1
00:00:07,071 --> 00:00:09,907
<font face="sans-serif" size="71">INSPIRERET AF
NEW YORK TIMES-KLUMMEN MODERN LOVE</font>

2
00:00:09,990 --> 00:00:12,326
<font face="sans-serif" size="71">VISSE ELEMENTER ER FIKTIVE</font>

3
00:01:34,533 --> 00:01:40,539
<font face="sans-serif" size="71">I 13 DAGE TROEDE JEG PÅ HAM</font>

4
00:01:41,123 --> 00:01:42,458
<font face="sans-serif" size="71">Beklager forsinkelsen.</font>

5
00:01:45,044 --> 00:01:46,045
<font face="sans-serif" size="71">Velkommen.</font>

6
00:01:46,962 --> 00:01:49,048
<font face="sans-serif" size="71">-Også kaffe til mig, tak.
-Så gerne.</font>

7
00:02:00,684 --> 00:02:02,478
<font face="sans-serif" size="71">-Se lige her.
-Okay.</font>

8
00:02:02,561 --> 00:02:06,231
<font face="sans-serif" size="71">-Det er ikke det rigtige billede, vel?
-Du har ret.</font>

9
00:02:06,982 --> 00:02:08,984
<font face="sans-serif" size="71">-Yoji Suzuki?
-Det er mig.</font>

10
00:02:10,319 --> 00:02:14,281
<font face="sans-serif" size="71">Halvtreds år gammel direktør
i ejendomsfirma.</font>

11
00:02:14,365 --> 00:02:15,699
<font face="sans-serif" size="71">Korrekt.</font>

12
00:02:17,660 --> 00:02:19,078
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er der galt?</font>

13
00:02:19,703 --> 00:02:21,330
<font face="sans-serif" size="71">De har det forkerte billede.</font>

14
00:02:22,122 --> 00:02:23,040
<font face="sans-serif" size="71">Jaså.</font>

15
00:02:25,918 --> 00:02:28,253
<font face="sans-serif" size="71">Klubben har brugt et forkert billede.</font>

16
00:02:29,755 --> 00:02:30,965
<font face="sans-serif" size="71">Jeg taler med dem.</font>

17
00:02:31,048 --> 00:02:33,258
<font face="sans-serif" size="71">Okay...</font>

18
00:02:42,851 --> 00:02:44,645
<font face="sans-serif" size="71">Stil det her.</font>

19
00:02:56,907 --> 00:02:58,534
<font face="sans-serif" size="71">De beklagede.</font>

20
00:02:59,076 --> 00:02:59,952
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

21
00:03:00,953 --> 00:03:03,497
<font face="sans-serif" size="71">-Beklager forvirringen.
-Det er okay.</font>

22
00:03:03,580 --> 00:03:07,001
<font face="sans-serif" size="71">Jeg smutter. Vi ses en anden gang.</font>

23
00:03:20,431 --> 00:03:21,306
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

24
00:03:22,057 --> 00:03:23,767
<font face="sans-serif" size="71">Jeg forstår situationen.</font>

25
00:03:23,851 --> 00:03:25,227
<font face="sans-serif" size="71">Hvis vi ser bort fra det,</font>

26
00:03:25,310 --> 00:03:28,689
<font face="sans-serif" size="71">kan vi så snakke lidt mere sammen?</font>

27
00:03:28,772 --> 00:03:29,898
<font face="sans-serif" size="71">Og...</font>

28
00:03:29,982 --> 00:03:35,446
<font face="sans-serif" size="71">...hvorfor har vi så dårlig samvittighed?</font>

29
00:03:36,822 --> 00:03:39,491
<font face="sans-serif" size="71">-Over hvordan vi mødte hinanden?
-Ja.</font>

30
00:03:41,744 --> 00:03:43,537
<font face="sans-serif" size="71">Altså...</font>

31
00:03:44,329 --> 00:03:46,999
<font face="sans-serif" size="71">Er det mere i orden, hvis man er ung?</font>

32
00:03:47,082 --> 00:03:53,047
<font face="sans-serif" size="71">Er det i orden at date,
hvis man vil giftes og have børn?</font>

33
00:03:53,130 --> 00:03:55,340
<font face="sans-serif" size="71">Fordi vi fejlede i den henseende,</font>

34
00:03:55,424 --> 00:03:58,844
<font face="sans-serif" size="71">skal vi så have dårlig samvittighed?
Er det sådan, det er?</font>

35
00:03:59,553 --> 00:04:01,555
<font face="sans-serif" size="71">Det er ikke at fejle.</font>

36
00:04:01,638 --> 00:04:04,349
<font face="sans-serif" size="71">Er ægteskab og børn lig med succes?</font>

37
00:04:04,433 --> 00:04:06,977
<font face="sans-serif" size="71">Ikke sandt?</font>

38
00:04:09,146 --> 00:04:12,858
<font face="sans-serif" size="71">Man ved vel ikke,
hvordan man levede, før man dør.</font>

39
00:04:14,568 --> 00:04:16,487
<font face="sans-serif" size="71">Når man dør,</font>

40
00:04:18,363 --> 00:04:22,117
<font face="sans-serif" size="71">tænker vi så, "nu dør vi"?</font>

41
00:04:22,826 --> 00:04:26,580
<font face="sans-serif" size="71">Og tænker vi så, "der døde jeg"?</font>

42
00:04:28,499 --> 00:04:33,504
<font face="sans-serif" size="71">Der er alligevel ikke noget efter døden.</font>

43
00:04:34,838 --> 00:04:37,216
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er uenig.</font>

44
00:04:38,884 --> 00:04:41,386
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved ikke, hvad der kommer efter døden,</font>

45
00:04:41,470 --> 00:04:45,182
<font face="sans-serif" size="71">men jeg kan ikke sige,
at der ikke er noget.</font>

46
00:04:56,110 --> 00:04:57,402
<font face="sans-serif" size="71">Det var sjovt.</font>

47
00:04:58,695 --> 00:04:59,863
<font face="sans-serif" size="71">Vi ses.</font>

48
00:05:01,615 --> 00:05:06,286
<font face="sans-serif" size="71">Må jeg i det mindste få dit mobilnummer?</font>

49
00:05:12,042 --> 00:05:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Det er 090 0145 9638.</font>

50
00:05:25,222 --> 00:05:26,140
<font face="sans-serif" size="71">Ses.</font>

51
00:05:41,280 --> 00:05:45,993
<font face="sans-serif" size="71">Vi har iværksat en række efterforskninger.</font>

52
00:05:46,618 --> 00:05:52,457
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan forsikre jer,
at regeringen gør alt i sin magt</font>

53
00:05:52,541 --> 00:05:57,713
<font face="sans-serif" size="71">for at kompensere de forbrugere,
der har købt de pågældende frostvarer.</font>

54
00:05:58,380 --> 00:06:02,259
<font face="sans-serif" size="71">Indrømmer du så at have forfalsket</font>

55
00:06:02,342 --> 00:06:04,344
<font face="sans-serif" size="71">produktionsdatoerne?</font>

56
00:06:06,346 --> 00:06:07,764
<font face="sans-serif" size="71">Det sagde jeg ikke.</font>

57
00:06:08,640 --> 00:06:11,643
<font face="sans-serif" size="71">Vi afventer resultaterne</font>

58
00:06:11,727 --> 00:06:13,812
<font face="sans-serif" size="71">af en række efterforskninger,</font>

59
00:06:13,896 --> 00:06:16,940
<font face="sans-serif" size="71">og vi tager dem meget alvorligt.</font>

60
00:06:17,024 --> 00:06:20,235
<font face="sans-serif" size="71">Hvem foretager efterforskningen?</font>

61
00:06:20,319 --> 00:06:22,613
<font face="sans-serif" size="71">En række eksperter.</font>

62
00:06:22,696 --> 00:06:25,574
<font face="sans-serif" size="71">De er valgt af landbrugsministeriet.</font>

63
00:06:25,657 --> 00:06:28,577
<font face="sans-serif" size="71">Skulle det ikke gøres af en tredjepart?</font>

64
00:06:29,036 --> 00:06:31,038
<font face="sans-serif" size="71">Altså, det skyldes...</font>

65
00:06:32,039 --> 00:06:36,919
<font face="sans-serif" size="71">Madens kvalitet afgøres
af råvarernes kvalitet.</font>

66
00:06:37,002 --> 00:06:40,255
<font face="sans-serif" size="71">Siger du, at producenten er irrelevant?</font>

67
00:06:40,923 --> 00:06:42,925
<font face="sans-serif" size="71">Nej. Derfor sagde jeg,</font>

68
00:06:43,926 --> 00:06:48,013
<font face="sans-serif" size="71">at vi, efter en grundig undersøgelse
af de importerede råvarer,</font>

69
00:06:48,096 --> 00:06:51,892
<font face="sans-serif" size="71">vil overveje foranstaltninger.</font>

70
00:06:52,517 --> 00:06:54,436
<font face="sans-serif" size="71">Det giver ikke mening.</font>

71
00:06:54,519 --> 00:06:58,607
<font face="sans-serif" size="71">Skal man ikke udvælge råvarerne,
før man kan tilberede maden?</font>

72
00:06:59,233 --> 00:07:02,402
<font face="sans-serif" size="71">Jeg mener, at den del af processen</font>

73
00:07:02,486 --> 00:07:05,697
<font face="sans-serif" size="71">er op til producenten.</font>

74
00:07:05,781 --> 00:07:09,826
<font face="sans-serif" size="71">Svindlen involverer flere produkter,
så som pasta og dumplings,</font>

75
00:07:09,910 --> 00:07:13,664
<font face="sans-serif" size="71">der blev godkendt
af landbrugsministeriet, ikke sandt?</font>

76
00:07:13,747 --> 00:07:16,875
<font face="sans-serif" size="71">Var der
noget tilsyn i godkendelsesprocessen?</font>

77
00:07:16,959 --> 00:07:20,087
<font face="sans-serif" size="71">Eller fik nogle producenter særbehandling?</font>

78
00:07:20,712 --> 00:07:23,423
<font face="sans-serif" size="71">Hvad siger du, direktør Yoshimoto?</font>

79
00:07:26,969 --> 00:07:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Sato, hvornår kan du tage interviewet
om svindlen på lægestudiet?</font>

80
00:07:31,348 --> 00:07:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Altså...</font>

81
00:07:33,308 --> 00:07:35,686
<font face="sans-serif" size="71">Du skal interviewe dekanen.</font>

82
00:07:35,769 --> 00:07:36,645
<font face="sans-serif" size="71">Javel.</font>

83
00:07:37,145 --> 00:07:40,899
<font face="sans-serif" size="71">Find en dato, og forbered materialet.</font>

84
00:07:40,983 --> 00:07:41,858
<font face="sans-serif" size="71">Modtaget.</font>

85
00:07:42,734 --> 00:07:44,069
<font face="sans-serif" size="71">Hvornår kan du det?</font>

86
00:07:44,778 --> 00:07:47,656
<font face="sans-serif" size="71">Måske i morgen eller i overmorgen.</font>

87
00:07:48,156 --> 00:07:50,200
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil have det kl. 15.00 i morgen.</font>

88
00:07:53,036 --> 00:07:54,830
<font face="sans-serif" size="71">-Forstået.
-Godt.</font>

89
00:08:03,088 --> 00:08:04,214
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er det?</font>

90
00:08:04,298 --> 00:08:06,049
<font face="sans-serif" size="71">Kunstafdelingen havde ekstra.</font>

91
00:08:06,550 --> 00:08:07,592
<font face="sans-serif" size="71">Få dem væk.</font>

92
00:08:07,676 --> 00:08:10,595
<font face="sans-serif" size="71">Hvad skal jeg gøre med dem?</font>

93
00:08:14,099 --> 00:08:17,144
<font face="sans-serif" size="71">-Hvor skal du hen?
-Jeg skal tjekke skemaerne.</font>

94
00:08:23,775 --> 00:08:26,486
<font face="sans-serif" size="71">De skal ikke stå der. Tag dem med dig.</font>

95
00:08:26,570 --> 00:08:28,280
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld. Jeg smider dem ud.</font>

96
00:08:34,578 --> 00:08:35,495
<font face="sans-serif" size="71">Der.</font>

97
00:08:44,004 --> 00:08:45,464
<font face="sans-serif" size="71">Så udmattende.</font>

98
00:08:46,048 --> 00:08:47,549
<font face="sans-serif" size="71">Fundet.</font>

99
00:08:56,767 --> 00:08:59,227
<font face="sans-serif" size="71">Hvad skal jeg gøre?</font>

100
00:09:11,698 --> 00:09:14,576
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg gjorde det!
-Det havde været fint i studiet,</font>

101
00:09:14,659 --> 00:09:17,329
<font face="sans-serif" size="71">men dette er pinligt. Undskyld.</font>

102
00:09:20,207 --> 00:09:21,958
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor venter jeg?</font>

103
00:09:22,584 --> 00:09:23,960
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor venter jeg på dig?</font>

104
00:09:24,044 --> 00:09:27,089
<font face="sans-serif" size="71">Hvad? Kom nu.</font>

105
00:09:42,145 --> 00:09:44,481
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

106
00:09:44,981 --> 00:09:46,191
<font face="sans-serif" size="71">Helt ærligt!</font>

107
00:09:46,691 --> 00:09:49,277
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor?</font>

108
00:09:53,115 --> 00:09:54,866
<font face="sans-serif" size="71">Kom nu!</font>

109
00:09:54,950 --> 00:09:58,787
<font face="sans-serif" size="71">Virkelig?</font>

110
00:10:09,965 --> 00:10:11,341
<font face="sans-serif" size="71">Skal jeg tale?</font>

111
00:10:12,300 --> 00:10:13,343
<font face="sans-serif" size="71">Det behøver du ikke.</font>

112
00:10:14,302 --> 00:10:16,888
<font face="sans-serif" size="71">Du kan tale så meget, du vil.</font>

113
00:10:18,098 --> 00:10:19,099
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

114
00:10:28,859 --> 00:10:30,318
<font face="sans-serif" size="71">Imponerende.</font>

115
00:10:31,069 --> 00:10:32,863
<font face="sans-serif" size="71">Den er jo som ny.</font>

116
00:10:32,946 --> 00:10:35,282
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved ikke, om det holder.</font>

117
00:10:35,824 --> 00:10:37,701
<font face="sans-serif" size="71">Det bliver ikke bedre nu.</font>

118
00:10:38,243 --> 00:10:40,620
<font face="sans-serif" size="71">Du skal have en professionel til det.</font>

119
00:10:41,580 --> 00:10:42,914
<font face="sans-serif" size="71">Mange tak.</font>

120
00:10:46,376 --> 00:10:48,920
<font face="sans-serif" size="71">Er der andet, der skal repareres?</font>

121
00:10:50,589 --> 00:10:51,631
<font face="sans-serif" size="71">Er du sikker?</font>

122
00:10:52,174 --> 00:10:53,008
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

123
00:10:55,343 --> 00:10:57,762
<font face="sans-serif" size="71">Tapetet her...</font>

124
00:11:02,184 --> 00:11:06,438
<font face="sans-serif" size="71">Det har generet mig længe,
men jeg kunne ikke gøre noget ved det.</font>

125
00:11:09,357 --> 00:11:11,443
<font face="sans-serif" size="71">Skal hele væggen gøres om?</font>

126
00:11:12,402 --> 00:11:15,697
<font face="sans-serif" size="71">Det kunne du.</font>

127
00:11:23,997 --> 00:11:28,793
<font face="sans-serif" size="71">Du arbejder med ejendomme, ikke sandt?</font>

128
00:11:28,877 --> 00:11:29,878
<font face="sans-serif" size="71">Jo.</font>

129
00:11:31,922 --> 00:11:36,760
<font face="sans-serif" size="71">Er det derfor,
du ved så meget om at reparere ting?</font>

130
00:11:36,843 --> 00:11:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Nej. Det er en hobby. Jeg er en amatør.</font>

131
00:11:41,515 --> 00:11:43,642
<font face="sans-serif" size="71">Jaså.</font>

132
00:11:52,734 --> 00:11:55,362
<font face="sans-serif" size="71">Må jeg kalde dig Momoko?</font>

133
00:11:56,863 --> 00:11:57,864
<font face="sans-serif" size="71">Selvfølgelig.</font>

134
00:11:58,990 --> 00:12:02,661
<font face="sans-serif" size="71">Så kalder jeg dig Yoji.</font>

135
00:12:02,744 --> 00:12:03,662
<font face="sans-serif" size="71">Selvfølgelig.</font>

136
00:12:05,038 --> 00:12:07,374
<font face="sans-serif" size="71">Arbejder du på en tv-station?</font>

137
00:12:07,791 --> 00:12:08,750
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

138
00:12:09,626 --> 00:12:12,128
<font face="sans-serif" size="71">Det må være glamourøst.</font>

139
00:12:15,340 --> 00:12:16,800
<font face="sans-serif" size="71">Det er en lusket branche.</font>

140
00:12:17,551 --> 00:12:18,718
<font face="sans-serif" size="71">Lusket?</font>

141
00:12:19,761 --> 00:12:23,390
<font face="sans-serif" size="71">Det er bare et job.
Mere har jeg ikke at sige.</font>

142
00:12:27,978 --> 00:12:30,814
<font face="sans-serif" size="71">Lad os ikke tale om arbejde.</font>

143
00:12:40,490 --> 00:12:43,243
<font face="sans-serif" size="71">Kun sidste års data?</font>

144
00:12:44,077 --> 00:12:45,036
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

145
00:12:47,747 --> 00:12:52,002
<font face="sans-serif" size="71">Hvad, hvis universitetet siger,
at statistikken "bare er et tilfælde"?</font>

146
00:12:53,378 --> 00:12:57,340
<font face="sans-serif" size="71">Det er åbenlyst,
at mænd altid har fået særbehandling.</font>

147
00:12:58,592 --> 00:13:01,595
<font face="sans-serif" size="71">Vi skal bruge data fra de sidste ti år</font>

148
00:13:01,678 --> 00:13:05,181
<font face="sans-serif" size="71">for at bevise uligheden
mellem mandlige og kvindelige ansøgere.</font>

149
00:13:07,642 --> 00:13:11,396
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan skal vi ellers afsløre dem?</font>

150
00:13:14,733 --> 00:13:16,067
<font face="sans-serif" size="71">Jeg laver det om.</font>

151
00:14:46,408 --> 00:14:47,409
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

152
00:14:50,995 --> 00:14:52,539
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er det?</font>

153
00:14:52,622 --> 00:14:55,750
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har lejet den. For at prøve noget nyt.</font>

154
00:14:56,543 --> 00:14:57,752
<font face="sans-serif" size="71">Wow.</font>

155
00:15:04,259 --> 00:15:06,094
<font face="sans-serif" size="71">-Skal vi på camping?
-Ja.</font>

156
00:15:08,805 --> 00:15:11,599
<font face="sans-serif" size="71">Det bliver min første gang.</font>

157
00:15:59,439 --> 00:16:01,733
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har kun dem her.</font>

158
00:16:02,734 --> 00:16:04,861
<font face="sans-serif" size="71">Det er helt fint.</font>

159
00:16:06,279 --> 00:16:08,448
<font face="sans-serif" size="71">Hvilken foretrækker du?</font>

160
00:16:11,576 --> 00:16:13,077
<font face="sans-serif" size="71">Vælg en.</font>

161
00:16:13,703 --> 00:16:15,288
<font face="sans-serif" size="71">Det bliver dit krus.</font>

162
00:16:17,332 --> 00:16:19,417
<font face="sans-serif" size="71">Så tager jeg den her.</font>

163
00:16:20,627 --> 00:16:22,921
<font face="sans-serif" size="71">Okay, så tager jeg den her.</font>

164
00:16:52,033 --> 00:16:53,701
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er teltet?</font>

165
00:17:03,336 --> 00:17:05,004
<font face="sans-serif" size="71">Lad os vende om.</font>

166
00:17:08,758 --> 00:17:09,717
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror...</font>

167
00:17:12,804 --> 00:17:14,556
<font face="sans-serif" size="71">...det var denne retning.</font>

168
00:17:22,105 --> 00:17:24,440
<font face="sans-serif" size="71">Selvom vi vender om, når vi det ikke.</font>

169
00:17:25,191 --> 00:17:27,277
<font face="sans-serif" size="71">Vi er allerede faret vild.</font>

170
00:17:45,879 --> 00:17:51,217
<font face="sans-serif" size="71">Svindlen involverer flere produkter,
så som pasta og dumplings,</font>

171
00:17:51,885 --> 00:17:55,597
<font face="sans-serif" size="71">der blev godkendt
af landbrugsministeriet, ikke sandt?</font>

172
00:17:55,680 --> 00:17:59,309
<font face="sans-serif" size="71">Var der
noget tilsyn i godkendelsesprocessen?</font>

173
00:17:59,851 --> 00:18:02,729
<font face="sans-serif" size="71">Eller fik nogle producenter særbehandling?</font>

174
00:18:03,354 --> 00:18:07,525
<font face="sans-serif" size="71">Hvad siger du, direktør Yoshimoto?</font>

175
00:18:10,194 --> 00:18:12,238
<font face="sans-serif" size="71">Det har du allerede spurgt om.</font>

176
00:18:17,952 --> 00:18:20,163
<font face="sans-serif" size="71">Og jeg har allerede svaret dig.</font>

177
00:18:20,747 --> 00:18:22,290
<font face="sans-serif" size="71">Kan du ikke huske det?</font>

178
00:18:30,048 --> 00:18:33,426
<font face="sans-serif" size="71">Jeg synes, du skal tage dig en lang pause.</font>

179
00:18:48,358 --> 00:18:51,611
<font face="sans-serif" size="71">Vi tager tilbage til kontoret.
Hvad med dig?</font>

180
00:18:52,153 --> 00:18:56,366
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tager ikke tilbage.</font>

181
00:18:56,449 --> 00:18:57,700
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tager hjem.</font>

182
00:18:57,784 --> 00:19:00,161
<font face="sans-serif" size="71">Okay. Hav en god aften.</font>

183
00:19:00,244 --> 00:19:01,245
<font face="sans-serif" size="71">I lige måde.</font>

184
00:19:06,751 --> 00:19:08,294
<font face="sans-serif" size="71">-God aften.
-Vi ses.</font>

185
00:19:08,378 --> 00:19:09,379
<font face="sans-serif" size="71">Pas på dig selv.</font>

186
00:19:37,615 --> 00:19:39,742
<font face="sans-serif" size="71">Tak, fordi I kørte med os.</font>

187
00:19:39,826 --> 00:19:43,037
<font face="sans-serif" size="71">Sørg for ikke at efterlade ejendele.</font>

188
00:19:46,290 --> 00:19:47,333
<font face="sans-serif" size="71">Hej!</font>

189
00:19:47,417 --> 00:19:48,501
<font face="sans-serif" size="71">Ja?</font>

190
00:19:48,584 --> 00:19:50,378
<font face="sans-serif" size="71">-Undskyld mig.
-Ja?</font>

191
00:19:51,337 --> 00:19:53,881
<font face="sans-serif" size="71">Er du Yoji Suzuki?</font>

192
00:19:54,549 --> 00:19:55,550
<font face="sans-serif" size="71">Ja, det er jeg.</font>

193
00:20:04,267 --> 00:20:05,518
<font face="sans-serif" size="71">Altså...</font>

194
00:20:10,773 --> 00:20:12,316
<font face="sans-serif" size="71">Vil du lige se det her?</font>

195
00:20:13,609 --> 00:20:16,529
<font face="sans-serif" size="71">Ja det er mig.
Det er min profil i datingklubben.</font>

196
00:20:17,572 --> 00:20:18,865
<font face="sans-serif" size="71">Jaså.</font>

197
00:20:19,991 --> 00:20:21,451
<font face="sans-serif" size="71">Hvor har du det fra?</font>

198
00:20:23,953 --> 00:20:24,954
<font face="sans-serif" size="71">Altså...</font>

199
00:20:25,913 --> 00:20:29,083
<font face="sans-serif" size="71">Jeg mistede en kopi magen til
for nogle dage siden.</font>

200
00:20:29,751 --> 00:20:32,462
<font face="sans-serif" size="71">Det er ret personligt,
så jeg var bekymret.</font>

201
00:20:34,422 --> 00:20:36,257
<font face="sans-serif" size="71">Det var sikkert den her.</font>

202
00:20:37,425 --> 00:20:40,053
<font face="sans-serif" size="71">Tror du? De er alle sammen ens.</font>

203
00:20:42,388 --> 00:20:43,347
<font face="sans-serif" size="71">Okay, farvel.</font>

204
00:20:56,652 --> 00:20:58,112
<font face="sans-serif" size="71">Yoji.</font>

205
00:20:59,155 --> 00:21:00,031
<font face="sans-serif" size="71">Ja?</font>

206
00:21:01,574 --> 00:21:03,284
<font face="sans-serif" size="71">Yoji Suzuki.</font>

207
00:21:03,993 --> 00:21:04,994
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

208
00:21:07,080 --> 00:21:09,082
<font face="sans-serif" size="71">Jeg siger bare dit navn.</font>

209
00:21:21,302 --> 00:21:23,429
<font face="sans-serif" size="71">Okay. Jeg er færdig.</font>

210
00:21:38,611 --> 00:21:39,987
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tager ud og handler.</font>

211
00:22:15,773 --> 00:22:16,983
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

212
00:22:17,900 --> 00:22:19,986
<font face="sans-serif" size="71">Ikke sådan.</font>

213
00:22:27,535 --> 00:22:28,494
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld.</font>

214
00:22:41,716 --> 00:22:42,800
<font face="sans-serif" size="71">Velkommen.</font>

215
00:23:04,614 --> 00:23:08,868
<font face="sans-serif" size="71">Du kan ikke bare sådan stikke af.</font>

216
00:24:06,926 --> 00:24:09,011
<font face="sans-serif" size="71">Ledte du efter mig?</font>

217
00:24:09,887 --> 00:24:11,806
<font face="sans-serif" size="71">Jeg var i en anden butik.</font>

218
00:24:12,348 --> 00:24:14,183
<font face="sans-serif" size="71">Vi er færdige med byggearbejdet,</font>

219
00:24:15,726 --> 00:24:17,311
<font face="sans-serif" size="71">så jeg forkælede os lidt.</font>

220
00:24:18,980 --> 00:24:20,356
<font face="sans-serif" size="71">Gudskelov.</font>

221
00:24:21,774 --> 00:24:25,319
<font face="sans-serif" size="71">Jeg havde bare nogle underlige tanker.</font>

222
00:24:26,445 --> 00:24:27,613
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan underlige?</font>

223
00:24:30,366 --> 00:24:31,409
<font face="sans-serif" size="71">Ingenting.</font>

224
00:24:32,868 --> 00:24:34,078
<font face="sans-serif" size="71">Glem, hvad jeg sagde.</font>

225
00:24:46,966 --> 00:24:48,426
<font face="sans-serif" size="71">Du har ret.</font>

226
00:24:48,968 --> 00:24:53,931
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er ikke Yoji Suzuki.
Jeg er ikke direktør i et ejendomsfirma.</font>

227
00:24:54,682 --> 00:24:56,809
<font face="sans-serif" size="71">Jeg bor på et herberg.</font>

228
00:24:58,185 --> 00:24:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er hjemløs.</font>

229
00:25:01,856 --> 00:25:03,649
<font face="sans-serif" size="71">Hvad ville du opnå?</font>

230
00:25:04,900 --> 00:25:07,153
<font face="sans-serif" size="71">-Penge?
-Slet ikke.</font>

231
00:25:07,653 --> 00:25:12,241
<font face="sans-serif" size="71">Jeg fandt en kopi fra en datingklub,
og jeg blev fristet.</font>

232
00:25:13,576 --> 00:25:18,372
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ville bare opleve
en smule lykke for en gangs skyld.</font>

233
00:25:20,666 --> 00:25:23,461
<font face="sans-serif" size="71">Det gør ikke noget.</font>

234
00:25:24,337 --> 00:25:29,633
<font face="sans-serif" size="71">Det gør ikke noget, at du ikke er Yoji.</font>

235
00:25:30,343 --> 00:25:32,887
<font face="sans-serif" size="71">Hvor mange dage er det siden,
vi mødte hinanden?</font>

236
00:25:34,096 --> 00:25:35,431
<font face="sans-serif" size="71">Tretten.</font>

237
00:25:36,390 --> 00:25:38,267
<font face="sans-serif" size="71">Tretten dage allerede?</font>

238
00:25:39,727 --> 00:25:41,187
<font face="sans-serif" size="71">Tiden flyver.</font>

239
00:25:49,070 --> 00:25:50,112
<font face="sans-serif" size="71">Beklager.</font>

240
00:25:50,196 --> 00:25:54,533
<font face="sans-serif" size="71">Nummeret, du har ringet til, findes ikke.</font>

241
00:25:55,743 --> 00:25:58,871
<font face="sans-serif" size="71">Beklager. Nummeret,
du har ringet til, findes ikke.</font>

242
00:26:08,672 --> 00:26:13,969
<font face="sans-serif" size="71">Nummeret, du har ringet til, findes ikke.</font>

243
00:26:15,096 --> 00:26:16,597
<font face="sans-serif" size="71">Beklager...</font>

244
00:27:14,447 --> 00:27:16,991
<font face="sans-serif" size="71">Der var en fyr.</font>

245
00:27:17,575 --> 00:27:20,327
<font face="sans-serif" size="71">En mand i 50'erne uden navn.</font>

246
00:27:21,454 --> 00:27:23,205
<font face="sans-serif" size="71">Hvad mon der skete med ham?</font>

247
00:27:23,289 --> 00:27:26,959
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har ikke set ham for nyligt.</font>

248
00:27:29,336 --> 00:27:32,673
<font face="sans-serif" size="71">Han så velklædt og glad ud på det sidste.</font>

249
00:27:33,299 --> 00:27:36,760
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tænkte,
han havde fået et normalt liv igen.</font>

250
00:27:38,762 --> 00:27:43,017
<font face="sans-serif" size="71">Men det er svært for folk
som ham at omstille sig.</font>

251
00:28:59,718 --> 00:29:02,263
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld, jeg har lånt det så længe.</font>

252
00:29:04,431 --> 00:29:05,349
<font face="sans-serif" size="71">Intet problem.</font>

253
00:29:06,392 --> 00:29:07,685
<font face="sans-serif" size="71">Det er dit, Yoji.</font>

254
00:29:16,235 --> 00:29:17,194
<font face="sans-serif" size="71">Her.</font>

255
00:29:20,197 --> 00:29:21,490
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

256
00:29:25,327 --> 00:29:27,288
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har ledt efter dig.</font>

257
00:29:28,455 --> 00:29:30,958
<font face="sans-serif" size="71">Har du? Hvor?</font>

258
00:29:32,668 --> 00:29:34,336
<font face="sans-serif" size="71">Steder, du kunne være.</font>

259
00:29:35,713 --> 00:29:36,714
<font face="sans-serif" size="71">Virkelig?</font>

260
00:29:43,804 --> 00:29:48,559
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har ledt overalt,
men kunne ikke finde dig.</font>

261
00:29:49,059 --> 00:29:51,937
<font face="sans-serif" size="71">Jeg begyndte at tro,</font>

262
00:29:52,021 --> 00:29:56,609
<font face="sans-serif" size="71">at det bare var en illusion.</font>

263
00:30:01,739 --> 00:30:03,449
<font face="sans-serif" size="71">Vil du have aftensmad?</font>

264
00:30:04,158 --> 00:30:05,701
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan ikke tilbyde meget.</font>

265
00:30:28,182 --> 00:30:31,685
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan kun tænke på døden.</font>

266
00:30:32,978 --> 00:30:36,940
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved ikke,
om det bliver bedre eller værre.</font>

267
00:30:38,108 --> 00:30:40,402
<font face="sans-serif" size="71">Men jeg kan ikke få det ud af hovedet.</font>

268
00:30:41,362 --> 00:30:44,907
<font face="sans-serif" size="71">Det bliver gradvist til håb.</font>

269
00:30:48,077 --> 00:30:50,913
<font face="sans-serif" size="71">Sådan har jeg det også.</font>

270
00:30:51,955 --> 00:30:53,415
<font face="sans-serif" size="71">Sådan har alle det.</font>

271
00:30:55,918 --> 00:30:58,962
<font face="sans-serif" size="71">Du har nok ret.</font>

272
00:31:02,508 --> 00:31:07,221
<font face="sans-serif" size="71">Det var dig, der sagde,
at ingen ved, hvad der sker, når vi dør.</font>

273
00:31:09,723 --> 00:31:11,517
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er enig.</font>

274
00:31:13,477 --> 00:31:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Men lige nu</font>

275
00:31:18,023 --> 00:31:19,233
<font face="sans-serif" size="71">er jeg i live.</font>

276
00:31:22,528 --> 00:31:26,323
<font face="sans-serif" size="71">Men jeg aner ikke,
hvad der vil ske i morgen.</font>

277
00:31:28,784 --> 00:31:30,202
<font face="sans-serif" size="71">Eller om en time.</font>

278
00:31:32,329 --> 00:31:33,747
<font face="sans-serif" size="71">Eller om et minut.</font>

279
00:31:39,253 --> 00:31:40,254
<font face="sans-serif" size="71">Så</font>

280
00:31:42,256 --> 00:31:44,049
<font face="sans-serif" size="71">vi er ens.</font>

281
00:31:49,054 --> 00:31:53,517
<font face="sans-serif" size="71">Håbet eksisterer i øjeblikket.</font>

282
00:32:07,239 --> 00:32:10,617
<font face="sans-serif" size="71">Der er en storm på vej. Lad os rydde op.</font>

283
00:34:50,110 --> 00:34:51,904
<font face="sans-serif" size="71">Kruset blev taget med.</font>

284
00:34:53,697 --> 00:34:54,656
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

285
00:34:55,532 --> 00:34:56,742
<font face="sans-serif" size="71">Det krus, du gav mig.</font>

286
00:35:01,496 --> 00:35:03,206
<font face="sans-serif" size="71">Tænk ikke på det!</font>

287
00:35:19,640 --> 00:35:22,809
<font face="sans-serif" size="71">Glem det! Lad det være!</font>

288
00:40:05,175 --> 00:40:07,177
<font face="sans-serif" size="71">Tekster af: Anders Søgaard</font>

289
00:40:07,260 --> 00:40:09,262
<font face="sans-serif" size="71">Kreativ supervisor
Toni Spring</font>

