1
00:01:17,570 --> 00:01:18,530
Come.

2
00:01:24,850 --> 00:01:26,210
It was a mild heart attack.

3
00:01:28,930 --> 00:01:30,210
Sushila's fine now.

4
00:01:44,010 --> 00:01:44,930
What's wrong?

5
00:01:46,290 --> 00:01:47,250
Nothing much.

6
00:01:50,050 --> 00:01:53,450
He was stealing from BD
special with some hooligans.

7
00:01:54,930 --> 00:01:56,610
RPO guys caught and got him home.

8
00:01:59,170 --> 00:02:00,810
I didn't do anything, mom.

9
00:02:18,610 --> 00:02:20,970
We need to pull Anand
out of the railway school

10
00:02:22,450 --> 00:02:23,490
and send him to a convent school.

11
00:02:25,250 --> 00:02:26,610
The fees will be higher

12
00:02:27,330 --> 00:02:31,010
but staying away from the
railway quarters will do him good.

13
00:02:33,570 --> 00:02:34,570
Take Sriram's example.

14
00:02:35,410 --> 00:02:36,810
He's mature for his age.

15
00:02:38,850 --> 00:02:40,450
We have to be strict with Anand.

16
00:02:42,490 --> 00:02:43,610
I've decided.

17
00:02:46,490 --> 00:02:47,410
Convent school.

18
00:02:55,090 --> 00:02:57,930
Mom, I did nothing wrong.

19
00:02:59,170 --> 00:03:00,410
I didn't steal.

20
00:03:01,130 --> 00:03:02,290
God promise.

21
00:03:05,370 --> 00:03:07,050
I was away for two days

22
00:03:09,930 --> 00:03:11,570
and you harassed your dad!

23
00:03:14,490 --> 00:03:16,970
We can't people in the railway quarters.

24
00:03:36,770 --> 00:03:37,770
- I'm Subbarao.
- Do take a seat.

25
00:03:38,330 --> 00:03:39,130
Please...

26
00:03:39,450 --> 00:03:40,770
- Sit down.
- Okay.

27
00:03:45,490 --> 00:03:47,170
- Welcome to St Joseph's.
- Thank you.

28
00:03:47,530 --> 00:03:49,130
Have you completed all the formalities,

29
00:03:49,210 --> 00:03:50,250
- Mr Subbarao.
- Yes, ma'am.

30
00:03:50,410 --> 00:03:52,290
- Everything is done?
- Everything has been done. - Okay.

31
00:03:52,450 --> 00:03:54,650
Then it's wonderful.
You may leave now.

32
00:03:54,890 --> 00:03:57,210
And Anand can go attend his class.

33
00:03:57,290 --> 00:03:58,610
- Yes.
- Okay?

34
00:04:02,490 --> 00:04:03,450
Miss?

35
00:04:03,730 --> 00:04:04,650
Come inside.

36
00:04:06,090 --> 00:04:09,050
We have a new student today.
Introduce.

37
00:04:09,450 --> 00:04:11,370
- My name is...
- Dabba!

38
00:04:13,570 --> 00:04:14,730
Behave yourself, boys.

39
00:04:15,050 --> 00:04:16,010
Introduce.

40
00:04:16,730 --> 00:04:19,410
My name is Anand Subbarao.

41
00:04:20,450 --> 00:04:21,650
Go and sit in the front.

42
00:04:27,330 --> 00:04:28,570
- Hi, Ashwinee.
- Hi, Vishakh.

43
00:04:28,970 --> 00:04:30,330
Ashwinee, this is Dabba.

44
00:04:30,530 --> 00:04:32,690
He's a new joinee from
the railway quarters.

45
00:04:32,770 --> 00:04:34,730
Container, this is Ashwinee, my sister.

46
00:04:34,890 --> 00:04:36,210
- Hi.
- Dabba?

47
00:04:36,490 --> 00:04:37,610
What kind of a name is that?

48
00:04:38,290 --> 00:04:40,370
He drove a train last week

49
00:04:40,530 --> 00:04:41,890
and fought thieves!

50
00:04:42,210 --> 00:04:44,570
Wow, I'm sure your parents are proud.

51
00:04:44,850 --> 00:04:46,850
They sent me to a
convent school in return.

52
00:05:06,930 --> 00:05:09,370
Okay, Vishakh.
I'll change and come back in half hour.

53
00:05:09,610 --> 00:05:10,570
Join us, Dabba.

54
00:05:11,050 --> 00:05:13,370
And get 5 paisa along too.

55
00:05:15,010 --> 00:05:15,970
5 paisa?

56
00:05:16,210 --> 00:05:18,650
Yes, we've named you 10 paisa

57
00:05:18,930 --> 00:05:20,890
and your friend as 5 paisa.

58
00:05:21,970 --> 00:05:22,970
Oh!

59
00:05:28,530 --> 00:05:32,410
Mom, I'll need a new bag and uniform.

60
00:05:42,490 --> 00:05:45,850
Mom, I liked the new school.

61
00:06:08,690 --> 00:06:11,890
Mom, I'm going to Vishakh's place,
my new friend.

62
00:06:12,530 --> 00:06:15,770
He's Dr....
Dr Acharya's son.

63
00:06:24,010 --> 00:06:24,930
Mom?

64
00:06:26,490 --> 00:06:27,490
Finish your milk.

65
00:06:41,970 --> 00:06:43,330
Put this in the saving card.

66
00:06:43,530 --> 00:06:44,730
I've to make an entry.

67
00:06:53,410 --> 00:06:54,130
Take a look.

68
00:06:54,370 --> 00:06:55,290
- Yes.
- Good?

69
00:06:57,290 --> 00:06:59,010
Ashwinee, what's that?

70
00:06:59,490 --> 00:07:01,690
Saving card to save money.

71
00:07:02,330 --> 00:07:03,890
Why do you save?

72
00:07:04,010 --> 00:07:05,170
Mom's birthday's coming up.

73
00:07:05,370 --> 00:07:06,450
I want to get her a gift.

74
00:07:06,650 --> 00:07:09,130
If she is pleased, I'll ask for a dog.

75
00:07:11,090 --> 00:07:13,090
What a great idea!

76
00:07:13,690 --> 00:07:14,810
I too want to do that.

77
00:07:15,330 --> 00:07:16,370
What do you want?

78
00:07:16,970 --> 00:07:18,130
Mom is angry.

79
00:07:19,530 --> 00:07:20,730
I want to make her happy.

80
00:07:22,370 --> 00:07:24,090
What does she like?

81
00:07:26,970 --> 00:07:29,090
Yes! Mohammed Rafi.

82
00:07:29,210 --> 00:07:30,970
Mom's favourite singer.

83
00:07:31,290 --> 00:07:32,210
When is her birthday?

84
00:07:34,690 --> 00:07:35,610
In three weeks.

85
00:07:36,930 --> 00:07:39,530
Oh no, you don't have much time.

86
00:07:41,530 --> 00:07:42,450
Ashwinee.

87
00:07:48,250 --> 00:07:49,290
I'll be back soon.

88
00:07:49,490 --> 00:07:50,490
Hey Dabba.

89
00:07:50,730 --> 00:07:51,690
Wait.

90
00:07:52,770 --> 00:07:53,890
I'll be back soon.

91
00:07:55,490 --> 00:07:57,410
- Uncle, make a card for me.
- Yes, child.

92
00:07:58,130 --> 00:07:59,130
What's your name?

93
00:08:00,770 --> 00:08:02,530
My name is Anand S.

94
00:08:10,810 --> 00:08:11,810
Take a look.

95
00:08:12,570 --> 00:08:13,410
- Yes.
- Fine?

96
00:08:13,490 --> 00:08:14,450
Yes.

97
00:08:22,330 --> 00:08:23,250
Uncle,

98
00:08:24,290 --> 00:08:25,210
this.

99
00:08:52,290 --> 00:08:54,290
Mom, pocket money.

100
00:09:10,650 --> 00:09:15,490
My friends from the convent
school will laugh at me.

101
00:09:15,730 --> 00:09:17,690
People are anyway laughing at us.

102
00:09:18,730 --> 00:09:21,330
We're ashamed to the core.

103
00:09:39,290 --> 00:09:41,410
Giddy, do you have some money?

104
00:09:48,490 --> 00:09:49,450
Dabba.

105
00:10:08,770 --> 00:10:10,250
Yes.

106
00:10:10,410 --> 00:10:11,890
It spreads.

107
00:10:12,010 --> 00:10:13,050
Vishakh!

108
00:10:13,970 --> 00:10:16,930
Dabba! How are you?

109
00:10:17,130 --> 00:10:19,170
Let's go. Let's go to school.

110
00:10:51,130 --> 00:10:52,090
Uncle.

111
00:10:56,170 --> 00:10:57,090
20 paise.

112
00:11:02,650 --> 00:11:04,850
You've added 20 paise on your blue card.

113
00:11:20,370 --> 00:11:21,730
Which book are you reading?

114
00:11:22,330 --> 00:11:24,690
Mystery Seven, world's best book.

115
00:11:25,730 --> 00:11:27,610
I've never read a novel.

116
00:11:29,610 --> 00:11:30,730
Can I borrow it?

117
00:11:31,050 --> 00:11:35,890
You can but return
it in the same condition.

118
00:11:36,810 --> 00:11:39,450
Don't fold any page.

119
00:11:40,210 --> 00:11:41,650
- Okay?
- Yes, okay.

120
00:11:51,530 --> 00:11:52,690
- Anand.
- Yes?

121
00:11:53,050 --> 00:11:53,970
What are you reading?

122
00:11:54,610 --> 00:11:57,130
Mystery Seven, dad.
My favourite book.

123
00:11:59,970 --> 00:12:03,730
Listen, I won't make breakfast today.

124
00:12:04,290 --> 00:12:06,010
I've a lot to prepare for the festival.

125
00:12:06,730 --> 00:12:08,650
Please get 'dosa' from quality tiffin.

126
00:12:09,090 --> 00:12:13,370
I'll go, mom.
Dad, read the paper.

127
00:12:25,290 --> 00:12:26,890
Anna, 3 'masala dosa'.

128
00:12:26,970 --> 00:12:28,130
3 'masala dosa'.

129
00:13:08,770 --> 00:13:09,690
Open it.

130
00:13:16,370 --> 00:13:17,610
There are only 3 'dosas'.

131
00:13:19,810 --> 00:13:20,930
I ate one there.

132
00:13:22,610 --> 00:13:24,610
Fresh with extra chutney.

133
00:13:37,410 --> 00:13:40,610
No change in taste
even after all these years.

134
00:13:41,890 --> 00:13:43,370
Dad, one piece.

135
00:13:52,850 --> 00:13:55,810
Mom, one piece.

136
00:13:56,170 --> 00:13:57,370
Small piece of the 'dosa'.

137
00:14:04,610 --> 00:14:06,650
Sriram, one...

138
00:14:07,810 --> 00:14:10,050
Dad says greed is evil.

139
00:14:11,410 --> 00:14:14,170
Mom said sharing is caring.

140
00:14:17,610 --> 00:14:18,530
Come here.

141
00:14:21,410 --> 00:14:23,290
Good boy, have.

142
00:14:26,410 --> 00:14:27,330
Want some coffee?

143
00:14:31,090 --> 00:14:32,010
Uncle

144
00:14:33,890 --> 00:14:34,970
how much have I saved?

145
00:14:35,210 --> 00:14:36,530
Let me check.

146
00:14:37,130 --> 00:14:38,410
You have

147
00:14:39,090 --> 00:14:41,410
rupees 3.50

148
00:14:43,330 --> 00:14:45,090
That's it in two weeks!

149
00:14:45,730 --> 00:14:46,690
That's it.

150
00:14:49,250 --> 00:14:50,210
Okay, uncle.

151
00:14:53,330 --> 00:14:54,290
Dabba!

152
00:14:57,970 --> 00:14:58,890
Dabba!

153
00:14:59,570 --> 00:15:00,610
Dabba!

154
00:15:03,810 --> 00:15:04,610
What?

155
00:15:04,690 --> 00:15:06,410
You hardly meet me these days.

156
00:15:06,970 --> 00:15:09,010
New school, new friends.

157
00:15:09,610 --> 00:15:11,570
Fine but old is gold.

158
00:15:12,330 --> 00:15:15,810
I came the other day
but you weren't home.

159
00:15:15,970 --> 00:15:18,330
All right, let's go play.

160
00:15:18,730 --> 00:15:21,970
I'm reading a novel.
We'll play later.

161
00:15:22,290 --> 00:15:23,210
Okay?

162
00:15:25,570 --> 00:15:27,330
Fine, do as you please.

163
00:16:23,410 --> 00:16:24,410
Vishakh!

164
00:16:25,370 --> 00:16:26,890
Go ahead, I'll join you later.

165
00:16:27,450 --> 00:16:28,370
Okay.

166
00:16:33,770 --> 00:16:34,690
One or two?

167
00:16:34,770 --> 00:16:36,810
I want to sell not buy.

168
00:16:37,330 --> 00:16:41,650
I'll sell you mangoes
for the half the rate.

169
00:16:41,930 --> 00:16:43,970
I pay 20 paise per mango.

170
00:16:44,970 --> 00:16:46,130
How many mangoes do you need?

171
00:16:47,130 --> 00:16:48,890
Get me around 20.

172
00:17:15,250 --> 00:17:16,170
Uncle,

173
00:17:23,250 --> 00:17:24,250
look.

174
00:17:33,570 --> 00:17:34,530
Here.

175
00:17:40,170 --> 00:17:41,090
Ashwinee.

176
00:17:50,330 --> 00:17:52,650
Vishakh,
this has too much chilli powder.

177
00:17:56,850 --> 00:17:57,970
Not much.

178
00:17:58,370 --> 00:18:00,730
I can have a whole
spoon of chili powder.

179
00:18:00,890 --> 00:18:04,370
Think again, Dabba.
I'll get it right away.

180
00:18:06,850 --> 00:18:07,650
What's the challenge?

181
00:18:08,090 --> 00:18:12,770
Eat 4 spoons of chilli powder.
50 paisa each.

182
00:18:14,050 --> 00:18:15,250
Are you game?

183
00:18:16,770 --> 00:18:17,730
Okay.

184
00:18:20,730 --> 00:18:21,650
So silly!

185
00:18:23,490 --> 00:18:25,010
You can't have water though for an hour.

186
00:19:00,130 --> 00:19:01,730
Look at the chilli powder man!

187
00:19:12,810 --> 00:19:14,690
Any other bet, inform me.

188
00:19:46,330 --> 00:19:47,610
Any bets?

189
00:20:04,810 --> 00:20:05,730
There is one.

190
00:20:06,410 --> 00:20:08,530
You'll get 2 rupees if you win.

191
00:20:09,210 --> 00:20:11,570
If you lose, you give us 2 rupees.

192
00:20:12,370 --> 00:20:14,010
Adil, give your tiffin.

193
00:20:16,890 --> 00:20:18,090
Eat just one piece.

194
00:20:18,810 --> 00:20:22,770
Dabba, don't even think of it.
It's a sin.

195
00:20:24,650 --> 00:20:27,010
It's okay, Dabba.
Losing is fine.

196
00:20:27,490 --> 00:20:28,610
Give us 2 rupees.

197
00:21:36,650 --> 00:21:40,210
Dabba, mother superior has sent for you.

198
00:21:53,650 --> 00:21:56,250
How many mangoes did you
steal from the school trees?

199
00:21:56,770 --> 00:21:58,690
Ma'am, I didn't steal.

200
00:21:59,130 --> 00:22:02,570
Tell your parents to pay
a 2 rupees fine to fee mess, okay?

201
00:22:02,970 --> 00:22:04,290
And never do it again.

202
00:22:04,930 --> 00:22:06,610
Okay, ma'am.
Sorry, ma'am.

203
00:22:11,050 --> 00:22:14,050
Miss, please just make an entry.

204
00:22:14,610 --> 00:22:16,650
I saved money with great difficulty.

205
00:22:17,130 --> 00:22:20,210
Anand, you have to pay the fine.

206
00:22:20,530 --> 00:22:22,090
Please, ma'am.

207
00:22:25,370 --> 00:22:26,370
Ma'am.

208
00:22:29,330 --> 00:22:30,650
50

209
00:22:31,650 --> 00:22:32,610
50

210
00:22:33,690 --> 00:22:34,690
50

211
00:22:38,970 --> 00:22:39,890
Ma'am...

212
00:22:44,490 --> 00:22:45,450
Ma'am....

213
00:23:27,850 --> 00:23:31,450
Anand, I left the basket inside.
Please get it.

214
00:23:36,690 --> 00:23:42,570
[Chant]

215
00:23:42,850 --> 00:23:46,930
[Chant]

216
00:23:47,290 --> 00:23:53,290
[Chant]

217
00:23:53,490 --> 00:23:58,770
[Chant]

218
00:23:58,850 --> 00:24:03,690
[Chant]

219
00:24:06,170 --> 00:24:08,050
Uncle, saving card.

220
00:24:13,410 --> 00:24:14,690
You have 5 rupees today!

221
00:24:24,330 --> 00:24:25,250
Take a look.

222
00:24:30,370 --> 00:24:31,330
Bye, uncle.

223
00:24:34,130 --> 00:24:35,090
What happened?

224
00:24:36,130 --> 00:24:37,050
Nothing.

225
00:25:17,210 --> 00:25:19,330
Children from railway
schools don't read novels.

226
00:25:19,810 --> 00:25:21,650
That's my book.
Give it.

227
00:25:21,730 --> 00:25:22,650
I won't.

228
00:25:24,050 --> 00:25:25,210
It's mine.

229
00:25:25,370 --> 00:25:26,810
- No.
- Give me the book.

230
00:25:32,370 --> 00:25:33,290
Sriram!

231
00:25:36,330 --> 00:25:37,850
Sriram!

232
00:25:40,650 --> 00:25:42,650
Uncle, give my money.

233
00:25:42,730 --> 00:25:43,730
Savings.

234
00:25:45,890 --> 00:25:48,210
You have 15 rupees.

235
00:26:05,130 --> 00:26:06,050
Uncle.

236
00:26:41,170 --> 00:26:42,530
Happy birthday, mom.

237
00:26:47,170 --> 00:26:50,450
Mom, I was to give you a real cassette.

238
00:26:51,130 --> 00:26:53,050
I'd saved enough money.

239
00:26:53,370 --> 00:26:57,210
But Sriram messed it all up.

240
00:27:10,130 --> 00:27:11,250
This is even better.

241
00:27:17,650 --> 00:27:20,730
Mom, you're mad at me since many days.

242
00:27:24,170 --> 00:27:25,090
Sorry.

243
00:27:25,890 --> 00:27:31,130
I didn't steal from BD Special.
God promise.

244
00:27:31,810 --> 00:27:32,850
I know that.

245
00:27:34,810 --> 00:27:36,210
You're naughty

246
00:27:36,610 --> 00:27:38,450
and mischevious.

247
00:27:39,770 --> 00:27:42,250
But you can never steal.

248
00:27:45,410 --> 00:27:46,690
Everything happens for a reason.

249
00:27:48,810 --> 00:27:52,130
You're now in a big convent school.

250
00:27:54,250 --> 00:27:55,650
Study well.

251
00:27:59,850 --> 00:28:00,810
Are you hungry?

252
00:28:01,650 --> 00:28:03,770
What do I make today?
Birthday special?

253
00:28:04,890 --> 00:28:06,090
Desserts?

254
00:28:10,970 --> 00:28:11,930
What?

255
00:28:14,330 --> 00:28:15,250
Nature's call?

256
00:28:16,330 --> 00:28:17,250
Go.

257
00:28:22,650 --> 00:28:23,530
Oh my!

258
00:28:38,170 --> 00:28:39,130
Hey.

259
00:28:40,330 --> 00:28:42,490
I saw what you did in the temple.

260
00:28:47,610 --> 00:28:49,610
But I won't tell dad.

261
00:28:50,410 --> 00:28:52,930
Do you know why?
Dad will scold you.

262
00:28:53,970 --> 00:28:55,490
He'll ask you to apologise to god.

263
00:28:56,530 --> 00:28:59,250
And he'll donate
20 rupees to the temple.

264
00:29:02,810 --> 00:29:04,850
God will punish you.

265
00:29:06,210 --> 00:29:08,450
You'll see what happens.

266
00:29:09,050 --> 00:29:10,050
Hey.

267
00:29:11,050 --> 00:29:11,970
Hey.

268
00:29:14,810 --> 00:29:15,770
Sriram!

269
00:29:22,210 --> 00:29:23,130
Hey.

270
00:29:30,130 --> 00:29:37,010
[Chant]

271
00:29:37,090 --> 00:29:42,690
[Chant]

272
00:29:43,450 --> 00:29:44,930
Hey.

273
00:29:45,250 --> 00:29:46,490
Sriram!

274
00:29:46,930 --> 00:29:48,050
Sriram!

275
00:29:49,690 --> 00:29:52,050
Sriram!

276
00:29:52,970 --> 00:29:53,890
Sriram!

277
00:29:55,650 --> 00:29:56,770
Sriram!

278
00:29:57,170 --> 00:29:58,130
Sriram!

