1
00:00:07,071 --> 00:00:09,907
<font face="sans-serif" size="71">"'뉴욕 타임스' 칼럼
'모던 러브'에서 영감을 받음"</font>

2
00:00:09,990 --> 00:00:12,326
<font face="sans-serif" size="71">"일부 내용은 각색됨"</font>

3
00:01:05,045 --> 00:01:09,383
<font face="sans-serif" size="71">"모던 러브 도쿄"</font>

4
00:01:34,533 --> 00:01:40,539
<font face="sans-serif" size="71">"그 남자를 믿었던 13일"</font>

5
00:01:41,123 --> 00:01:42,458
<font face="sans-serif" size="71">늦었네요</font>

6
00:01:45,044 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="71">어서 오세요</font>

7
00:01:46,962 --> 00:01:49,048
<font face="sans-serif" size="71">- 저도 커피 주세요
- 알겠습니다</font>

8
00:02:00,684 --> 00:02:02,478
<font face="sans-serif" size="71">- 이것 좀 보실래요?
- 네</font>

9
00:02:02,561 --> 00:02:06,231
<font face="sans-serif" size="71">- 사진이 달라서요
- 아, 그러네요</font>

10
00:02:06,982 --> 00:02:08,984
<font face="sans-serif" size="71">- 스즈키 요지 씨죠?
- 네</font>

11
00:02:10,319 --> 00:02:14,281
<font face="sans-serif" size="71">나이는 50세고
부동산 회사 사장이고요?</font>

12
00:02:14,365 --> 00:02:15,699
<font face="sans-serif" size="71">맞아요</font>

13
00:02:17,660 --> 00:02:19,078
<font face="sans-serif" size="71">어떻게 된 거죠?</font>

14
00:02:19,703 --> 00:02:21,330
<font face="sans-serif" size="71">얼굴이 다르네요</font>

15
00:02:22,122 --> 00:02:23,040
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

16
00:02:25,918 --> 00:02:28,253
<font face="sans-serif" size="71">맞선 회사에서
사진을 잘못 썼나 봐요</font>

17
00:02:29,755 --> 00:02:30,965
<font face="sans-serif" size="71">통화 좀 할게요</font>

18
00:02:42,851 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="71">이쪽에 주세요</font>

19
00:02:56,907 --> 00:02:58,534
<font face="sans-serif" size="71">정말 죄송하다고 하네요</font>

20
00:02:59,076 --> 00:02:59,952
<font face="sans-serif" size="71">그렇군요</font>

21
00:03:00,953 --> 00:03:03,497
<font face="sans-serif" size="71">- 헷갈리게 해서 미안해요
- 괜찮아요</font>

22
00:03:03,580 --> 00:03:07,001
<font face="sans-serif" size="71">그럼 전 이만 갈게요
또 기회가 있으면 만나요</font>

23
00:03:20,431 --> 00:03:21,306
<font face="sans-serif" size="71">저기요</font>

24
00:03:22,057 --> 00:03:23,767
<font face="sans-serif" size="71">어떤 상황인지 알겠어요</font>

25
00:03:23,851 --> 00:03:25,227
<font face="sans-serif" size="71">그건 됐고요</font>

26
00:03:25,310 --> 00:03:28,689
<font face="sans-serif" size="71">스즈키 씨만 괜찮으면
얘기라도 나눌래요?</font>

27
00:03:28,772 --> 00:03:29,898
<font face="sans-serif" size="71">하지만...</font>

28
00:03:29,982 --> 00:03:35,446
<font face="sans-serif" size="71">왜 우린 죄책감을 느낄까요?</font>

29
00:03:36,822 --> 00:03:39,491
<font face="sans-serif" size="71">- 이렇게 만나는 거요?
- 네</font>

30
00:03:41,744 --> 00:03:43,537
<font face="sans-serif" size="71">글쎄요</font>

31
00:03:44,329 --> 00:03:46,999
<font face="sans-serif" size="71">젊으면 괜찮을까요?</font>

32
00:03:47,082 --> 00:03:53,047
<font face="sans-serif" size="71">결혼이나 출산을 위한 만남은
허용되는 걸까요?</font>

33
00:03:53,130 --> 00:03:55,340
<font face="sans-serif" size="71">하지만 우린
그 계획에 실패했으니까</font>

34
00:03:55,424 --> 00:03:58,844
<font face="sans-serif" size="71">죄책감을 느끼는 거죠
원래 그런 건가요?</font>

35
00:03:59,553 --> 00:04:01,555
<font face="sans-serif" size="71">실패는 아니죠</font>

36
00:04:01,638 --> 00:04:04,349
<font face="sans-serif" size="71">결혼해서 애 낳으면
성공한 인생인가요?</font>

37
00:04:04,433 --> 00:04:06,977
<font face="sans-serif" size="71">그러게요</font>

38
00:04:09,146 --> 00:04:12,858
<font face="sans-serif" size="71">인생이 어떨지는
죽는 순간까지 모르죠</font>

39
00:04:14,568 --> 00:04:16,487
<font face="sans-serif" size="71">죽는 순간요?</font>

40
00:04:18,363 --> 00:04:22,117
<font face="sans-serif" size="71">'아, 내가 지금 죽는구나'
생각이 드는 순간요?</font>

41
00:04:22,826 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="71">죽고 나면
'아, 내가 죽었구나' 하고요?</font>

42
00:04:28,499 --> 00:04:33,504
<font face="sans-serif" size="71">아무렴 어때요, 어차피 죽고 나면
아무것도 없을 텐데요</font>

43
00:04:34,838 --> 00:04:37,216
<font face="sans-serif" size="71">아뇨, 내 생각은 달라요</font>

44
00:04:38,884 --> 00:04:41,386
<font face="sans-serif" size="71">죽고 난 후에 뭐가 있을지
상상은 안 되지만</font>

45
00:04:41,470 --> 00:04:45,182
<font face="sans-serif" size="71">그렇다고 해서
아무것도 없다고 말은 못 하죠</font>

46
00:04:56,110 --> 00:04:57,402
<font face="sans-serif" size="71">오늘 즐거웠어요</font>

47
00:04:58,695 --> 00:04:59,863
<font face="sans-serif" size="71">다음에 또 봐요</font>

48
00:05:01,615 --> 00:05:06,286
<font face="sans-serif" size="71">전화번호라도 알려주실래요?</font>

49
00:05:12,042 --> 00:05:16,505
<font face="sans-serif" size="71">090-0145-9638</font>

50
00:05:25,222 --> 00:05:26,140
<font face="sans-serif" size="71">그럼 이만...</font>

51
00:05:41,280 --> 00:05:45,993
<font face="sans-serif" size="71">그래서 지금
다양한 조사를 진행 중입니다</font>

52
00:05:46,618 --> 00:05:52,457
<font face="sans-serif" size="71">정부는 그 냉동식품을 산
소비자들에게 보상하기 위해</font>

53
00:05:52,541 --> 00:05:57,713
<font face="sans-serif" size="71">가능한 모든 조치를
취할 예정입니다</font>

54
00:05:58,380 --> 00:06:02,259
<font face="sans-serif" size="71">그러면 제조일 위조 혐의에
책임이 있다는 걸</font>

55
00:06:02,342 --> 00:06:04,344
<font face="sans-serif" size="71">인정하시는 건가요?</font>

56
00:06:06,346 --> 00:06:07,764
<font face="sans-serif" size="71">그건 아니죠</font>

57
00:06:08,640 --> 00:06:11,643
<font face="sans-serif" size="71">여러 조사가 진행 중이니</font>

58
00:06:11,727 --> 00:06:13,812
<font face="sans-serif" size="71">결과가 나오면</font>

59
00:06:13,896 --> 00:06:16,940
<font face="sans-serif" size="71">진지하게 받아들일 겁니다</font>

60
00:06:17,024 --> 00:06:20,235
<font face="sans-serif" size="71">그 조사는 누가 진행하나요?</font>

61
00:06:20,319 --> 00:06:22,613
<font face="sans-serif" size="71">여러 전문가가 있습니다</font>

62
00:06:22,696 --> 00:06:25,574
<font face="sans-serif" size="71">농림수산성이 고른 전문가죠?</font>

63
00:06:25,657 --> 00:06:28,577
<font face="sans-serif" size="71">다른 기관에
맡겨야 하지 않나요?</font>

64
00:06:29,036 --> 00:06:31,038
<font face="sans-serif" size="71">그게 말이죠</font>

65
00:06:32,039 --> 00:06:36,919
<font face="sans-serif" size="71">식품의 품질은
원자재에 의해 결정됩니다</font>

66
00:06:37,002 --> 00:06:40,255
<font face="sans-serif" size="71">그럼 제조사는 상관없다는
말씀이신가요?</font>

67
00:06:40,923 --> 00:06:42,925
<font face="sans-serif" size="71">아뇨, 그러니까...</font>

68
00:06:43,926 --> 00:06:48,013
<font face="sans-serif" size="71">수입 원자재를
철저히 검토한 후에</font>

69
00:06:48,096 --> 00:06:51,892
<font face="sans-serif" size="71">대책을 마련하는 게
올바른 순서라고 생각한다는 거죠</font>

70
00:06:52,517 --> 00:06:54,436
<font face="sans-serif" size="71">좀 이상하네요</font>

71
00:06:54,519 --> 00:06:58,607
<font face="sans-serif" size="71">음식을 가공하기 전에
재료를 골라야 하지 않나요?</font>

72
00:06:59,233 --> 00:07:02,402
<font face="sans-serif" size="71">자세한 공정 과정은</font>

73
00:07:02,486 --> 00:07:05,697
<font face="sans-serif" size="71">제조사가 결정할 일이죠</font>

74
00:07:05,781 --> 00:07:09,826
<font face="sans-serif" size="71">위조 품목이 다양하더군요
파스타, 만두, 볶음밥 등이 있는데</font>

75
00:07:09,910 --> 00:07:13,664
<font face="sans-serif" size="71">전부 농림수산성에서
승인한 거 맞죠?</font>

76
00:07:13,747 --> 00:07:16,875
<font face="sans-serif" size="71">승인 과정에서
실수가 있었나요?</font>

77
00:07:16,959 --> 00:07:20,087
<font face="sans-serif" size="71">아니면 일부 제조사가
특혜를 받은 건가요?</font>

78
00:07:20,712 --> 00:07:23,423
<font face="sans-serif" size="71">요시모토 국장님 생각은
어떠신가요?</font>

79
00:07:26,969 --> 00:07:31,265
<font face="sans-serif" size="71">사토, 의대 입학 비리 사건
인터뷰 잡았어?</font>

80
00:07:31,348 --> 00:07:33,225
<font face="sans-serif" size="71">그게...</font>

81
00:07:33,308 --> 00:07:35,686
<font face="sans-serif" size="71">학과장급 이상 아니면
의미 없어</font>

82
00:07:35,769 --> 00:07:36,645
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

83
00:07:37,145 --> 00:07:40,899
<font face="sans-serif" size="71">날짜 잡고
자료 준비해, 알겠지?</font>

84
00:07:40,983 --> 00:07:41,858
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

85
00:07:42,734 --> 00:07:44,069
<font face="sans-serif" size="71">언제까지 할 수 있어?</font>

86
00:07:44,778 --> 00:07:47,656
<font face="sans-serif" size="71">내일모레쯤 될 것 같아요</font>

87
00:07:48,156 --> 00:07:50,200
<font face="sans-serif" size="71">내일 3시까지 끝내</font>

88
00:07:53,036 --> 00:07:54,830
<font face="sans-serif" size="71">- 알겠습니다
- 그래</font>

89
00:08:03,088 --> 00:08:04,214
<font face="sans-serif" size="71">그거 뭐야?</font>

90
00:08:04,298 --> 00:08:06,049
<font face="sans-serif" size="71">미술팀에서 보냈어요</font>

91
00:08:06,550 --> 00:08:07,592
<font face="sans-serif" size="71">필요 없어</font>

92
00:08:07,676 --> 00:08:10,595
<font face="sans-serif" size="71">정말요? 어쩌지?</font>

93
00:08:14,099 --> 00:08:17,144
<font face="sans-serif" size="71">- 어디 가?
- 일정 확인하러요</font>

94
00:08:23,775 --> 00:08:26,486
<font face="sans-serif" size="71">거기 두지 말고 가져가</font>

95
00:08:26,570 --> 00:08:28,280
<font face="sans-serif" size="71">죄송해요, 치울게요</font>

96
00:08:34,578 --> 00:08:35,495
<font face="sans-serif" size="71">어디 보자</font>

97
00:08:44,004 --> 00:08:45,464
<font face="sans-serif" size="71">피곤하네</font>

98
00:08:46,048 --> 00:08:47,549
<font face="sans-serif" size="71">그렇지</font>

99
00:08:56,767 --> 00:08:59,227
<font face="sans-serif" size="71">어떡하지?</font>

100
00:09:11,698 --> 00:09:14,576
<font face="sans-serif" size="71">- 해냈다!
- 여기가 스튜디오였으면 괜찮죠</font>

101
00:09:14,659 --> 00:09:17,329
<font face="sans-serif" size="71">죄송하지만 정말 창피하네요</font>

102
00:09:20,207 --> 00:09:21,958
<font face="sans-serif" size="71">내가 왜 기다려요?</font>

103
00:09:22,584 --> 00:09:23,960
<font face="sans-serif" size="71">난 왜 기다리는데요?</font>

104
00:09:24,044 --> 00:09:27,089
<font face="sans-serif" size="71">뭐라고요?</font>

105
00:09:42,145 --> 00:09:44,481
<font face="sans-serif" size="71">안 돼!</font>

106
00:09:44,981 --> 00:09:46,191
<font face="sans-serif" size="71">이게 뭐야?</font>

107
00:09:46,691 --> 00:09:49,277
<font face="sans-serif" size="71">왜 이러는 거야?</font>

108
00:09:54,950 --> 00:09:58,787
<font face="sans-serif" size="71">진짜 이럴래?</font>

109
00:10:09,965 --> 00:10:11,341
<font face="sans-serif" size="71">너무 조용히 일만 했나요?</font>

110
00:10:12,300 --> 00:10:13,343
<font face="sans-serif" size="71">괜찮아요</font>

111
00:10:14,302 --> 00:10:16,888
<font face="sans-serif" size="71">할 얘기 있으면 해도 돼요</font>

112
00:10:18,098 --> 00:10:19,099
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

113
00:10:28,859 --> 00:10:30,318
<font face="sans-serif" size="71">대단하네요</font>

114
00:10:31,069 --> 00:10:32,863
<font face="sans-serif" size="71">새것 같아요</font>

115
00:10:32,946 --> 00:10:35,282
<font face="sans-serif" size="71">글쎄요
얼마나 버틸지 모르겠어요</font>

116
00:10:35,824 --> 00:10:37,701
<font face="sans-serif" size="71">일단 고쳐놓긴 했는데</font>

117
00:10:38,243 --> 00:10:40,620
<font face="sans-serif" size="71">나중에 전문가한테 수리받아요</font>

118
00:10:41,580 --> 00:10:42,914
<font face="sans-serif" size="71">고마워요</font>

119
00:10:46,376 --> 00:10:48,920
<font face="sans-serif" size="71">또 고칠 게 있나요?</font>

120
00:10:50,589 --> 00:10:51,631
<font face="sans-serif" size="71">괜찮겠어요?</font>

121
00:10:52,174 --> 00:10:53,008
<font face="sans-serif" size="71">그럼요</font>

122
00:10:55,343 --> 00:10:57,762
<font face="sans-serif" size="71">여기 벽지가...</font>

123
00:11:02,184 --> 00:11:06,438
<font face="sans-serif" size="71">한동안 신경 쓰였는데
방법이 없어서 포기했어요</font>

124
00:11:09,357 --> 00:11:11,443
<font face="sans-serif" size="71">벽 전체를
다시 칠해야 하나요?</font>

125
00:11:12,402 --> 00:11:15,697
<font face="sans-serif" size="71">그래야겠네요</font>

126
00:11:23,997 --> 00:11:28,793
<font face="sans-serif" size="71">스즈키 씨는 부동산 업계에서
일한다고 했죠?</font>

127
00:11:28,877 --> 00:11:29,878
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

128
00:11:31,922 --> 00:11:36,760
<font face="sans-serif" size="71">그래서 리모델링이나 집수리를
잘 아시나 봐요</font>

129
00:11:36,843 --> 00:11:40,305
<font face="sans-serif" size="71">아뇨, 그냥 취미예요
아마추어죠</font>

130
00:11:52,734 --> 00:11:55,362
<font face="sans-serif" size="71">모모코 씨라고 불러도 돼요?</font>

131
00:11:56,863 --> 00:11:57,864
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

132
00:11:58,990 --> 00:12:02,661
<font face="sans-serif" size="71">그럼 전 요지 씨라고 부를게요</font>

133
00:12:02,744 --> 00:12:03,662
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

134
00:12:05,038 --> 00:12:07,374
<font face="sans-serif" size="71">모모코 씨는 방송국에서 일하죠?</font>

135
00:12:07,791 --> 00:12:08,750
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

136
00:12:09,626 --> 00:12:12,128
<font face="sans-serif" size="71">멋진 일을 하시네요</font>

137
00:12:15,340 --> 00:12:16,800
<font face="sans-serif" size="71">공허한 일이죠</font>

138
00:12:17,551 --> 00:12:18,718
<font face="sans-serif" size="71">공허하다고요?</font>

139
00:12:19,761 --> 00:12:23,390
<font face="sans-serif" size="71">일이 그렇잖아요
거기까지만 말할게요</font>

140
00:12:27,978 --> 00:12:30,814
<font face="sans-serif" size="71">일 얘기는 하지 말자고요</font>

141
00:12:40,490 --> 00:12:43,243
<font face="sans-serif" size="71">작년 자료뿐이야?</font>

142
00:12:44,077 --> 00:12:45,036
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

143
00:12:47,747 --> 00:12:52,002
<font face="sans-serif" size="71">대학에서 그 통계가 우연이라고
둘러대면 어떡할래?</font>

144
00:12:53,378 --> 00:12:57,340
<font face="sans-serif" size="71">남자들이 우대를 받은 게
명확하잖아</font>

145
00:12:58,592 --> 00:13:01,595
<font face="sans-serif" size="71">남녀 지원자 간의
차별을 증명하려면</font>

146
00:13:01,678 --> 00:13:05,181
<font face="sans-serif" size="71">최소 10년 치 자료를
준비해 놔야지!</font>

147
00:13:07,642 --> 00:13:11,396
<font face="sans-serif" size="71">고작 이거로 어떻게 따질래?</font>

148
00:13:14,733 --> 00:13:16,067
<font face="sans-serif" size="71">다시 할게요</font>

149
00:14:46,408 --> 00:14:47,409
<font face="sans-serif" size="71">여기요</font>

150
00:14:50,995 --> 00:14:52,539
<font face="sans-serif" size="71">이게 뭐예요?</font>

151
00:14:52,622 --> 00:14:55,750
<font face="sans-serif" size="71">기분 전환하려고 빌렸어요</font>

152
00:15:04,259 --> 00:15:06,094
<font face="sans-serif" size="71">- 캠핑 가려고요?
- 네</font>

153
00:15:08,805 --> 00:15:11,599
<font face="sans-serif" size="71">한 번도 안 가봤어요</font>

154
00:15:59,439 --> 00:16:01,733
<font face="sans-serif" size="71">이것밖에 없네요</font>

155
00:16:02,734 --> 00:16:04,861
<font face="sans-serif" size="71">그거면 충분하죠</font>

156
00:16:06,279 --> 00:16:08,448
<font face="sans-serif" size="71">요지 씨는 어떤 게 좋아요?</font>

157
00:16:11,576 --> 00:16:13,077
<font face="sans-serif" size="71">하나 골라봐요</font>

158
00:16:13,703 --> 00:16:15,288
<font face="sans-serif" size="71">그게 요지 씨 컵이에요</font>

159
00:16:17,332 --> 00:16:19,417
<font face="sans-serif" size="71">그럼 이거로 할게요</font>

160
00:16:20,627 --> 00:16:22,921
<font face="sans-serif" size="71">네, 그럼 난 이걸 쓸게요</font>

161
00:16:52,033 --> 00:16:53,701
<font face="sans-serif" size="71">텐트는 어디 있죠?</font>

162
00:17:03,336 --> 00:17:05,004
<font face="sans-serif" size="71">왔던 길로 돌아갈까요?</font>

163
00:17:08,758 --> 00:17:09,717
<font face="sans-serif" size="71">아마도...</font>

164
00:17:12,804 --> 00:17:14,556
<font face="sans-serif" size="71">이쪽일 거예요</font>

165
00:17:22,105 --> 00:17:24,440
<font face="sans-serif" size="71">다시 돌아가도
거기로는 못 가요</font>

166
00:17:25,191 --> 00:17:27,277
<font face="sans-serif" size="71">우린 이미 길을 잃었어요</font>

167
00:17:45,879 --> 00:17:51,217
<font face="sans-serif" size="71">위조 품목이 다양하더군요
파스타, 만두, 볶음밥 등이 있는데</font>

168
00:17:51,885 --> 00:17:55,597
<font face="sans-serif" size="71">전부 농림수산성에서
승인한 거 맞죠?</font>

169
00:17:55,680 --> 00:17:59,309
<font face="sans-serif" size="71">승인 과정에서
실수가 있었나요?</font>

170
00:17:59,851 --> 00:18:02,729
<font face="sans-serif" size="71">아니면 일부 제조사가
특혜를 받은 건가요?</font>

171
00:18:03,354 --> 00:18:07,525
<font face="sans-serif" size="71">요시모토 국장님 생각은
어떠신가요?</font>

172
00:18:10,194 --> 00:18:12,238
<font face="sans-serif" size="71">아까 했던 질문이잖아요</font>

173
00:18:17,952 --> 00:18:20,163
<font face="sans-serif" size="71">이미 답변했는데</font>

174
00:18:20,747 --> 00:18:22,290
<font face="sans-serif" size="71">기억 안 나요?</font>

175
00:18:30,048 --> 00:18:33,426
<font face="sans-serif" size="71">당분간 푹 쉬는 게 좋겠군요</font>

176
00:18:48,358 --> 00:18:51,611
<font face="sans-serif" size="71">저희는 사무실로 돌아갈 건데
어떻게 하실래요?</font>

177
00:18:52,153 --> 00:18:56,366
<font face="sans-serif" size="71">난 안 갈래</font>

178
00:18:56,449 --> 00:18:57,700
<font face="sans-serif" size="71">집으로 갈게</font>

179
00:18:57,784 --> 00:19:00,161
<font face="sans-serif" size="71">네, 수고하셨어요</font>

180
00:19:00,244 --> 00:19:01,245
<font face="sans-serif" size="71">수고했어</font>

181
00:19:06,751 --> 00:19:08,294
<font face="sans-serif" size="71">- 수고하셨어요
- 갈게요</font>

182
00:19:08,378 --> 00:19:09,379
<font face="sans-serif" size="71">수고했어</font>

183
00:19:37,615 --> 00:19:39,742
<font face="sans-serif" size="71">이용해 주셔서 감사합니다</font>

184
00:19:39,826 --> 00:19:43,037
<font face="sans-serif" size="71">두고 내리는 물건이 없는지
다시 한번 살펴보시기 바랍니다</font>

185
00:19:46,290 --> 00:19:47,333
<font face="sans-serif" size="71">저기요!</font>

186
00:19:47,417 --> 00:19:48,501
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

187
00:19:48,584 --> 00:19:50,378
<font face="sans-serif" size="71">- 죄송한데요
- 네</font>

188
00:19:51,337 --> 00:19:53,881
<font face="sans-serif" size="71">스즈키 요지 씨죠?</font>

189
00:19:54,549 --> 00:19:55,550
<font face="sans-serif" size="71">네</font>

190
00:20:04,267 --> 00:20:05,518
<font face="sans-serif" size="71">그게...</font>

191
00:20:10,773 --> 00:20:12,316
<font face="sans-serif" size="71">이것 좀 보실래요?</font>

192
00:20:13,609 --> 00:20:16,529
<font face="sans-serif" size="71">네, 저 맞아요
맞선 회사 파일이네요</font>

193
00:20:19,991 --> 00:20:21,451
<font face="sans-serif" size="71">이거 어디서 났어요?</font>

194
00:20:23,953 --> 00:20:24,954
<font face="sans-serif" size="71">그게...</font>

195
00:20:25,913 --> 00:20:29,083
<font face="sans-serif" size="71">며칠 전에
이런 사본을 잃어버렸거든요</font>

196
00:20:29,751 --> 00:20:32,462
<font face="sans-serif" size="71">개인 정보라 걱정했어요</font>

197
00:20:34,422 --> 00:20:36,257
<font face="sans-serif" size="71">그게 이거일 거예요</font>

198
00:20:37,425 --> 00:20:40,053
<font face="sans-serif" size="71">그럴까요?
어차피 구분도 안 되죠</font>

199
00:20:42,388 --> 00:20:43,347
<font face="sans-serif" size="71">그럼 이만...</font>

200
00:20:56,652 --> 00:20:58,112
<font face="sans-serif" size="71">요지 씨</font>

201
00:20:59,155 --> 00:21:00,031
<font face="sans-serif" size="71">네?</font>

202
00:21:01,574 --> 00:21:03,284
<font face="sans-serif" size="71">스즈키 요지 씨?</font>

203
00:21:03,993 --> 00:21:04,994
<font face="sans-serif" size="71">왜요?</font>

204
00:21:07,080 --> 00:21:09,082
<font face="sans-serif" size="71">그냥 이름을 불러봤어요</font>

205
00:21:21,302 --> 00:21:23,429
<font face="sans-serif" size="71">자, 다 끝났어요</font>

206
00:21:38,611 --> 00:21:39,987
<font face="sans-serif" size="71">편의점 다녀올게요</font>

207
00:22:15,773 --> 00:22:16,983
<font face="sans-serif" size="71">아냐</font>

208
00:22:17,900 --> 00:22:19,986
<font face="sans-serif" size="71">이렇게는 안 돼</font>

209
00:22:27,535 --> 00:22:28,494
<font face="sans-serif" size="71">죄송해요</font>

210
00:22:41,716 --> 00:22:42,800
<font face="sans-serif" size="71">어서 오세요</font>

211
00:23:04,614 --> 00:23:08,868
<font face="sans-serif" size="71">이렇게 마음대로
사라지면 안 되지</font>

212
00:24:06,926 --> 00:24:09,011
<font face="sans-serif" size="71">미안해요, 나 찾았어요?</font>

213
00:24:09,887 --> 00:24:11,806
<font face="sans-serif" size="71">다른 편의점에 갔었어요</font>

214
00:24:12,348 --> 00:24:14,183
<font face="sans-serif" size="71">수리도 끝낸 김에</font>

215
00:24:15,726 --> 00:24:17,311
<font face="sans-serif" size="71">돈 좀 썼어요</font>

216
00:24:18,980 --> 00:24:20,356
<font face="sans-serif" size="71">다행이네요</font>

217
00:24:21,774 --> 00:24:25,319
<font face="sans-serif" size="71">이상한 생각을 했거든요</font>

218
00:24:26,445 --> 00:24:27,613
<font face="sans-serif" size="71">이상한 생각요?</font>

219
00:24:30,366 --> 00:24:31,409
<font face="sans-serif" size="71">아니에요</font>

220
00:24:32,868 --> 00:24:34,078
<font face="sans-serif" size="71">아무것도 아니에요</font>

221
00:24:46,966 --> 00:24:48,426
<font face="sans-serif" size="71">당신 생각이 맞아요</font>

222
00:24:48,968 --> 00:24:53,931
<font face="sans-serif" size="71">난 스즈키 요지가 아니에요
부동산 회사 사장도 아니죠</font>

223
00:24:54,682 --> 00:24:56,809
<font face="sans-serif" size="71">지금 쉼터에서 지내고 있어요</font>

224
00:24:58,185 --> 00:24:59,145
<font face="sans-serif" size="71">노숙자예요</font>

225
00:25:01,856 --> 00:25:03,649
<font face="sans-serif" size="71">왜 그랬어요?</font>

226
00:25:04,900 --> 00:25:07,153
<font face="sans-serif" size="71">- 돈 때문에요?
- 아니요</font>

227
00:25:07,653 --> 00:25:12,241
<font face="sans-serif" size="71">우연히 맞선 회사 파일을 보고
마음이 혹했어요</font>

228
00:25:13,576 --> 00:25:18,372
<font face="sans-serif" size="71">소소한 행복을
느껴보고 싶었거든요</font>

229
00:25:20,666 --> 00:25:23,461
<font face="sans-serif" size="71">난 상관없어요</font>

230
00:25:24,337 --> 00:25:29,633
<font face="sans-serif" size="71">진짜 요지 씨가 아니라고 해도
괜찮아요</font>

231
00:25:30,343 --> 00:25:32,887
<font face="sans-serif" size="71">우리가 만난 지 며칠 됐죠?</font>

232
00:25:34,096 --> 00:25:35,431
<font face="sans-serif" size="71">13일요</font>

233
00:25:36,390 --> 00:25:38,267
<font face="sans-serif" size="71">13일요?</font>

234
00:25:39,727 --> 00:25:41,187
<font face="sans-serif" size="71">시간 참 빠르네요</font>

235
00:25:49,070 --> 00:25:50,112
<font face="sans-serif" size="71">지금 거신 전화는</font>

236
00:25:50,196 --> 00:25:54,533
<font face="sans-serif" size="71">고객의 사정으로
연결할 수 없습니다</font>

237
00:25:55,743 --> 00:25:58,871
<font face="sans-serif" size="71">지금 거신 전화는
고객의 사정으로...</font>

238
00:26:08,672 --> 00:26:13,969
<font face="sans-serif" size="71">지금 거신 전화는 고객의 사정으로
연결할 수 없습니다</font>

239
00:26:15,096 --> 00:26:16,597
<font face="sans-serif" size="71">지금 거신 전화는...</font>

240
00:27:14,447 --> 00:27:16,991
<font face="sans-serif" size="71">아, 한 분이 있었어요</font>

241
00:27:17,575 --> 00:27:20,327
<font face="sans-serif" size="71">이름 모르는 50대 남자분요</font>

242
00:27:21,454 --> 00:27:23,205
<font face="sans-serif" size="71">궁금하던 참이었어요</font>

243
00:27:23,289 --> 00:27:26,959
<font face="sans-serif" size="71">최근에 못 봤거든요</font>

244
00:27:29,336 --> 00:27:32,673
<font face="sans-serif" size="71">요즘에 말쑥하고 밝아 보여서</font>

245
00:27:33,299 --> 00:27:36,760
<font face="sans-serif" size="71">정상적인 삶으로
돌아갈 수도 있다고 생각했어요</font>

246
00:27:38,762 --> 00:27:43,017
<font face="sans-serif" size="71">하지만 그런 분들은
사회에 적응하기가 쉽지 않죠</font>

247
00:28:59,718 --> 00:29:02,263
<font face="sans-serif" size="71">미안해요, 계속 빌려 썼네요</font>

248
00:29:04,431 --> 00:29:05,349
<font face="sans-serif" size="71">괜찮아요</font>

249
00:29:06,392 --> 00:29:07,685
<font face="sans-serif" size="71">요지 씨 컵이잖아요</font>

250
00:29:16,235 --> 00:29:17,194
<font face="sans-serif" size="71">여기요</font>

251
00:29:20,197 --> 00:29:21,490
<font face="sans-serif" size="71">잘 마실게요</font>

252
00:29:25,327 --> 00:29:27,288
<font face="sans-serif" size="71">계속 찾았어요</font>

253
00:29:28,455 --> 00:29:30,958
<font face="sans-serif" size="71">찾았다고요? 어딜요?</font>

254
00:29:32,668 --> 00:29:34,336
<font face="sans-serif" size="71">요지 씨가 있을 만한 곳요</font>

255
00:29:35,713 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="71">진짜요?</font>

256
00:29:43,804 --> 00:29:48,559
<font face="sans-serif" size="71">사방을 뒤져봐도
찾을 수가 없었죠</font>

257
00:29:49,059 --> 00:29:51,937
<font face="sans-serif" size="71">그런 생각도 들었어요</font>

258
00:29:52,021 --> 00:29:56,609
<font face="sans-serif" size="71">어쩌면 처음부터
환영이었을지도 모른다고요</font>

259
00:30:01,739 --> 00:30:03,449
<font face="sans-serif" size="71">슬슬 저녁 먹을까요?</font>

260
00:30:04,158 --> 00:30:05,701
<font face="sans-serif" size="71">별건 없지만요</font>

261
00:30:28,182 --> 00:30:31,685
<font face="sans-serif" size="71">죽는 것 말고는
생각이 안 나요</font>

262
00:30:32,978 --> 00:30:36,940
<font face="sans-serif" size="71">그게 더 좋을지, 나쁠지는
잘 모르겠어요</font>

263
00:30:38,108 --> 00:30:40,402
<font face="sans-serif" size="71">하지만 그 생각을
지울 수가 없어요</font>

264
00:30:41,362 --> 00:30:44,907
<font face="sans-serif" size="71">그러다 점점 희망으로 바뀌죠</font>

265
00:30:48,077 --> 00:30:50,913
<font face="sans-serif" size="71">나도 그래요</font>

266
00:30:51,955 --> 00:30:53,415
<font face="sans-serif" size="71">누구나 그렇죠</font>

267
00:30:55,918 --> 00:30:58,962
<font face="sans-serif" size="71">그런가요? 그럴지도요</font>

268
00:31:02,508 --> 00:31:07,221
<font face="sans-serif" size="71">죽고 나면 어떻게 될지
아무도 모른다고 했잖아요</font>

269
00:31:09,723 --> 00:31:11,517
<font face="sans-serif" size="71">나도 그렇게 생각해요</font>

270
00:31:13,477 --> 00:31:16,021
<font face="sans-serif" size="71">하지만 난 지금...</font>

271
00:31:18,023 --> 00:31:19,233
<font face="sans-serif" size="71">살아 있잖아요</font>

272
00:31:22,528 --> 00:31:26,323
<font face="sans-serif" size="71">내일 일은 모르는 거죠</font>

273
00:31:28,784 --> 00:31:30,202
<font face="sans-serif" size="71">1시간 후의 일도요</font>

274
00:31:32,329 --> 00:31:33,747
<font face="sans-serif" size="71">1분 후도요</font>

275
00:31:39,253 --> 00:31:40,254
<font face="sans-serif" size="71">그러니까...</font>

276
00:31:42,256 --> 00:31:44,049
<font face="sans-serif" size="71">우린 똑같아요</font>

277
00:31:49,054 --> 00:31:53,517
<font face="sans-serif" size="71">희망은 바로
이 순간에 있으니까요</font>

278
00:32:07,239 --> 00:32:10,617
<font face="sans-serif" size="71">폭풍우가 올 것 같네요
이만 정리합시다</font>

279
00:34:50,110 --> 00:34:51,904
<font face="sans-serif" size="71">머그잔이 날아갔어요</font>

280
00:34:53,697 --> 00:34:54,656
<font face="sans-serif" size="71">네?</font>

281
00:34:55,532 --> 00:34:56,742
<font face="sans-serif" size="71">당신이 준 컵요</font>

282
00:35:01,496 --> 00:35:03,206
<font face="sans-serif" size="71">그딴 거 없어도 돼요!</font>

283
00:35:19,640 --> 00:35:22,809
<font face="sans-serif" size="71">됐다니까요! 잊어버려요!</font>

284
00:40:05,175 --> 00:40:07,177
<font face="sans-serif" size="71">자막: 김사윤</font>

285
00:40:07,260 --> 00:40:09,262
<font face="sans-serif" size="71">창작 감독
김유경</font>

