1
00:00:05,040 --> 00:00:06,960
How did the mistake happen
under your watch?

2
00:00:10,160 --> 00:00:12,040
Sir, I had done all the vouchings myself.

3
00:00:12,160 --> 00:00:13,600
Then how did the mistake happen?

4
00:00:18,440 --> 00:00:20,720
Do you guys even know
how shameful it was for me

5
00:00:20,800 --> 00:00:23,360
when the client pointed out
that from the past three months,

6
00:00:23,760 --> 00:00:26,880
an employee of theirs was showing fake
sales to the tune of 12 lac rupees

7
00:00:27,000 --> 00:00:29,720
and was covering up damaged
and stolen goods in the inventory?

8
00:00:32,600 --> 00:00:35,840
The client pointed
this out to me, Archie!

9
00:00:36,360 --> 00:00:37,960
We should have pointed it out!

10
00:00:39,160 --> 00:00:40,560
We didn't do our job right.

11
00:00:45,560 --> 00:00:46,640
Bhumik.

12
00:00:47,760 --> 00:00:49,720
Sir, I don't know anything about it.

13
00:00:50,200 --> 00:00:52,000
Archie was handling that section.

14
00:00:53,520 --> 00:00:54,960
The blame game.

15
00:00:56,000 --> 00:00:57,200
Sir.

16
00:00:58,200 --> 00:01:01,200
I personally made every single entry.

17
00:01:01,280 --> 00:01:02,560
Did you double-check?

18
00:01:06,160 --> 00:01:07,800
Saurabh, this is your mistake as well.

19
00:01:08,440 --> 00:01:10,320
You had to put a single-group pass

20
00:01:10,400 --> 00:01:12,880
junior article on our biggest client.

21
00:01:15,760 --> 00:01:18,240
Guys, I don't know how you do it.

22
00:01:18,880 --> 00:01:20,720
But the client wants this fixed.

23
00:01:21,320 --> 00:01:22,400
ASAP.

24
00:01:24,200 --> 00:01:25,320
Sir.

25
00:01:26,800 --> 00:01:28,240
I am going on a leave.

26
00:01:29,120 --> 00:01:30,320
What?

27
00:01:32,720 --> 00:01:34,640
Sir, my exams are approaching.

28
00:01:35,760 --> 00:01:37,520
You get one thing very clear.

29
00:01:38,800 --> 00:01:40,760
Either fix this or leave the firm.

30
00:01:41,240 --> 00:01:43,400
Your relieving letter?
Don't expect it from us.

31
00:01:43,960 --> 00:01:45,160
You don't deserve it.

32
00:02:00,160 --> 00:02:01,240
Bhumik.

33
00:02:02,040 --> 00:02:03,600
You did check it.

34
00:02:03,760 --> 00:02:05,840
Archie, what all can I possibly check?

35
00:02:06,360 --> 00:02:08,240
I trusted you to double-check.

36
00:02:08,560 --> 00:02:10,880
Besides, my final exams are approaching.

37
00:02:11,360 --> 00:02:13,040
I can't get into this mess.

38
00:02:13,320 --> 00:02:15,160
Sorry, but this is completely on you.

39
00:02:20,360 --> 00:02:24,000
'I understood what I needed
to learn from articleship.'

40
00:02:24,560 --> 00:02:27,720
'But I have to pay a big price
for one mistake of mine.'

41
00:02:27,960 --> 00:02:29,560
'I never expected this.'

42
00:02:30,320 --> 00:02:32,960
'The price would be sacrificing
my Group 2 studies.'

43
00:02:33,200 --> 00:02:34,920
'I definitely didn't expect this.'

44
00:02:35,720 --> 00:02:39,160
'Especially at a point when I am
already one group behind everyone.'

45
00:02:40,480 --> 00:02:43,080
'Group 2 exam or Articleship.'

46
00:02:43,840 --> 00:02:45,280
'What do I choose now?'

47
00:03:02,040 --> 00:03:03,120
Hey, young man.

48
00:03:04,040 --> 00:03:06,200
Four weeks to go.
How is your preparation going?

49
00:03:07,160 --> 00:03:08,240
Going good, sir.

50
00:03:08,800 --> 00:03:09,880
Hoping for the best.

51
00:03:09,960 --> 00:03:11,040
Nice.

52
00:03:11,200 --> 00:03:13,360
Well, I haven't seen
your friend for a while.

53
00:03:18,240 --> 00:03:20,480
Yes, sir. She is running busy.

54
00:03:20,920 --> 00:03:22,400
The CS exams are also approaching.

55
00:03:22,520 --> 00:03:23,720
Hmm.

56
00:03:25,520 --> 00:03:27,240
Lost in the pursuit of knowledge,

57
00:03:28,120 --> 00:03:31,560
we sometimes forget to look up
and see the world around us.

58
00:03:33,920 --> 00:03:35,680
Here. It is written.

59
00:03:35,960 --> 00:03:37,240
-See.
-Oh.

60
00:03:38,960 --> 00:03:40,320
Anyway, do well.

61
00:03:40,440 --> 00:03:42,200
Yeah. I am sure you will do well.

62
00:03:42,280 --> 00:03:43,560
Thank you, sir.

63
00:04:09,240 --> 00:04:11,080
I admit she made a mistake

64
00:04:11,560 --> 00:04:13,600
but that doesn't mean
her leaves get cancelled.

65
00:04:14,000 --> 00:04:15,360
That is a firm.

66
00:04:15,680 --> 00:04:16,800
They can do anything.

67
00:04:17,280 --> 00:04:19,320
Their reputation is also at stake...

68
00:04:19,440 --> 00:04:21,240
To heck with such a reputation.

69
00:04:21,360 --> 00:04:22,880
Are they the Big Four?

70
00:04:23,760 --> 00:04:25,280
They are not even in Medium 40.

71
00:04:25,360 --> 00:04:27,080
Vishal, that's not the point.

72
00:04:27,880 --> 00:04:30,480
If they have said it, Archie
should go to the office. Simple.

73
00:04:30,600 --> 00:04:31,880
Until this gets solved.

74
00:04:32,160 --> 00:04:34,160
What will happen
if Archie doesn't go to the office?

75
00:04:34,240 --> 00:04:36,280
I am saying the same thing, Archie.
Don't go.

76
00:04:36,400 --> 00:04:38,280
Focus on your exams.
They are around the corner.

77
00:04:38,360 --> 00:04:40,880
To heck with such an articleship.
We'll find one elsewhere.

78
00:04:41,200 --> 00:04:44,080
Oh! Hello. What do you mean
you'll find one elsewhere?

79
00:04:44,720 --> 00:04:48,000
Archie, do you remember how hard
it was for you to land this?

80
00:04:48,560 --> 00:04:51,640
Also, they have said clearly that
she won't be given a relieving letter.

81
00:04:51,720 --> 00:04:54,440
That means all your efforts
up till this point will go to waste.

82
00:04:55,160 --> 00:04:57,000
Restart articleship from Day 0.

83
00:04:58,920 --> 00:05:01,000
Tell me. Do you want to start again?

84
00:05:02,680 --> 00:05:03,960
No, man.

85
00:05:04,280 --> 00:05:06,480
-Not all over again.
-Exactly.

86
00:05:07,440 --> 00:05:09,360
But she also needs
to prepare for the exam.

87
00:05:09,720 --> 00:05:11,920
When will she study?
How will she make time for it?

88
00:05:12,000 --> 00:05:14,520
-I don't know.
-Only one month to go for the exams.

89
00:05:14,600 --> 00:05:16,560
Nobody goes to the office during this.
How will Archie go?

90
00:05:16,640 --> 00:05:18,400
What else should I do, guys?

91
00:05:18,600 --> 00:05:21,000
You were not present
when he was yelling at me.

92
00:05:21,360 --> 00:05:23,120
Do you know what all he said to me?

93
00:05:23,200 --> 00:05:24,520
She is a Single group.

94
00:05:24,640 --> 00:05:26,520
Why assign a big client
to a junior article?

95
00:05:26,600 --> 00:05:28,320
As if I don't deserve anything.

96
00:05:28,520 --> 00:05:30,480
And I feel that I don't deserve anything.

97
00:05:30,680 --> 00:05:32,720
I have to prove myself wrong.

98
00:05:39,200 --> 00:05:40,240
Archie.

99
00:05:41,560 --> 00:05:43,280
You also have to clear the exams.

100
00:05:44,120 --> 00:05:45,480
Even that is important.

101
00:05:46,200 --> 00:05:48,880
I think we are putting
extra pressure on her.

102
00:05:50,480 --> 00:05:51,920
Of course, we will.

103
00:05:52,040 --> 00:05:55,320
We know she will soon be in trouble.
You don't compare yourself to her.

104
00:05:55,400 --> 00:05:57,600
You are a robot. AI chap.

105
00:05:57,720 --> 00:05:59,280
-Hey.
-AI is...

106
00:05:59,480 --> 00:06:02,800
-It's different. He knows nothing.
-Listen.

107
00:06:04,960 --> 00:06:06,040
So then?

108
00:06:07,880 --> 00:06:09,920
Factory visits again starting today?

109
00:06:10,800 --> 00:06:11,800
Again the audit?

110
00:06:13,520 --> 00:06:15,360
Do you want me to go to the office?

111
00:06:16,000 --> 00:06:17,080
Then?

112
00:06:17,960 --> 00:06:20,040
But, brother, what about my studies?

113
00:06:22,720 --> 00:06:27,400
I was thinking it's been a few months.
I'll do the articleship once again.

114
00:06:30,880 --> 00:06:31,920
Few months?

115
00:06:40,400 --> 00:06:41,400
You are right.

116
00:06:42,880 --> 00:06:44,200
Quit it. Don't go.

117
00:06:44,800 --> 00:06:46,120
It's been a few months.

118
00:06:46,840 --> 00:06:48,880
Brother. Please tell me.

119
00:06:48,960 --> 00:06:50,080
What do I say, Archie?

120
00:06:51,440 --> 00:06:52,520
What do I say?

121
00:06:55,520 --> 00:06:59,840
Take my example. This course
took away a big chunk of my life.

122
00:07:00,920 --> 00:07:02,440
And you say it's been a few months.

123
00:07:08,880 --> 00:07:10,200
Look at me.

124
00:07:12,280 --> 00:07:13,720
I am growing old

125
00:07:15,160 --> 00:07:18,320
but till now, whatever I want in life,

126
00:07:19,160 --> 00:07:21,120
I see it on the other side
of the finish line.

127
00:07:22,560 --> 00:07:25,080
It's close but miles away.

128
00:07:27,400 --> 00:07:29,080
All right, you made a mistake. So what?

129
00:07:29,960 --> 00:07:31,160
Fix it.

130
00:07:32,120 --> 00:07:34,720
If you have to study alongside,
do it. Nobody's stopping you.

131
00:07:38,160 --> 00:07:41,040
Just because others are not doing it
doesn't mean it can't be done.

132
00:07:44,920 --> 00:07:46,520
Archie, we are CA students.

133
00:07:48,040 --> 00:07:51,120
This course eats away
a big part of our life.

134
00:07:52,760 --> 00:07:55,400
At least we can't waste it, voluntarily.

135
00:08:16,480 --> 00:08:19,680
I talked to the client.
They have informed the factory.

136
00:08:19,760 --> 00:08:21,760
We can start the inventory from scratch.

137
00:08:23,160 --> 00:08:24,240
I am leaving.

138
00:08:27,960 --> 00:08:30,920
So? Didn't she turn up?

139
00:08:37,120 --> 00:08:40,480
All these Gen Z people.
What difference does it make to them?

140
00:08:41,080 --> 00:08:42,680
It's only a matter of three months.

141
00:08:43,520 --> 00:08:45,320
They will start
the articleship elsewhere.

142
00:08:48,520 --> 00:08:51,240
Saurabh. They don't value time
like we guys do.

143
00:08:53,760 --> 00:08:55,440
Sorry, sir. I am late.

144
00:09:00,720 --> 00:09:01,800
You were saying?

145
00:09:09,640 --> 00:09:10,760
Ready to go?

146
00:09:11,720 --> 00:09:12,800
Archie.

147
00:09:15,920 --> 00:09:17,640
Please don't mess it up this time.

148
00:09:18,160 --> 00:09:21,200
You don't know. We landed
this client with great difficulty.

149
00:09:22,280 --> 00:09:23,480
I know that, Ritesh.

150
00:09:24,080 --> 00:09:25,680
We worked together to get the client.

151
00:09:27,360 --> 00:09:28,640
Let's go.

152
00:09:36,280 --> 00:09:38,040
I know your exams are coming.

153
00:09:38,120 --> 00:09:39,560
Are you sure you want to do this?

154
00:09:39,880 --> 00:09:42,280
Yes, sir. I want to do this.

155
00:10:11,400 --> 00:10:13,200
Saurabh, Archie.

156
00:10:17,920 --> 00:10:19,280
Let her study.

157
00:11:25,040 --> 00:11:27,360
Still awake?

158
00:12:57,960 --> 00:12:58,960
Archie!

159
00:13:00,160 --> 00:13:01,560
How was it?

160
00:13:01,720 --> 00:13:03,400
Pretty good. You tell me.

161
00:13:03,480 --> 00:13:04,760
Decent.

162
00:13:04,840 --> 00:13:07,000
What was the CAGR in the last question?

163
00:13:07,120 --> 00:13:09,960
25 or 30? I guess 30.

164
00:13:10,080 --> 00:13:11,720
No. 25.

165
00:13:12,320 --> 00:13:15,680
It takes a minimum of 1 year to receive
returns of initial capital investment.

166
00:13:15,760 --> 00:13:18,320
You got 30 because you did
not take that into consideration.

167
00:13:18,520 --> 00:13:20,080
Darn it, pal!

168
00:13:20,160 --> 00:13:21,720
You could have shown me your paper.

169
00:13:21,800 --> 00:13:23,000
I was just two seats ahead.

170
00:13:23,080 --> 00:13:25,600
Could you have seen it
from that far, Maverick?

171
00:13:25,880 --> 00:13:27,640
You should have left that to me.

172
00:13:28,080 --> 00:13:30,120
A true cheater will manage.

173
00:13:30,200 --> 00:13:33,080
-Yeah.
-"The day is meant for celebration!"

174
00:13:33,200 --> 00:13:35,680
"We won't step into
the exam hall again."

175
00:13:35,760 --> 00:13:40,800
-"She will pass with good marks."
-"This is my dear Archie."

176
00:13:40,920 --> 00:13:43,720
"Exams are over."

177
00:13:43,880 --> 00:13:46,720
-"She will clear..."
-"Group 2."

178
00:13:46,800 --> 00:13:49,920
"She will become a CA and mint money."

179
00:13:50,040 --> 00:13:54,000
"Only to spend it on people like us."

180
00:13:54,080 --> 00:13:56,400
Tejas. Have you guys lost it?
What are you doing?

181
00:13:56,480 --> 00:13:57,600
I can't help it.

182
00:13:57,720 --> 00:14:00,240
Our friend abandoned us for so many days

183
00:14:00,400 --> 00:14:01,680
and we became poets.

184
00:14:01,800 --> 00:14:04,200
Okay, tell me. Did you like the welcome?

185
00:14:04,320 --> 00:14:06,080
-I penned the lyrics.
-The idea was mine.

186
00:14:06,200 --> 00:14:07,920
-Whatever.
-Original.

187
00:14:08,000 --> 00:14:09,400
Amazing lyrics.

188
00:14:09,840 --> 00:14:12,440
But the notes were wrong,
so you people can't come to Mumbai.

189
00:14:12,720 --> 00:14:14,160
Excuse me.

190
00:14:14,600 --> 00:14:16,160
Nobody values us.

191
00:14:16,280 --> 00:14:17,640
Look around, ma'am.

192
00:14:18,040 --> 00:14:20,160
Did anybody's friends give them
such a welcome?

193
00:14:20,280 --> 00:14:22,520
But we are special. Right?

194
00:14:22,760 --> 00:14:25,680
At the last minute, no band
was available, otherwise...

195
00:14:28,760 --> 00:14:30,760
-It would have been awesome.
-Guys.

196
00:14:31,000 --> 00:14:32,240
I was lucky.

197
00:14:32,320 --> 00:14:34,400
I'm going to have lunch.
Join me if you want to.

198
00:14:34,480 --> 00:14:36,000
You are welcome.

199
00:14:36,120 --> 00:14:38,200
Thankless lady. Archie!

200
00:14:44,720 --> 00:14:45,800
Hi!

201
00:14:46,320 --> 00:14:47,400
Hi!

202
00:14:48,600 --> 00:14:50,000
Hey.

203
00:14:54,120 --> 00:14:56,360
-I missed you a lot.
-I missed you too.

204
00:15:01,080 --> 00:15:02,800
-Sit.
-Yes.

205
00:15:05,440 --> 00:15:07,320
Tea.

206
00:15:07,760 --> 00:15:09,680
-Sir!
-Tea.

207
00:15:10,440 --> 00:15:11,760
Two cups of tea, please.

208
00:15:13,160 --> 00:15:16,240
I am sure it's not as strong as
the one we get near the library.

209
00:15:17,520 --> 00:15:18,880
Thank you.

210
00:15:19,320 --> 00:15:20,920
-How much? 20 rupees?
-20 rupees.

211
00:15:22,360 --> 00:15:23,680
Cheers.

212
00:15:26,200 --> 00:15:27,640
How were the exams?

213
00:15:29,040 --> 00:15:30,160
Amazing!

214
00:15:30,240 --> 00:15:31,640
Oh.

215
00:15:32,480 --> 00:15:34,200
Thank God.

216
00:15:36,960 --> 00:15:39,760
By the way, how is
your preparation going?

217
00:15:40,280 --> 00:15:43,720
Well. It's decent.
But now, I think you have free time.

218
00:15:43,800 --> 00:15:45,680
So, help me with the revision.

219
00:15:52,120 --> 00:15:53,280
Well...

220
00:15:55,280 --> 00:15:58,200
Kavya, shall I say something?

221
00:15:58,600 --> 00:15:59,840
Sure.

222
00:16:01,200 --> 00:16:04,320
You know, you are actually right.

223
00:16:05,160 --> 00:16:08,480
I mean, I did miss you a lot
in the past few weeks.

224
00:16:09,080 --> 00:16:12,720
But the idea of ours
to maintain distance,

225
00:16:13,360 --> 00:16:14,760
that actually worked.

226
00:16:15,040 --> 00:16:18,520
During the preparation, I realised
that we were slightly distracted.

227
00:16:21,200 --> 00:16:22,880
I think we should continue with that.

228
00:16:25,920 --> 00:16:27,440
-You mean...
-I mean...

229
00:16:28,560 --> 00:16:30,720
We should talk only after your exams.

230
00:16:31,880 --> 00:16:32,960
Trust me. It will help.

231
00:16:33,440 --> 00:16:35,240
-Niraj, there is no...
-Kavya.

232
00:16:35,640 --> 00:16:38,640
Finally, it is now that I have
performed well in exams.

233
00:16:40,520 --> 00:16:43,960
I feel scared to say this
as I feel I may jinx it.

234
00:16:50,800 --> 00:16:53,440
Kavya, I have decided it.
If I fail to crack it this time,

235
00:16:53,760 --> 00:16:56,480
I will go and handle
my dad's shop, quietly.

236
00:16:56,560 --> 00:16:57,800
I will be with him.

237
00:16:57,960 --> 00:16:59,640
I shall carry no guilt.

238
00:17:02,200 --> 00:17:03,720
Just in case, I crack it,

239
00:17:04,920 --> 00:17:08,160
I will open a firm of my own
in Nashik. Mark my words.

240
00:17:12,640 --> 00:17:14,320
We do share a dream.

241
00:17:14,880 --> 00:17:16,120
Imagine, Kavya.

242
00:17:16,240 --> 00:17:18,560
We will stay together in Nashik.
In our home town.

243
00:17:18,680 --> 00:17:20,400
Away from this hectic life.

244
00:17:20,960 --> 00:17:22,200
It will be fun.

245
00:17:23,800 --> 00:17:26,480
But for that to happen, it's crucial
that you clear your exams.

246
00:17:28,560 --> 00:17:31,240
If that demands a small sacrifice,
let's make it.

247
00:17:32,520 --> 00:17:35,720
It is you who said that
we have an entire life to enjoy.

248
00:17:37,920 --> 00:17:39,640
Exams are important, Kavya.

249
00:17:41,400 --> 00:17:42,480
Aren't they?

250
00:17:53,160 --> 00:17:54,240
What happened?

251
00:17:54,440 --> 00:17:55,480
Hey.

252
00:17:56,760 --> 00:17:57,880
Do you remember?

253
00:17:58,600 --> 00:18:00,480
Once, I was teaching mom
how to book a cab.

254
00:18:02,280 --> 00:18:03,680
Mom has learnt it now.

255
00:18:03,760 --> 00:18:06,040
-Is it?
-Now, she books a cab by herself.

256
00:18:06,720 --> 00:18:07,760
Wow!

257
00:18:08,800 --> 00:18:13,120
It feels so proud when parents adapt
technology and are not scared of it.

258
00:18:14,360 --> 00:18:15,680
They look so cute.

259
00:18:16,840 --> 00:18:19,120
But it, kind of, feels bad too.

260
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Why?

261
00:18:21,080 --> 00:18:22,240
A little.

262
00:18:24,160 --> 00:18:25,600
That was one reason

263
00:18:26,040 --> 00:18:28,040
for us to interact with each other.

264
00:18:28,760 --> 00:18:30,400
Otherwise, what use are we to them?

265
00:18:31,240 --> 00:18:32,680
I am of no use anyway.

266
00:18:35,960 --> 00:18:38,320
Tejas. Why do you say that?

267
00:18:40,520 --> 00:18:42,040
No, pal. It's for real.

268
00:18:44,480 --> 00:18:45,960
Yesterday, dad was asking me this.

269
00:18:47,040 --> 00:18:48,560
You have passed the second year.

270
00:18:48,720 --> 00:18:50,160
What have you planned to do next?

271
00:18:52,760 --> 00:18:56,360
And I don't know
what I am going to do next.

272
00:18:57,160 --> 00:19:00,280
I just don't know what I want to do.

273
00:19:05,320 --> 00:19:07,520
Sometimes, I feel like
I should fill up the CA form.

274
00:19:10,440 --> 00:19:11,600
Tejas.

275
00:19:12,480 --> 00:19:14,320
Do you know how lucky you are?

276
00:19:14,920 --> 00:19:16,960
You know what you do not want to do.

277
00:19:18,080 --> 00:19:19,880
Most of the people don't know that.

278
00:19:22,480 --> 00:19:25,520
Besides, you are not nervous
about the results.

279
00:19:27,320 --> 00:19:28,920
There are not even 15 days to go now.

280
00:19:33,400 --> 00:19:34,480
Archie.

281
00:19:38,520 --> 00:19:39,680
You are right.

282
00:19:40,440 --> 00:19:44,680
I always know what I am
not supposed to do in life.

283
00:19:51,120 --> 00:19:54,000
I don't want to miss
the joy of such magical weather.

284
00:19:54,880 --> 00:19:56,160
I know that.

285
00:19:58,480 --> 00:20:00,640
After two weeks,
your exam results will be out.

286
00:20:00,720 --> 00:20:03,600
You should not bother about that
and spoil the present moment.

287
00:20:04,400 --> 00:20:05,640
I know that.

288
00:20:08,600 --> 00:20:09,960
I should not sit on this bench.

289
00:20:10,440 --> 00:20:11,440
I know that.

290
00:20:13,600 --> 00:20:14,680
Tejas.

291
00:20:16,400 --> 00:20:19,760
I do not want to miss any moment
with my beautiful girlfriend.

292
00:20:20,720 --> 00:20:21,880
I know that.

293
00:22:32,880 --> 00:22:34,160
-May I come in?
-Yes, dad.

294
00:22:38,200 --> 00:22:40,840
What happened? Your mother
said you did not eat anything.

295
00:22:41,640 --> 00:22:44,320
Well, just like that.
I am not hungry.

296
00:22:45,520 --> 00:22:46,520
Is everything okay?

297
00:22:52,040 --> 00:22:53,880
So, your exam results
will be out tomorrow.

298
00:22:57,360 --> 00:22:59,400
You have faced results
many times in the past.

299
00:23:00,840 --> 00:23:02,440
Sometimes, good.

300
00:23:03,160 --> 00:23:04,560
Sometimes, bad.

301
00:23:04,760 --> 00:23:06,520
Why be so tense?

302
00:23:09,400 --> 00:23:12,200
Do you remember?
It is you who taught me.

303
00:23:13,960 --> 00:23:16,000
Unlimited attempts are allowed.

304
00:23:18,760 --> 00:23:21,360
We shall fight till we succeed.

305
00:23:23,280 --> 00:23:24,560
Am I right?

306
00:23:26,720 --> 00:23:28,160
But, dad,

307
00:23:29,560 --> 00:23:32,000
if attempts are unlimited,

308
00:23:33,360 --> 00:23:35,120
should we pursue a goal for life?

309
00:23:37,520 --> 00:23:39,320
This is a kind of madness.

310
00:23:41,080 --> 00:23:44,640
I am thinking that, in case,
I fail to crack it this time,

311
00:23:44,960 --> 00:23:46,360
I will be back in Nashik,

312
00:23:47,160 --> 00:23:48,440
taking our business forward.

313
00:23:48,800 --> 00:23:50,880
I am not saying this
with a dejected heart.

314
00:23:50,960 --> 00:23:53,680
I think I can do a lot at our shop.

315
00:23:55,200 --> 00:23:57,160
I have a couple of ideas, so...

316
00:23:59,160 --> 00:24:00,360
What happened?

317
00:24:03,480 --> 00:24:06,040
You never said such a thing before.

318
00:24:08,480 --> 00:24:09,680
What happened now?

319
00:24:11,200 --> 00:24:12,960
-Nothing, dad. It's...
-No.

320
00:24:14,720 --> 00:24:16,000
There is something.

321
00:24:19,040 --> 00:24:20,400
Tell me.

322
00:24:21,200 --> 00:24:23,080
-Tell me, dear.
-It's nothing, dad.

323
00:24:24,480 --> 00:24:25,640
There's something for sure.

324
00:24:27,200 --> 00:24:28,440
Tell me, Niraj.

325
00:24:29,480 --> 00:24:31,600
-Tell me.
-What do I tell you, dad?

326
00:24:32,280 --> 00:24:33,320
What do I tell you?

327
00:24:34,000 --> 00:24:36,240
There is a girl whom I love
and want to marry.

328
00:24:36,320 --> 00:24:37,920
I want to have a family with her.

329
00:24:39,520 --> 00:24:42,120
But every decision
of my life boils down to

330
00:24:42,200 --> 00:24:44,440
the result of exams and now I am scared.

331
00:24:45,640 --> 00:24:47,960
Dad, I made numerous attempts
at cracking the CA exam.

332
00:24:48,680 --> 00:24:50,960
But, in love, I can't make
more than two attempts.

333
00:24:52,600 --> 00:24:53,800
I am tired!

334
00:24:55,280 --> 00:24:56,520
Niraj.

335
00:24:57,680 --> 00:24:58,720
Niraj.

336
00:25:04,320 --> 00:25:05,720
Tell me, dear.

337
00:25:07,120 --> 00:25:08,160
Tell me.

338
00:25:10,040 --> 00:25:11,520
Nothing, dad. I am fine.

339
00:25:12,720 --> 00:25:13,760
You may go to sleep.

340
00:25:17,720 --> 00:25:20,480
Okay. You, too, should go to sleep.

341
00:25:21,800 --> 00:25:23,320
Take rest.

342
00:25:27,160 --> 00:25:29,800
Listen. Tomorrow, check your results

343
00:25:31,040 --> 00:25:32,400
with a calm mind.

344
00:25:35,160 --> 00:25:38,680
Be it, CA Niraj Goyal
or just Niraj Goyal,

345
00:25:39,240 --> 00:25:41,720
you will always be our son.

346
00:25:43,080 --> 00:25:44,360
Got it?

347
00:25:45,440 --> 00:25:46,640
Take rest.

348
00:26:07,600 --> 00:26:09,440
Do you see them? That man.

349
00:26:09,520 --> 00:26:13,840
His hair has started greying
but he's still unable to sign.

350
00:26:14,640 --> 00:26:16,160
From when have you been preparing, Niraj?

351
00:26:16,240 --> 00:26:19,080
From the time the CA course
came into existence.

352
00:26:19,840 --> 00:26:22,120
-Quiet.
-I had already said

353
00:26:22,200 --> 00:26:24,600
that it is a tough exam.
Our chap is not a CA.

354
00:26:24,880 --> 00:26:26,840
But he is anyway a Half CA.

355
00:26:59,040 --> 00:27:00,240
Has it been announced?

356
00:27:01,520 --> 00:27:03,440
Their website is so slow.

357
00:27:03,520 --> 00:27:05,760
It'd be better if they sent
the results on WhatsApp.

358
00:27:06,160 --> 00:27:08,040
We are getting late for the party.

359
00:27:09,080 --> 00:27:11,640
If your snooty boss gets here,
we must rush.

360
00:27:11,920 --> 00:27:13,760
I feel the computers here are also slow.

361
00:27:14,600 --> 00:27:16,640
Archie, you do have Wi-Fi here?

362
00:27:16,960 --> 00:27:18,600
Or do you turn on the hotspot to work?

363
00:27:19,760 --> 00:27:22,080
All right, pull out your
'Big Four's laptop.

364
00:27:22,200 --> 00:27:23,560
It can predict the future.

365
00:27:23,640 --> 00:27:25,560
Mr. Vishal. Mr. Parth.

366
00:27:25,920 --> 00:27:27,920
Like I said, debit is not equal
to credit.

367
00:27:28,000 --> 00:27:29,360
So, we need to balance the sheet.

368
00:27:29,440 --> 00:27:31,480
-Indeed.
-Who are you guys?

369
00:27:32,640 --> 00:27:33,960
Sir.

370
00:27:34,720 --> 00:27:36,120
I know all our clients.

371
00:27:36,720 --> 00:27:38,160
Nobody is in their twenties.

372
00:27:40,720 --> 00:27:41,960
Your friends?

373
00:27:45,520 --> 00:27:46,640
It's okay.

374
00:27:47,160 --> 00:27:48,680
You need them at the time of results.

375
00:27:48,760 --> 00:27:50,320
-This is our firm, ma'am.
-Okay.

376
00:27:50,400 --> 00:27:51,680
-This way, please.
-Yes, sure.

377
00:27:53,760 --> 00:27:56,160
Excuse me, ma'am. I wanted
to introduce someone to you.

378
00:27:56,280 --> 00:27:57,800
-Sure.
-Archie!

379
00:27:58,120 --> 00:27:59,520
Come here for a second.

380
00:28:03,120 --> 00:28:04,600
Archie, this is Ms. Ranade.

381
00:28:04,720 --> 00:28:06,800
CEO of GTK Industries.

382
00:28:07,120 --> 00:28:08,880
She is the one whose company's accounts

383
00:28:08,960 --> 00:28:11,040
have been handled by us
for many months now.

384
00:28:11,320 --> 00:28:14,400
And, ma'am, this is Archie. She has
worked really hard on your accounts.

385
00:28:15,560 --> 00:28:18,000
-Good to meet you, Archie.
-Good to meet you, too, ma'am.

386
00:28:18,200 --> 00:28:19,360
Article?

387
00:28:21,840 --> 00:28:22,960
Yes, ma'am.

388
00:28:23,040 --> 00:28:24,360
Good job.

389
00:28:25,040 --> 00:28:26,240
Saurabh, if I may...

390
00:28:26,320 --> 00:28:27,840
Yeah. Please. Guys!

391
00:28:29,160 --> 00:28:32,280
Saurabh and Ritesh, I would
really like to thank you all and

392
00:28:32,360 --> 00:28:34,880
your entire team for the work
that you have done this time.

393
00:28:34,960 --> 00:28:37,360
I know that there were some
mistakes in the beginning.

394
00:28:37,520 --> 00:28:40,720
But the way you guys have
come up with the final findings,

395
00:28:40,800 --> 00:28:42,360
that's commendable.

396
00:28:42,560 --> 00:28:45,760
And you know what? My factory
managers specifically told me

397
00:28:45,920 --> 00:28:48,200
that you have worked
really hard on our accounts.

398
00:28:48,880 --> 00:28:51,520
Such a level of commitment
from an article!

399
00:28:51,840 --> 00:28:53,080
I am impressed.

400
00:28:54,000 --> 00:28:55,800
You know, everyone makes mistakes.

401
00:28:56,560 --> 00:28:59,640
But taking ownership of
that mistake and rectifying it

402
00:28:59,960 --> 00:29:01,760
is not everyone's cup of tea.

403
00:29:03,080 --> 00:29:05,240
I think you have
really done a good job...

404
00:29:05,560 --> 00:29:07,080
Archie. Archie Mehta.

405
00:29:07,160 --> 00:29:08,520
Archie Mehta.

406
00:29:09,480 --> 00:29:11,240
I am sure you will be a very good CA.

407
00:29:18,120 --> 00:29:19,880
Guys, carry on. I'll be right back.

408
00:29:21,720 --> 00:29:22,760
Archie.

409
00:29:23,640 --> 00:29:24,960
Just a second, everyone.

410
00:29:25,720 --> 00:29:28,440
As you can see, our client
is really impressed with us.

411
00:29:28,880 --> 00:29:30,920
So, a round of applause for all of you.

412
00:29:31,000 --> 00:29:33,280
All of you worked very hard.

413
00:29:33,480 --> 00:29:34,640
Congratulations!

414
00:29:36,840 --> 00:29:40,440
I also want to acknowledge someone
who not only worked hard

415
00:29:40,920 --> 00:29:42,920
but displayed a quality

416
00:29:43,160 --> 00:29:45,520
that is crucial for a CA to possess.

417
00:29:47,080 --> 00:29:48,440
Integrity.

418
00:29:50,200 --> 00:29:52,160
A special round of applause for Archie.

419
00:29:53,160 --> 00:29:54,240
Woah.

420
00:30:07,160 --> 00:30:10,480
-Yay.
-Amazing.

421
00:30:10,600 --> 00:30:13,480
Look at madam's swag now!

422
00:30:14,560 --> 00:30:16,440
So proud of you.

423
00:30:17,200 --> 00:30:19,560
-Congratulations.
-Okay.

424
00:30:21,280 --> 00:30:22,760
Guys! The results are out!

425
00:30:28,520 --> 00:30:29,600
Parth.

426
00:30:30,840 --> 00:30:32,040
Please check it.

427
00:31:16,760 --> 00:31:19,600
I searched for you everywhere
in Nashik and you are sitting here.

428
00:31:21,080 --> 00:31:24,080
I didn't have your roll number.
Otherwise, I'd have checked it myself.

429
00:31:24,880 --> 00:31:26,320
Won't you check your results now?

430
00:31:30,440 --> 00:31:31,800
I checked it.

431
00:31:32,840 --> 00:31:34,120
What do you mean?

432
00:31:36,320 --> 00:31:37,560
I mean I checked it.

433
00:31:38,440 --> 00:31:39,520
And...

434
00:31:45,200 --> 00:31:46,520
It's done.

435
00:31:47,000 --> 00:31:48,160
Done?

436
00:31:49,080 --> 00:31:50,080
Yes.

437
00:31:50,520 --> 00:31:51,760
Did you crack it?

438
00:31:52,120 --> 00:31:53,240
Yes, bro.

439
00:31:53,360 --> 00:31:55,120
Are you a CA now?

440
00:32:01,280 --> 00:32:02,640
Yes, I am a CA now.

441
00:32:02,720 --> 00:32:03,920
Are you a CA now?

442
00:32:05,720 --> 00:32:07,480
-I am a CA.
-You are a CA!

443
00:32:07,680 --> 00:32:09,480
You are a CA!

444
00:32:10,040 --> 00:32:11,800
You are a CA!

445
00:32:11,880 --> 00:32:13,600
My bro is a CA!

446
00:32:13,680 --> 00:32:16,440
Niraj Goyal is a CA!

447
00:32:17,200 --> 00:32:18,600
Yay.

448
00:32:19,720 --> 00:32:21,000
My bro is a CA!

449
00:32:24,040 --> 00:32:25,160
My bro is a CA!

450
00:32:27,640 --> 00:32:30,320
It is CA Niraj Goyal! He made it!

451
00:32:30,440 --> 00:32:32,320
I made it!

452
00:32:35,920 --> 00:32:40,080
CA Niraj Goyal!

453
00:32:40,720 --> 00:32:42,120
Woah.

454
00:32:42,320 --> 00:32:46,920
CA Niraj Goyal!

455
00:33:52,680 --> 00:33:53,800
Hold this.

456
00:34:02,160 --> 00:34:03,400
Sign here.

457
00:34:24,000 --> 00:34:25,160
It's done.

458
00:34:25,920 --> 00:34:27,240
Yes, dad.

459
00:34:27,320 --> 00:34:28,840
CA Niraj Goyal!

460
00:34:59,880 --> 00:35:02,440
Will you just keep standing
or get some sweets for us?

461
00:35:03,200 --> 00:35:05,400
Your son is now CA Niraj Goyal!

462
00:35:06,760 --> 00:35:08,160
Right away.

463
00:35:14,080 --> 00:35:15,360
What happened, Parth?

464
00:35:18,400 --> 00:35:21,800
Archie, you have passed in all subjects.

465
00:35:23,360 --> 00:35:26,760
But your aggregate
fell short of three marks.

466
00:37:11,120 --> 00:37:13,440
-One second. We will figure it out.
-Tejas.

467
00:37:51,840 --> 00:37:53,920
Young man, this is for you.

468
00:38:14,160 --> 00:38:17,960
'Congrats, CA Niraj Goyal!
I am so proud of you.'

469
00:38:18,520 --> 00:38:20,040
'But not at all surprised.'

470
00:38:20,480 --> 00:38:22,880
'I knew, this time you would crack it.'

471
00:38:23,240 --> 00:38:25,720
'You had my calculator with you again.'

472
00:38:26,840 --> 00:38:30,800
'I know. You must be wondering
why I did not meet you and say this.'

473
00:38:31,240 --> 00:38:33,680
'Honestly, Niraj,
I don't have the courage.'

474
00:38:34,640 --> 00:38:37,760
'Therefore, neither could I call you up
nor come over to meet you.'

475
00:38:38,800 --> 00:38:40,720
'So, I called you to the library.'

476
00:38:41,040 --> 00:38:42,680
'The last time we met,'

477
00:38:43,120 --> 00:38:48,160
'I realised that even after seven years,
I have no say in your future.'

478
00:38:48,240 --> 00:38:50,040
'You said it so easily.'

479
00:38:50,120 --> 00:38:51,560
Just in case, I crack it,

480
00:38:52,760 --> 00:38:55,320
I will open a firm of my own
in Nashik. Mark my words.

481
00:38:56,040 --> 00:38:57,480
We do share a dream.

482
00:38:58,240 --> 00:39:00,160
Imagine, Kavya.

483
00:39:00,280 --> 00:39:01,640
'Our dream?'

484
00:39:02,000 --> 00:39:03,520
'It was your dream, Niraj.'

485
00:39:03,840 --> 00:39:06,560
'You never thought about what I wanted.'

486
00:39:06,880 --> 00:39:09,320
'What about my dreams, my aspirations?'

487
00:39:09,600 --> 00:39:11,320
'You screwed up, Niraj.'

488
00:39:11,480 --> 00:39:12,640
'Again.'

489
00:39:12,760 --> 00:39:16,640
'Do you know how much pressure
I have been under for the past month?'

490
00:39:16,760 --> 00:39:19,440
But for that to happen, it's crucial
that you clear your exams.

491
00:39:19,520 --> 00:39:22,400
If that demands a small sacrifice,
let's make it.

492
00:39:25,120 --> 00:39:26,840
'Because, suddenly, I realised'

493
00:39:27,000 --> 00:39:29,880
'that even after so many years,
for you, our future'

494
00:39:29,960 --> 00:39:32,240
'is dependent on exams and results.'

495
00:39:32,320 --> 00:39:33,600
'And you know what?'

496
00:39:33,840 --> 00:39:35,800
'Owing to this anxiety about our future,'

497
00:39:36,000 --> 00:39:38,040
'I could not focus on my studies, Niraj.'

498
00:39:38,760 --> 00:39:40,280
'Because every other minute,'

499
00:39:40,400 --> 00:39:43,640
'I would be haunted
by the uncertainty that if I fail,'

500
00:39:44,280 --> 00:39:45,920
'I will remain at the same place'

501
00:39:46,520 --> 00:39:48,280
'where I was seven years ago.'

502
00:39:49,040 --> 00:39:50,400
'Behind you.'

503
00:39:50,480 --> 00:39:52,400
'You won't stop for me.'

504
00:39:52,720 --> 00:39:53,960
'Obviously.'

505
00:40:42,400 --> 00:40:44,120
'Niraj, once again,'

506
00:40:44,240 --> 00:40:46,960
'both of us are in the same race
but far away from each other.'

507
00:40:47,160 --> 00:40:48,920
'You have crossed the finish line'

508
00:40:49,560 --> 00:40:52,200
'and I am still at the halfway mark.'

509
00:41:01,240 --> 00:41:02,240
Hello.

510
00:41:02,480 --> 00:41:03,560
Hello, Kavya.

511
00:41:03,640 --> 00:41:06,320
Where have you been for the past
three days? No reply. Nothing.

512
00:41:06,480 --> 00:41:09,320
It is you who said we should
not take risks with our future.

513
00:41:09,400 --> 00:41:11,000
-I did...
-Dear.

514
00:41:11,320 --> 00:41:12,440
Coming, dad.

515
00:41:12,960 --> 00:41:15,520
When are you coming back?

516
00:41:15,960 --> 00:41:18,000
I'll be coming next week
after the results.

517
00:41:18,080 --> 00:41:19,600
Aren't you coming to Nashik?

518
00:41:20,600 --> 00:41:22,760
Not as of now.

519
00:41:22,880 --> 00:41:24,680
If you come over, we can catch up.

520
00:41:24,760 --> 00:41:26,080
Yes. Sure.

521
00:41:26,160 --> 00:41:28,640
If the exam result is good,
I will meet you that very day.

522
00:41:29,440 --> 00:41:31,320
-Come to the library.
-Done.

523
00:41:32,360 --> 00:41:33,960
Listen, Kavya.

524
00:41:34,880 --> 00:41:38,120
During this time, I thought
something about you and me.

525
00:41:38,200 --> 00:41:41,200
Niraj. Please don't say anything now.

526
00:41:42,200 --> 00:41:43,320
After the results?

527
00:41:44,880 --> 00:41:47,520
You are right. Okay then.
I will see you.

528
00:41:48,160 --> 00:41:49,160
Bye.

529
00:41:49,760 --> 00:41:50,840
Bye.

530
00:41:57,720 --> 00:41:59,840
'I fell in love with you
once again, Niraj.'

531
00:42:00,080 --> 00:42:03,400
'It's because you were the same
person even after seven years.'

532
00:42:03,480 --> 00:42:06,160
'Caring, loving, hard-working.'

533
00:42:06,600 --> 00:42:08,000
'But I have to do this.'

534
00:42:08,320 --> 00:42:11,760
'Because, even after seven years,
you are the same Niraj.'

535
00:42:12,760 --> 00:42:13,840
'Selfish.'

536
00:42:14,440 --> 00:42:15,720
'I am going to Delhi.'

537
00:42:16,040 --> 00:42:18,280
'I had come here with dad
to check out the tuition.'

538
00:42:18,760 --> 00:42:20,560
'Please don't try to contact me.'

539
00:42:21,320 --> 00:42:22,520
'You were right.''

540
00:42:23,200 --> 00:42:25,840
'Perhaps, we can complete
our respective journeys'

541
00:42:25,920 --> 00:42:27,800
'only if we don't have distractions.'

542
00:42:28,040 --> 00:42:29,480
'So, congrats'

543
00:42:29,560 --> 00:42:31,560
'and all the best for your future.'

544
00:43:12,040 --> 00:43:14,280
Sir, if you smile a bit,

545
00:43:14,360 --> 00:43:15,840
you will also look good in the photo.

546
00:43:15,920 --> 00:43:18,120
Faintly. A little smile.

547
00:43:48,720 --> 00:43:52,360
'It is a great feeling to prefix
the letters CA to your name'

548
00:43:52,680 --> 00:43:55,000
'but the journey
to get there is extremely tough.'

549
00:43:57,320 --> 00:43:59,080
Don't forget that if you fail
the CA exam,

550
00:43:59,160 --> 00:44:01,360
even your qualification
will be just B.Com

551
00:44:01,440 --> 00:44:04,200
and people will think the same
about you as they do about me.

