1
00:00:10,199 --> 00:00:12,868
<font face="sans-serif" size="63">AFSNIT 2
DEN HER BYGNING BLIVER MIN DØD</font>

2
00:00:24,713 --> 00:00:27,091
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har været i den her kælder i dagevis.</font>

3
00:00:27,299 --> 00:00:28,551
<font face="sans-serif" size="63">Som om jeg var i hi.</font>

4
00:00:43,482 --> 00:00:46,610
<font face="sans-serif" size="63">Verden er ikke sikker.
Det er der, mit liv blev ødelagt.</font>

5
00:00:51,073 --> 00:00:54,159
<font face="sans-serif" size="63">Jeg vidste det ikke endnu,
men om mindre end en uge</font>

6
00:00:54,660 --> 00:00:57,997
<font face="sans-serif" size="63">ville det her være det farligste sted
i Washington Heights.</font>

7
00:01:06,839 --> 00:01:09,925
<font face="sans-serif" size="63">-Luis.
-Hej! Den er i live!</font>

8
00:01:12,094 --> 00:01:13,387
<font face="sans-serif" size="63">Vandet er lukket.</font>

9
00:01:13,470 --> 00:01:15,389
<font face="sans-serif" size="63">-Seriøst?
-Ja, igen.</font>

10
00:01:21,478 --> 00:01:22,479
<font face="sans-serif" size="63">Ja?</font>

11
00:01:22,563 --> 00:01:25,608
<font face="sans-serif" size="63">Gideon, Luis.
Jeg kender mine rettigheder, din lort.</font>

12
00:01:25,691 --> 00:01:29,320
<font face="sans-serif" size="63">Det er ulovligt
at rode med mit affald og mit vand.</font>

13
00:01:29,403 --> 00:01:32,823
<font face="sans-serif" size="63">Vil du se mig?
Så kom og se mig mano-a-mano.</font>

14
00:01:32,907 --> 00:01:34,199
<font face="sans-serif" size="63">Det lort er uacceptabelt.</font>

15
00:01:37,661 --> 00:01:39,788
<font face="sans-serif" size="63">For pokker. Hvor meget skylder du ham?</font>

16
00:01:39,872 --> 00:01:41,123
<font face="sans-serif" size="63">Han vil gøre sin pointe.</font>

17
00:01:41,206 --> 00:01:42,541
<font face="sans-serif" size="63">At vi er besættere.</font>

18
00:01:42,625 --> 00:01:44,960
<font face="sans-serif" size="63">Tænk ikke på penge.
Der er én, du skal møde.</font>

19
00:01:45,044 --> 00:01:47,254
<font face="sans-serif" size="63">Hun har måske et job til dig.
Der!</font>

20
00:01:47,338 --> 00:01:49,882
<font face="sans-serif" size="63">-Hej, smukke.
-Joy!</font>

21
00:01:50,382 --> 00:01:52,176
<font face="sans-serif" size="63">-Du burde møde Dolores.
-Okay, men</font>

22
00:01:52,259 --> 00:01:55,220
<font face="sans-serif" size="63">jeg har en nødsituation.
Jeg har brug for en guava og ost</font>

23
00:01:55,304 --> 00:01:59,016
<font face="sans-serif" size="63">-for mit blodsukker.
-En sharonfrugt og gouda i stedet?</font>

24
00:01:59,099 --> 00:02:00,100
<font face="sans-serif" size="63">Den er ny.</font>

25
00:02:00,184 --> 00:02:02,269
<font face="sans-serif" size="63">-Nej, jeg er et vanedyr.
-Er du sikker?</font>

26
00:02:02,353 --> 00:02:05,230
<font face="sans-serif" size="63">Det er god-da. Gouda.</font>

27
00:02:05,981 --> 00:02:07,107
<font face="sans-serif" size="63">Han er så sjov.</font>

28
00:02:07,858 --> 00:02:08,984
<font face="sans-serif" size="63">Dolores,</font>

29
00:02:09,068 --> 00:02:10,903
<font face="sans-serif" size="63">jeg har hørt så meget om dig.</font>

30
00:02:11,487 --> 00:02:13,364
<font face="sans-serif" size="63">Joy har ejet vaskeriet i nærheden</font>

31
00:02:13,447 --> 00:02:14,907
<font face="sans-serif" size="63">i hvor mange år?</font>

32
00:02:14,990 --> 00:02:16,283
<font face="sans-serif" size="63">Ni, her.</font>

33
00:02:17,034 --> 00:02:19,078
<font face="sans-serif" size="63">Min halvsøster på Uptown Lucky Nail</font>

34
00:02:19,161 --> 00:02:21,538
<font face="sans-serif" size="63">på Broadway har været der i 14 år.</font>

35
00:02:21,622 --> 00:02:23,290
<font face="sans-serif" size="63">Lucky Nail? Er det en salon?</font>

36
00:02:23,374 --> 00:02:25,876
<font face="sans-serif" size="63">Ja. Vi er begge virksomhedsejere,
selvskabte.</font>

37
00:02:25,960 --> 00:02:27,252
<font face="sans-serif" size="63">Hvilken slags salon?</font>

38
00:02:27,753 --> 00:02:31,173
<font face="sans-serif" size="63">Negle, ansigtsbehandlinger,
voksning, massage,</font>

39
00:02:31,256 --> 00:02:34,426
<font face="sans-serif" size="63">-den slags.
-Har hun brug for en hånd? Bogstaveligt?</font>

40
00:02:34,510 --> 00:02:37,054
<font face="sans-serif" size="63">Joy, hun er den bedste massøse.</font>

41
00:02:37,137 --> 00:02:38,722
<font face="sans-serif" size="63">Jeg kunne ikke dreje hovedet.</font>

42
00:02:38,847 --> 00:02:40,140
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har spændinger.</font>

43
00:02:40,265 --> 00:02:41,517
<font face="sans-serif" size="63">Du skal møde Bridget.</font>

44
00:02:41,642 --> 00:02:42,476
<font face="sans-serif" size="63">Meget gerne.</font>

45
00:02:42,559 --> 00:02:46,063
<font face="sans-serif" size="63">Hun er en sæk, men du kunne lære meget.
Det er ikke hendes skyld.</font>

46
00:02:46,730 --> 00:02:48,524
<font face="sans-serif" size="63">Vores forældre foretrak mig.</font>

47
00:02:48,607 --> 00:02:51,527
<font face="sans-serif" size="63">Jeg ville elske det, tak.
Hvornår kan vi gøre det?</font>

48
00:02:52,444 --> 00:02:54,571
<font face="sans-serif" size="63">-Der er ingen tid som nu.
-Ja, i dag.</font>

49
00:02:54,655 --> 00:02:55,531
<font face="sans-serif" size="63">Lige nu.</font>

50
00:02:56,532 --> 00:02:57,825
<font face="sans-serif" size="63">-Sådan her?
-Ja!</font>

51
00:02:57,908 --> 00:03:00,411
<font face="sans-serif" size="63">Jeg ved det ikke.
Se, hvordan jeg ser ud, mand.</font>

52
00:03:00,494 --> 00:03:03,205
<font face="sans-serif" size="63">-Hyg dig. Kom nu.
-Vent. Ikke skubbe.</font>

53
00:03:03,288 --> 00:03:05,541
<font face="sans-serif" size="63">Vent. Lad mig. Gør sådan. Okay.</font>

54
00:03:05,624 --> 00:03:08,877
<font face="sans-serif" size="63">Bare gør os en tjeneste, okay?
Nævn ikke din historie for Bridget.</font>

55
00:03:08,961 --> 00:03:12,756
<font face="sans-serif" size="63">Hun er så stram i betrækket,
at hun skider to gange om måneden.</font>

56
00:03:17,386 --> 00:03:20,055
<font face="sans-serif" size="63">-Undskyld.
-Nej, det er godt.</font>

57
00:03:22,016 --> 00:03:23,350
<font face="sans-serif" size="63">Vi giver $12 i timen.</font>

58
00:03:23,434 --> 00:03:25,644
<font face="sans-serif" size="63">-Pis. Nej, du gør ej.
-Hold kæft.</font>

59
00:03:25,728 --> 00:03:29,148
<font face="sans-serif" size="63">-Gå tilbage til dit vasketøj.
-Du betaler $15 i timen.</font>

60
00:03:36,447 --> 00:03:38,407
<font face="sans-serif" size="63">-Hvor mange års erfaring?
-Seksten.</font>

61
00:03:41,869 --> 00:03:43,120
<font face="sans-serif" size="63">Fint, $14 i timen.</font>

62
00:03:43,203 --> 00:03:44,663
<font face="sans-serif" size="63">Du tager dit eget bord med.</font>

63
00:03:44,747 --> 00:03:47,833
<font face="sans-serif" size="63">Vi gør det legitimt her.
Ingen luren eller spillere.</font>

64
00:03:47,916 --> 00:03:49,543
<font face="sans-serif" size="63">Hvad er en luren?</font>

65
00:03:49,626 --> 00:03:50,794
<font face="sans-serif" size="63">Jeg kender dig.</font>

66
00:03:54,840 --> 00:03:56,091
<font face="sans-serif" size="63">Velkommen tilbage.</font>

67
00:04:00,304 --> 00:04:01,805
<font face="sans-serif" size="63">Marcie Lugo. Kan du huske mig?</font>

68
00:04:01,889 --> 00:04:02,723
<font face="sans-serif" size="63">Nej.</font>

69
00:04:03,599 --> 00:04:08,896
<font face="sans-serif" size="63">Det er okay. Du var pisse populær.
Jeg var et nul dengang.</font>

70
00:04:10,355 --> 00:04:14,151
<font face="sans-serif" size="63">-Godt at se dig igen.
-Det må have været slemt i fængslet.</font>

71
00:04:14,234 --> 00:04:16,487
<font face="sans-serif" size="63">-Møgkusse.
-Jeg mener,</font>

72
00:04:16,570 --> 00:04:19,323
<font face="sans-serif" size="63">hvem får 15 år for besiddelse?</font>

73
00:04:19,406 --> 00:04:22,201
<font face="sans-serif" size="63">Med henblik på salg
og vold mod en betjent.</font>

74
00:04:23,911 --> 00:04:25,537
<font face="sans-serif" size="63">Nå. Velkommen tilbage.</font>

75
00:04:26,705 --> 00:04:27,539
<font face="sans-serif" size="63">Held og lykke.</font>

76
00:04:31,043 --> 00:04:33,837
<font face="sans-serif" size="63">-Hun er fantastisk, det sagde du.
-Jeg sagde "god."</font>

77
00:04:33,921 --> 00:04:35,839
<font face="sans-serif" size="63">Du stønnede som en kat i løbetid,</font>

78
00:04:35,923 --> 00:04:39,551
<font face="sans-serif" size="63">og det er aldrig sket i dit elendige,
sexløse liv.</font>

79
00:04:39,635 --> 00:04:40,552
<font face="sans-serif" size="63">Hør her.</font>

80
00:04:40,636 --> 00:04:45,516
<font face="sans-serif" size="63">Frue, jeg vasker dine gulve,
indtil de skinner, hvad som helst.</font>

81
00:04:45,599 --> 00:04:47,267
<font face="sans-serif" size="63">-Jeg vil bare...
-Undskyld.</font>

82
00:04:47,351 --> 00:04:48,268
<font face="sans-serif" size="63">Vi ansætter ikke.</font>

83
00:04:51,313 --> 00:04:53,065
<font face="sans-serif" size="63">-Fuck dig, Bridget.
-Fuck dig.</font>

84
00:04:53,148 --> 00:04:55,943
<font face="sans-serif" size="63">-Jeg kan sgu ikke tro...
-Hvad? Kommer du med sådan...</font>

85
00:04:56,610 --> 00:04:59,363
<font face="sans-serif" size="63">-Jeg vil ikke...
-Hvad tænkte jeg på?</font>

86
00:05:00,155 --> 00:05:01,824
<font face="sans-serif" size="63">Ingen salon vil ansætte mig.</font>

87
00:05:02,324 --> 00:05:04,868
<font face="sans-serif" size="63">Mit CV er kun tre semestre på college</font>

88
00:05:04,952 --> 00:05:08,413
<font face="sans-serif" size="63">og en måneds arbejde
ved en softicemaskine i '97.</font>

89
00:05:09,289 --> 00:05:11,708
<font face="sans-serif" size="63">-Dolores.
-Kællingen.</font>

90
00:05:12,167 --> 00:05:13,043
<font face="sans-serif" size="63">Skal vi gå?</font>

91
00:05:13,877 --> 00:05:15,420
<font face="sans-serif" size="63">-Fint.
-Kussefjæs.</font>

92
00:05:15,504 --> 00:05:19,675
<font face="sans-serif" size="63">Undskyld. Jeg har venner,
der har siddet inde. Ingen skam i det.</font>

93
00:05:20,259 --> 00:05:23,679
<font face="sans-serif" size="63">Det er svært at finde nyt arbejde,
når man har været væk.</font>

94
00:05:25,681 --> 00:05:31,562
<font face="sans-serif" size="63">Så hvis du mangler et job,
har jeg åbninger. Og igen, undskyld...</font>

95
00:05:31,645 --> 00:05:34,898
<font face="sans-serif" size="63">Gjorde du det lort med vilje?
Så du kunne tilbyde mig halvdelen?</font>

96
00:05:34,982 --> 00:05:36,316
<font face="sans-serif" size="63">Jeg betaler dobbelt.</font>

97
00:05:36,817 --> 00:05:39,111
<font face="sans-serif" size="63">Og jeg har brug for en ny sælger.</font>

98
00:05:40,028 --> 00:05:40,863
<font face="sans-serif" size="63">Salg.</font>

99
00:05:42,656 --> 00:05:45,159
<font face="sans-serif" size="63">-Hvad sælger du?
-Cannabis, ikke noget hårdt.</font>

100
00:05:45,868 --> 00:05:47,286
<font face="sans-serif" size="63">Min virksomhed sælger</font>

101
00:05:47,369 --> 00:05:51,498
<font face="sans-serif" size="63">småposer til de lokale unge.
Men jeg har brug for en tøs</font>

102
00:05:51,582 --> 00:05:54,334
<font face="sans-serif" size="63">til at hjælpe mig med de nye, hvide mødre.</font>

103
00:05:55,586 --> 00:05:56,712
<font face="sans-serif" size="63">De ryger for at sove.</font>

104
00:05:57,546 --> 00:06:02,676
<font face="sans-serif" size="63">Jeg trykker endda søde logoer,
så jeg kan holde mig på forkant. Se.</font>

105
00:06:04,761 --> 00:06:08,682
<font face="sans-serif" size="63">Der forsvandt halvandet årti af mit liv,
mens du markedsførte dig.</font>

106
00:06:09,308 --> 00:06:12,227
<font face="sans-serif" size="63">Det er en anden verden,
end da jeg tog over for Dominic.</font>

107
00:06:13,937 --> 00:06:14,980
<font face="sans-serif" size="63">Ved du, hvor han er?</font>

108
00:06:15,063 --> 00:06:18,358
<font face="sans-serif" size="63">Dominic? Det gør ingen.
FBI har ham sikkert.</font>

109
00:06:18,442 --> 00:06:21,111
<font face="sans-serif" size="63">-Jøsses, virkelig?
-Alle havde en teori i starten.</font>

110
00:06:21,195 --> 00:06:26,116
<font face="sans-serif" size="63">"Han er i D.R." "Snuppet i Miami."
"Han er sgu dørsælger."</font>

111
00:06:27,409 --> 00:06:31,830
<font face="sans-serif" size="63">Det hørte jeg også,
men kender du nogen, der kan finde ham?</font>

112
00:06:31,914 --> 00:06:32,789
<font face="sans-serif" size="63">Mand,</font>

113
00:06:32,873 --> 00:06:35,626
<font face="sans-serif" size="63">fuck ham. Det er tid til, at du får dit.</font>

114
00:06:36,793 --> 00:06:40,589
<font face="sans-serif" size="63">Jeg gør ikke det lort længere.
Men tak for tilbuddet.</font>

115
00:06:43,175 --> 00:06:45,802
<font face="sans-serif" size="63">Din ven Luis køber ikke af mig mere.</font>

116
00:06:47,221 --> 00:06:48,764
<font face="sans-serif" size="63">Men når du skifter mening,</font>

117
00:06:49,681 --> 00:06:50,849
<font face="sans-serif" size="63">er jeg her stadig.</font>

118
00:06:56,188 --> 00:06:57,731
<font face="sans-serif" size="63">Er det min eneste mulighed?</font>

119
00:06:58,607 --> 00:06:59,900
<font face="sans-serif" size="63">At sælge tjald igen?</font>

120
00:07:03,487 --> 00:07:06,281
<font face="sans-serif" size="63">Velkommen til Empanada Loca.
Vi har et særtilbud...</font>

121
00:07:07,532 --> 00:07:09,701
<font face="sans-serif" size="63">Ja, hej. Hej. Mig igen.</font>

122
00:07:11,370 --> 00:07:14,164
<font face="sans-serif" size="63">-Ikke for noget, men du ligner lort.
-Virkelig?</font>

123
00:07:14,248 --> 00:07:17,542
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har ingen penge, ingen jobmuligheder,</font>

124
00:07:17,626 --> 00:07:22,381
<font face="sans-serif" size="63">og en seng, som din chefs far døde i,
så jeg ved, at jeg ligner lort, tak.</font>

125
00:07:22,464 --> 00:07:24,049
<font face="sans-serif" size="63">Okay. Undskyld.</font>

126
00:07:26,677 --> 00:07:30,222
<font face="sans-serif" size="63">Jeg tror ikke,
jeg kommer nogen steder snart.</font>

127
00:07:30,722 --> 00:07:33,141
<font face="sans-serif" size="63">Lad os bare lade,
som om vi kan lide hinanden.</font>

128
00:07:33,225 --> 00:07:35,060
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har intet imod dig.</font>

129
00:07:37,813 --> 00:07:39,106
<font face="sans-serif" size="63">Du minder mig om min mor.</font>

130
00:07:40,148 --> 00:07:44,069
<font face="sans-serif" size="63">For fanden. Hvad? Åh, gud.</font>

131
00:07:44,653 --> 00:07:46,280
<font face="sans-serif" size="63">Er jeg blevet så gammel derinde?</font>

132
00:07:46,363 --> 00:07:49,825
<font face="sans-serif" size="63">Hun sad inde fem gange
og har haft svært ved at komme tilbage.</font>

133
00:07:50,701 --> 00:07:51,702
<font face="sans-serif" size="63">Hun regnede det ud.</font>

134
00:07:52,619 --> 00:07:53,453
<font face="sans-serif" size="63">Hvor er hun nu?</font>

135
00:07:53,537 --> 00:07:55,080
<font face="sans-serif" size="63">-Bare glem det.
-I fængsel?</font>

136
00:07:55,163 --> 00:07:59,876
<font face="sans-serif" size="63">Nej. Den tankegang er negativ,
og det hjælper dig ikke. Men det gør jeg.</font>

137
00:08:00,460 --> 00:08:04,965
<font face="sans-serif" size="63">Find ud af, hvad du vil,
skriv lortet ned, og læg en plan.</font>

138
00:08:05,048 --> 00:08:07,509
<font face="sans-serif" size="63">Og arbejd på den hver eneste dag.</font>

139
00:08:07,592 --> 00:08:09,136
<font face="sans-serif" size="63">Hvor er det lort fra, Oprah?</font>

140
00:08:10,012 --> 00:08:11,179
<font face="sans-serif" size="63">Du mangler noget.</font>

141
00:08:11,930 --> 00:08:13,265
<font face="sans-serif" size="63">En drømmetavle.</font>

142
00:08:13,348 --> 00:08:15,976
<font face="sans-serif" size="63">En hvad? Nej, jeg mangler et job.</font>

143
00:08:16,059 --> 00:08:17,811
<font face="sans-serif" size="63">Det kaldes manifestation.</font>

144
00:08:17,894 --> 00:08:19,479
<font face="sans-serif" size="63">Pas på butikken. Jeg kommer.</font>

145
00:08:32,034 --> 00:08:33,285
<font face="sans-serif" size="63">TID TIL AT SLAPPE AF</font>

146
00:08:36,621 --> 00:08:39,041
<font face="sans-serif" size="63">Jeg tog mine tre semestre på Hudson.</font>

147
00:08:45,797 --> 00:08:46,923
<font face="sans-serif" size="63">Kælling.</font>

148
00:08:47,841 --> 00:08:50,010
<font face="sans-serif" size="63">Den tager form.</font>

149
00:08:50,093 --> 00:08:50,927
<font face="sans-serif" size="63">Okay.</font>

150
00:08:51,511 --> 00:08:54,681
<font face="sans-serif" size="63">Min er en collage acceptable mænd
at få børn med. Du har drømme.</font>

151
00:08:55,932 --> 00:08:56,767
<font face="sans-serif" size="63">De damer.</font>

152
00:08:57,809 --> 00:08:59,227
<font face="sans-serif" size="63">Hvad er det her? Arbejder I?</font>

153
00:08:59,311 --> 00:09:00,854
<font face="sans-serif" size="63">D's drømmetavle.</font>

154
00:09:00,937 --> 00:09:02,939
<font face="sans-serif" size="63">Så længe det er for Dolores.</font>

155
00:09:03,023 --> 00:09:06,401
<font face="sans-serif" size="63">Her giver hun massage
for at betale for sin uddannelse</font>

156
00:09:06,485 --> 00:09:10,030
<font face="sans-serif" size="63">i havbiologi
og at købe et hjem i Hackensack.</font>

157
00:09:10,113 --> 00:09:11,406
<font face="sans-serif" size="63">-Hoboken.
-Ét fedt.</font>

158
00:09:11,490 --> 00:09:12,491
<font face="sans-serif" size="63">Og Joys søster?</font>

159
00:09:12,574 --> 00:09:15,994
<font face="sans-serif" size="63">Glem det. Hun fandt ud af,
at jeg sad inde, så du ved...</font>

160
00:09:16,787 --> 00:09:17,996
<font face="sans-serif" size="63">Tilbage til start.</font>

161
00:09:22,125 --> 00:09:23,627
<font face="sans-serif" size="63">Nellie, har du tyggegummi?</font>

162
00:09:36,098 --> 00:09:38,517
<font face="sans-serif" size="63">MASSAGE AF DOLORES MED DE MAGISKE HÆNDER</font>

163
00:09:39,393 --> 00:09:40,394
<font face="sans-serif" size="63">Gør det her, D.</font>

164
00:09:41,561 --> 00:09:42,979
<font face="sans-serif" size="63">Sæt nogen ser det?</font>

165
00:09:43,063 --> 00:09:44,856
<font face="sans-serif" size="63">Præcis. Grundlæggende forretning.</font>

166
00:09:45,357 --> 00:09:47,859
<font face="sans-serif" size="63">-Jeg har ikke en licens.
-Folk er da ligeglade.</font>

167
00:09:47,943 --> 00:09:51,363
<font face="sans-serif" size="63">Du er i New York.
Folk vil bare have det billigere.</font>

168
00:09:52,072 --> 00:09:55,075
<font face="sans-serif" size="63">Jeg skal svare.
Nellie, du bliver hele dagen, ikke?</font>

169
00:09:58,245 --> 00:10:01,415
<font face="sans-serif" size="63">NU UNDER EMPANADA LOCA
$20</font>

170
00:10:01,665 --> 00:10:04,292
<font face="sans-serif" size="63">Banke, banke på. Hallo?</font>

171
00:10:05,335 --> 00:10:07,295
<font face="sans-serif" size="63">-Hej.
-Hej.</font>

172
00:10:07,379 --> 00:10:08,672
<font face="sans-serif" size="63">Nellie sagde, det var</font>

173
00:10:08,755 --> 00:10:10,382
<font face="sans-serif" size="63">20 dollars for en halv time?</font>

174
00:10:11,508 --> 00:10:14,219
<font face="sans-serif" size="63">Er det dig,
der lige er flyttet ind på tredje?</font>

175
00:10:14,302 --> 00:10:16,471
<font face="sans-serif" size="63">-Ja.
-Nellie fortalte mig om dig.</font>

176
00:10:16,555 --> 00:10:18,598
<font face="sans-serif" size="63">-Caleb Sweetzer.
-Undskyld, hvad?</font>

177
00:10:18,682 --> 00:10:23,061
<font face="sans-serif" size="63">Sweetzer. S-W dobbelt E T-Z-E-R. Sweetzer.</font>

178
00:10:23,145 --> 00:10:27,649
<font face="sans-serif" size="63">Caleb Sweetzer. Hej, rart at møde dig.
Dolores Roach, R-O-A-C-H.</font>

179
00:10:28,984 --> 00:10:30,485
<font face="sans-serif" size="63">-Roach?
-Det var Rocha,</font>

180
00:10:30,569 --> 00:10:33,989
<font face="sans-serif" size="63">men min far ændrede det for
at kaukasiere sig selv. Stakkels fjols.</font>

181
00:10:34,489 --> 00:10:37,075
<font face="sans-serif" size="63">Ja, det giver mening for mig.</font>

182
00:10:39,744 --> 00:10:40,912
<font face="sans-serif" size="63">Ja. Okay,</font>

183
00:10:42,247 --> 00:10:43,582
<font face="sans-serif" size="63">kom du med mig.</font>

184
00:10:43,665 --> 00:10:46,751
<font face="sans-serif" size="63">-Bare... Okay.
-Ja, lige herinde.</font>

185
00:10:48,587 --> 00:10:51,339
<font face="sans-serif" size="63">-Sid ned.
-På sengen?</font>

186
00:10:52,507 --> 00:10:56,261
<font face="sans-serif" size="63">Ja, for mit bord er til reparation,</font>

187
00:10:56,344 --> 00:10:58,472
<font face="sans-serif" size="63">så jeg bruger sengen i dag. Men den er</font>

188
00:10:58,555 --> 00:11:02,058
<font face="sans-serif" size="63">overraskende fast, og lagnerne er rene.</font>

189
00:11:05,979 --> 00:11:07,856
<font face="sans-serif" size="63">Hvad pokker? Fint.</font>

190
00:11:18,658 --> 00:11:21,453
<font face="sans-serif" size="63">Og du kan klæde dig af,
som du er tilpas med.</font>

191
00:11:21,536 --> 00:11:24,247
<font face="sans-serif" size="63">-Ja.
-Det behøver du ikke. Det er ikke et krav.</font>

192
00:11:24,748 --> 00:11:26,791
<font face="sans-serif" size="63">Du får brug for min ryg, ikke?</font>

193
00:11:27,334 --> 00:11:28,460
<font face="sans-serif" size="63">Jo, nemlig.</font>

194
00:11:28,543 --> 00:11:30,962
<font face="sans-serif" size="63">Du skal også ælte min ryg.</font>

195
00:11:31,463 --> 00:11:33,507
<font face="sans-serif" size="63">Forstod du den? Lol.</font>

196
00:11:36,051 --> 00:11:37,010
<font face="sans-serif" size="63">Åh, gud.</font>

197
00:11:37,093 --> 00:11:39,888
<font face="sans-serif" size="63">-Er her andre?
-Nej, jeg...</font>

198
00:11:40,514 --> 00:11:42,641
<font face="sans-serif" size="63">Det er bare</font>

199
00:11:45,101 --> 00:11:46,895
<font face="sans-serif" size="63">de gamle New York-rør, ikke?</font>

200
00:11:47,395 --> 00:11:49,189
<font face="sans-serif" size="63">Så okay, det er godt.</font>

201
00:11:49,856 --> 00:11:50,857
<font face="sans-serif" size="63">Jeg vil bare...</font>

202
00:11:53,026 --> 00:11:54,110
<font face="sans-serif" size="63">Okay.</font>

203
00:12:01,368 --> 00:12:02,202
<font face="sans-serif" size="63">Okay.</font>

204
00:12:02,661 --> 00:12:05,330
<font face="sans-serif" size="63">-Har du allergier?
-Kun penicillin.</font>

205
00:12:05,830 --> 00:12:07,666
<font face="sans-serif" size="63">Okay, det er der ikke i.</font>

206
00:12:16,424 --> 00:12:18,718
<font face="sans-serif" size="63">-Er det okay?
-Ja, ja.</font>

207
00:12:40,907 --> 00:12:42,826
<font face="sans-serif" size="63">Det er bare så rart at blive rørt.</font>

208
00:12:44,119 --> 00:12:47,706
<font face="sans-serif" size="63">Fyrene på appsene i den her del
af byen er så lyssky.</font>

209
00:12:48,415 --> 00:12:52,252
<font face="sans-serif" size="63">Hvordan får man en sikker bondageleg,
når man ved, at han vil røve dig?</font>

210
00:12:53,086 --> 00:12:58,717
<font face="sans-serif" size="63">Jeg burde have stukket af, da udlejeren
tilbød to måneder gratis. Han var desperat</font>

211
00:12:58,800 --> 00:13:00,927
<font face="sans-serif" size="63">for at få mig ind i det her møghul.</font>

212
00:13:01,720 --> 00:13:04,139
<font face="sans-serif" size="63">-Gør bare en ende på min elendighed.
-Fristende.</font>

213
00:13:04,222 --> 00:13:05,974
<font face="sans-serif" size="63">Bare slap af.</font>

214
00:13:11,938 --> 00:13:14,983
<font face="sans-serif" size="63">Okay. Og det er til dig.</font>

215
00:13:15,066 --> 00:13:17,193
<font face="sans-serif" size="63">Wow. Nej, det er mere, end jeg tager.</font>

216
00:13:17,777 --> 00:13:18,778
<font face="sans-serif" size="63">Det er drikkepenge.</font>

217
00:13:20,488 --> 00:13:22,574
<font face="sans-serif" size="63">Fjolle. Vi ses.</font>

218
00:13:22,657 --> 00:13:27,704
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har aldrig været mere stolt
af at tjene en penny i mit liv.</font>

219
00:13:28,872 --> 00:13:30,248
<font face="sans-serif" size="63">Og så hele ugen...</font>

220
00:13:31,041 --> 00:13:34,669
<font face="sans-serif" size="63">Caleb Sweetzer siger, du er fantastisk.</font>

221
00:13:36,463 --> 00:13:38,965
<font face="sans-serif" size="63">...begyndte folk at komme.</font>

222
00:13:44,471 --> 00:13:46,181
<font face="sans-serif" size="63">Folk roser mig.</font>

223
00:13:46,264 --> 00:13:49,100
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har et dusin mennesker,
der kalder sig "klienter".</font>

224
00:13:52,562 --> 00:13:54,689
<font face="sans-serif" size="63">Det med manifesteringen er næsten ægte.</font>

225
00:14:00,320 --> 00:14:04,866
<font face="sans-serif" size="63">Og jeg prøver at give Luis penge
til udlejeren, men han vil ikke have dem.</font>

226
00:14:06,451 --> 00:14:10,538
<font face="sans-serif" size="63">Jeg beholder dem,
til lortet går galt, hvilket det vil.</font>

227
00:14:12,165 --> 00:14:16,294
<font face="sans-serif" size="63">Men i et kort, strålende øjeblik,
begynder jeg at være ret optimistisk.</font>

228
00:14:17,170 --> 00:14:19,798
<font face="sans-serif" size="63">Nej, jeg føler mig sgu
triumferende som fanden.</font>

229
00:14:21,257 --> 00:14:23,718
<font face="sans-serif" size="63">-Det er nærmest en spa.
-Ja, ikke?</font>

230
00:14:24,844 --> 00:14:26,805
<font face="sans-serif" size="63">Tænk, at din bedstemor havde de ting.</font>

231
00:14:26,888 --> 00:14:29,432
<font face="sans-serif" size="63">Hvis hun ser et tilbud på tv-shop,
køber hun det</font>

232
00:14:29,516 --> 00:14:32,143
<font face="sans-serif" size="63">i alle størrelser og farver.
Hun gør for meget.</font>

233
00:14:32,977 --> 00:14:34,729
<font face="sans-serif" size="63">Hun må have penge.</font>

234
00:14:35,480 --> 00:14:40,485
<font face="sans-serif" size="63">Nej, hun åbner bare nye kort
fra Russell Simmons og Suze Orman.</font>

235
00:14:41,027 --> 00:14:43,947
<font face="sans-serif" size="63">Hun stopper ikke,
for shopping er hendes eneste glæde.</font>

236
00:14:44,030 --> 00:14:46,533
<font face="sans-serif" size="63">Jeg vil ikke tage det, der gør hende glad.</font>

237
00:14:46,658 --> 00:14:50,662
<font face="sans-serif" size="63">Nej, det er købet, der gør det.
Hun aner ikke, at det er væk.</font>

238
00:14:53,748 --> 00:14:55,625
<font face="sans-serif" size="63">Tak, Nellie. Tak.</font>

239
00:14:56,126 --> 00:14:58,795
<font face="sans-serif" size="63">Kan jeg betale dig tilbage
med lidt massage?</font>

240
00:15:00,255 --> 00:15:01,881
<font face="sans-serif" size="63">På det her dødsleje?</font>

241
00:15:03,383 --> 00:15:04,801
<font face="sans-serif" size="63">Nej, du har selv prøvet.</font>

242
00:15:05,844 --> 00:15:06,803
<font face="sans-serif" size="63">Jeg er rigtig god.</font>

243
00:15:06,886 --> 00:15:09,347
<font face="sans-serif" size="63">Ved du, hvad der sker,
når nyrerne lukker ned?</font>

244
00:15:11,266 --> 00:15:12,350
<font face="sans-serif" size="63">-Nej.
-Jeg bad Luis</font>

245
00:15:12,434 --> 00:15:14,310
<font face="sans-serif" size="63">om at købe voksenbleer til sin far,</font>

246
00:15:15,270 --> 00:15:17,856
<font face="sans-serif" size="63">men jeg har jo kun passet min bedstemor.</font>

247
00:15:19,357 --> 00:15:20,734
<font face="sans-serif" size="63">Den del udelod han sgu.</font>

248
00:15:21,317 --> 00:15:24,904
<font face="sans-serif" size="63">Der kommer så mange nu.
Du skal være legitim.</font>

249
00:15:24,988 --> 00:15:28,283
<font face="sans-serif" size="63">Læg en plan,
og arbejd på den hver eneste dag.</font>

250
00:15:28,366 --> 00:15:29,451
<font face="sans-serif" size="63">-Det gør jeg.
-Nej,</font>

251
00:15:29,534 --> 00:15:31,035
<font face="sans-serif" size="63">du skal have et massagebord.</font>

252
00:15:32,620 --> 00:15:34,122
<font face="sans-serif" size="63">De er dyre.</font>

253
00:15:34,205 --> 00:15:36,666
<font face="sans-serif" size="63">Det koster penge at tjene penge.</font>

254
00:15:37,542 --> 00:15:38,501
<font face="sans-serif" size="63">Invester i det.</font>

255
00:15:42,881 --> 00:15:43,715
<font face="sans-serif" size="63">Tak.</font>

256
00:15:56,102 --> 00:15:59,314
<font face="sans-serif" size="63">-Skal du have hjælp med at få det ind?
-Gud, tak.</font>

257
00:16:00,523 --> 00:16:02,317
<font face="sans-serif" size="63">-Jeg hedder Dolores.
-Jeremiah.</font>

258
00:16:02,400 --> 00:16:03,777
<font face="sans-serif" size="63">-Rart at møde dig.
-Ja.</font>

259
00:16:13,578 --> 00:16:14,829
<font face="sans-serif" size="63">Lagner.</font>

260
00:16:20,919 --> 00:16:21,878
<font face="sans-serif" size="63">Er du okay?</font>

261
00:16:23,004 --> 00:16:23,838
<font face="sans-serif" size="63">Ja.</font>

262
00:16:24,923 --> 00:16:26,800
<font face="sans-serif" size="63">Jeg så det sidst, da Ariel døde.</font>

263
00:16:28,134 --> 00:16:28,968
<font face="sans-serif" size="63">Hr. Batista.</font>

264
00:16:30,637 --> 00:16:32,013
<font face="sans-serif" size="63">-Kendte du Luis' far?
-Ja.</font>

265
00:16:34,224 --> 00:16:37,519
<font face="sans-serif" size="63">Når man leverer de samme varer
til det samme sted</font>

266
00:16:37,602 --> 00:16:41,481
<font face="sans-serif" size="63">i nogle årtier,
lever man meget med en person.</font>

267
00:16:45,401 --> 00:16:46,361
<font face="sans-serif" size="63">Lad mig hjælpe dig.</font>

268
00:16:48,738 --> 00:16:50,448
<font face="sans-serif" size="63">-Sådan!
-Se!</font>

269
00:16:50,532 --> 00:16:52,700
<font face="sans-serif" size="63">Lad os stramme dem.</font>

270
00:16:53,243 --> 00:16:54,661
<font face="sans-serif" size="63">Lad os stille det sådan.</font>

271
00:16:54,744 --> 00:16:55,954
<font face="sans-serif" size="63">-Sådan her?
-Ja.</font>

272
00:16:58,414 --> 00:16:59,374
<font face="sans-serif" size="63">Så flot.</font>

273
00:17:01,709 --> 00:17:05,839
<font face="sans-serif" size="63">Hun er smuk.
Og betalt af disse magiske hænder.</font>

274
00:17:09,717 --> 00:17:11,719
<font face="sans-serif" size="63">-Tak. Vær nu rar.
-Nej, behold dem.</font>

275
00:17:11,803 --> 00:17:15,056
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har på fornemmelsen,
at du får brug for dem snart.</font>

276
00:17:17,100 --> 00:17:17,934
<font face="sans-serif" size="63">Hvad?</font>

277
00:17:18,351 --> 00:17:20,728
<font face="sans-serif" size="63">Før han døde,</font>

278
00:17:22,480 --> 00:17:24,649
<font face="sans-serif" size="63">bad Ariel mig om at se til hans søn.</font>

279
00:17:24,732 --> 00:17:26,109
<font face="sans-serif" size="63">Sønnen i 30'erne?</font>

280
00:17:26,901 --> 00:17:32,031
<font face="sans-serif" size="63">Sønnen, der bruger sin tid på
at lave empanadas, der smager af sashimi</font>

281
00:17:32,115 --> 00:17:34,325
<font face="sans-serif" size="63">kontra at indse, at det her sted</font>

282
00:17:36,119 --> 00:17:37,829
<font face="sans-serif" size="63">ramler til...</font>

283
00:17:39,956 --> 00:17:41,749
<font face="sans-serif" size="63">Jeg leverer det samme hver dag.</font>

284
00:17:42,709 --> 00:17:45,587
<font face="sans-serif" size="63">Og der er mere og mere mad
i affaldet hver aften.</font>

285
00:17:47,964 --> 00:17:49,299
<font face="sans-serif" size="63">Det kan ikke fortsætte.</font>

286
00:17:54,220 --> 00:17:55,638
<font face="sans-serif" size="63">Vent, Jeremiah.</font>

287
00:17:57,932 --> 00:17:59,726
<font face="sans-serif" size="63">Er der noget, jeg kan gøre?</font>

288
00:18:00,643 --> 00:18:04,063
<font face="sans-serif" size="63">Hold øjnene åbne.
Jeg siger ikke, der er noget galt,</font>

289
00:18:04,147 --> 00:18:06,900
<font face="sans-serif" size="63">men jeg siger ikke, at der ikke er.</font>

290
00:18:07,817 --> 00:18:09,527
<font face="sans-serif" size="63">Jeg ved ikke, om jeg forstår...</font>

291
00:18:14,741 --> 00:18:16,951
<font face="sans-serif" size="63">Det her er min forretning, okay?</font>

292
00:18:17,076 --> 00:18:18,828
<font face="sans-serif" size="63">Jeg prøver at leve mit liv.</font>

293
00:18:18,912 --> 00:18:22,624
<font face="sans-serif" size="63">Det er min forretning,
jeg har ret til at være på min ejendom.</font>

294
00:18:22,707 --> 00:18:25,668
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har beviser på, at du chikanerer mig.</font>

295
00:18:25,752 --> 00:18:30,423
<font face="sans-serif" size="63">Jeg kørte i tog i to timer for
at tale med dig mano-a-mano, som du ville,</font>

296
00:18:30,506 --> 00:18:33,968
<font face="sans-serif" size="63">okay? Det er ikke chikane,
det er en indsats.</font>

297
00:18:34,636 --> 00:18:36,721
<font face="sans-serif" size="63">Læg så kniven, for pokker.</font>

298
00:18:36,804 --> 00:18:40,058
<font face="sans-serif" size="63">Fint. Den er lagt.
Jeg har alligevel ikke brug for den.</font>

299
00:18:40,141 --> 00:18:43,645
<font face="sans-serif" size="63">Jeg gør det klart. Du har to muligheder.
Accepter at blive købt ud</font>

300
00:18:43,728 --> 00:18:45,730
<font face="sans-serif" size="63">eller foretag en minimumsbetaling</font>

301
00:18:45,813 --> 00:18:49,150
<font face="sans-serif" size="63">af din udestående leje
inden dagens udgang på fredag,</font>

302
00:18:49,233 --> 00:18:52,028
<font face="sans-serif" size="63">ellers stiller jeg
med udsættelsespapirer mandag.</font>

303
00:18:52,111 --> 00:18:55,573
<font face="sans-serif" size="63">-Udsættelse?
-Tre måneders fis. Jeg er færdig.</font>

304
00:18:55,657 --> 00:19:00,745
<font face="sans-serif" size="63">Jeg er ikke færdig. Fuck dig i røven.
Du chikanerer mig.</font>

305
00:19:00,828 --> 00:19:03,539
<font face="sans-serif" size="63">-Lige i røven.
-Du har været fjendtlig og truende,</font>

306
00:19:03,623 --> 00:19:07,669
<font face="sans-serif" size="63">siden jeg præsenterede mig.
Og du er på stoffer,</font>

307
00:19:07,752 --> 00:19:09,170
<font face="sans-serif" size="63">og nu har du en luder her.</font>

308
00:19:09,253 --> 00:19:10,296
<font face="sans-serif" size="63">-Er det dig?
-Nej.</font>

309
00:19:10,380 --> 00:19:12,215
<font face="sans-serif" size="63">-Undskyld, sexarbejder.
-Nej.</font>

310
00:19:12,298 --> 00:19:15,551
<font face="sans-serif" size="63">Hun er den bedste massør
i Tri-state-området.</font>

311
00:19:15,635 --> 00:19:18,596
<font face="sans-serif" size="63">-Lad mig snakke.
-Hvad du gør med din krop, rager ikke mig,</font>

312
00:19:18,680 --> 00:19:22,141
<font face="sans-serif" size="63">men det er en ulovlig forretning
i ulovligt besatte lokaler.</font>

313
00:19:24,060 --> 00:19:28,022
<font face="sans-serif" size="63">Det er okay, jeg har styr på det.
Hun er sgu min familie.</font>

314
00:19:28,106 --> 00:19:31,317
<font face="sans-serif" size="63">Og min familie har været
her i 35 år, okay?</font>

315
00:19:31,401 --> 00:19:35,071
<font face="sans-serif" size="63">I 35 år har området været billigt,
farligt og beskidt.</font>

316
00:19:35,154 --> 00:19:37,448
<font face="sans-serif" size="63">Det foretrak min forgænger måske,</font>

317
00:19:37,532 --> 00:19:40,785
<font face="sans-serif" size="63">men jeg skal tiltrække folk
med højere levestandard.</font>

318
00:19:40,868 --> 00:19:43,621
<font face="sans-serif" size="63">-Jeg har et ansvar for dem.
-Hvem er de?</font>

319
00:19:43,705 --> 00:19:46,833
<font face="sans-serif" size="63">-Hvide mennesker?
-Det har intet med race at gøre.</font>

320
00:19:46,916 --> 00:19:50,712
<font face="sans-serif" size="63">-Hører du dig selv?
-Så forklar, hr. Regnbuekoalition.</font>

321
00:19:50,795 --> 00:19:54,215
<font face="sans-serif" size="63">Jeg lejede til et sort par,
og de var lidt racistiske.</font>

322
00:19:54,298 --> 00:19:57,343
<font face="sans-serif" size="63">-Den idiot.
-Du tror ikke, minoriteter har råd.</font>

323
00:19:57,427 --> 00:19:58,886
<font face="sans-serif" size="63">Det gør også dig til racist.</font>

324
00:19:58,970 --> 00:20:01,389
<font face="sans-serif" size="63">-Kan du høre dig selv?
-Vi ses i retten.</font>

325
00:20:01,472 --> 00:20:03,266
<font face="sans-serif" size="63">Husk at ryge dig skæv.</font>

326
00:20:04,684 --> 00:20:06,686
<font face="sans-serif" size="63">-Du kommer bare.
-Vent.</font>

327
00:20:06,769 --> 00:20:08,438
<font face="sans-serif" size="63">Nej, det er min tur.</font>

328
00:20:08,521 --> 00:20:09,689
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har kontanter.</font>

329
00:20:09,772 --> 00:20:12,358
<font face="sans-serif" size="63">-Har du så mange penge?
-Ja, jeg har kontanter.</font>

330
00:20:12,442 --> 00:20:15,069
<font face="sans-serif" size="63">-Selvfølgelig. Hvor?
-Lad mig gå nedenunder.</font>

331
00:20:15,153 --> 00:20:16,904
<font face="sans-serif" size="63">-Jeg går.
-Det behøver du ikke.</font>

332
00:20:16,988 --> 00:20:18,990
<font face="sans-serif" size="63">Jeg tæller ikke penge åbenlyst.</font>

333
00:20:19,824 --> 00:20:22,035
<font face="sans-serif" size="63">Nej. Kom nu. Bliv her,</font>

334
00:20:22,118 --> 00:20:25,830
<font face="sans-serif" size="63">pas på butikken, det er fint.
Undskyld, hvad hed du?</font>

335
00:20:25,913 --> 00:20:29,709
<font face="sans-serif" size="63">-Pearlman.
-Hr. Pearlman, lad os gå nedenunder.</font>

336
00:20:31,711 --> 00:20:35,882
<font face="sans-serif" size="63">Vi skal bare starte forfra, ikke?</font>

337
00:20:36,424 --> 00:20:37,967
<font face="sans-serif" size="63">Tabula rasa.</font>

338
00:20:38,051 --> 00:20:39,552
<font face="sans-serif" size="63">Gud! Er du okay?</font>

339
00:20:39,802 --> 00:20:41,304
<font face="sans-serif" size="63">-Gud!
-Gud.</font>

340
00:20:41,679 --> 00:20:44,974
<font face="sans-serif" size="63">Vi burde nok få
de gamle trapper kigget på.</font>

341
00:20:46,809 --> 00:20:49,604
<font face="sans-serif" size="63">-Den her bygning tager livet af mig.
-Her.</font>

342
00:20:49,687 --> 00:20:51,022
<font face="sans-serif" size="63">Lige herinde.</font>

343
00:20:59,822 --> 00:21:01,574
<font face="sans-serif" size="63">Masserer du virkelig folk?</font>

344
00:21:03,201 --> 00:21:05,995
<font face="sans-serif" size="63">-Flot lilla.
-Tak. Det er helt nyt.</font>

345
00:21:06,079 --> 00:21:07,789
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har fået det i dag. Værsgo.</font>

346
00:21:07,872 --> 00:21:10,500
<font face="sans-serif" size="63">-Du skal tælle dem.
-Okay.</font>

347
00:21:14,378 --> 00:21:16,839
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har aldrig fået en massage.</font>

348
00:21:16,923 --> 00:21:18,424
<font face="sans-serif" size="63">Jeg mener, jeg plejede at...</font>

349
00:21:18,925 --> 00:21:24,180
<font face="sans-serif" size="63">Min eks prøvede, men ikke en rigtig.
Ikke en professionel.</font>

350
00:21:25,515 --> 00:21:29,352
<font face="sans-serif" size="63">Jeg vil ikke kalde dig professionel,
for det er en ulovlig forretning.</font>

351
00:21:29,435 --> 00:21:30,937
<font face="sans-serif" size="63">Du ved, jeg er den bedste.</font>

352
00:21:32,396 --> 00:21:34,690
<font face="sans-serif" size="63">-Hvad?
-De kalder mig "magisk" af en grund.</font>

353
00:21:35,191 --> 00:21:36,859
<font face="sans-serif" size="63">Det tvivler jeg ikke på.</font>

354
00:21:37,443 --> 00:21:39,779
<font face="sans-serif" size="63">Okay, 541 dollars for nu, hr. Pearlman.</font>

355
00:21:40,530 --> 00:21:42,198
<font face="sans-serif" size="63">-541 dollars?
-Ja.</font>

356
00:21:42,824 --> 00:21:44,367
<font face="sans-serif" size="63">Hvad er meningen?</font>

357
00:21:44,450 --> 00:21:48,621
<font face="sans-serif" size="63">Som en udbetaling? Hvad er huslejen da nu?</font>

358
00:21:49,330 --> 00:21:51,791
<font face="sans-serif" size="63">Otte ovenpå og tre hernede.</font>

359
00:21:51,874 --> 00:21:54,836
<font face="sans-serif" size="63">-Okay, så 1.100...
-Nej, tusind, søde.</font>

360
00:21:54,919 --> 00:21:58,214
<font face="sans-serif" size="63">-Elleve tusind om måneden for det her?
-Ja.</font>

361
00:21:59,799 --> 00:22:02,426
<font face="sans-serif" size="63">Vi betalte $650
for en toværelses i nærheden.</font>

362
00:22:02,510 --> 00:22:03,678
<font face="sans-serif" size="63">For 20 år siden?</font>

363
00:22:04,846 --> 00:22:09,892
<font face="sans-serif" size="63">For omkring 20 år siden. Jeg tog fejl
af inflationen. Men vi kan løse det.</font>

364
00:22:09,976 --> 00:22:14,147
<font face="sans-serif" size="63">Så kald det en udsættelse
af henrettelse. Okay?</font>

365
00:22:15,565 --> 00:22:16,816
<font face="sans-serif" size="63">Vær nu rar, hr. Pearlman.</font>

366
00:22:17,525 --> 00:22:18,359
<font face="sans-serif" size="63">Okay.</font>

367
00:22:19,360 --> 00:22:20,486
<font face="sans-serif" size="63">Det her giver en uge.</font>

368
00:22:21,320 --> 00:22:23,990
<font face="sans-serif" size="63">Fordi jeg har et blødt punkt
for folk som dig.</font>

369
00:22:24,574 --> 00:22:26,075
<font face="sans-serif" size="63">-Tak.
-Derefter</font>

370
00:22:26,367 --> 00:22:28,452
<font face="sans-serif" size="63">-er jeg ikke så venlig.
-Forstået.</font>

371
00:22:28,536 --> 00:22:30,413
<font face="sans-serif" size="63">-Ja. Tak.
-Jeg fortæller</font>

372
00:22:30,496 --> 00:22:32,373
<font face="sans-serif" size="63">-Cheech deroppe...
-Undskyld.</font>

373
00:22:32,456 --> 00:22:35,126
<font face="sans-serif" size="63">...at jeg kommer om en uge med kontrakten.</font>

374
00:22:35,209 --> 00:22:37,503
<font face="sans-serif" size="63">Så mange penge kunne jeg umuligt finde.</font>

375
00:22:37,587 --> 00:22:38,880
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har intet valg</font>

376
00:22:38,963 --> 00:22:40,256
<font face="sans-serif" size="63">...hr. Pearlman.</font>

377
00:22:40,339 --> 00:22:43,176
<font face="sans-serif" size="63">-Gør dig nu ikke forlegen.
-Dine skuldre er stenhårde.</font>

378
00:22:43,801 --> 00:22:46,387
<font face="sans-serif" size="63">Ja, jeg træner. Min eks er væk.</font>

379
00:22:46,470 --> 00:22:48,472
<font face="sans-serif" size="63">Nej, ikke muskler. Det er spændinger.</font>

380
00:22:49,390 --> 00:22:53,769
<font face="sans-serif" size="63">Du har en stor knude der.
Kan du mærke det?</font>

381
00:22:53,853 --> 00:22:57,773
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har mærket den i ugevis.
Jeg kan ikke dreje hovedet.</font>

382
00:22:58,900 --> 00:22:59,734
<font face="sans-serif" size="63">Ved du hvad?</font>

383
00:23:00,902 --> 00:23:01,777
<font face="sans-serif" size="63">Læg dig ned.</font>

384
00:23:03,196 --> 00:23:06,741
<font face="sans-serif" size="63">Det ville være en ære,
at du er den første på min nye briks.</font>

385
00:23:07,950 --> 00:23:09,577
<font face="sans-serif" size="63">-Massage?
-Hvis jeg havde brød,</font>

386
00:23:09,660 --> 00:23:13,998
<font face="sans-serif" size="63">ville jeg bryde det med dig,
men det her er bedre. Jeg mener det.</font>

387
00:23:17,251 --> 00:23:18,252
<font face="sans-serif" size="63">Det lover jeg dig.</font>

388
00:23:18,961 --> 00:23:20,963
<font face="sans-serif" size="63">-Okay.
-Ja?</font>

389
00:23:21,047 --> 00:23:22,381
<font face="sans-serif" size="63">Okay, så</font>

390
00:23:23,341 --> 00:23:27,261
<font face="sans-serif" size="63">klæd dig af, som du er tilpas med,
og så begynder jeg.</font>

391
00:23:37,897 --> 00:23:40,983
<font face="sans-serif" size="63">-Er det røgelse?
-Nej, et lys. Det lugter af kokosnød.</font>

392
00:23:41,776 --> 00:23:42,610
<font face="sans-serif" size="63">Okay.</font>

393
00:23:58,584 --> 00:23:59,418
<font face="sans-serif" size="63">Parat.</font>

394
00:24:02,755 --> 00:24:05,132
<font face="sans-serif" size="63">Vend dig om, så jeg kan massere din ryg.</font>

395
00:24:05,216 --> 00:24:07,218
<font face="sans-serif" size="63">-Min ryg?
-Det er der, knuden er.</font>

396
00:24:07,301 --> 00:24:08,970
<font face="sans-serif" size="63">Du kan ikke vende din hals...</font>

397
00:24:10,096 --> 00:24:10,930
<font face="sans-serif" size="63">Okay.</font>

398
00:24:11,430 --> 00:24:14,267
<font face="sans-serif" size="63">Idioten tror, at han skal have en spiller.</font>

399
00:24:18,396 --> 00:24:21,148
<font face="sans-serif" size="63">Jeg fjerner dem her, så du er tilpas.</font>

400
00:24:23,401 --> 00:24:25,569
<font face="sans-serif" size="63">Okay, hr. Pearlman.</font>

401
00:24:28,531 --> 00:24:30,783
<font face="sans-serif" size="63">Ved du hvad? Før vi gør noget,</font>

402
00:24:33,119 --> 00:24:36,706
<font face="sans-serif" size="63">har jeg intet imod dig
eller din mand personligt.</font>

403
00:24:37,331 --> 00:24:42,753
<font face="sans-serif" size="63">Mine bedsteforældre var immigranter.
Jeg er arbejderklasse, hele min familie.</font>

404
00:24:43,337 --> 00:24:48,384
<font face="sans-serif" size="63">Jeg er ikke et rigt ejendomsmonster.
Jeg er ikke en slumudlejer.</font>

405
00:24:48,968 --> 00:24:49,802
<font face="sans-serif" size="63">Okay.</font>

406
00:24:50,344 --> 00:24:53,764
<font face="sans-serif" size="63">Hvad jeg har et problem med
i al den her sociale justits,</font>

407
00:24:54,265 --> 00:24:57,059
<font face="sans-serif" size="63">er, at de ignorerer et faktum
ved menneskelig natur.</font>

408
00:24:57,560 --> 00:25:00,730
<font face="sans-serif" size="63">Ligesom det fysiologiske
behov for at vinde.</font>

409
00:25:01,480 --> 00:25:06,527
<font face="sans-serif" size="63">Det er ikke racisme, okay?
Det er ikke klassicisme. Det er ikke</font>

410
00:25:08,154 --> 00:25:12,658
<font face="sans-serif" size="63">kapitalisme.
Det er egentlig bare darwinisme.</font>

411
00:25:15,119 --> 00:25:17,121
<font face="sans-serif" size="63">Hvis du vil overleve, betaler I husleje</font>

412
00:25:17,663 --> 00:25:21,042
<font face="sans-serif" size="63">som civiliserede voksne.
Det er ikke min skyld, I ikke kan det.</font>

413
00:25:21,876 --> 00:25:25,421
<font face="sans-serif" size="63">Du behøver ikke forklare, hr. Pearlman.</font>

414
00:25:26,589 --> 00:25:28,799
<font face="sans-serif" size="63">Jeg har det skidt. Virkelig. Det er bare</font>

415
00:25:31,385 --> 00:25:33,554
<font face="sans-serif" size="63">byrden ved min branche,</font>

416
00:25:33,637 --> 00:25:34,472
<font face="sans-serif" size="63">ikke?</font>

417
00:25:35,556 --> 00:25:36,974
<font face="sans-serif" size="63">Men du er en klog pige.</font>

418
00:25:37,725 --> 00:25:42,104
<font face="sans-serif" size="63">Du er ikke for gammel,
og alt sidder vist, hvor det skal.</font>

419
00:25:46,400 --> 00:25:47,651
<font face="sans-serif" size="63">Du lander på benene.</font>

420
00:25:49,779 --> 00:25:50,988
<font face="sans-serif" size="63">Hvornår får jeg at se,</font>

421
00:25:51,072 --> 00:25:53,074
<font face="sans-serif" size="63">hvad de magiske hænder kan?</font>

422
00:25:53,616 --> 00:25:57,703
<font face="sans-serif" size="63">Jeg vil ikke tage den uge,
jeg var så sød at give dig.</font>

423
00:25:58,913 --> 00:26:00,790
<font face="sans-serif" size="63">Du får ikke engang tid til at pakke,</font>

424
00:26:00,873 --> 00:26:04,001
<font face="sans-serif" size="63">før du skal tilbage til det helvede,
du kom fra.</font>

425
00:26:04,293 --> 00:26:07,505
<font face="sans-serif" size="63">Møgsvinet kommer tilbage om en uge,</font>

426
00:26:07,588 --> 00:26:09,799
<font face="sans-serif" size="63">og så har jeg ingen steder at gå hen.</font>

427
00:26:11,425 --> 00:26:12,468
<font face="sans-serif" size="63">Men her er han.</font>

428
00:26:14,011 --> 00:26:18,808
<font face="sans-serif" size="63">Bogstaveligt talt i mine hænder,
og snakker om "ikke nok plads,"</font>

429
00:26:18,891 --> 00:26:20,476
<font face="sans-serif" size="63">"Darwin" og lort.</font>

430
00:26:22,019 --> 00:26:23,396
<font face="sans-serif" size="63">Som var det udfordring.</font>

431
00:26:23,562 --> 00:26:26,065
<font face="sans-serif" size="63">KRIMINALFORSORGEN</font>

432
00:26:26,440 --> 00:26:27,566
<font face="sans-serif" size="63">Forpulede fjols.</font>

433
00:26:29,652 --> 00:26:34,490
<font face="sans-serif" size="63">Man skal brække C2 eller C1
for at dræbe nogen.</font>

434
00:26:34,615 --> 00:26:36,617
<font face="sans-serif" size="63">Det lærte Tabitha mig.</font>

435
00:26:37,076 --> 00:26:40,913
<font face="sans-serif" size="63">Hvis du er alene, skal du vide,
hvordan du beskytter dig selv.</font>

436
00:26:42,415 --> 00:26:44,458
<font face="sans-serif" size="63">C2 eller C1.</font>

437
00:26:45,167 --> 00:26:46,502
<font face="sans-serif" size="63">Jeg kunne godt gøre det.</font>

438
00:26:46,710 --> 00:26:49,171
<font face="sans-serif" size="63">Nu er du en narrefisse.
Jeg har ikke hele dagen.</font>

439
00:26:50,631 --> 00:26:51,465
<font face="sans-serif" size="63">Hvad var det?</font>

440
00:26:52,466 --> 00:26:53,592
<font face="sans-serif" size="63">Ingen vej tilbage.</font>

441
00:27:42,641 --> 00:27:44,643
<font face="sans-serif" size="63">Tekster af: Anders Langhoff</font>

442
00:27:44,727 --> 00:27:46,729
<font face="sans-serif" size="63">Kreativ supervisor:
Lotte Udsen</font>

