just... it all goes away.

742
00:49:50,488 --> 00:49:52,949
- Oh, it just goes away?
- Yes.

743
00:49:53,032 --> 00:49:55,493
You took my thumbprint
off of SEAL biometrics.

744
00:49:55,576 --> 00:49:58,162
I was doing my job.
I was assisting on Odin's Sword.

745
00:50:02,125 --> 00:50:05,461
- You fucked up.
- Commander,

746
00:50:05,545 --> 00:50:06,963
I'm a federal agent.

747
00:50:07,046 --> 00:50:08,339
A federal agent.

748
00:50:08,423 --> 00:50:10,091
But I dialed 911.
That's the police.

749
00:50:10,174 --> 00:50:12,844
There's no fucking way
you would be first on the scene.

750
00:50:12,927 --> 00:50:14,887
No. Not unless
you were already there.

751
00:50:14,971 --> 00:50:16,097
Dispatch called us.

752
00:50:16,180 --> 00:50:18,349
They know you're Navy.
Of course they called us.

753
00:50:18,433 --> 00:50:19,892
They know you're Navy.

754
00:50:23,521 --> 00:50:24,689
Don't lie to me.

755
00:50:25,732 --> 00:50:26,733
I'm not.

756
00:50:26,816 --> 00:50:29,110
[sharp ringing]

757
00:50:29,193 --> 00:50:32,113
Fuck. Come on, goddamn it.

758
00:50:32,196 --> 00:50:34,240
I fucking knew it at Boozer's

759
00:50:34,323 --> 00:50:36,075
'cause I knew he didn't
fucking kill himself

760
00:50:36,159 --> 00:50:38,161
and I knew it in the tunnels
with Alpha Platoon

761
00:50:38,244 --> 00:50:39,787
and I fucking know it now. Okay?

762
00:50:39,871 --> 00:50:43,541
- Commander...
- You fucking set me up.

763
00:50:43,624 --> 00:50:44,751
You're unwell.

764
00:50:44,834 --> 00:50:46,627
- [ringing continues]
- [grunts]

765
00:50:46,711 --> 00:50:48,796
[distant] You're unwell.

766
00:50:49,881 --> 00:50:51,174
You're unwell.

767
00:50:51,257 --> 00:50:54,469
If what you say is true,

768
00:50:54,552 --> 00:50:57,764
then there is no assassin.

769
00:50:57,847 --> 00:50:59,891
Then I killed my family.

770
00:51:01,100 --> 00:51:03,561
No. No.

771
00:51:04,562 --> 00:51:05,772
Fuck.

772
00:51:10,067 --> 00:51:11,277
You can convince me
of a lot of things,

773
00:51:11,360 --> 00:51:12,320
but you can't
convince me of that.

774
00:51:12,403 --> 00:51:14,697
Commander, no, don't.

775
00:51:14,781 --> 00:51:16,115
- Don't.
- Don't fucking move.
Lift your chin up.

776
00:51:16,199 --> 00:51:18,159
- No!
- Lift your fucking chin up.

777
00:51:18,242 --> 00:51:21,537
[whimpers]
Saul Agnon. Saul Agnon.

778
00:51:21,621 --> 00:51:23,831
Saul Agnon. Saul Agnon.
Saul Agnon.

779
00:51:24,916 --> 00:51:26,918
What? What?

780
00:51:27,001 --> 00:51:28,503
- [groans]
- What are you saying?

781
00:51:28,586 --> 00:51:31,714
Saul Agnon, he... this guy,
he's the guy who pays me.

782
00:51:31,798 --> 00:51:33,341
- What?
- That's his name.

783
00:51:33,424 --> 00:51:36,886
He gives me information,
I-I get money in-in an account.

784
00:51:39,013 --> 00:51:41,098
That's all I know.
That's all I know.

785
00:51:46,854 --> 00:51:48,856
[panting]

786
00:52:08,334 --> 00:52:10,336
♪ ♪

787
00:52:21,889 --> 00:52:23,891
♪ ♪

788
00:52:39,907 --> 00:52:41,909
♪ ♪

789
00:52:58,926 --> 00:53:00,928
[waves crashing]

