1
00:00:07,071 --> 00:00:09,907
<font face="sans-serif" size="71">ΕΜΠΝΕΥΣΜEΝΟ ΑΠO ΤΗ ΣΤHΛΗ MODERN LOVE
ΤΩΝ NEW YORK TIMES</font>

2
00:00:09,990 --> 00:00:12,326
<font face="sans-serif" size="71">ΚΑΠΟΙΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΠΡΟΪΟΝ ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑΣ</font>

3
00:01:05,045 --> 00:01:09,383
<font face="sans-serif" size="71">Σύγχρονος Έρωτας - Τόκιο</font>

4
00:01:34,533 --> 00:01:40,539
<font face="sans-serif" size="71">13 ΜΕΡΕΣ ΤΟΝ ΠΙΣΤΕΨΑ</font>

5
00:01:41,123 --> 00:01:42,458
<font face="sans-serif" size="71">Συγγνώμη που άργησα.</font>

6
00:01:45,044 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="71">Καλώς ήρθατε.</font>

7
00:01:46,962 --> 00:01:49,048
<font face="sans-serif" size="71">-Θα πιω κι εγώ καφέ.
-Μάλιστα, κύριε.</font>

8
00:02:00,684 --> 00:02:02,478
<font face="sans-serif" size="71">-Ρίξτε μια ματιά σε αυτό.
-Ναι.</font>

9
00:02:02,561 --> 00:02:06,231
<font face="sans-serif" size="71">-Αυτή δεν είναι η σωστή φωτογραφία, έτσι;
-Έχετε δίκιο.</font>

10
00:02:06,982 --> 00:02:08,984
<font face="sans-serif" size="71">-Ο Γιότζι Σουζούκι;
-Εγώ είμαι.</font>

11
00:02:10,319 --> 00:02:14,281
<font face="sans-serif" size="71">Πενήντα χρονών, διευθύνων σύμβουλος
κτηματομεσιτικής εταιρείας;</font>

12
00:02:14,365 --> 00:02:15,699
<font face="sans-serif" size="71">Ακριβώς.</font>

13
00:02:17,660 --> 00:02:19,078
<font face="sans-serif" size="71">Τι συμβαίνει εδώ;</font>

14
00:02:19,703 --> 00:02:21,330
<font face="sans-serif" size="71">Έβαλαν λάθος φωτογραφία.</font>

15
00:02:22,122 --> 00:02:23,040
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

16
00:02:25,918 --> 00:02:28,253
<font face="sans-serif" size="71">Η λέσχη θα επισύναψε λάθος φωτογραφία.</font>

17
00:02:29,755 --> 00:02:30,965
<font face="sans-serif" size="71">Θα τους μιλήσω.</font>

18
00:02:31,048 --> 00:02:33,258
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει...</font>

19
00:02:42,851 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="71">Βάλτε το εδώ.</font>

20
00:02:56,907 --> 00:02:58,534
<font face="sans-serif" size="71">Είπαν ότι λυπούνται πολύ.</font>

21
00:02:59,076 --> 00:02:59,952
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει.</font>

22
00:03:00,953 --> 00:03:03,497
<font face="sans-serif" size="71">-Συγγνώμη για τη σύγχυση.
-Δεν πειράζει.</font>

23
00:03:03,580 --> 00:03:07,001
<font face="sans-serif" size="71">Φεύγω, λοιπόν. Ίσως τα ξαναπούμε.</font>

24
00:03:20,431 --> 00:03:21,306
<font face="sans-serif" size="71">Σταθείτε.</font>

25
00:03:22,057 --> 00:03:23,767
<font face="sans-serif" size="71">Καταλαβαίνω την κατάσταση.</font>

26
00:03:23,851 --> 00:03:25,227
<font face="sans-serif" size="71">Πέρα από αυτό,</font>

27
00:03:25,310 --> 00:03:28,689
<font face="sans-serif" size="71">θα μπορούσαμε να μιλήσουμε λίγο ακόμα,
αν δεν σας πειράζει;</font>

28
00:03:28,772 --> 00:03:29,898
<font face="sans-serif" size="71">Μα...</font>

29
00:03:29,982 --> 00:03:35,446
<font face="sans-serif" size="71">γιατί νιώθουμε ενοχές;</font>

30
00:03:36,822 --> 00:03:39,491
<font face="sans-serif" size="71">-Για τον τρόπο που γνωριστήκαμε;
-Ναι.</font>

31
00:03:41,744 --> 00:03:43,537
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα...</font>

32
00:03:44,329 --> 00:03:46,999
<font face="sans-serif" size="71">Είναι πιο αποδεκτό αν είσαι νέος;</font>

33
00:03:47,082 --> 00:03:53,047
<font face="sans-serif" size="71">Το ραντεβού είναι αποδεκτό
στην ευγενή επιδίωξη γάμου και παιδιών;</font>

34
00:03:53,130 --> 00:03:55,340
<font face="sans-serif" size="71">Αφού αποτύχαμε σε αυτήν τη διαδικασία,</font>

35
00:03:55,424 --> 00:03:58,844
<font face="sans-serif" size="71">υποτίθεται ότι πρέπει να νιώθουμε ενοχές;
Έτσι λειτουργεί;</font>

36
00:03:59,553 --> 00:04:01,555
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θα το θεωρούσα αποτυχία.</font>

37
00:04:01,638 --> 00:04:04,349
<font face="sans-serif" size="71">Γάμος και παιδιά
ισοδυναμούν με επιτυχία; Αλήθεια;</font>

38
00:04:04,433 --> 00:04:06,977
<font face="sans-serif" size="71">Μα είναι δυνατόν;</font>

39
00:04:09,146 --> 00:04:12,858
<font face="sans-serif" size="71">Υποθέτω ότι δεν ξέρεις πώς είναι η ζωή σου
ως τη στιγμή που πεθαίνεις.</font>

40
00:04:14,568 --> 00:04:16,487
<font face="sans-serif" size="71">Τη στιγμή που πεθαίνεις;</font>

41
00:04:18,363 --> 00:04:22,117
<font face="sans-serif" size="71">Σκεφτόμαστε "Θα πεθάνω τώρα";</font>

42
00:04:22,826 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="71">Και μετά σκεφτόμαστε "Μόλις πέθανα";</font>

43
00:04:28,499 --> 00:04:33,504
<font face="sans-serif" size="71">Δεν έχει σημασία. Δεν υπάρχει τίποτα
μετά τον θάνατο έτσι κι αλλιώς.</font>

44
00:04:34,838 --> 00:04:37,216
<font face="sans-serif" size="71">Λοιπόν, εγώ θα διαφωνήσω.</font>

45
00:04:38,884 --> 00:04:41,386
<font face="sans-serif" size="71">Δεν μπορώ να φανταστώ
τι υπάρχει μετά τον θάνατο,</font>

46
00:04:41,470 --> 00:04:45,182
<font face="sans-serif" size="71">αλλά δεν λέω ότι δεν υπάρχει τίποτα,
επειδή απλώς δεν μπορώ να το φανταστώ.</font>

47
00:04:56,110 --> 00:04:57,402
<font face="sans-serif" size="71">Καλά περάσαμε.</font>

48
00:04:58,695 --> 00:04:59,863
<font face="sans-serif" size="71">Τα λέμε.</font>

49
00:05:01,615 --> 00:05:06,286
<font face="sans-serif" size="71">Μπορείτε τουλάχιστον να μου δώσετε
τον αριθμό του κινητού σας;</font>

50
00:05:12,042 --> 00:05:16,505
<font face="sans-serif" size="71">090-0145-9638.</font>

51
00:05:25,222 --> 00:05:26,140
<font face="sans-serif" size="71">Γεια.</font>

52
00:05:41,280 --> 00:05:45,993
<font face="sans-serif" size="71">Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο
διεξάγουμε μια σειρά ερευνών.</font>

53
00:05:46,618 --> 00:05:52,457
<font face="sans-serif" size="71">Σας διαβεβαιώνουμε πως η κυβέρνηση
θα κάνει ό,τι είναι δυνατόν</font>

54
00:05:52,541 --> 00:05:57,713
<font face="sans-serif" size="71">για να αποζημιώσει τους καταναλωτές
που αγόρασαν αυτά τα κατεψυγμένα τρόφιμα.</font>

55
00:05:58,380 --> 00:06:02,259
<font face="sans-serif" size="71">Οπότε δέχεστε την ευθύνη
για την καταγγελία για παραποίηση</font>

56
00:06:02,342 --> 00:06:04,344
<font face="sans-serif" size="71">των ημερομηνιών παραγωγής;</font>

57
00:06:06,346 --> 00:06:07,764
<font face="sans-serif" size="71">Δεν είπα αυτό.</font>

58
00:06:08,640 --> 00:06:11,643
<font face="sans-serif" size="71">Αναμένουμε τα αποτελέσματα</font>

59
00:06:11,727 --> 00:06:13,812
<font face="sans-serif" size="71">μιας σειράς ερευνών</font>

60
00:06:13,896 --> 00:06:16,940
<font face="sans-serif" size="71">και θα τις πάρουμε στα σοβαρά.</font>

61
00:06:17,024 --> 00:06:20,235
<font face="sans-serif" size="71">Ποιος διεξάγει την έρευνα;</font>

62
00:06:20,319 --> 00:06:22,613
<font face="sans-serif" size="71">Διάφοροι εμπειρογνώμονες.</font>

63
00:06:22,696 --> 00:06:25,574
<font face="sans-serif" size="71">Μα είναι επιλεγμένοι
από το Υπουργείο Γεωργίας.</font>

64
00:06:25,657 --> 00:06:28,577
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θα έπρεπε να γίνει
από κάποια ανεξάρτητη αρχή;</font>

65
00:06:29,036 --> 00:06:31,038
<font face="sans-serif" size="71">Αυτό συμβαίνει επειδή...</font>

66
00:06:32,039 --> 00:06:36,919
<font face="sans-serif" size="71">η ποιότητα των τροφίμων
καθορίζεται από τις πρώτες ύλες.</font>

67
00:06:37,002 --> 00:06:40,255
<font face="sans-serif" size="71">Οπότε, λέτε ότι ο παρασκευαστής
δεν έχει σημασία;</font>

68
00:06:40,923 --> 00:06:42,925
<font face="sans-serif" size="71">Όχι. Γι' αυτό είπα</font>

69
00:06:43,926 --> 00:06:48,013
<font face="sans-serif" size="71">ότι μετά από ενδελεχή εξέταση
των εισαγόμενων πρώτων υλών,</font>

70
00:06:48,096 --> 00:06:51,892
<font face="sans-serif" size="71">θα ορίσουμε τα αντίμετρα,
ξεκινώντας από αυτές.</font>

71
00:06:52,517 --> 00:06:54,436
<font face="sans-serif" size="71">Αυτό δεν βγάζει νόημα.</font>

72
00:06:54,519 --> 00:06:58,607
<font face="sans-serif" size="71">Θα έπρεπε να ελεγχθούν οι πρώτες ύλες
πριν γίνει η επεξεργασία τους, σωστά;</font>

73
00:06:59,233 --> 00:07:02,402
<font face="sans-serif" size="71">Μου έχουν πει ότι ο παρασκευαστής</font>

74
00:07:02,486 --> 00:07:05,697
<font face="sans-serif" size="71">είναι αυτός που καθορίζει τις διαδικασίες.</font>

75
00:07:05,781 --> 00:07:09,826
<font face="sans-serif" size="71">Η απάτη αφορά διάφορα προϊόντα,
όπως ζυμαρικά και ντάμπλινγκ.</font>

76
00:07:09,910 --> 00:07:13,664
<font face="sans-serif" size="71">Όλα έχουν εγκριθεί
από το Υπουργείο Γεωργίας, σωστά;</font>

77
00:07:13,747 --> 00:07:16,875
<font face="sans-serif" size="71">Υπήρξε κάποια παράλειψη
στη διαδικασία έγκρισης;</font>

78
00:07:16,959 --> 00:07:20,087
<font face="sans-serif" size="71">Ή μήπως ορισμένοι παρασκευαστές
έχουν ειδική μεταχείριση;</font>

79
00:07:20,712 --> 00:07:23,423
<font face="sans-serif" size="71">Τι λέτε, διευθυντή Γιοσιμότο;</font>

80
00:07:26,969 --> 00:07:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Σάτο, πότε θα πάρεις συνεντεύξεις
για την απάτη των εξετάσεων της Ιατρικής;</font>

81
00:07:31,348 --> 00:07:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Ξέρετε...</font>

82
00:07:33,308 --> 00:07:35,686
<font face="sans-serif" size="71">Πρέπει να πάρεις συνέντευξη
από κάποιον ανώτερο.</font>

83
00:07:35,769 --> 00:07:36,645
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

84
00:07:37,145 --> 00:07:40,899
<font face="sans-serif" size="71">Όρισε ημερομηνία
και ετοίμασε το υλικό, εντάξει;</font>

85
00:07:40,983 --> 00:07:41,858
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

86
00:07:42,734 --> 00:07:44,069
<font face="sans-serif" size="71">Πότε μπορείς;</font>

87
00:07:44,778 --> 00:07:47,656
<font face="sans-serif" size="71">Νομίζω ότι μάλλον μεθαύριο.</font>

88
00:07:48,156 --> 00:07:50,200
<font face="sans-serif" size="71">Φέρε τη μου μέχρι τις 3:00 αύριο.</font>

89
00:07:53,036 --> 00:07:54,830
<font face="sans-serif" size="71">-Μάλιστα.
-Ωραία.</font>

90
00:08:03,088 --> 00:08:04,214
<font face="sans-serif" size="71">Τι είναι όλα αυτά;</font>

91
00:08:04,298 --> 00:08:06,049
<font face="sans-serif" size="71">Περίσσεψαν από το καλλιτεχνικό τμήμα.</font>

92
00:08:06,550 --> 00:08:07,592
<font face="sans-serif" size="71">Δεν τα θέλω.</font>

93
00:08:07,676 --> 00:08:10,595
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει. Τι να τα κάνω;</font>

94
00:08:14,099 --> 00:08:17,144
<font face="sans-serif" size="71">-Πού πας;
-Να ελέγξω τα προγράμματα.</font>

95
00:08:23,775 --> 00:08:26,486
<font face="sans-serif" size="71">Μην τα αφήνεις αυτά εκεί.
Πάρ' τα μαζί σου.</font>

96
00:08:26,570 --> 00:08:28,280
<font face="sans-serif" size="71">Συγγνώμη. Θα τα πετάξω.</font>

97
00:08:34,578 --> 00:08:35,495
<font face="sans-serif" size="71">Επιτέλους.</font>

98
00:08:44,004 --> 00:08:45,464
<font face="sans-serif" size="71">Εξουθενώθηκα.</font>

99
00:08:46,048 --> 00:08:47,549
<font face="sans-serif" size="71">Το 'χω.</font>

100
00:08:56,767 --> 00:08:59,227
<font face="sans-serif" size="71">Τι να κάνω;</font>

101
00:09:11,698 --> 00:09:14,576
<font face="sans-serif" size="71">-Τα κατάφερα!
-Θα ήταν καλό αν ήμασταν στο στούντιο,</font>

102
00:09:14,659 --> 00:09:17,329
<font face="sans-serif" size="71">όμως αυτό είναι ντροπιαστικό. Λυπάμαι.</font>

103
00:09:42,145 --> 00:09:44,481
<font face="sans-serif" size="71">Αποκλείεται!</font>

104
00:09:44,981 --> 00:09:46,191
<font face="sans-serif" size="71">Να πάρει!</font>

105
00:09:46,691 --> 00:09:49,277
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί;</font>

106
00:09:53,115 --> 00:09:54,866
<font face="sans-serif" size="71">Έλα!</font>

107
00:09:54,950 --> 00:09:58,787
<font face="sans-serif" size="71">Σοβαρά τώρα;</font>

108
00:10:09,965 --> 00:10:11,341
<font face="sans-serif" size="71">Πρέπει να μιλάω;</font>

109
00:10:12,300 --> 00:10:13,343
<font face="sans-serif" size="71">Δεν χρειάζεται.</font>

110
00:10:14,302 --> 00:10:16,888
<font face="sans-serif" size="71">Εσύ μπορείς να μιλάς όσο θέλεις.</font>

111
00:10:18,098 --> 00:10:19,099
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει.</font>

112
00:10:28,859 --> 00:10:30,318
<font face="sans-serif" size="71">Εντυπωσιακό.</font>

113
00:10:31,069 --> 00:10:32,863
<font face="sans-serif" size="71">Είναι σαν καινούριο.</font>

114
00:10:32,946 --> 00:10:35,282
<font face="sans-serif" size="71">Δεν είμαι σίγουρος ότι θα κρατήσει.</font>

115
00:10:35,824 --> 00:10:37,701
<font face="sans-serif" size="71">Έκανα ό,τι καλύτερο μπορούσα.</font>

116
00:10:38,243 --> 00:10:40,620
<font face="sans-serif" size="71">Να φέρεις επαγγελματία να το φτιάξει.</font>

117
00:10:41,580 --> 00:10:42,914
<font face="sans-serif" size="71">Ευχαριστώ πάρα πολύ.</font>

118
00:10:46,376 --> 00:10:48,920
<font face="sans-serif" size="71">Υπάρχει κάτι άλλο που θέλει φτιάξιμο;</font>

119
00:10:50,589 --> 00:10:51,631
<font face="sans-serif" size="71">Σίγουρα;</font>

120
00:10:52,174 --> 00:10:53,008
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

121
00:10:55,343 --> 00:10:57,762
<font face="sans-serif" size="71">Η ταπετσαρία εδώ...</font>

122
00:11:02,184 --> 00:11:06,438
<font face="sans-serif" size="71">Με ενοχλεί καιρό, αλλά δεν μπορούσα
να κάνω τίποτα, οπότε τα παράτησα.</font>

123
00:11:09,357 --> 00:11:11,443
<font face="sans-serif" size="71">Να ξαναφτιάξω ολόκληρο τον τοίχο;</font>

124
00:11:12,402 --> 00:11:15,697
<font face="sans-serif" size="71">Θα μπορούσες.</font>

125
00:11:23,997 --> 00:11:28,793
<font face="sans-serif" size="71">Κύριε Σουζούκι,
είστε κτηματομεσίτης, σωστά;</font>

126
00:11:28,877 --> 00:11:29,878
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

127
00:11:31,922 --> 00:11:36,760
<font face="sans-serif" size="71">Γι' αυτό ξέρετε τόσο πολλά
για ανακαινίσεις και επισκευές;</font>

128
00:11:36,843 --> 00:11:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Όχι. Είναι το χόμπι μου.
Είμαι ερασιτέχνης.</font>

129
00:11:41,515 --> 00:11:43,642
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

130
00:11:52,734 --> 00:11:55,362
<font face="sans-serif" size="71">Μπορώ να σε λέω Μομόκο;</font>

131
00:11:56,863 --> 00:11:57,864
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

132
00:11:58,990 --> 00:12:02,661
<font face="sans-serif" size="71">Κι εγώ θα σε φωνάζω Γιότζι.</font>

133
00:12:02,744 --> 00:12:03,662
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

134
00:12:05,038 --> 00:12:07,374
<font face="sans-serif" size="71">Δουλεύεις σε τηλεοπτικό σταθμό;</font>

135
00:12:07,791 --> 00:12:08,750
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

136
00:12:09,626 --> 00:12:12,128
<font face="sans-serif" size="71">Πρέπει να είναι δουλειά με λάμψη, έτσι;</font>

137
00:12:15,340 --> 00:12:16,800
<font face="sans-serif" size="71">Είναι ένας ανόητος κλάδος.</font>

138
00:12:17,551 --> 00:12:18,718
<font face="sans-serif" size="71">Ανόητος;</font>

139
00:12:19,761 --> 00:12:23,390
<font face="sans-serif" size="71">Δουλειά είναι. Τίποτα παραπάνω.</font>

140
00:12:27,978 --> 00:12:30,814
<font face="sans-serif" size="71">Ας μη μιλάμε για δουλειά.</font>

141
00:12:40,490 --> 00:12:43,243
<font face="sans-serif" size="71">Μόνο τα περσινά δεδομένα;</font>

142
00:12:44,077 --> 00:12:45,036
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

143
00:12:47,747 --> 00:12:52,002
<font face="sans-serif" size="71">Τι θα γίνει αν το πανεπιστήμιο πει
ότι αυτά τα στοιχεία είναι "μια σύμπτωση";</font>

144
00:12:53,378 --> 00:12:57,340
<font face="sans-serif" size="71">Είναι ξεκάθαρο ότι οι άνδρες
πάντα είχαν προνομιακή μεταχείριση, έτσι;</font>

145
00:12:58,592 --> 00:13:01,595
<font face="sans-serif" size="71">Χρειαζόμαστε τα στοιχεία
τουλάχιστον των τελευταίων δέκα ετών</font>

146
00:13:01,678 --> 00:13:05,181
<font face="sans-serif" size="71">για να αποδείξουμε τη διάκριση
μεταξύ ανδρών και γυναικών αιτούντων!</font>

147
00:13:07,642 --> 00:13:11,396
<font face="sans-serif" size="71">Πώς αλλιώς θα τους στριμώξουμε;</font>

148
00:13:14,733 --> 00:13:16,067
<font face="sans-serif" size="71">Θα το ξανακάνω.</font>

149
00:14:46,408 --> 00:14:47,409
<font face="sans-serif" size="71">Γεια.</font>

150
00:14:50,995 --> 00:14:52,539
<font face="sans-serif" size="71">Τι είναι αυτό;</font>

151
00:14:52,622 --> 00:14:55,750
<font face="sans-serif" size="71">Το νοίκιασα. Για μια αλλαγή παραστάσεων.</font>

152
00:15:04,259 --> 00:15:06,094
<font face="sans-serif" size="71">-Θα πάμε για κάμπινγκ;
-Ναι.</font>

153
00:15:08,805 --> 00:15:11,599
<font face="sans-serif" size="71">Αυτή θα είναι η πρώτη μου φορά.</font>

154
00:15:59,439 --> 00:16:01,733
<font face="sans-serif" size="71">Αυτές τις δύο έχω μόνο.</font>

155
00:16:02,734 --> 00:16:04,861
<font face="sans-serif" size="71">Δεν πειράζει. Κάνουν μια χαρά.</font>

156
00:16:06,279 --> 00:16:08,448
<font face="sans-serif" size="71">Ποια προτιμάς, Γιότζι;</font>

157
00:16:11,576 --> 00:16:13,077
<font face="sans-serif" size="71">Διάλεξε μία.</font>

158
00:16:13,703 --> 00:16:15,288
<font face="sans-serif" size="71">Θα είναι η κούπα σου.</font>

159
00:16:17,332 --> 00:16:19,417
<font face="sans-serif" size="71">Τότε, θα πάρω αυτήν.</font>

160
00:16:20,627 --> 00:16:22,921
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει, κι εγώ θα πάρω αυτήν.</font>

161
00:16:52,033 --> 00:16:53,701
<font face="sans-serif" size="71">Πού είναι η σκηνή;</font>

162
00:17:03,336 --> 00:17:05,004
<font face="sans-serif" size="71">Ν' ακολουθήσουμε τα ίχνη μας.</font>

163
00:17:08,758 --> 00:17:09,717
<font face="sans-serif" size="71">Νομίζω...</font>

164
00:17:12,804 --> 00:17:14,556
<font face="sans-serif" size="71">ότι ήταν προς αυτήν την κατεύθυνση.</font>

165
00:17:22,105 --> 00:17:24,440
<font face="sans-serif" size="71">Ακόμα κι αν πάμε πίσω,
δεν θα φτάσουμε ποτέ.</font>

166
00:17:25,191 --> 00:17:27,277
<font face="sans-serif" size="71">Έχουμε ήδη χάσει τον δρόμο μας.</font>

167
00:17:45,879 --> 00:17:51,217
<font face="sans-serif" size="71">Η απάτη αφορά διάφορα προϊόντα,
όπως ζυμαρικά και ντάμπλινγκ.</font>

168
00:17:51,885 --> 00:17:55,597
<font face="sans-serif" size="71">Όλα έχουν εγκριθεί
από το Υπουργείο Γεωργίας, σωστά;</font>

169
00:17:55,680 --> 00:17:59,309
<font face="sans-serif" size="71">Υπήρξε κάποια παράλειψη
στη διαδικασία έγκρισης;</font>

170
00:17:59,851 --> 00:18:02,729
<font face="sans-serif" size="71">Ή μήπως ορισμένοι παρασκευαστές
έχουν ειδική μεταχείριση;</font>

171
00:18:03,354 --> 00:18:07,525
<font face="sans-serif" size="71">Τι λέτε, διευθυντή Γιοσιμότο;</font>

172
00:18:10,194 --> 00:18:12,238
<font face="sans-serif" size="71">Με ρώτησες ήδη για αυτό.</font>

173
00:18:17,952 --> 00:18:20,163
<font face="sans-serif" size="71">Και σου έδωσα ήδη ολοκληρωμένη απάντηση.</font>

174
00:18:20,747 --> 00:18:22,290
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θυμάσαι;</font>

175
00:18:30,048 --> 00:18:33,426
<font face="sans-serif" size="71">Προτείνω να κάνεις
ένα ωραίο, μεγάλο διάλειμμα.</font>

176
00:18:48,358 --> 00:18:51,611
<font face="sans-serif" size="71">Γυρίζουμε στο γραφείο. Εσύ τι θα κάνεις;</font>

177
00:18:52,153 --> 00:18:56,366
<font face="sans-serif" size="71">Δεν πάω πίσω.</font>

178
00:18:56,449 --> 00:18:57,700
<font face="sans-serif" size="71">Θα γυρίσω στο σπίτι.</font>

179
00:18:57,784 --> 00:19:00,161
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει. Καλή σου νύχτα, τότε.</font>

180
00:19:00,244 --> 00:19:01,245
<font face="sans-serif" size="71">Επίσης.</font>

181
00:19:06,751 --> 00:19:08,294
<font face="sans-serif" size="71">-Καληνύχτα.
-Τα λέμε.</font>

182
00:19:08,378 --> 00:19:09,379
<font face="sans-serif" size="71">Να προσέχεις.</font>

183
00:19:46,290 --> 00:19:47,333
<font face="sans-serif" size="71">Σταθείτε!</font>

184
00:19:47,417 --> 00:19:48,501
<font face="sans-serif" size="71">Ναι;</font>

185
00:19:48,584 --> 00:19:50,378
<font face="sans-serif" size="71">-Με συγχωρείτε.
-Ναι;</font>

186
00:19:51,337 --> 00:19:53,881
<font face="sans-serif" size="71">Είστε ο κύριος Γιότζι Σουζούκι;</font>

187
00:19:54,549 --> 00:19:55,550
<font face="sans-serif" size="71">Εγώ είμαι.</font>

188
00:20:04,267 --> 00:20:05,518
<font face="sans-serif" size="71">Ξέρετε...</font>

189
00:20:10,773 --> 00:20:12,316
<font face="sans-serif" size="71">Ρίχνετε μια ματιά σε αυτό;</font>

190
00:20:13,609 --> 00:20:16,529
<font face="sans-serif" size="71">Ναι, εγώ είμαι. Είναι ο φάκελός μου
από τη λέσχη γνωριμιών.</font>

191
00:20:17,572 --> 00:20:18,865
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

192
00:20:19,991 --> 00:20:21,451
<font face="sans-serif" size="71">Πού το βρήκατε αυτό;</font>

193
00:20:23,953 --> 00:20:24,954
<font face="sans-serif" size="71">Ξέρετε...</font>

194
00:20:25,913 --> 00:20:29,083
<font face="sans-serif" size="71">Έχασα ένα πανομοιότυπο αντίγραφο
τις προάλλες.</font>

195
00:20:29,751 --> 00:20:32,462
<font face="sans-serif" size="71">Έχει προσωπικά στοιχεία,
γι' αυτό ανησύχησα.</font>

196
00:20:34,422 --> 00:20:36,257
<font face="sans-serif" size="71">Στοιχηματίζω ότι είναι αυτό.</font>

197
00:20:37,425 --> 00:20:40,053
<font face="sans-serif" size="71">Έτσι λέτε; Όλα ίδια είναι.</font>

198
00:20:42,388 --> 00:20:43,347
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει, λοιπόν.</font>

199
00:20:56,652 --> 00:20:58,112
<font face="sans-serif" size="71">Γιότζι.</font>

200
00:20:59,155 --> 00:21:00,031
<font face="sans-serif" size="71">Ναι;</font>

201
00:21:01,574 --> 00:21:03,284
<font face="sans-serif" size="71">Γιότζι Σουζούκι.</font>

202
00:21:03,993 --> 00:21:04,994
<font face="sans-serif" size="71">Τι;</font>

203
00:21:07,080 --> 00:21:09,082
<font face="sans-serif" size="71">Δοκιμάζω το όνομά σου, αυτό είναι όλο.</font>

204
00:21:21,302 --> 00:21:23,429
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει. Εγώ τελείωσα.</font>

205
00:21:38,611 --> 00:21:39,987
<font face="sans-serif" size="71">Πάω στο μαγαζί.</font>

206
00:22:15,773 --> 00:22:16,983
<font face="sans-serif" size="71">Όχι.</font>

207
00:22:17,900 --> 00:22:19,986
<font face="sans-serif" size="71">Όχι έτσι.</font>

208
00:22:27,535 --> 00:22:28,494
<font face="sans-serif" size="71">Συγγνώμη.</font>

209
00:22:41,716 --> 00:22:42,800
<font face="sans-serif" size="71">Καλώς ορίσατε.</font>

210
00:23:04,614 --> 00:23:08,868
<font face="sans-serif" size="71">Όχι. Δεν μπορείς
να εξαφανίζεσαι έτσι απλά.</font>

211
00:24:06,926 --> 00:24:09,011
<font face="sans-serif" size="71">Συγγνώμη. Ήρθες να με βρεις;</font>

212
00:24:09,887 --> 00:24:11,806
<font face="sans-serif" size="71">Πήγα σε άλλο μαγαζί.</font>

213
00:24:12,348 --> 00:24:14,183
<font face="sans-serif" size="71">Οι ανακαινίσεις τελείωσαν,</font>

214
00:24:15,726 --> 00:24:17,311
<font face="sans-serif" size="71">γι' αυτό και λοξοδρόμησα λίγο.</font>

215
00:24:18,980 --> 00:24:20,356
<font face="sans-serif" size="71">Ευτυχώς.</font>

216
00:24:21,774 --> 00:24:25,319
<font face="sans-serif" size="71">Μάλλον έκανα κάποιες τρελές σκέψεις.</font>

217
00:24:26,445 --> 00:24:27,613
<font face="sans-serif" size="71">Τρελές; Σαν τι;</font>

218
00:24:30,366 --> 00:24:31,409
<font face="sans-serif" size="71">Τίποτα.</font>

219
00:24:32,868 --> 00:24:34,078
<font face="sans-serif" size="71">Ξέχνα το.</font>

220
00:24:46,966 --> 00:24:48,426
<font face="sans-serif" size="71">Έχεις δίκιο, ξέρεις.</font>

221
00:24:48,968 --> 00:24:53,931
<font face="sans-serif" size="71">Δεν είμαι ο Γιότζι Σουζούκι, διευθύνων
σύμβουλος κτηματομεσιτικής εταιρείας.</font>

222
00:24:54,682 --> 00:24:56,809
<font face="sans-serif" size="71">Μένω σε ξενώνα.</font>

223
00:24:58,185 --> 00:24:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Είμαι άστεγος.</font>

224
00:25:01,856 --> 00:25:03,649
<font face="sans-serif" size="71">Τι έλπιζες να κερδίσεις έτσι;</font>

225
00:25:04,900 --> 00:25:07,153
<font face="sans-serif" size="71">-Χρήματα;
-Όχι.</font>

226
00:25:07,653 --> 00:25:12,241
<font face="sans-serif" size="71">Βρήκα το έντυπο της λέσχης γνωριμιών
και μπήκα στον πειρασμό.</font>

227
00:25:13,576 --> 00:25:18,372
<font face="sans-serif" size="71">Ήθελα για μια φορά να γευτώ λίγη ευτυχία.</font>

228
00:25:20,666 --> 00:25:23,461
<font face="sans-serif" size="71">Δεν μ' ενοχλεί καθόλου.</font>

229
00:25:24,337 --> 00:25:29,633
<font face="sans-serif" size="71">Δεν πειράζει αν δεν είσαι ο Γιότζι.</font>

230
00:25:30,343 --> 00:25:32,887
<font face="sans-serif" size="71">Πόσες μέρες πέρασαν
από τότε που γνωριστήκαμε;</font>

231
00:25:34,096 --> 00:25:35,431
<font face="sans-serif" size="71">Δεκατρείς.</font>

232
00:25:36,390 --> 00:25:38,267
<font face="sans-serif" size="71">Δεκατρείς μέρες κιόλας;</font>

233
00:25:39,727 --> 00:25:41,187
<font face="sans-serif" size="71">Πώς περνάει ο καιρός!</font>

234
00:25:49,070 --> 00:25:50,112
<font face="sans-serif" size="71">Λυπούμαστε.</font>

235
00:25:50,196 --> 00:25:54,533
<font face="sans-serif" size="71">Ο αριθμός που καλέσατε έχει αποσυνδεθεί
ή δεν είναι πλέον σε λειτουργία.</font>

236
00:25:55,743 --> 00:25:58,871
<font face="sans-serif" size="71">Λυπούμαστε. Ο αριθμός που καλέσατε...</font>

237
00:26:08,672 --> 00:26:13,969
<font face="sans-serif" size="71">Ο αριθμός που καλέσατε έχει αποσυνδεθεί
ή δεν είναι πλέον σε λειτουργία.</font>

238
00:26:15,096 --> 00:26:16,597
<font face="sans-serif" size="71">Λυπούμαστε...</font>

239
00:27:14,447 --> 00:27:16,991
<font face="sans-serif" size="71">Ναι, θυμάμαι έναν τύπο.</font>

240
00:27:17,575 --> 00:27:20,327
<font face="sans-serif" size="71">Κάποιον γύρω στα πενήντα, χωρίς όνομα.</font>

241
00:27:21,454 --> 00:27:23,205
<font face="sans-serif" size="71">Αναρωτιέμαι τι ν' απέγινε.</font>

242
00:27:23,289 --> 00:27:26,959
<font face="sans-serif" size="71">Δεν τον έχω δει πρόσφατα.</font>

243
00:27:29,336 --> 00:27:32,673
<font face="sans-serif" size="71">Φαινόταν περιποιημένος
και κεφάτος τελευταία.</font>

244
00:27:33,299 --> 00:27:36,760
<font face="sans-serif" size="71">Σκέφτηκα ότι μπορεί να γύρισε
σε μια φυσιολογική ζωή.</font>

245
00:27:38,762 --> 00:27:43,017
<font face="sans-serif" size="71">Ξέρετε, είναι δύσκολο για τύπους σαν αυτόν
να επανενταχθούν.</font>

246
00:28:59,718 --> 00:29:02,263
<font face="sans-serif" size="71">Συγγνώμη, δεν σου τη γύρισα τόσο καιρό.</font>

247
00:29:04,431 --> 00:29:05,349
<font face="sans-serif" size="71">Δεν πειράζει.</font>

248
00:29:06,392 --> 00:29:07,685
<font face="sans-serif" size="71">Κράτησέ τη, Γιότζι.</font>

249
00:29:16,235 --> 00:29:17,194
<font face="sans-serif" size="71">Ορίστε.</font>

250
00:29:20,197 --> 00:29:21,490
<font face="sans-serif" size="71">Ευχαριστώ.</font>

251
00:29:25,327 --> 00:29:27,288
<font face="sans-serif" size="71">Σε γύρευα παντού.</font>

252
00:29:28,455 --> 00:29:30,958
<font face="sans-serif" size="71">Αλήθεια; Πού;</font>

253
00:29:32,668 --> 00:29:34,336
<font face="sans-serif" size="71">Σε μέρη που μπορεί να ήσουν.</font>

254
00:29:35,713 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="71">Αλήθεια;</font>

255
00:29:43,804 --> 00:29:48,559
<font face="sans-serif" size="71">Έψαξα παντού, αλλά δεν μπόρεσα
να βρω ούτε ένα ίχνος σου.</font>

256
00:29:49,059 --> 00:29:51,937
<font face="sans-serif" size="71">Μέχρι που σκέφτηκα</font>

257
00:29:52,021 --> 00:29:56,609
<font face="sans-serif" size="71">ότι μπορεί να ήταν όλα μια ψευδαίσθηση.</font>

258
00:30:01,739 --> 00:30:03,449
<font face="sans-serif" size="71">Θέλεις να φας κάτι;</font>

259
00:30:04,158 --> 00:30:05,701
<font face="sans-serif" size="71">Δεν έχω να σου προσφέρω πολλά.</font>

260
00:30:28,182 --> 00:30:31,685
<font face="sans-serif" size="71">Το μόνο που σκέφτομαι είναι ο θάνατος.</font>

261
00:30:32,978 --> 00:30:36,940
<font face="sans-serif" size="71">Δεν ξέρω αν θα ήταν καλύτερα ή χειρότερα.</font>

262
00:30:38,108 --> 00:30:40,402
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά δεν μπορώ
να τον βγάλω από το μυαλό μου.</font>

263
00:30:41,362 --> 00:30:44,907
<font face="sans-serif" size="71">Σταδιακά μετατρέπεται σε ελπίδα.</font>

264
00:30:48,077 --> 00:30:50,913
<font face="sans-serif" size="71">Κι εγώ έτσι νιώθω.</font>

265
00:30:51,955 --> 00:30:53,415
<font face="sans-serif" size="71">Όλοι νιώθουν έτσι.</font>

266
00:30:55,918 --> 00:30:58,962
<font face="sans-serif" size="71">Ναι. Μάλλον έχεις δίκιο.</font>

267
00:31:02,508 --> 00:31:07,221
<font face="sans-serif" size="71">Εσύ είπες ότι κανείς δεν ξέρει
τι συμβαίνει μετά τον θάνατό μας.</font>

268
00:31:09,723 --> 00:31:11,517
<font face="sans-serif" size="71">Συμφωνώ μαζί σου.</font>

269
00:31:13,477 --> 00:31:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Αυτήν τη στιγμή</font>

270
00:31:18,023 --> 00:31:19,233
<font face="sans-serif" size="71">είμαι ζωντανή.</font>

271
00:31:22,528 --> 00:31:26,323
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά δεν έχω ιδέα τι θα συμβεί αύριο.</font>

272
00:31:28,784 --> 00:31:30,202
<font face="sans-serif" size="71">Ή και σε μια ώρα από τώρα.</font>

273
00:31:32,329 --> 00:31:33,747
<font face="sans-serif" size="71">Ή σε ένα λεπτό από τώρα.</font>

274
00:31:39,253 --> 00:31:40,254
<font face="sans-serif" size="71">Οπότε...</font>

275
00:31:42,256 --> 00:31:44,049
<font face="sans-serif" size="71">είμαστε το ίδιο, βλέπεις;</font>

276
00:31:49,054 --> 00:31:53,517
<font face="sans-serif" size="71">Υπάρχει ελπίδα αυτήν τη στιγμή.</font>

277
00:32:07,239 --> 00:32:10,617
<font face="sans-serif" size="71">Μάλλον έρχεται καταιγίδα. Ας τα μαζέψουμε.</font>

278
00:34:50,110 --> 00:34:51,904
<font face="sans-serif" size="71">Το νερό πήρε την κούπα.</font>

279
00:34:53,697 --> 00:34:54,656
<font face="sans-serif" size="71">Τι;</font>

280
00:34:55,532 --> 00:34:56,742
<font face="sans-serif" size="71">Αυτήν που μου χάρισες.</font>

281
00:35:01,496 --> 00:35:03,206
<font face="sans-serif" size="71">Μην ανησυχείς!</font>

282
00:35:19,640 --> 00:35:22,809
<font face="sans-serif" size="71">Ξέχνα τη! Θα πάρουμε άλλη!</font>

283
00:40:05,175 --> 00:40:07,177
<font face="sans-serif" size="71">Υποτιτλισμός: Γιώργος Λυκούδης</font>

284
00:40:07,260 --> 00:40:09,262
<font face="sans-serif" size="71">Επιμέλεια Αγγελική Πανοτάρα</font>

