1
00:00:10,407 --> 00:00:12,618
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మరొక్కసారి చర్చిద్దాం.</font>

2
00:00:12,701 --> 00:00:15,204
<font face="sans-serif" size="52">నీ తల్లిదండ్రులు వచ్చాక, నాతో మాటలకు,</font>

3
00:00:15,287 --> 00:00:17,456
<font face="sans-serif" size="52">చీజ్‌ ప్లేట్‌కు ఎంతో సంతోషిస్తారు.</font>

4
00:00:17,540 --> 00:00:21,418
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్లను నీ టూర్‌కు తీసుకెళ్లాక,
అక్కడ నేను డెయిసీ క్రోకెట్‌ను</font>

5
00:00:21,502 --> 00:00:24,296
<font face="sans-serif" size="52">సిగ్గుపడేలా చేసే
నీ అటవీశాస్త్రంతో ఆశ్చర్యపరుస్తాను.</font>

6
00:00:24,380 --> 00:00:27,299
<font face="sans-serif" size="52">ఫారెస్ట్ పోషించేది
చక్కని పార్క్ రేంజ్ సూపర్‌వైజర్ పాత్ర.</font>

7
00:00:27,383 --> 00:00:30,511
<font face="sans-serif" size="52">మీ అమ్మానాన్నలు నమ్ముతారు.
నువ్వు మంచి పిల్లవు అవుతావు.</font>

8
00:00:30,594 --> 00:00:31,428
<font face="sans-serif" size="52">లేదా...</font>

9
00:00:34,640 --> 00:00:35,933
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్లకు నిజం చెప్పేద్దాం.</font>

10
00:00:36,642 --> 00:00:40,855
<font face="sans-serif" size="52">నా అబద్ధాల విషయం మా అమ్మానాన్నలకు తెలిస్తే
నా డిగ్రీ అయ్యేవరకూ బోధనలే.</font>

11
00:00:40,938 --> 00:00:42,398
<font face="sans-serif" size="52">నేను నిరాశ పరుస్తాను.</font>

12
00:00:42,481 --> 00:00:43,357
<font face="sans-serif" size="52">మంచి ఏంటంటే,</font>

13
00:00:43,440 --> 00:00:47,403
<font face="sans-serif" size="52">బరిస్టాలు, బార్‌టెండర్లతో శృంగారంతో,
నీ సమయం వృధా చేసినా ఎవరూ పట్టించుకోరు.</font>

14
00:00:49,029 --> 00:00:50,698
<font face="sans-serif" size="52">ఆట మొదలైంది. చీజ్ తీసుకో!</font>

15
00:00:52,283 --> 00:00:53,117
<font face="sans-serif" size="52">ఓరి దేవుడా.</font>

16
00:00:53,200 --> 00:00:56,078
<font face="sans-serif" size="52">సుస్వాగతం! స్వాగతం పలకనా ఈ వేడి...</font>

17
00:01:06,046 --> 00:01:07,172
<font face="sans-serif" size="52">రైలీ, వచ్చేశావు.</font>

18
00:01:07,673 --> 00:01:09,717
<font face="sans-serif" size="52">1982 నుండి.</font>

19
00:01:10,301 --> 00:01:12,970
<font face="sans-serif" size="52">-హాయ్.
-నువ్వు వెళ్లాలి. అమ్మానాన్నలు వస్తారు.</font>

20
00:01:13,053 --> 00:01:15,431
<font face="sans-serif" size="52">మనం బాగున్నామని,
ఆమె ఉండవచ్చని చెప్పింది.</font>

21
00:01:15,514 --> 00:01:18,934
<font face="sans-serif" size="52">జస్టిన్ మళ్లీ ప్రతిపాదిస్తే,
రాళ్లపై వేడుక చేసుకున్నారు.</font>

22
00:01:19,018 --> 00:01:21,186
<font face="sans-serif" size="52">నేను పాడాను. మన నవ్వు. జస్టిన్ ఏడుపు.</font>

23
00:01:21,270 --> 00:01:23,439
<font face="sans-serif" size="52">జస్టిన్ ప్రమాణాలకు 20 నిమిషాలు పట్టింది.</font>

24
00:01:23,522 --> 00:01:25,774
<font face="sans-serif" size="52">కానీ రైలీ, దయచేసి నాకోసం చెయ్.</font>

25
00:01:27,276 --> 00:01:29,320
<font face="sans-serif" size="52">-నాకు చీజ్ కావాలి.
-మెత్తటిది కాదు.</font>

26
00:01:30,362 --> 00:01:32,406
<font face="sans-serif" size="52">-నీకు బాంబులు వస్తాయి.
-అవును.</font>

27
00:01:33,490 --> 00:01:35,492
<font face="sans-serif" size="52">-కానీ ఆ చివరి డ్రెస్...
-అవును.</font>

28
00:01:35,576 --> 00:01:37,286
<font face="sans-serif" size="52">అద్భుతం.</font>

29
00:01:37,369 --> 00:01:38,370
<font face="sans-serif" size="52">అమోఘం.</font>

30
00:01:38,829 --> 00:01:40,205
<font face="sans-serif" size="52">మనం ఒకే మాట చెబుతున్నాం.</font>

31
00:01:40,289 --> 00:01:44,710
<font face="sans-serif" size="52">సరే, బలెన్సియాగా క్రోక్స్ రెండూ వ్యంగ్యం,
అవిశ్వాసం లేకుండా నిజాయితీగా ఉన్నాయి.</font>

32
00:01:44,793 --> 00:01:45,961
<font face="sans-serif" size="52">నాకు నచ్చింది.</font>

33
00:01:46,795 --> 00:01:50,716
<font face="sans-serif" size="52">నేను దారుణంగా ఉండాలంటే,
మీ అమ్మ హెయిర్‌డ్రెసర్ చూస్తానంతే.</font>

34
00:01:52,343 --> 00:01:55,554
<font face="sans-serif" size="52">మిమ్సీ చనిపోయినా
తను మనలో ఉండగలగడం మంచి విషయం.</font>

35
00:01:58,557 --> 00:02:01,977
<font face="sans-serif" size="52">బాగానే ఉన్నావా? మీ అమ్మ
పరీక్షా ఫలితాలపై ఏమీ చెప్పలేదు.</font>

36
00:02:02,061 --> 00:02:05,189
<font face="sans-serif" size="52">హా, బాగున్నాను.
ఇక భోజనం సంగతి చూడాలి.</font>

37
00:02:07,441 --> 00:02:10,736
<font face="sans-serif" size="52">-భోజనంగా టిఫిన్ మళ్లీ తిందామా?
-నువ్వు ఎదిగావు!</font>

38
00:02:10,819 --> 00:02:11,654
<font face="sans-serif" size="52">ఐ లవ్ యూ.</font>

39
00:02:28,087 --> 00:02:33,509
<font face="sans-serif" size="52">ద
లేక్</font>

40
00:02:42,935 --> 00:02:47,773
<font face="sans-serif" size="52">నాన్న వస్తానన్నారు, కానీ తన పేషెంట్ ఒకరు
కొత్త ఫర్సోనా పని చేస్తూ ఇరుక్కున్నాడు.</font>

41
00:02:48,816 --> 00:02:52,194
<font face="sans-serif" size="52">జంతు నిర్ణయం అనేది ఒంటరి బాట.
అంతేగా, రైలీ?</font>

42
00:02:53,362 --> 00:02:55,739
<font face="sans-serif" size="52">ఇక మీదట జంతువులతో పని చేయడం లేదు.</font>

43
00:02:56,281 --> 00:02:58,993
<font face="sans-serif" size="52">హిట్ అండ్ రన్అవేస్ అనే
సీరీస్ చేస్తున్నానంతే.</font>

44
00:02:59,076 --> 00:03:03,580
<font face="sans-serif" size="52">ప్యారిస్‌కు. అతను... ప్యారిస్‌లో ఉన్నాడు.
ఇప్పుడే ప్యారిస్ నుంచి వచ్చాడు.</font>

45
00:03:03,664 --> 00:03:06,125
<font face="sans-serif" size="52">-రైలీ ప్యారిస్‌లో ఉన్నాడా?
-అవును.</font>

46
00:03:06,208 --> 00:03:07,042
<font face="sans-serif" size="52">అవును.</font>

47
00:03:08,752 --> 00:03:12,047
<font face="sans-serif" size="52">-పెళ్లి కోసం... హనీమూన్.
-అవును.</font>

48
00:03:12,840 --> 00:03:16,510
<font face="sans-serif" size="52">కళా ప్రపంచం తన కొత్త తారతో
హనీమూన్ చేసుకుంటోంది.</font>

49
00:03:18,637 --> 00:03:19,596
<font face="sans-serif" size="52">అవును.</font>

50
00:03:20,139 --> 00:03:23,142
<font face="sans-serif" size="52">అది దూరమేమీ కాదు.
సగం రోజు ప్రయాణం అంతే.</font>

51
00:03:23,225 --> 00:03:26,186
<font face="sans-serif" size="52">-ప్యారిస్‌కు డ్రైవ్ చేశావా?
-ఒంటారియో.</font>

52
00:03:26,270 --> 00:03:29,440
<font face="sans-serif" size="52">అది కెనడాకు శంఖుస్థాపన రాజధాని.</font>

53
00:03:29,523 --> 00:03:30,357
<font face="sans-serif" size="52">అది...</font>

54
00:03:31,567 --> 00:03:32,526
<font face="sans-serif" size="52">అద్భుతం.</font>

55
00:03:33,736 --> 00:03:38,490
<font face="sans-serif" size="52">మేము ప్యారిస్ ప్యారిస్, యూరోప్ ప్యారిస్‌ని
హనీమూన్ కోసం దాచుకున్నాం.</font>

56
00:03:38,574 --> 00:03:40,784
<font face="sans-serif" size="52">కదా, హనీ? అవునా?</font>

57
00:03:40,868 --> 00:03:41,702
<font face="sans-serif" size="52">అవును.</font>

58
00:03:44,038 --> 00:03:49,251
<font face="sans-serif" size="52">మీరు కలిసి చాలా చేయాలనుకుంటా.
బిల్లీ, నేను మీకు ఏకాంతం ఇవ్వవచ్చుగా?</font>

59
00:03:49,334 --> 00:03:51,628
<font face="sans-serif" size="52">మనతో టూర్‌కు జస్టిన్‌ను రమ్మన్నాను.</font>

60
00:03:52,087 --> 00:03:55,257
<font face="sans-serif" size="52">ఓ జంట తాము పరస్పరం
సమయం కేటాయించుకోవడం ముఖ్యం.</font>

61
00:03:55,340 --> 00:03:58,302
<font face="sans-serif" size="52">అలాగే తల్లీకూతుళ్లు
కొంతకాలం విడిగా ఉన్నాక,</font>

62
00:03:58,385 --> 00:04:01,555
<font face="sans-serif" size="52">పరస్పరం బాగా మిస్ అయ్యాక
వాళ్లకూ ముఖ్యమే.</font>

63
00:04:06,977 --> 00:04:10,230
<font face="sans-serif" size="52">అవును. అవును, మీరు వెళ్లండి.</font>

64
00:04:10,939 --> 00:04:13,567
<font face="sans-serif" size="52">-ఆ తమాషాలో...
-సరే అయితే, మంచిది.</font>

65
00:04:13,650 --> 00:04:14,818
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు,</font>

66
00:04:14,902 --> 00:04:18,197
<font face="sans-serif" size="52">రాత్రి భోజనం సమయంలో
ప్రమాణాల గురించి అంతా వినాలి.</font>

67
00:04:19,073 --> 00:04:20,240
<font face="sans-serif" size="52">వాటి గురించి వినాలా?</font>

68
00:04:20,324 --> 00:04:21,825
<font face="sans-serif" size="52">ఓరి దేవుడా.</font>

69
00:04:21,909 --> 00:04:23,660
<font face="sans-serif" size="52">సరే, నువ్వు వింటావు.</font>

70
00:04:40,469 --> 00:04:42,554
<font face="sans-serif" size="52">సరే, ఒకసారి ఒక కాలు, సరేనా?</font>

71
00:04:43,597 --> 00:04:45,724
<font face="sans-serif" size="52">సరే. మంచిది.</font>

72
00:04:46,683 --> 00:04:47,935
<font face="sans-serif" size="52">బాగానే ఉంది, అమ్మా.</font>

73
00:04:48,018 --> 00:04:50,604
<font face="sans-serif" size="52">అయితే, ఎలా ఉంది?</font>

74
00:04:51,480 --> 00:04:55,359
<font face="sans-serif" size="52">ఆ టాకో నుంచి బయటపడ్డాక,
వికారం తగ్గుతుందిలే.</font>

75
00:04:55,442 --> 00:04:58,529
<font face="sans-serif" size="52">జస్టిన్ నిలకడగా తెడ్డు వేస్తాడనే
తనను రమ్మన్నాను.</font>

76
00:04:58,612 --> 00:05:02,116
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు నటించడం ఆపవచ్చు.
జస్టిన్ కోసం కప్పిపుచ్చుతున్నావు.</font>

77
00:05:02,199 --> 00:05:04,660
<font face="sans-serif" size="52">అతనికి, రైలీకి పొసగలేదు, అంతే కదా?</font>

78
00:05:05,536 --> 00:05:06,995
<font face="sans-serif" size="52">నీకెలా తెలుసు?</font>

79
00:05:07,538 --> 00:05:11,750
<font face="sans-serif" size="52">ఆ చెవిపోగుతో తెలిసిపోతుంది.
దాని కోణం పట్టించేస్తుంది.</font>

80
00:05:11,834 --> 00:05:13,418
<font face="sans-serif" size="52">నీకు జస్టిన్ ఇష్టమని తెలుసు,</font>

81
00:05:13,502 --> 00:05:17,005
<font face="sans-serif" size="52">కానీ అది చూపేందుకు, కలల ఉద్యోగం
వదిలేయడం సరైన మార్గం కాదు.</font>

82
00:05:17,589 --> 00:05:19,007
<font face="sans-serif" size="52">నిజంగా మన్నించు, అమ్మా.</font>

83
00:05:19,091 --> 00:05:22,845
<font face="sans-serif" size="52">మనం ఒకరికొకరం నిజాయితీగా ఉండాలి.
నాకు ఏదైనా చెప్పవచ్చు.</font>

84
00:05:22,928 --> 00:05:24,096
<font face="sans-serif" size="52">మహిళలారా...</font>

85
00:05:25,722 --> 00:05:29,726
<font face="sans-serif" size="52">మీరు అడవుల కోసం చూడడం లేదుగా.
మీకు దొరికేది ఫారెస్ట్ మాత్రమే.</font>

86
00:05:30,477 --> 00:05:34,815
<font face="sans-serif" size="52">హేయ్. అమ్మా, ఇతను మా సూపర్‌వైజర్,
ఫారెస్ట్ బుసాన్.</font>

87
00:05:34,898 --> 00:05:38,819
<font face="sans-serif" size="52">పార్క్ రేంజర్, కంబూచా మైక్రోబ్రూవర్,
ఇంకా బిల్లీకి పెద్ద అభిమాని.</font>

88
00:05:41,029 --> 00:05:43,448
<font face="sans-serif" size="52">మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం, మిసెస్ బార్న్స్.</font>

89
00:05:44,032 --> 00:05:45,284
<font face="sans-serif" size="52">మిసెస్ జాక్సన్.</font>

90
00:05:46,618 --> 00:05:50,330
<font face="sans-serif" size="52">బిల్లీ కోసం నటనకు ధన్యవాదాలు.
అది చాలా మంచి విషయం.</font>

91
00:05:53,292 --> 00:05:56,211
<font face="sans-serif" size="52">రైలీ, నువ్వు దూరమయ్యాక
ఓ విషయం గ్రహించాను,</font>

92
00:05:56,295 --> 00:06:00,674
<font face="sans-serif" size="52">మనం మాట్లాడాలని ఆశించాను,
ఎందుకంటే నేనిక్కడ తిరుగుతుండగా...</font>

93
00:06:01,675 --> 00:06:03,177
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు తీసుకునేది అదేనా?</font>

94
00:06:03,260 --> 00:06:04,887
<font face="sans-serif" size="52">గ్యాస్ అండ్ కోలో బట్టలున్నాయి.</font>

95
00:06:04,970 --> 00:06:07,931
<font face="sans-serif" size="52">అవి మామూలువేనా లేదంటే
బ్యాక్‌స్ట్రీట్ బాయ్స్ సేకరణా?</font>

96
00:06:09,141 --> 00:06:12,186
<font face="sans-serif" size="52">నేనిప్పుడు వేరే మనిషిని.
నువ్వది అంగీకరించలేకపోతే...</font>

97
00:06:12,269 --> 00:06:14,271
<font face="sans-serif" size="52">బిల్లీ? ఎవరైనా ఉన్నారా?</font>

98
00:06:15,772 --> 00:06:20,402
<font face="sans-serif" size="52">నీ రూపం బాగుంది, రైలీ.
పూర్తి ప్యారిస్, ఒంటారియోలాగా.</font>

99
00:06:20,485 --> 00:06:21,862
<font face="sans-serif" size="52">-జస్టిన్.
-జేన్.</font>

100
00:06:21,945 --> 00:06:25,824
<font face="sans-serif" size="52">నాకు నీ నుంచి, నా టీనేజ్ పిల్ల బాస్‌ నుంచి
చిన్న సాయం కావాలి.</font>

101
00:06:25,908 --> 00:06:28,619
<font face="sans-serif" size="52">తను నయోమితో పర్యటనకు వెళ్లింది.</font>

102
00:06:29,912 --> 00:06:30,913
<font face="sans-serif" size="52">అయితే ఇది ముగిసింది.</font>

103
00:06:31,914 --> 00:06:35,500
<font face="sans-serif" size="52">కొత్త బోట్‌హౌస్ కోసం
సరైన చోటును కనుగొన్నాను,</font>

104
00:06:35,626 --> 00:06:38,337
<font face="sans-serif" size="52">కానీ యజమానులు
కేవలం వారసత్వం గలవారికే అమ్ముతారు.</font>

105
00:06:38,420 --> 00:06:41,340
<font face="sans-serif" size="52">మెయిసీ పని చేయడం లేదు,
హోరీన్, సాగీలు కాదన్నారు,</font>

106
00:06:42,090 --> 00:06:44,468
<font face="sans-serif" size="52">బిల్లీ, నువ్వు జంటగా ఉండడమే
నాకు దారి.</font>

107
00:06:44,551 --> 00:06:46,595
<font face="sans-serif" size="52">మొదటగా దారుణం.
రెండవది ధన్యవాదాలు.</font>

108
00:06:46,678 --> 00:06:50,891
<font face="sans-serif" size="52">విక్రేతలు స్పష్టం చేశారు,
"స్వార్థ రియల్ ఎస్టేట్ ఏజెంట్లు వద్దు.</font>

109
00:06:51,475 --> 00:06:55,562
<font face="sans-serif" size="52">"మనసు లేని అమ్ముకందారులు వద్దు. రైలీ లాంటి
ప్రభావశీలి ఫ్యాషనిస్ట్‌లు వద్దు."</font>

110
00:06:56,146 --> 00:06:59,733
<font face="sans-serif" size="52">బోట్‌హౌస్ కోసం కొత్త ఇంటిపై
ఈ సరస్సు నన్ను నమ్మింది.</font>

111
00:06:59,816 --> 00:07:02,319
<font face="sans-serif" size="52">మరి నేనేం చేయాలిక?</font>

112
00:07:02,402 --> 00:07:04,112
<font face="sans-serif" size="52">అబ్బా, జేన్.</font>

113
00:07:04,196 --> 00:07:06,281
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు ఏదైనా ఆలోచించగలవు.</font>

114
00:07:06,365 --> 00:07:09,117
<font face="sans-serif" size="52">నీకది ఉంది... ఆ ప్రెసిడెంట్...</font>

115
00:07:10,244 --> 00:07:11,328
<font face="sans-serif" size="52">మెరుపు.</font>

116
00:07:12,079 --> 00:07:13,121
<font face="sans-serif" size="52">నాకు ఉందా?</font>

117
00:07:13,205 --> 00:07:16,166
<font face="sans-serif" size="52">-అవును.
-ట్వింకిల్, ట్వింకిల్. ఎవరా స్టార్?</font>

118
00:07:17,584 --> 00:07:20,837
<font face="sans-serif" size="52">బహుశా నేను ఏదైనా రూపొందించగలను.
ద సీక్రెట్ చదివాను.</font>

119
00:07:22,047 --> 00:07:25,550
<font face="sans-serif" size="52">నా మంచి స్నేహితులను
నమ్మగలనని నాకు తెలుసు.</font>

120
00:07:25,634 --> 00:07:27,219
<font face="sans-serif" size="52">సరే, మళ్లీ ఇంటికి.</font>

121
00:07:29,930 --> 00:07:31,098
<font face="sans-serif" size="52">ధన్యవాదాలు, నేస్తాలూ!</font>

122
00:07:31,181 --> 00:07:32,724
<font face="sans-serif" size="52">-విన్నా, దేవతా!
-విన్నా, రాణి!</font>

123
00:07:34,184 --> 00:07:37,437
<font face="sans-serif" size="52">-తప్పుగా అనిపిస్తోంది.
-నా నోటి నుంచి వచ్చేసింది.</font>

124
00:07:39,064 --> 00:07:40,774
<font face="sans-serif" size="52">నేను వారసత్వ సరస్సు మనిషిని.</font>

125
00:07:42,526 --> 00:07:44,861
<font face="sans-serif" size="52">కొత్త బోట్‌హౌస్ ఉండడం బాగుంటుంది.</font>

126
00:07:45,946 --> 00:07:49,491
<font face="sans-serif" size="52">-బహుశా మనం...
-మన గొడవ పక్కన పెడదామా? బోట్‌హౌస్ కోసం.</font>

127
00:07:49,574 --> 00:07:51,326
<font face="sans-serif" size="52">-బోట్‌హౌస్ కోసం మాత్రమే.
-సరే.</font>

128
00:07:52,536 --> 00:07:54,496
<font face="sans-serif" size="52">బోట్‌హౌస్ కోసం.</font>

129
00:07:54,579 --> 00:07:56,039
<font face="sans-serif" size="52">సరే. అంతే అలాగే, అమ్మా.</font>

130
00:07:56,123 --> 00:07:59,543
<font face="sans-serif" size="52">హే, ఫారెస్ట్? హాయ్, ఫారెస్ట్.
నీతో ఓ మాట చెప్పవచ్చా?</font>

131
00:07:59,626 --> 00:08:02,254
<font face="sans-serif" size="52">సరే, అమ్మా, ఇప్పుడే వస్తాను.
పర్యటన వివరాలు చూడాలి.</font>

132
00:08:02,337 --> 00:08:04,840
<font face="sans-serif" size="52">-నా పర్స్ నేల మీద పెట్టకు.
-సరే.</font>

133
00:08:06,383 --> 00:08:09,511
<font face="sans-serif" size="52">-డ్రెస్ ఎక్కడ?
-ఇప్పటికే వెళ్లిపోయాయి.</font>

134
00:08:09,594 --> 00:08:11,179
<font face="sans-serif" size="52">ఈ వారం పని అయిపోయింది.</font>

135
00:08:11,263 --> 00:08:14,308
<font face="sans-serif" size="52">బేస్ క్యాంప్ త్వరగా రావాలని
హెడ్ ఆఫీస్ చెప్పింది.</font>

136
00:08:14,391 --> 00:08:16,018
<font face="sans-serif" size="52">కంపెనీ లీజ్ దాదాపు అయిపోయింది.</font>

137
00:08:18,770 --> 00:08:22,482
<font face="sans-serif" size="52">సరే. సరే. నీ కాలర్ సరి చేసుకుని,
నేను చెప్పినట్లు చెయ్. సరేనా?</font>

138
00:08:22,983 --> 00:08:26,111
<font face="sans-serif" size="52">-సరే, బాస్.
-కాదు. కాదు. నువ్వే నా బాస్.</font>

139
00:08:27,195 --> 00:08:28,030
<font face="sans-serif" size="52">అలాగే.</font>

140
00:08:28,864 --> 00:08:31,116
<font face="sans-serif" size="52">సరే. ఆ గుండీలు పెట్టు, సరేనా?</font>

141
00:08:32,909 --> 00:08:33,869
<font face="sans-serif" size="52">వెళదాం పద.</font>

142
00:08:35,037 --> 00:08:38,040
<font face="sans-serif" size="52">సరే. ఈ సరస్సులోని చిత్తడి నేలల్లో,
బురద నేలలు, చవుడు,</font>

143
00:08:38,123 --> 00:08:40,459
<font face="sans-serif" size="52">ఊబిలు, వంపులు గల
అద్భుత వ్యవస్థలు ఉన్నాయి.</font>

144
00:08:40,542 --> 00:08:43,712
<font face="sans-serif" size="52">-నువ్వు అనుకోవచ్చు...
-సారీ, పాపా. ఊబి అన్నావా?</font>

145
00:08:43,795 --> 00:08:46,465
<font face="sans-serif" size="52">ఊబిలా, ఇసుక ఊబి, బురద ఊబి అనా?</font>

146
00:08:46,548 --> 00:08:49,760
<font face="sans-serif" size="52">మనం వెళ్లేది అది కాదు.
కానీ మంచి బీవర్ నివాసం ఉంది.</font>

147
00:08:49,843 --> 00:08:51,303
<font face="sans-serif" size="52">మన్నించు, బాగా చేస్తున్నావు,</font>

148
00:08:51,386 --> 00:08:54,848
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నాకు బూట్లు, తడి సూట్,
రేబీస్ ఇంజెక్షన్ కావాలి,</font>

149
00:08:54,931 --> 00:08:57,517
<font face="sans-serif" size="52">ఒకవేళ నేను
కోరపళ్ల ఎలుక బోనులోకి వెళ్లాలంటే.</font>

150
00:08:59,019 --> 00:09:03,482
<font face="sans-serif" size="52">బూట్లు అన్నీ వెళ్లిపోయాయి.
పెద్ద బాతుల ప్రయాణం. జనాభా ఉంటారు.</font>

151
00:09:03,565 --> 00:09:06,902
<font face="sans-serif" size="52">మన బూట్ల చుట్టూ
ప్లాస్టిక్ కవర్లను చుట్టవచ్చు.</font>

152
00:09:06,985 --> 00:09:10,113
<font face="sans-serif" size="52">ష్నార్ప్ నేలలో నాటేటప్పుడు
నానిన పాదాల ముడతలు అలా ఆపుతాం.</font>

153
00:09:10,739 --> 00:09:11,907
<font face="sans-serif" size="52">ష్నార్ప్?</font>

154
00:09:11,990 --> 00:09:16,995
<font face="sans-serif" size="52">మనం ఇవాళ మార్ష్‌ను వదిలేస్తే?
ఇవాళ ఆరంభకుల పని ఏదైనా చేద్దాం.</font>

155
00:09:17,079 --> 00:09:18,830
<font face="sans-serif" size="52">-హా, తప్పకుండా.
-ఎలాగంటే...</font>

156
00:09:20,415 --> 00:09:22,709
<font face="sans-serif" size="52">మనం మేత వెతకవచ్చు.</font>

157
00:09:24,086 --> 00:09:25,087
<font face="sans-serif" size="52">వేటి కోసం?</font>

158
00:09:25,921 --> 00:09:28,423
<font face="sans-serif" size="52">వేళ్లు, గింజలు, పుట్టగొడుగులు?</font>

159
00:09:28,507 --> 00:09:30,133
<font face="sans-serif" size="52">పుట్టగొడుగులు విషం కాదా?</font>

160
00:09:30,801 --> 00:09:32,386
<font face="sans-serif" size="52">ఆరు గంటల పాటు.</font>

161
00:09:32,469 --> 00:09:33,428
<font face="sans-serif" size="52">మనకు అదృష్టం ఉంటే.</font>

162
00:09:35,138 --> 00:09:36,056
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా.</font>

163
00:09:36,139 --> 00:09:39,601
<font face="sans-serif" size="52">ఇది అందమైన, చక్కని చోటు, ఫీబీ.</font>

164
00:09:39,684 --> 00:09:43,438
<font face="sans-serif" size="52">-నిజానికి, ఫొ-యీబీ అనాలి.
-మన్నించు. అలా చాలా జరిగుండాలి.</font>

165
00:09:43,522 --> 00:09:44,689
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వే మొదటివాడివి.</font>

166
00:09:45,982 --> 00:09:49,569
<font face="sans-serif" size="52">బామ్మ కాటేజీ ఉంచుకోవాల్సింది,
కానీ పశ్చిమంలో ఉంటున్నాం.</font>

167
00:09:50,028 --> 00:09:51,738
<font face="sans-serif" size="52">ఎంతకాలంగా కలిసున్నారు?</font>

168
00:09:53,323 --> 00:09:55,283
<font face="sans-serif" size="52">శాశ్వతంలా అనిపిస్తోంది.</font>

169
00:09:55,367 --> 00:09:57,702
<font face="sans-serif" size="52">తన జుట్టు కాలంలో గడ్డ కట్టేసింది.</font>

170
00:09:59,079 --> 00:10:02,666
<font face="sans-serif" size="52">అలా తిరిగి ఆస్తిని చూడండి.
మీరు సిద్ధమయ్యాక లోపలకు రండి.</font>

171
00:10:02,749 --> 00:10:04,000
<font face="sans-serif" size="52">సరే.</font>

172
00:10:04,626 --> 00:10:06,711
<font face="sans-serif" size="52">హే, జుట్టు మీద జోక్‌లు ఆపు.</font>

173
00:10:06,795 --> 00:10:09,714
<font face="sans-serif" size="52">మన్నించు. నీకు చెప్పాల్సిన
విషయం ఒకటి ఉంది.</font>

174
00:10:09,798 --> 00:10:12,884
<font face="sans-serif" size="52">ప్రతి సారి,
నాకు అనిపించేది "మీసం ఎందుకు?"</font>

175
00:10:12,968 --> 00:10:15,637
<font face="sans-serif" size="52">హేయ్, ఇక్కడ మీరేం చేస్తున్నారు?</font>

176
00:10:16,096 --> 00:10:16,930
<font face="sans-serif" size="52">-హేయ్...
-హాయ్.</font>

177
00:10:18,765 --> 00:10:22,102
<font face="sans-serif" size="52">బోట్‌హౌస్‌ను కాపాడే ప్రయత్నం.
అసలు మీరేం చేస్తున్నారు?</font>

178
00:10:22,185 --> 00:10:25,689
<font face="sans-serif" size="52">నా మెరుపు రూపకల్పన.
నా ఉరుము కొట్టేసే ప్రయత్నమా?</font>

179
00:10:26,565 --> 00:10:28,066
<font face="sans-serif" size="52">ఉరుము చోరీ వాసనలా ఉంది.</font>

180
00:10:28,150 --> 00:10:30,735
<font face="sans-serif" size="52">అది రైలీ పని.
బ్రీ తినడం ఆపమన్నాను.</font>

181
00:10:30,861 --> 00:10:32,946
<font face="sans-serif" size="52">దాచినవి వాడుకోవచ్చని అనుకున్నాము.</font>

182
00:10:33,029 --> 00:10:37,200
<font face="sans-serif" size="52">నకిలీ సంతోష జంటగా రావాలని నిర్ణయమా?
నా రూపకల్పన చోరీ చేశారు.</font>

183
00:10:37,284 --> 00:10:38,660
<font face="sans-serif" size="52">జేన్, జేన్, జేన్.</font>

184
00:10:38,743 --> 00:10:42,038
<font face="sans-serif" size="52">మనం అందరం కలిసి
రూపకల్పన చేద్దాం.</font>

185
00:10:42,122 --> 00:10:45,041
<font face="sans-serif" size="52">-అందరం సంతోషంగా ఉన్నట్లు నటిద్దాం?
-నటించేది ఎవరు?</font>

186
00:10:45,125 --> 00:10:47,544
<font face="sans-serif" size="52">ఈ చోటు పొందడంలో
అవకాశం రెట్టింపు చేద్దాం.</font>

187
00:10:48,044 --> 00:10:51,965
<font face="sans-serif" size="52">హోమో టార్చ్, జార్జ్ మైకేల్‌లను
నేను నమ్మాలా?</font>

188
00:10:54,092 --> 00:10:56,678
<font face="sans-serif" size="52">రెక్కల రాణికి
పోటీ అంటే భయం అనుకుంటా.</font>

189
00:10:56,761 --> 00:10:59,598
<font face="sans-serif" size="52">ఊరుకో. మీ కంటే
మేము చాలా మెరుగైన నకిలీ జంట.</font>

190
00:10:59,681 --> 00:11:01,349
<font face="sans-serif" size="52">ఏళ్ల తరబడి నటిస్తున్నాను.</font>

191
00:11:01,433 --> 00:11:03,310
<font face="sans-serif" size="52">దాని మీద పందెం కాస్తావా?</font>

192
00:11:03,393 --> 00:11:04,394
<font face="sans-serif" size="52">ఏది నటన?</font>

193
00:11:04,478 --> 00:11:09,441
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా మెరుగ్గా. ఎవరు కొనగలిగితే
వాళ్లదే కొత్త బోట్‌హౌస్ పేరు పెట్టే హక్కు.</font>

194
00:11:09,816 --> 00:11:11,359
<font face="sans-serif" size="52">ఉగ్గబట్టుకో, సొగసరి.</font>

195
00:11:11,443 --> 00:11:13,069
<font face="sans-serif" size="52">పందెం మొదలు, గాడిద కొమ్ములూ.</font>

196
00:11:14,196 --> 00:11:17,157
<font face="sans-serif" size="52">అది ప్రశంస, వేన్.
అది ఓ ప్రశంస.</font>

197
00:11:20,827 --> 00:11:22,913
<font face="sans-serif" size="52">పరాచికం చేస్తున్నావా? కచ్చితంగా.</font>

198
00:11:22,996 --> 00:11:24,998
<font face="sans-serif" size="52">-కచ్చితంగా.
-కంబూచ్, మన అదృష్టం.</font>

199
00:11:25,081 --> 00:11:28,084
<font face="sans-serif" size="52">సరే, వీటిని మరగబెట్టి,
వీటీతో టీ చేయాలి,</font>

200
00:11:28,168 --> 00:11:30,420
<font face="sans-serif" size="52">అవి మాంసంతో బాగుంటాయి.</font>

201
00:11:30,962 --> 00:11:33,048
<font face="sans-serif" size="52">ఇప్పుడు మాసం కూడా వెతుకుతున్నామా?</font>

202
00:11:33,590 --> 00:11:35,926
<font face="sans-serif" size="52">సరే. హా, ప్రత్యామ్నాయ పథకం.</font>

203
00:11:38,970 --> 00:11:41,640
<font face="sans-serif" size="52">నేను చాక్లెట్ తింటాను,
మరింత నిజంగా కనబడేలా.</font>

204
00:11:43,266 --> 00:11:44,100
<font face="sans-serif" size="52">ఇదిగో.</font>

205
00:11:44,809 --> 00:11:48,730
<font face="sans-serif" size="52">బ్రెజిల్ గింజలు, గోజి బెర్రీలా?
అబద్ధాల కోరుల్లా ఉంటాం, ఫారెస్ట్.</font>

206
00:11:48,813 --> 00:11:49,981
<font face="sans-serif" size="52">మనమలా కాదా, ఓ రకంగా?</font>

207
00:11:50,941 --> 00:11:51,858
<font face="sans-serif" size="52">అంటే...</font>

208
00:11:55,654 --> 00:12:00,408
<font face="sans-serif" size="52">వెళ్లిపో. విష సింధూర చెట్టు అత్యవసరం లేదా
మరో దేనికో నిన్ను పిలిచారని చెబుతాను.</font>

209
00:12:01,117 --> 00:12:02,869
<font face="sans-serif" size="52">-సరే. మంచిది.
-అలాగే.</font>

210
00:12:02,994 --> 00:12:05,288
<font face="sans-serif" size="52">-బుష్ ప్రామ్ ముందు తాగుదామా?
-తప్పకుండా.</font>

211
00:12:05,372 --> 00:12:06,373
<font face="sans-serif" size="52">అవునా? సరే.</font>

212
00:12:07,207 --> 00:12:09,584
<font face="sans-serif" size="52">ఛత్. మన్నించు.
నీ బాస్‌నని మరిచిపోయాను.</font>

213
00:12:14,881 --> 00:12:16,132
<font face="sans-serif" size="52">మేము ఏం వెతికామో చూడు.</font>

214
00:12:17,092 --> 00:12:19,177
<font face="sans-serif" size="52">ఈ రుతువులో క్రెసిన్స్ ఇంకా ఉన్నాయా?</font>

215
00:12:26,268 --> 00:12:31,231
<font face="sans-serif" size="52">మీరంతా వారసత్వ కాటేజీవాసులు కావడం
నాకు సంతోషం. బామ్మకు కూడా.</font>

216
00:12:31,314 --> 00:12:33,525
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె ఈ గదిలో చనిపోయినప్పుడు,</font>

217
00:12:33,608 --> 00:12:38,321
<font face="sans-serif" size="52">ఒకరినొకరు ప్రేమించినంతగా, సరస్సును
ప్రేమించేవారికే అమ్మాలని మాట తీసుకుంది.</font>

218
00:12:39,030 --> 00:12:42,867
<font face="sans-serif" size="52">అందుకే డబ్బు సంపాదించే ముందు,
బామ్మ టెస్లా కావాలనింది.</font>

219
00:12:43,827 --> 00:12:47,706
<font face="sans-serif" size="52">మీ కథ వినడం, అంటే మీరు ఎవరో,
ఎలా కలిశారో వినడం మాకు ఆనందం.</font>

220
00:12:47,789 --> 00:12:50,000
<font face="sans-serif" size="52">మన్నించాలి, మేము అంటున్నారు.</font>

221
00:12:50,083 --> 00:12:51,876
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఇంకా బామ్మ.</font>

222
00:12:51,960 --> 00:12:53,336
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె వింటూనే ఉంటుంది.</font>

223
00:12:54,504 --> 00:12:56,881
<font face="sans-serif" size="52">-అబ్బా ఛ.
-భూతాలు గీతాలు.</font>

224
00:12:57,799 --> 00:13:01,636
<font face="sans-serif" size="52">కానీ భూతాలంటే మాకు ఎంత ఇష్టమో
వేన్, నేను చెప్పుకుంటున్నాం.</font>

225
00:13:01,720 --> 00:13:02,887
<font face="sans-serif" size="52">అవును.</font>

226
00:13:04,389 --> 00:13:07,142
<font face="sans-serif" size="52">-శృంగారంలా కాదు. భయపడవద్దు.
-లేదు.</font>

227
00:13:07,225 --> 00:13:08,143
<font face="sans-serif" size="52">లేదు, లేదు.</font>

228
00:13:08,226 --> 00:13:10,854
<font face="sans-serif" size="52">కొందరు అలా చేస్తుండవచ్చు.</font>

229
00:13:14,149 --> 00:13:15,317
<font face="sans-serif" size="52">సరే,</font>

230
00:13:15,400 --> 00:13:18,987
<font face="sans-serif" size="52">బామ్మ ఓ ఉన్మాది,
అందుకే దెయ్యాలతో శృంగారం చేసే మనిషి అయితే?</font>

231
00:13:19,070 --> 00:13:19,904
<font face="sans-serif" size="52">సరే. నేను...</font>

232
00:13:23,158 --> 00:13:24,034
<font face="sans-serif" size="52">తప్పకుండా.</font>

233
00:13:26,328 --> 00:13:29,873
<font face="sans-serif" size="52">హాయ్, బామ్మా. నేను జస్టిన్‌ను.
ఇంకా ఇతను...</font>

234
00:13:30,915 --> 00:13:32,375
<font face="sans-serif" size="52">ఇతను రైలీ.</font>

235
00:13:33,543 --> 00:13:35,545
<font face="sans-serif" size="52">కానీ ఆ మీసం నీ కోసమే.</font>

236
00:13:36,338 --> 00:13:38,173
<font face="sans-serif" size="52">మన్నించు. తెలుసు. ఏం చేయలేను.</font>

237
00:13:38,840 --> 00:13:43,094
<font face="sans-serif" size="52">మేము గత వేసవిలో కలిశాము. అది మరీ
ఎక్కువ సమయం కాదని నాకు తెలుసు.</font>

238
00:13:43,178 --> 00:13:46,181
<font face="sans-serif" size="52">కానీ గే కాలంలో,
అది ఐదేళ్ల వంటిది.</font>

239
00:13:46,264 --> 00:13:47,474
<font face="sans-serif" size="52">బహుశా ఏడు కావచ్చు.</font>

240
00:13:49,267 --> 00:13:51,394
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా రైలీ...</font>

241
00:13:55,148 --> 00:13:56,149
<font face="sans-serif" size="52">నిజంగా గొప్పవాడు.</font>

242
00:13:58,568 --> 00:14:00,278
<font face="sans-serif" size="52">అదే నాకు చాలా భయం.</font>

243
00:14:01,571 --> 00:14:04,783
<font face="sans-serif" size="52">ఎందుకంటే నా జీవితంలోని మగాళ్లు
నాకోసం నిలబడలేదు.</font>

244
00:14:04,866 --> 00:14:07,911
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఓ మగాడికి దగ్గరయితే,
మరో మార్గంలో పారిపోవడం</font>

245
00:14:07,994 --> 00:14:10,413
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తప్పనిసరి అలవాటుగా మారింది.</font>

246
00:14:11,331 --> 00:14:13,875
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను కుంగదీసుకునేది నేను మాత్రమే.</font>

247
00:14:14,876 --> 00:14:16,086
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా నాకు తెలియదు...</font>

248
00:14:17,295 --> 00:14:18,630
<font face="sans-serif" size="52">చెప్పాలంటే, మనం</font>

249
00:14:19,339 --> 00:14:21,633
<font face="sans-serif" size="52">శాశ్వతంగా కలిసుంటామో లేదో తెలియదు.</font>

250
00:14:24,052 --> 00:14:26,680
<font face="sans-serif" size="52">కళా ప్రపంచంలో
రైలీ తుఫాను పుట్టిస్తాడు.</font>

251
00:14:27,347 --> 00:14:31,935
<font face="sans-serif" size="52">తన పనులు సిండీ షెర్మాన్, అమీ సెడారిస్‌లకు
ఎట్సీ పేజ్ ఉన్నట్లు,</font>

252
00:14:32,018 --> 00:14:33,937
<font face="sans-serif" size="52">అది నిజానికి చాలా సరైన విషయం.</font>

253
00:14:36,398 --> 00:14:37,774
<font face="sans-serif" size="52">నా సమీక్షలను చదివావు.</font>

254
00:14:38,900 --> 00:14:40,235
<font face="sans-serif" size="52">ప్రతి ఒక్కదానిని.</font>

255
00:14:41,528 --> 00:14:43,446
<font face="sans-serif" size="52">-ఉన్నదే ఒక్కటి.
-అవును.</font>

256
00:14:43,530 --> 00:14:46,616
<font face="sans-serif" size="52">నాకు జేన్‌ను నిన్ననే కలిసినట్లు
ఉంటుంది, బామ్మా.</font>

257
00:14:46,700 --> 00:14:48,702
<font face="sans-serif" size="52">-వేన్.
-అర్థమైంది.</font>

258
00:14:50,245 --> 00:14:53,915
<font face="sans-serif" size="52">సీఎస్ఐఎస్ నాకు ప్రధాన
కిరాయి హంతకుడిగా పదోన్నతి ఇచ్చింది, సరేనా?</font>

259
00:14:54,999 --> 00:14:56,835
<font face="sans-serif" size="52">అప్పట్లో నా నరాల్లో మంచు ఉండేది,</font>

260
00:14:56,918 --> 00:15:00,255
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా త్వరిత డయాబీటస్,
దానిని వారు పట్టించుకోలేదు,</font>

261
00:15:00,880 --> 00:15:04,259
<font face="sans-serif" size="52">నేను చంపే షాట్‌తో
లియామ్ నీసన్ కూడా పిరికోడు అనిపించాడు.</font>

262
00:15:07,387 --> 00:15:10,640
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నా ఉద్యోగం కారణంగా
చీకటి, ప్రమాద ప్రాంతాలకు వెళ్లాను.</font>

263
00:15:13,601 --> 00:15:17,021
<font face="sans-serif" size="52">అందుకే నా కుటుంబం, స్నేహితుల
భద్రత కోసం, నేను...</font>

264
00:15:17,105 --> 00:15:18,898
<font face="sans-serif" size="52">శాశ్వతంగా మాయమైపోవాల్సిందే.</font>

265
00:15:22,193 --> 00:15:24,612
<font face="sans-serif" size="52">ఇదే సరస్సులో రోడ్ పక్కన బార్‌లో...</font>

266
00:15:25,697 --> 00:15:28,366
<font face="sans-serif" size="52">అక్కడే నేను దాక్కుని గడుపుతున్నాను.</font>

267
00:15:30,702 --> 00:15:32,078
<font face="sans-serif" size="52">నేను అక్కడే</font>

268
00:15:32,704 --> 00:15:34,330
<font face="sans-serif" size="52">ఈ అందమైన దేవతను</font>

269
00:15:34,914 --> 00:15:36,249
<font face="sans-serif" size="52">తొలిసారిగా చూశాను.</font>

270
00:15:37,041 --> 00:15:39,461
<font face="sans-serif" size="52">లోహపు ఎద్దు కూడా కరిగిపోయింది.</font>

271
00:15:43,423 --> 00:15:45,759
<font face="sans-serif" size="52">నా నరాల్లో మంచు కరిగిపోయింది, వెంటనే.</font>

272
00:15:46,468 --> 00:15:48,386
<font face="sans-serif" size="52">ఇక మళ్లీ హంతకుడిని కాలేను.</font>

273
00:15:48,887 --> 00:15:51,681
<font face="sans-serif" size="52">అంటే, ప్రేమతో గుడ్డివాడిని అయ్యాను లేదా...</font>

274
00:15:51,765 --> 00:15:53,475
<font face="sans-serif" size="52">బహుశా అది డయాబీటస్ కావచ్చు.</font>

275
00:15:55,935 --> 00:15:58,730
<font face="sans-serif" size="52">ఒకటి మాత్రం కచ్చితం.
జీవితంలో నేను చేయాల్సినది.</font>

276
00:15:59,773 --> 00:16:01,775
<font face="sans-serif" size="52">జేనీని సంతోషంగా ఉంచడమే నా పని.</font>

277
00:16:06,488 --> 00:16:09,783
<font face="sans-serif" size="52">సరే, అది బామ్మ తీసుకున్న
తన నిర్ణయం కావచ్చు.</font>

278
00:16:09,866 --> 00:16:11,826
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె కోసం రోటరీ డయల్ పెడతాము.</font>

279
00:16:12,368 --> 00:16:13,453
<font face="sans-serif" size="52">ఒక్క నిమిషం.</font>

280
00:16:20,627 --> 00:16:22,545
<font face="sans-serif" size="52">గురి చూసి కొట్టాను.</font>

281
00:16:22,629 --> 00:16:23,671
<font face="sans-serif" size="52">డయాబెటిస్.</font>

282
00:16:24,339 --> 00:16:25,840
<font face="sans-serif" size="52">అది డయాబెటిస్.</font>

283
00:16:25,924 --> 00:16:30,678
<font face="sans-serif" size="52">నీకు, ఆ సూపర్‌వైజర్‌కు
చాలా సన్నిహిత బంధం ఉన్నట్లుంది.</font>

284
00:16:30,762 --> 00:16:34,265
<font face="sans-serif" size="52">అవును. నిజానికి నేను
ఇద్దరు రేంజర్లతో వెళ్లవచ్చు.</font>

285
00:16:34,349 --> 00:16:36,017
<font face="sans-serif" size="52">నేను తప్పు ఎంచుకున్నానేమో.</font>

286
00:16:37,060 --> 00:16:38,436
<font face="sans-serif" size="52">అలా ఎందుకు అంటున్నావు?</font>

287
00:16:40,772 --> 00:16:44,484
<font face="sans-serif" size="52">దేవుడా! నిశితంగా వింటున్నావు.
నాకు థెరపీ ఇవ్వడం మానేస్తానన్నావు.</font>

288
00:16:44,567 --> 00:16:48,905
<font face="sans-serif" size="52">మరి నేనేం చేయాలి? నీ సూపర్‌వైజర్‌తో
డేట్ చేయడం మంచి ఆలోచన కాదు.</font>

289
00:16:48,988 --> 00:16:51,074
<font face="sans-serif" size="52">-నువ్వు నాన్న సలహాదారువి.
-ఓ ఏడాదిపాటు.</font>

290
00:16:51,157 --> 00:16:53,243
<font face="sans-serif" size="52">ఎవరూ... తను నయోమినా?</font>

291
00:16:53,827 --> 00:16:57,789
<font face="sans-serif" size="52">-మెయిసీ, ఇలా వచ్చావేంటి?
-ఈత కొడదామని వచ్చాను.</font>

292
00:16:58,373 --> 00:17:00,583
<font face="sans-serif" size="52">పూర్తి డ్రెస్‌లో ఈత కొడుతుంటావా?</font>

293
00:17:00,667 --> 00:17:02,919
<font face="sans-serif" size="52">మా అమ్మ నుంచి విరామం కావాలని.</font>

294
00:17:03,002 --> 00:17:06,005
<font face="sans-serif" size="52">తన రోగ నిర్ధారణపై బిల్లీ చెప్పింది.
అందుకు బాధగా ఉంది.</font>

295
00:17:06,089 --> 00:17:09,259
<font face="sans-serif" size="52">బాధపడకు. అందుకోసం
చాలా ఏళ్లుగా ప్రార్థిస్తున్నాను.</font>

296
00:17:09,342 --> 00:17:11,553
<font face="sans-serif" size="52">జూకీపర్‌లా డ్రెస్ చేసుకున్నావే?</font>

297
00:17:12,095 --> 00:17:14,138
<font face="sans-serif" size="52">పార్క్స్ కెనడా కోసం పర్యటనల్లో ఉన్నా,</font>

298
00:17:14,222 --> 00:17:17,892
<font face="sans-serif" size="52">వాటిలో ఒకదాని మధ్యలో ఉన్నాం,
ఇది తర్వాత మాట్లాడదాం.</font>

299
00:17:18,476 --> 00:17:19,602
<font face="sans-serif" size="52">ఇది నమ్ముతున్నావా?</font>

300
00:17:20,562 --> 00:17:24,482
<font face="sans-serif" size="52">ఇంటర్న్‌షిప్ కోసం ఎంతో కష్టపడిన
తల్లి ఉన్న నా కూతురు, కచ్చితంగా</font>

301
00:17:24,566 --> 00:17:25,859
<font face="sans-serif" size="52">ఏదీ దాచదని చెప్పగలను.</font>

302
00:17:25,942 --> 00:17:28,361
<font face="sans-serif" size="52">అవును. మనం ఒకేలాంటివాళ్లం. పద.</font>

303
00:17:29,195 --> 00:17:33,032
<font face="sans-serif" size="52">బర్నింగ్ మ్యాన్ కోసం బిల్లీ
ఇంటర్న్‌షిప్ వదిలేసిందని తెలియదా?</font>

304
00:17:33,116 --> 00:17:34,284
<font face="sans-serif" size="52">ఉద్యోగం పీకేశారని.</font>

305
00:17:35,493 --> 00:17:37,036
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె ఏం మాట్లాడుతోంది?</font>

306
00:17:38,204 --> 00:17:41,583
<font face="sans-serif" size="52">-మొక్కలు నాటడం. రెండు రోజులు చేసిందంతే.
-వారం, రెండు రోజులు.</font>

307
00:17:41,666 --> 00:17:43,835
<font face="sans-serif" size="52">రహస్యాల స్థాయి దాటామనుకున్నా, బిల్లీ.</font>

308
00:17:43,918 --> 00:17:47,338
<font face="sans-serif" size="52">-మొక్కలు నాటేందుకు అనుమతించవు.
-అది పొరపాటు అయ్యేది!</font>

309
00:17:47,422 --> 00:17:48,590
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నా పొరపాటు.</font>

310
00:17:50,174 --> 00:17:53,761
<font face="sans-serif" size="52">-"నా భవిత కోసం పేరెంట్స్ పెట్టుబడి."
-ఇప్పుడు నన్ను వేధించకు.</font>

311
00:17:53,845 --> 00:17:56,890
<font face="sans-serif" size="52">సొంత తప్పులు చేయాలనుకుంటే,
వాటి బాధ్యత తీసుకో.</font>

312
00:17:56,973 --> 00:18:00,935
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు చేసినట్లు. పూర్తి బట్టలతో,
మునగడం, పిచ్చిదానిలా?</font>

313
00:18:01,019 --> 00:18:02,061
<font face="sans-serif" size="52">ఇక చాలు!</font>

314
00:18:04,939 --> 00:18:06,774
<font face="sans-serif" size="52">-కూర్చో.
-ఏంటి? నేనా?</font>

315
00:18:06,858 --> 00:18:09,277
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు, తను. పడవలో కూర్చోండి.</font>

316
00:18:09,360 --> 00:18:12,906
<font face="sans-serif" size="52">-అది తెప్ప. సరే.
-అది ఏదైనా పట్టించుకోను. దానిలోకి ఎక్కు.</font>

317
00:18:13,531 --> 00:18:17,410
<font face="sans-serif" size="52">వేన్ సాధించాడు! బోట్‌హౌస్ కాపాడాడు.</font>

318
00:18:17,493 --> 00:18:19,329
<font face="sans-serif" size="52">వేన్ మేనర్ అని పేరు పెడదాం.</font>

319
00:18:19,871 --> 00:18:23,207
<font face="sans-serif" size="52">నేను బోట్‌హౌస్‌ను కాపాడాను.
ద లవ్ హౌస్ అని పేరు పెడదాం.</font>

320
00:18:23,291 --> 00:18:24,500
<font face="sans-serif" size="52">అది వేశ్యాగృహంలా ఉంది.</font>

321
00:18:24,584 --> 00:18:26,628
<font face="sans-serif" size="52">-ద జాయ్ హౌస్?
-ఇంకా నీచంగా ఉంది.</font>

322
00:18:27,503 --> 00:18:30,924
<font face="sans-serif" size="52">మీరంతా ఒకరికొకరు తెలుసని,
గ్రూప్ హోమ్ కట్టడం కోసం</font>

323
00:18:31,007 --> 00:18:34,552
<font face="sans-serif" size="52">బామ్మ కాటేజీ కూల్చేయబోతున్నారని
నాకు అజ్ఞాత కాల్ వచ్చింది.</font>

324
00:18:34,636 --> 00:18:37,347
<font face="sans-serif" size="52">-ఏంటి? అది పిచ్చితనం.
-లేదు.</font>

325
00:18:37,430 --> 00:18:38,556
<font face="sans-serif" size="52">ప్రాంక్ కాల్!</font>

326
00:18:38,640 --> 00:18:40,308
<font face="sans-serif" size="52">బామ్మకు అబద్ధాలకోరులు నచ్చరు!</font>

327
00:18:43,645 --> 00:18:44,604
<font face="sans-serif" size="52">మీరు వెళ్లడమే నయం.</font>

328
00:18:45,647 --> 00:18:47,899
<font face="sans-serif" size="52">బయటకు పొండి. బయటకు పొండి!</font>

329
00:18:47,982 --> 00:18:50,234
<font face="sans-serif" size="52">-నా జాకెట్ వేసుకోలేను!
-వెళ్లండి!</font>

330
00:18:53,446 --> 00:18:57,867
<font face="sans-serif" size="52">మన ఇక్కడ ఎందుకున్నామని మొదలుపెడదాం.
"నేను" ప్రకటనలు వాడడం గుర్తుంచుకోండి.</font>

331
00:18:58,701 --> 00:19:00,578
<font face="sans-serif" size="52">మెయిసీ, మొదలుపెట్టవచ్చుగా?</font>

332
00:19:01,996 --> 00:19:06,376
<font face="sans-serif" size="52">మా అమ్మ తన జీవితంలో మూడవసారి
నిజం చెప్పడంతోనే ఇక్కడ ఉన్నాను.</font>

333
00:19:06,459 --> 00:19:09,295
<font face="sans-serif" size="52">ఇక ఆమె చనిపోతోందని
నేను బాగా బాధపడాలా?</font>

334
00:19:09,379 --> 00:19:13,007
<font face="sans-serif" size="52">ఎవరి గురించి అయినా సరే
నువ్వు బాధపడింది ఎప్పుడు?</font>

335
00:19:13,091 --> 00:19:13,967
<font face="sans-serif" size="52">"నేను" మాటలు.</font>

336
00:19:14,842 --> 00:19:16,094
<font face="sans-serif" size="52">మంచిది.</font>

337
00:19:18,680 --> 00:19:20,640
<font face="sans-serif" size="52">నేను మెయిసీని స్వార్థపరురాలని,</font>

338
00:19:20,723 --> 00:19:24,268
<font face="sans-serif" size="52">తాను కోరుకున్నది చేయడానికి, తల్లితో
తన సమస్యలను వాడుతోందని అంటాను.</font>

339
00:19:24,852 --> 00:19:26,854
<font face="sans-serif" size="52">సరే. అంటే, నేను అనుకోవడం</font>

340
00:19:26,938 --> 00:19:30,733
<font face="sans-serif" size="52">నేను బిల్లీని చెత్త పాప అని,
సెక్స్ కోసం అని అంగీకరించకుండా, తనను</font>

341
00:19:30,817 --> 00:19:33,319
<font face="sans-serif" size="52">ఉక్కిరిబిక్కిరి చేశావని
అమ్మను నిందించిందని అంటాను.</font>

342
00:19:33,403 --> 00:19:35,321
<font face="sans-serif" size="52">"నేను" ప్రకటనలను ఆపాలేమో.</font>

343
00:19:35,405 --> 00:19:39,200
<font face="sans-serif" size="52">నేను చెత్త పాపనా? మీ అమ్మ
నీతో సరిచేయాలని అనుకుంటోంది.</font>

344
00:19:39,283 --> 00:19:41,077
<font face="sans-serif" size="52">నా పిల్లలను దొంగిలించడం ద్వారా.</font>

345
00:19:41,160 --> 00:19:45,248
<font face="sans-serif" size="52">బహుశా ఎవరైనా తమతో బాగుండేవారితో
వాళ్లూ బాగుంటారు.</font>

346
00:19:45,331 --> 00:19:51,004
<font face="sans-serif" size="52">పోలీ పాకెట్‌పై కూడా స్వీయ అవగాహన లేని
జస్టిన్‌ను నమ్మిన పిల్ల చెబుతోంది!</font>

347
00:19:51,087 --> 00:19:54,757
<font face="sans-serif" size="52">మీ అమ్మతో గతం దాటలేవు,
ఎందుకంటే నీ బాధ నాటకం పోతుంది,</font>

348
00:19:54,841 --> 00:19:57,301
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా చెడుగా ఉండే అవకాశం పోతుంది, అవునా?</font>

349
00:19:57,844 --> 00:19:58,678
<font face="sans-serif" size="52">క్షమించు, అమ్మా.</font>

350
00:19:58,761 --> 00:20:04,142
<font face="sans-serif" size="52">బహుశా నేను ఎంచుకునే పదాలు కాదు.
నిర్ధారణ గురించి తర్వాత మాట్లాడదాం.</font>

351
00:20:05,184 --> 00:20:06,686
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నా కూతురు తప్పు కాదు.</font>

352
00:20:11,899 --> 00:20:15,111
<font face="sans-serif" size="52">నా బీమా ఓ గంటకే సరిపోతుంది.
నేను ఇంటికి వెళ్ళడం మేలు.</font>

353
00:20:15,194 --> 00:20:19,574
<font face="sans-serif" size="52">మా అమ్మ రక్త పోటు దానంతట అదే పెరగదు.
ఇక వెళ్తాను.</font>

354
00:20:27,623 --> 00:20:29,292
<font face="sans-serif" size="52">అది గొప్ప విజయం.</font>

355
00:20:35,339 --> 00:20:38,551
<font face="sans-serif" size="52">బోట్‌హౌస్‌పై మన అవకాశం
పోవాలని ఎవరు కోరుకుంటారు?</font>

356
00:20:38,634 --> 00:20:43,264
<font face="sans-serif" size="52">టీగన్, సారాలు నచ్చకపోవడంతో
జేనీ టైర్‌లకు మేకులు గుచ్చిన అదే మనిషి.</font>

357
00:20:43,431 --> 00:20:46,976
<font face="sans-serif" size="52">లేదా వాళ్లకు బోట్‌హౌస్ నచ్చదమో.
కానీ బోట్‌హౌస్ ఎవరికి నచ్చదు?</font>

358
00:20:47,560 --> 00:20:51,606
<font face="sans-serif" size="52">టాలెంట్ షో పాడు చేయడం, ఫో-యీబీకి చెప్పడం
ఓ పద్ధతి కాగలదు.</font>

359
00:20:51,689 --> 00:20:56,402
<font face="sans-serif" size="52">బోట్‌హౌస్ తిరిగి పొందకుండా
ఎవరైనా మనల్ని ఆపుతుంటే,</font>

360
00:20:56,486 --> 00:20:59,614
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్లే దానిని
తగలబెట్టి ఉండవచ్చు కూడా.</font>

361
00:21:00,198 --> 00:21:01,574
<font face="sans-serif" size="52">ఓరి నాయనో.</font>

362
00:21:02,575 --> 00:21:05,912
<font face="sans-serif" size="52">తన టపాసులతో ఎవరో మంటలు పెట్టారని
జస్టిన్ చెప్పాడు.</font>

363
00:21:07,872 --> 00:21:09,832
<font face="sans-serif" size="52">వాళ్లు మా పెళ్లిలో అతిథులే అని అర్థం.</font>

364
00:21:11,125 --> 00:21:12,835
<font face="sans-serif" size="52">దాని మరో అర్థం?</font>

365
00:21:14,212 --> 00:21:16,839
<font face="sans-serif" size="52">-మనలోనే తగలబెట్టినవారు ఉన్నారు.
-ఇంకా?</font>

366
00:21:17,548 --> 00:21:18,716
<font face="sans-serif" size="52">జస్టిన్ మాట నిజం.</font>

367
00:21:19,675 --> 00:21:22,011
<font face="sans-serif" size="52">-దేవుడా, ఉన్నావు!
-అవును.</font>

368
00:21:22,095 --> 00:21:24,055
<font face="sans-serif" size="52">-కారు పార్క్ చేశామనుకుంటా.
-దేవుడా!</font>

369
00:21:25,264 --> 00:21:29,727
<font face="sans-serif" size="52">ఇది నిజంగా, చాలా పెద్ద వేసవిలా ఉంది!</font>

370
00:21:30,436 --> 00:21:32,188
<font face="sans-serif" size="52">ఇది మనసుకు హాయిగా ఉంది.</font>

371
00:21:46,202 --> 00:21:50,123
<font face="sans-serif" size="52">-ఇవాళ ఎక్కడికి వెళ్లావు?
-నేను కనబడలేదని బెంగా?</font>

372
00:21:50,206 --> 00:21:51,040
<font face="sans-serif" size="52">ఏదో కొంచెం.</font>

373
00:21:51,124 --> 00:21:54,544
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను కిడ్నాప్ చేయాలని చూసిన
దుర్మార్గుడి గురించే నా ఆందోళన.</font>

374
00:21:55,503 --> 00:21:58,923
<font face="sans-serif" size="52">ఓహో, ఓపల్, క్షమించు.
నిన్ను, అమ్మమ్మను చూస్తే అసూయ కలిగింది.</font>

375
00:21:59,757 --> 00:22:01,717
<font face="sans-serif" size="52">నీకు పిల్లలు ఉన్నాక అర్థమవుతుంది,</font>

376
00:22:01,801 --> 00:22:02,635
<font face="sans-serif" size="52">లేదా కుక్క.</font>

377
00:22:03,219 --> 00:22:05,763
<font face="sans-serif" size="52">అవి నన్ను నీకంటే ఎక్కువ ప్రేమిస్తాయి.</font>

378
00:22:15,189 --> 00:22:17,191
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను ఏ కొంచెమైనా మోసం చేశానా?</font>

379
00:22:17,275 --> 00:22:21,821
<font face="sans-serif" size="52">ఆ అర్హత లేని కుర్రాడిని నీ బాస్ అని
నన్ను నమ్మించాలని ప్రయత్నించే వరకూ.</font>

380
00:22:21,904 --> 00:22:25,449
<font face="sans-serif" size="52">అతను ఇచ్చినదే సరిగ్గా చదవలేదు.
నేను ఇంకా బాగా అబద్ధమాడాలి.</font>

381
00:22:25,992 --> 00:22:27,994
<font face="sans-serif" size="52">నేను ఆశించే గుణపాఠం అది కాదు.</font>

382
00:22:28,077 --> 00:22:30,955
<font face="sans-serif" size="52">నాకు కనీసం
సందేహ ప్రయోజనం అయినా కలిగించాలి.</font>

383
00:22:31,414 --> 00:22:33,875
<font face="sans-serif" size="52">తల్లిదండ్రుల నుంచి
భిన్నంగా ఆలోచించడం మంచిదే,</font>

384
00:22:33,958 --> 00:22:37,003
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నీ ఎంపికలను
మేము గౌరవించమని అనుకోవడం సరికాదు.</font>

385
00:22:38,296 --> 00:22:39,213
<font face="sans-serif" size="52">దానితో...</font>

386
00:22:40,840 --> 00:22:45,678
<font face="sans-serif" size="52">-నువ్వు సరైన పనే చేశావు.
-ఇప్పుడు నీది అబద్ధం. నా పర్యటన దారుణం.</font>

387
00:22:45,761 --> 00:22:49,265
<font face="sans-serif" size="52">నీ పర్యటన నకిలీ కావచ్చు,
కానీ నాకు క్షేమం అనిపించేలా చేయడం నిజమే.</font>

388
00:22:49,348 --> 00:22:51,350
<font face="sans-serif" size="52">నేను చెట్లలో మూత్రం కూడా పోశాను.</font>

389
00:22:51,434 --> 00:22:55,021
<font face="sans-serif" size="52">ప్రకృతిని ఇల్లుగా భావించేలా
నాలాంటి వారిని చేయడం నిజమైన బహుమతి.</font>

390
00:22:56,397 --> 00:22:57,523
<font face="sans-serif" size="52">ధన్యవాదాలు, అమ్మా.</font>

391
00:22:57,607 --> 00:22:58,566
<font face="sans-serif" size="52">ఇలా రా, పాపా.</font>

392
00:23:00,651 --> 00:23:02,737
<font face="sans-serif" size="52">మిగతావి ఇంటికొచ్చాక చూసుకుందాం.</font>

393
00:23:02,820 --> 00:23:05,489
<font face="sans-serif" size="52">నీ రెజ్యూమ్ రాసుకోవడానికి
నీకు చాలా జీవితం ఉంది.</font>

394
00:23:06,741 --> 00:23:07,950
<font face="sans-serif" size="52">వీడ్కోలు, జస్టిన్.</font>

395
00:23:08,034 --> 00:23:11,370
<font face="sans-serif" size="52">మరుసటి సారి నా కూతురు
తన కోసం అబద్ధమాడమని నిన్ను అడిగితే...</font>

396
00:23:11,454 --> 00:23:15,541
<font face="sans-serif" size="52">నన్ను నేనే అనుమతి అడిగి,
సరైన హద్దులను ఏర్పాటు చేసుకుంటాను.</font>

397
00:23:15,625 --> 00:23:17,710
<font face="sans-serif" size="52">-అద్భుతమైన మాటలు.
-ధన్యవాదాలు.</font>

398
00:23:17,793 --> 00:23:19,503
<font face="sans-serif" size="52">-వెళ్లొస్తాను, పాపా.
-ఉంటానమ్మా.</font>

399
00:23:20,922 --> 00:23:22,006
<font face="sans-serif" size="52">వీడ్కోలు, నయోమి.</font>

400
00:23:22,089 --> 00:23:23,507
<font face="sans-serif" size="52">మిసెస్ జాక్సన్!</font>

401
00:23:25,218 --> 00:23:27,011
<font face="sans-serif" size="52">మిసెస్ జాక్సన్.</font>

402
00:23:27,094 --> 00:23:27,929
<font face="sans-serif" size="52">ప్రతిసారి అదే.</font>

403
00:23:29,222 --> 00:23:30,890
<font face="sans-serif" size="52">ఆమె నన్ను ద్వేషిస్తుందా?</font>

404
00:23:30,973 --> 00:23:35,353
<font face="sans-serif" size="52">లేదు. ఆమె తన పెంపకాన్ని ప్రేమిస్తూ,
నువ్వు పెంచలేకపోవడాన్ని ఇష్టపడుతుంది.</font>

405
00:23:35,436 --> 00:23:36,479
<font face="sans-serif" size="52">అది గొప్ప విషయం.</font>

406
00:23:37,563 --> 00:23:39,649
<font face="sans-serif" size="52">అమ్మ ఏదో మరిచిపోయి ఉండాలి.</font>

407
00:23:40,524 --> 00:23:41,567
<font face="sans-serif" size="52">హాయ్.</font>

408
00:23:42,360 --> 00:23:43,444
<font face="sans-serif" size="52">హాయ్.</font>

409
00:23:44,028 --> 00:23:45,112
<font face="sans-serif" size="52">హాయ్.</font>

410
00:23:45,571 --> 00:23:46,822
<font face="sans-serif" size="52">హాయ్.</font>

411
00:23:47,323 --> 00:23:48,324
<font face="sans-serif" size="52">హాయ్.</font>

412
00:23:48,866 --> 00:23:52,119
<font face="sans-serif" size="52">-నా గదిలో ఓ పని ఉంది, అందుకే...
-సరే.</font>

413
00:23:52,203 --> 00:23:54,413
<font face="sans-serif" size="52">నేను వెళ్లి... ఇక మీరిద్దరూ...</font>

414
00:23:55,373 --> 00:23:56,207
<font face="sans-serif" size="52">సరే.</font>

415
00:23:56,374 --> 00:23:57,208
<font face="sans-serif" size="52">అలాగే.</font>

416
00:23:57,750 --> 00:24:00,670
<font face="sans-serif" size="52">-నేను అది తీసుకోవాలని...
-సరే, అదీ...</font>

417
00:24:00,753 --> 00:24:02,255
<font face="sans-serif" size="52">ముందు</font>

418
00:24:02,338 --> 00:24:03,506
<font face="sans-serif" size="52">నుంచి.</font>

419
00:24:07,969 --> 00:24:09,011
<font face="sans-serif" size="52">అయితే...</font>

420
00:24:09,720 --> 00:24:12,348
<font face="sans-serif" size="52">నా సమీక్షలో ఓ విషయం ఉంది.</font>

421
00:24:13,349 --> 00:24:17,228
<font face="sans-serif" size="52">బాధితునిగా ఉండడంపై
ఆసక్తి ఉండని కళాకారుడి గురించి.</font>

422
00:24:18,062 --> 00:24:22,024
<font face="sans-serif" size="52">"అందుకు బదులుగా, తప్పించునే మార్గాన్ని
వెతకడాన్ని ఎంచుకోవడం."</font>

423
00:24:22,108 --> 00:24:23,317
<font face="sans-serif" size="52">అవును.</font>

424
00:24:23,401 --> 00:24:24,318
<font face="sans-serif" size="52">నేనది చదివాను.</font>

425
00:24:25,152 --> 00:24:26,529
<font face="sans-serif" size="52">నేను ప్రతిపాదనలో</font>

426
00:24:26,612 --> 00:24:27,655
<font face="sans-serif" size="52">ఆ పని చేశాననుకుంటా.</font>

427
00:24:28,698 --> 00:24:31,659
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు పారిపోకుండా ఉండేందుకు
నన్ను నేనే</font>

428
00:24:31,742 --> 00:24:33,369
<font face="sans-serif" size="52">నీ ముందు అర్పించాను.</font>

429
00:24:35,037 --> 00:24:36,998
<font face="sans-serif" size="52">నేను నిలబెట్టుకోలేనని భయపడ్డాను.</font>

430
00:24:37,832 --> 00:24:39,083
<font face="sans-serif" size="52">ఓహ్, రైలీ...</font>

431
00:24:40,710 --> 00:24:42,211
<font face="sans-serif" size="52">అది నిజంగా నీ తప్పు కాదు.</font>

432
00:24:44,797 --> 00:24:47,466
<font face="sans-serif" size="52">నేను పారిపోయే ఏకైక ప్రమాదం ఏంటంటే</font>

433
00:24:48,509 --> 00:24:49,844
<font face="sans-serif" size="52">ఆ క్షవరం,</font>

434
00:24:49,927 --> 00:24:51,053
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా ఆ మీసం,</font>

435
00:24:51,137 --> 00:24:52,513
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా ఆ చెవిపోగు.</font>

436
00:24:53,139 --> 00:24:56,392
<font face="sans-serif" size="52">-నాకు చెవిపోగు ఇష్టం.
-నీది బడ్జెట్ హ్యారీ స్టైల్స్‌లా ఉంది.</font>

437
00:24:57,310 --> 00:25:01,939
<font face="sans-serif" size="52">గ్వినెత్ పాల్ట్రో యోని కొవ్వొత్తి
చెవిపోగు అయితే, ఆ చెవిపోగే అవుతుంది.</font>

438
00:25:02,398 --> 00:25:03,441
<font face="sans-serif" size="52">రైలీ చెవిపోగేనా?</font>

439
00:25:03,524 --> 00:25:04,400
<font face="sans-serif" size="52">-అవును.
-కాదు.</font>

440
00:25:04,483 --> 00:25:06,902
<font face="sans-serif" size="52">నాకది నచ్చింది. హ్యాపీ గేస్ లో ఫాంజీలా.</font>

441
00:25:08,821 --> 00:25:11,324
<font face="sans-serif" size="52">-సరే. వెళుతున్నాను.
-అవమానం. సరే.</font>

442
00:25:11,657 --> 00:25:14,493
<font face="sans-serif" size="52">పురాతన వస్తువుల దుకాణంలో
తాతయ్య గడియారంలా ఉన్నావు.</font>

443
00:25:14,577 --> 00:25:16,162
<font face="sans-serif" size="52">పురాతన వస్తువులు గే సామానే.</font>

444
00:25:18,247 --> 00:25:19,332
<font face="sans-serif" size="52">ఏం చేయలేకపోయాను.</font>

445
00:25:20,333 --> 00:25:24,503
<font face="sans-serif" size="52">-సరే, అవి సరసాల తిట్లు.
-హా, ప్రాథమిక పాఠశాలలో నేర్చుకున్నాం.</font>

446
00:25:24,587 --> 00:25:26,589
<font face="sans-serif" size="52">గేలకు కొత్త ప్రేమ భాష కావాలి.</font>

447
00:25:26,672 --> 00:25:29,842
<font face="sans-serif" size="52">హే, త్వరిత ప్రశ్న, మిస్సీ లూ.</font>

448
00:25:30,676 --> 00:25:33,387
<font face="sans-serif" size="52">మా స్కల్లీతో మల్డర్ నాటకంపై
నీకు ఎలా ఉంది?</font>

449
00:25:33,471 --> 00:25:35,973
<font face="sans-serif" size="52">మళ్లీ రిస్క్ చేయాలని అనుకుంటే...</font>

450
00:25:36,057 --> 00:25:37,350
<font face="sans-serif" size="52">హా, కానీ వద్దు.</font>

451
00:25:38,351 --> 00:25:41,187
<font face="sans-serif" size="52">బోట్‌హౌస్ తగలబెట్టినది ఎవరో
నాకు తెలుసు,</font>

452
00:25:41,270 --> 00:25:44,190
<font face="sans-serif" size="52">కానీ నిజం బయటకు తీసేందుకు
నాకు నీ సహాయం కావాలి.</font>

453
00:25:45,733 --> 00:25:49,070
<font face="sans-serif" size="52">బోట్‌హౌస్‌ను తగులబెట్టిన వారిని
లవ్‌జాయ్ ఊహించడం నమ్మలేను.</font>

454
00:25:49,153 --> 00:25:50,404
<font face="sans-serif" size="52">నాకు తెలుసు.</font>

455
00:25:50,488 --> 00:25:52,782
<font face="sans-serif" size="52">క్లెమెంటీన్ ఫార్న్స్‌వర్త్‌కు కోపమేమో.</font>

456
00:25:52,865 --> 00:25:56,660
<font face="sans-serif" size="52">తనే నా టైర్లకు మేకులు గుచ్చిందనుకుని,
లింక్డిన్‌లో ఆమెను వేధించాను.</font>

457
00:26:01,374 --> 00:26:06,796
<font face="sans-serif" size="52">ఒక ఆఖరి లక్ష్యం కోసం స్పెషల్ ఏజెంట్ వేన్
విరమణ నుంచి బయటకు రావచ్చేమో.</font>

458
00:26:09,924 --> 00:26:11,801
<font face="sans-serif" size="52">నేను క్లెమెంటీన్‌ను చంపను.</font>

459
00:26:14,011 --> 00:26:15,054
<font face="sans-serif" size="52">ఓహ్, సెక్స్ అనా?</font>

460
00:26:18,557 --> 00:26:19,683
<font face="sans-serif" size="52">అలాగే.</font>

461
00:26:19,767 --> 00:26:21,477
<font face="sans-serif" size="52">మంచిది. నాకు అది కావాలి.</font>

462
00:26:24,480 --> 00:26:25,314
<font face="sans-serif" size="52">నిజానికి...</font>

463
00:26:26,649 --> 00:26:28,025
<font face="sans-serif" size="52">నేను వెళతాను, జేన్.</font>

464
00:26:30,152 --> 00:26:31,445
<font face="sans-serif" size="52">హా, సరే.</font>

465
00:26:36,200 --> 00:26:37,618
<font face="sans-serif" size="52">నేను స్పెషల్ ఏజెంట్ కాను.</font>

466
00:26:39,120 --> 00:26:41,122
<font face="sans-serif" size="52">కొన్ని జాగర్‌బాంబ్‌లు తాగేశాక</font>

467
00:26:41,205 --> 00:26:44,458
<font face="sans-serif" size="52">బోట్‌హౌస్ వెనుక కక్కుతూ
నిన్ను కలిసిన అదే మనిషిని.</font>

468
00:26:46,210 --> 00:26:49,713
<font face="sans-serif" size="52">ఇంకా నేను... వేసవి అంతటా
నీ చుట్టూనే తిరుగుతూ</font>

469
00:26:49,797 --> 00:26:51,799
<font face="sans-serif" size="52">నీ రెక్కలు కత్తిరించినందుకు మన్నించు.</font>

470
00:26:53,759 --> 00:26:57,513
<font face="sans-serif" size="52">నిన్ను ఆపేయాలని నా ఉద్దేశం కాదు.
నువ్వు స్వేచ్ఛగా ఎగరాలని తెలుసు.</font>

471
00:26:59,640 --> 00:27:02,059
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు అందుకు బాగా కష్టపడుతుంటే,</font>

472
00:27:02,143 --> 00:27:03,519
<font face="sans-serif" size="52">అది పని చేస్తోంది.</font>

473
00:27:08,441 --> 00:27:09,567
<font face="sans-serif" size="52">శుభరాత్రి, జేనీ.</font>

474
00:27:11,235 --> 00:27:12,862
<font face="sans-serif" size="52">నువ్వు రెక్కలు విప్పి ఎగురు.</font>

475
00:27:33,674 --> 00:27:34,508
<font face="sans-serif" size="52">అసలు ఏంటిది?</font>

476
00:28:27,269 --> 00:28:29,271
<font face="sans-serif" size="52">సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త కృష్ణమోహన్ తంగిరాల</font>

477
00:28:29,355 --> 00:28:31,357
<font face="sans-serif" size="52">క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్
ల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి</font>

