1
00:00:19,520 --> 00:00:23,240
So, tell me, madam.
How was the early morning date?

2
00:00:24,040 --> 00:00:27,080
On a scale of 1 to 10,
what would you like to rate me?

3
00:00:30,840 --> 00:00:31,840
What happened?

4
00:00:31,960 --> 00:00:34,120
You dropped me here on a bike.

5
00:00:34,200 --> 00:00:37,480
You are wearing a helmet and are asking
for a rating. It's just too funny.

6
00:00:39,480 --> 00:00:40,840
Okay. Sorry.

7
00:00:41,320 --> 00:00:43,200
As a boyfriend,

8
00:00:43,360 --> 00:00:47,400
you sacrificed your sleep in the morning
only to take me on a date

9
00:00:47,960 --> 00:00:51,600
and you treated me to Nashik's
'Misal Pav' so I don't miss home.

10
00:00:52,040 --> 00:00:54,160
So, for that, a 100.

11
00:00:55,680 --> 00:00:57,840
I am the best. I knew it.

12
00:00:58,400 --> 00:01:00,080
But you abused that very 'Misal'

13
00:01:00,160 --> 00:01:02,880
and said that Mumbai's 'Misal'
is better, for that you get a 0.

14
00:01:07,720 --> 00:01:08,880
Seriously.

15
00:01:09,880 --> 00:01:10,960
Thank you.

16
00:01:36,480 --> 00:01:38,440
Disha, did you get the stipend?

17
00:01:39,720 --> 00:01:41,560
Mr. Sourav said it would be
transferred by tomorrow.

18
00:01:41,640 --> 00:01:43,320
-Okay.
-Where are you coming from?

19
00:01:44,720 --> 00:01:46,200
From college. Why?

20
00:01:46,280 --> 00:01:49,600
Archie, come on.
Tell lies that cannot be caught.

21
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Who attends a B.Com college?

22
00:01:52,360 --> 00:01:54,640
Hey. Many CA students do.

23
00:01:55,520 --> 00:01:57,040
-Right, Bhumik?
-Huh?

24
00:01:57,560 --> 00:02:00,160
Many CA students do
attend B.Com college.

25
00:02:00,480 --> 00:02:03,800
Yes, they do. But that is a wrong thing.

26
00:02:03,880 --> 00:02:07,640
It's because B.Com students
spend three years to learn things

27
00:02:07,760 --> 00:02:11,280
that CA interns learn in just 9 months.

28
00:02:11,440 --> 00:02:12,800
Why go to college then?

29
00:02:12,880 --> 00:02:14,920
Also, it's my personal belief

30
00:02:15,000 --> 00:02:17,800
just doing B.Com is no good.

31
00:02:18,040 --> 00:02:20,960
Along with that, one needs
to prepare for an MBA, animation.

32
00:02:21,040 --> 00:02:22,640
Or what's that thing? Influencer.

33
00:02:22,760 --> 00:02:24,280
We need to do something more.

34
00:02:24,720 --> 00:02:26,160
That is true.

35
00:02:26,440 --> 00:02:29,640
My father never collected
his B.Com pass certificate.

36
00:02:29,800 --> 00:02:31,440
It's because according to him,

37
00:02:31,520 --> 00:02:33,600
why does a CA need B.Com?

38
00:02:33,680 --> 00:02:38,520
Correct. The full form of B.Com is not
a Bachelor in Commerce. Do you know?

39
00:02:38,920 --> 00:02:41,520
It's Bachelor in Chill Only Mode.

40
00:02:42,240 --> 00:02:43,840
Commerce. COM.

41
00:02:43,920 --> 00:02:45,480
Chill Only Mode.

42
00:02:47,240 --> 00:02:48,920
Give me a high five.

43
00:02:50,160 --> 00:02:51,720
Nobody gets my humour.

44
00:02:54,120 --> 00:02:55,880
Well, I know you hadn't gone to college.

45
00:02:56,280 --> 00:02:58,400
How are you doing?

46
00:02:58,960 --> 00:03:00,720
-What do you mean?
-Archie, please.

47
00:03:01,080 --> 00:03:03,400
This morning, I saw him
dropping you off here.

48
00:03:03,480 --> 00:03:05,360
-Quietly.
-Who is he?

49
00:03:06,560 --> 00:03:07,840
Will you keep it a secret?

50
00:03:07,920 --> 00:03:09,520
Why won't I?

51
00:03:11,760 --> 00:03:12,840
Tejas.

52
00:03:13,520 --> 00:03:16,000
Tejas. For how long
has it been going on?

53
00:03:16,720 --> 00:03:18,840
We got along after the exams.
It's quite recent.

54
00:03:19,720 --> 00:03:20,840
Where did you meet him?

55
00:03:21,200 --> 00:03:22,280
In college.

56
00:03:22,480 --> 00:03:24,480
Same college? What is he studying?

57
00:03:24,680 --> 00:03:25,920
He's pursuing B.Com.

58
00:03:26,480 --> 00:03:27,560
Well...

59
00:03:27,920 --> 00:03:30,280
He's also pursuing CA alongside.

60
00:03:31,760 --> 00:03:33,960
His SC-Inter exams are in November.

61
00:03:35,200 --> 00:03:36,200
Wow!

62
00:03:36,680 --> 00:03:38,400
Two CAs dating.

63
00:03:39,080 --> 00:03:42,320
I never thought I'd say
those three words in one sentence.

64
00:03:43,920 --> 00:03:45,120
I am happy for you.

65
00:03:51,120 --> 00:03:53,240
'As CA students, it is our habit'

66
00:03:53,480 --> 00:03:55,400
'to see numbers in everything.'

67
00:03:56,400 --> 00:03:58,520
'The more the numbers, the better it is.'

68
00:03:59,440 --> 00:04:02,560
'If I lie to people which leads to
an increase in Tejas' numbers'

69
00:04:03,080 --> 00:04:05,440
'and he gets to enter their good books,'

70
00:04:06,400 --> 00:04:07,640
'it's a great thing.'

71
00:04:11,040 --> 00:04:12,080
'Isn't it?'

72
00:04:26,840 --> 00:04:29,520
Writing with one hand
and calculating using the other.

73
00:04:30,160 --> 00:04:31,920
With such speed!

74
00:04:32,840 --> 00:04:34,280
How do you do that?

75
00:04:36,320 --> 00:04:39,160
The day I learn this,
I will beat your speed.

76
00:04:39,800 --> 00:04:41,320
Forget it.

77
00:04:41,880 --> 00:04:43,440
It's a sign of the toughness
of the CA exam and

78
00:04:43,520 --> 00:04:45,760
the stress experienced
by the students because of it.

79
00:04:48,040 --> 00:04:49,680
One second.

80
00:04:49,760 --> 00:04:52,920
Do you mean to say our CS exam
is not tough enough?

81
00:04:53,200 --> 00:04:56,440
If anyone files a petty case
against your firm,

82
00:04:56,520 --> 00:04:58,360
you will seek the CS people.

83
00:04:58,720 --> 00:05:00,440
Of course, we will.

84
00:05:00,560 --> 00:05:02,960
But the discussion is about
which exam is tougher.

85
00:05:03,280 --> 00:05:04,600
No offence but

86
00:05:05,440 --> 00:05:07,120
you can't deny that CA is tougher.

87
00:05:07,200 --> 00:05:08,800
It's not about what is tough or easy.

88
00:05:08,880 --> 00:05:12,240
We are talking about which
job adds how much value.

89
00:05:12,520 --> 00:05:14,040
You can't say that one course is better

90
00:05:14,120 --> 00:05:15,920
in terms of value addition
than the other.

91
00:05:19,480 --> 00:05:20,760
Please elaborate.

92
00:05:22,160 --> 00:05:24,360
Okay. So,

93
00:05:24,440 --> 00:05:27,320
for example, assume that
we start a company.

94
00:05:27,440 --> 00:05:30,680
Do you think it can solely run
on finance and accounts?

95
00:05:31,600 --> 00:05:35,240
No. Without knowledge of the law
and corporate governance,

96
00:05:35,400 --> 00:05:37,040
a company is nothing.

97
00:05:37,200 --> 00:05:41,440
I mean, without compliances, it
could be a shop running in a garage.

98
00:05:44,440 --> 00:05:47,000
Okay. I surrender.

99
00:05:48,000 --> 00:05:49,920
-Good.
-Well.

100
00:05:50,360 --> 00:05:52,960
Starting a company together
is a good idea.

101
00:06:04,680 --> 00:06:05,680
What happened?

102
00:06:06,000 --> 00:06:07,040
Nothing.

103
00:06:22,040 --> 00:06:23,160
-All right.
-Okay. All the best.

104
00:06:23,240 --> 00:06:24,240
All the best.

105
00:06:26,360 --> 00:06:27,400
Oh.

106
00:06:27,640 --> 00:06:28,920
Sorry.

107
00:06:39,360 --> 00:06:41,080
Hey! Do you have an extra calculator?

108
00:06:41,640 --> 00:06:43,080
Does anyone have an extra calculator?

109
00:06:43,160 --> 00:06:44,200
-No.
-Excuse me.

110
00:06:44,280 --> 00:06:45,920
-Do you have an extra calculator?
-No.

111
00:06:46,160 --> 00:06:47,760
Does anyone have an extra calculator?

112
00:06:47,920 --> 00:06:49,000
-No.
-No.

113
00:06:49,200 --> 00:06:52,320
Sir. I dropped my calculator
and it's not working.

114
00:06:52,520 --> 00:06:54,080
Please get me a calculator from someone.

115
00:06:54,160 --> 00:06:55,440
I don't have one.

116
00:06:55,560 --> 00:06:57,800
Sir, it will be there downstairs in
the cell. I'll return after the exam.

117
00:06:57,880 --> 00:06:59,120
Borrow it from someone else.

118
00:07:01,160 --> 00:07:02,800
Does anyone have an extra calculator?

119
00:07:05,560 --> 00:07:07,760
Hey. Does anyone have
an extra calculator?

120
00:07:07,960 --> 00:07:09,120
Extra calculator?

121
00:07:09,200 --> 00:07:11,240
Does anyone have an extra calculator?

122
00:07:14,120 --> 00:07:15,720
Does anyone have an extra calculator?

123
00:07:15,800 --> 00:07:16,920
Do you have an extra calculator?

124
00:07:17,000 --> 00:07:18,480
Do you have an extra calculator?

125
00:07:20,440 --> 00:07:22,880
Does anyone have an extra
calculator? Extra calculator?

126
00:07:22,960 --> 00:07:26,320
Does anyone have an extra
calculator? Extra calculator?

127
00:07:26,600 --> 00:07:28,800
Does anyone have an extra calculator?

128
00:07:28,880 --> 00:07:30,480
Extra calculator?

129
00:07:30,560 --> 00:07:33,120
Extra calculator? Does anyone
have an extra calculator?

130
00:07:33,200 --> 00:07:34,560
Excuse me.

131
00:07:35,240 --> 00:07:36,520
I have one.

132
00:07:39,080 --> 00:07:40,640
-May I borrow it?
-Sure.

133
00:07:40,920 --> 00:07:42,160
Thank you.

134
00:07:42,440 --> 00:07:44,320
-Thank you so much.
-It's okay.

135
00:07:44,920 --> 00:07:45,960
All the best.

136
00:07:46,040 --> 00:07:47,280
Same to you.

137
00:07:48,440 --> 00:07:50,160
I'll return it after the exam.

138
00:07:50,240 --> 00:07:51,680
Yes. Sure.

139
00:08:01,520 --> 00:08:02,760
Niraj.

140
00:08:02,840 --> 00:08:04,760
-Niraj. Your phone.
-Yes.

141
00:08:05,600 --> 00:08:07,400
Oh. Sorry.

142
00:08:07,680 --> 00:08:10,000
I need to borrow notes from a friend.

143
00:08:10,440 --> 00:08:12,160
-Let's catch up over lunch.
-Will do.

144
00:08:12,480 --> 00:08:13,560
-Bye.
-Bye.

145
00:08:15,760 --> 00:08:16,800
Yes, Sanju.

146
00:08:20,080 --> 00:08:22,400
Archie, it's not something so serious.

147
00:08:22,600 --> 00:08:24,200
Only 1000 rupees have been deducted.

148
00:08:24,360 --> 00:08:26,160
Disha, when the stipend
itself is 5000 rupees,

149
00:08:26,280 --> 00:08:28,000
deduction of 1000 rupees
from it is a big thing.

150
00:08:28,080 --> 00:08:31,360
You joined on the 7th day of the month,
they will deduct money for 6 days.

151
00:08:31,480 --> 00:08:33,520
-You saw how hard I worked...
-Hello, people.

152
00:08:33,600 --> 00:08:36,360
We have received a love letter
from the Tax Department.

153
00:08:36,440 --> 00:08:38,480
In reply, we have to talk
about reconciliation.

154
00:08:38,800 --> 00:08:41,080
Who would like to help me?
Who is excited?

155
00:08:42,960 --> 00:08:45,920
All right. The one who tells me

156
00:08:46,000 --> 00:08:49,440
why I called the notice from
the Tax Department a love letter

157
00:08:49,520 --> 00:08:51,920
will be selected. Tell me.

158
00:08:52,800 --> 00:08:55,760
It is because the notice has been sent

159
00:08:55,840 --> 00:08:58,360
under Section 143. So, one...

160
00:09:04,800 --> 00:09:06,440
Somebody, please help.

161
00:09:07,560 --> 00:09:08,640
Rahul.

162
00:09:09,400 --> 00:09:10,680
I have a lot of work to do.

163
00:09:12,680 --> 00:09:13,800
Disha.

164
00:09:18,520 --> 00:09:21,320
Archie, at least you help me. Please.

165
00:09:22,080 --> 00:09:24,320
-I will.
-Thank you. You are the best.

166
00:09:44,200 --> 00:09:46,520
-Surprise!
-Here.

167
00:09:50,040 --> 00:09:51,480
What are you doing here?

168
00:09:51,720 --> 00:09:54,160
I thought I made myself clear
when I said...

169
00:09:54,800 --> 00:09:56,840
'Surprise.'

170
00:10:00,360 --> 00:10:02,760
Listen. I knew you'd be feeling
bitter after getting the stipend.

171
00:10:02,840 --> 00:10:04,400
You'd be overthinking unnecessarily.

172
00:10:04,800 --> 00:10:07,360
So, I thought of cheering you up.

173
00:10:08,400 --> 00:10:09,920
Can you take a break of 30 minutes?

174
00:10:10,480 --> 00:10:12,320
No, Tejas. How can I just...

175
00:10:12,400 --> 00:10:14,520
-Please.
-Archie, Bhumik is...

176
00:10:16,840 --> 00:10:18,240
You must be Tejas.

177
00:10:18,320 --> 00:10:19,600
Hi. Disha.

178
00:10:19,800 --> 00:10:21,360
Hi, Disha. Nice to meet you.

179
00:10:21,440 --> 00:10:22,480
Nice to meet you.

180
00:10:22,560 --> 00:10:25,520
Listen. Bhumik is waiting
for your 143 reply.

181
00:10:25,680 --> 00:10:27,000
-But I think you are busy.
-No.

182
00:10:27,120 --> 00:10:29,040
-Let's go.
-One minute. Who is Bhumik?

183
00:10:30,000 --> 00:10:32,200
And what's this about 143?

184
00:10:32,280 --> 00:10:34,920
Smart. He got the reference.

185
00:10:35,400 --> 00:10:38,800
When you join us, you should
accompany Bhumik for audits.

186
00:10:38,880 --> 00:10:40,040
Both of you will get along well.

187
00:10:40,120 --> 00:10:41,800
-No?
-Why will I join here?

188
00:10:42,640 --> 00:10:44,920
-I mean, Archie is here.
-After CA inter... -Disha!

189
00:10:45,000 --> 00:10:47,280
Can you please help Bhumik out?

190
00:10:47,640 --> 00:10:49,240
I got some important work.

191
00:10:49,480 --> 00:10:50,960
Important work?

192
00:10:52,040 --> 00:10:54,640
Okay. Besides, Sourav sir will come
around one and a half hours later.

193
00:10:54,720 --> 00:10:56,320
-Yes.
-Till then I'll manage.

194
00:10:56,480 --> 00:10:58,400
-Thank you.
-Get on with your important work.

195
00:10:58,680 --> 00:10:59,760
Bye, Tejas.

196
00:11:02,480 --> 00:11:04,840
It is sorted. We can go now.

197
00:11:06,200 --> 00:11:09,120
Hey, you are lucky.
The elevator usually doesn't work.

198
00:11:11,040 --> 00:11:13,880
Why does she feel that I am pursuing CA?

199
00:11:15,240 --> 00:11:16,360
Well,

200
00:11:17,040 --> 00:11:18,960
typical society misunderstanding.

201
00:11:19,040 --> 00:11:21,200
A boy studying commerce
will eventually pursue CA.

202
00:11:23,760 --> 00:11:26,800
Well, have you ever
thought of pursuing CA?

203
00:11:27,120 --> 00:11:28,960
CA Tejas.

204
00:11:29,960 --> 00:11:31,040
Yes.

205
00:11:32,560 --> 00:11:33,960
Have you lost it?

206
00:11:38,800 --> 00:11:40,800
Amazing. It's fun.

207
00:11:40,880 --> 00:11:41,880
I am enjoying it.

208
00:11:41,960 --> 00:11:43,840
Sanju, what happened?

209
00:11:44,200 --> 00:11:45,560
Why are you cribbing?

210
00:11:45,640 --> 00:11:47,440
I have come to Mumbai after many days.

211
00:11:47,560 --> 00:11:49,920
You said we'll have fun
and do something different.

212
00:11:50,000 --> 00:11:51,240
But you got me here to have tea.

213
00:11:51,320 --> 00:11:53,760
You have arrived today. We shall
do something in the evening.

214
00:11:53,840 --> 00:11:55,560
-I see.
-This is different.

215
00:11:55,680 --> 00:11:57,520
The exam is approaching
and I'm having tea with you.

216
00:11:57,600 --> 00:12:00,240
Thank you, sir. Such a grand favour.

217
00:12:03,080 --> 00:12:04,360
How is purchasing going on?

218
00:12:04,840 --> 00:12:06,920
I tried negotiating
but the dealer did not agree.

219
00:12:07,480 --> 00:12:09,240
I have a meeting with
another party after some time.

220
00:12:09,320 --> 00:12:10,440
He'll call up anytime now.

221
00:12:11,520 --> 00:12:13,400
But on that pretext, I got to meet you.

222
00:12:13,480 --> 00:12:15,160
As if you had come here only to meet me.

223
00:12:15,240 --> 00:12:16,280
Before I forget.

224
00:12:17,320 --> 00:12:19,800
Your favourite.
'Ker Sangri' from Nashik.

225
00:12:21,600 --> 00:12:24,160
Tell me. You never liked it.

226
00:12:24,440 --> 00:12:26,040
At home, you'd eat it begrudgingly.

227
00:12:26,400 --> 00:12:29,240
That's not a big deal. Away from home,
one likes do change.

228
00:12:29,320 --> 00:12:31,240
True. Likes do change.

229
00:12:31,680 --> 00:12:34,920
Bablu, tell me how much
I owe you. I'll clear it today.

230
00:12:35,000 --> 00:12:37,360
Madam cleared the bill, sir.

231
00:12:38,360 --> 00:12:41,640
Madam? Who is this, pal?

232
00:12:41,720 --> 00:12:43,360
Found some new girl here in Mumbai?

233
00:12:43,440 --> 00:12:45,120
It's not anyone new.

234
00:12:45,360 --> 00:12:47,680
Must be someone new.
The old one won't get here.

235
00:12:51,520 --> 00:12:52,720
Old one?

236
00:12:55,200 --> 00:12:56,440
'Ker Sangri'?

237
00:12:57,480 --> 00:12:58,960
The one who lent you a calculator?

238
00:12:59,760 --> 00:13:01,440
What is she doing here?

239
00:13:02,840 --> 00:13:05,360
You said, away from home,
one's likes do change.

240
00:13:05,440 --> 00:13:07,640
Sanju, we are just friends.

241
00:13:08,120 --> 00:13:09,280
-Sure?
-Yes. Sure.

242
00:13:09,360 --> 00:13:10,680
Just be friends.

243
00:13:11,600 --> 00:13:12,840
Such a dark horse.

244
00:13:14,720 --> 00:13:17,920
The dealer is calling up.
I must leave for the meeting.

245
00:13:18,080 --> 00:13:19,360
Have the tea.

246
00:13:19,440 --> 00:13:21,520
No, sir. I already had
enough fun with you.

247
00:13:21,720 --> 00:13:23,960
Listen. Take care.

248
00:13:24,120 --> 00:13:26,360
Borrowing the calculator
had ruined things for you.

249
00:13:26,440 --> 00:13:28,240
-Be on your way now.
-I am warning you.

250
00:13:58,960 --> 00:14:01,240
Excuse me, ma'am.
Where is the IPCC class?

251
00:14:01,360 --> 00:14:02,680
Turn right and go straight.

252
00:14:03,320 --> 00:14:05,120
But the class hasn't started yet.

253
00:14:05,200 --> 00:14:06,560
The lunch break is on.

254
00:14:07,320 --> 00:14:08,400
Oh.

255
00:14:08,600 --> 00:14:10,720
Ma'am, is there any canteen here?

256
00:14:11,200 --> 00:14:13,160
It's a coaching centre. Not some hotel.

257
00:14:30,840 --> 00:14:32,640
Excuse me.

258
00:14:33,280 --> 00:14:36,880
I had lent you my calculator
on the day of the CPT exam. Right?

259
00:14:37,840 --> 00:14:39,840
Yes. Hi.

260
00:14:39,920 --> 00:14:41,720
Have you purchased it from me?

261
00:14:41,960 --> 00:14:44,120
-Pardon.
-Because you never paid me for it.

262
00:14:46,080 --> 00:14:49,720
-Actually. -Listen. For a CA student,
a calculator is very important.

263
00:14:49,920 --> 00:14:52,080
Forgetting to return it is very wrong.

264
00:14:52,560 --> 00:14:54,160
Even if you are a topper.

265
00:14:55,080 --> 00:14:56,480
Please sit.

266
00:14:56,560 --> 00:14:57,680
No, it's okay.

267
00:14:57,840 --> 00:15:00,960
Please sit and eat something. I know
you must be hungry. It's lunchtime.

268
00:15:02,200 --> 00:15:03,600
No. It's fine.

269
00:15:05,120 --> 00:15:08,560
Your wish. Actually,
I don't like 'Ker Sangri' anyway.

270
00:15:10,680 --> 00:15:13,400
What? Is it 'Ker Sangri'?

271
00:15:13,480 --> 00:15:14,720
Yes.

272
00:15:15,080 --> 00:15:17,920
One second. How can
anyone not like 'Ker Sangri'?

273
00:15:33,160 --> 00:15:34,760
-It's very tasty.
-Isn't it?

274
00:15:35,360 --> 00:15:36,600
I wonder why I don't like it.

275
00:15:38,240 --> 00:15:39,560
I love it.

276
00:15:41,800 --> 00:15:42,840
Okay.

277
00:15:44,640 --> 00:15:46,400
Now that you have calmed down...

278
00:15:50,120 --> 00:15:51,160
Here it is.

279
00:15:52,000 --> 00:15:55,440
I looked for you everywhere, after
the exam. I didn't find you, so...

280
00:15:56,320 --> 00:15:57,720
That's why I couldn't return it.

281
00:15:58,560 --> 00:16:01,160
I tried to sell it
but nobody would buy it.

282
00:16:02,840 --> 00:16:04,720
So, I kept it with me.

283
00:16:07,200 --> 00:16:08,520
Sorry.

284
00:16:08,600 --> 00:16:11,120
-I shouldn't have spoken in that tone.
-No.

285
00:16:11,200 --> 00:16:12,440
Chill.

286
00:16:15,640 --> 00:16:17,960
Actually, you keep it.

287
00:16:18,040 --> 00:16:20,720
No. I have one for me. I bought it.

288
00:16:20,800 --> 00:16:23,240
I know but this one is lucky for you.

289
00:16:23,320 --> 00:16:24,600
You topped the exam.

290
00:16:26,280 --> 00:16:28,640
Yes, it is but no. Please.

291
00:16:28,720 --> 00:16:30,240
Then keep it.

292
00:16:30,680 --> 00:16:32,160
Hey.

293
00:16:32,640 --> 00:16:34,080
I was about to return
it to you. It's just...

294
00:16:34,160 --> 00:16:36,080
Okay. Hang on.

295
00:16:36,480 --> 00:16:38,200
You keep this

296
00:16:38,480 --> 00:16:41,200
and in return, do give me
'Ker Sangri' whenever you get it.

297
00:16:43,600 --> 00:16:44,720
Deal?

298
00:16:45,760 --> 00:16:47,240
Okay. Deal.

299
00:16:47,440 --> 00:16:48,600
Wait.

300
00:16:58,600 --> 00:17:00,400
Niraj Goyal.

301
00:17:01,680 --> 00:17:04,520
I think we are going to be
great friends, Niraj Goyal.

302
00:17:10,760 --> 00:17:12,360
Niraj!

303
00:17:12,720 --> 00:17:13,840
Niraj!

304
00:17:15,320 --> 00:17:16,920
What happened? No plans to have lunch?

305
00:17:17,000 --> 00:17:18,360
Look at the time.

306
00:17:18,760 --> 00:17:20,200
-Oh yes.
-Shall we?

307
00:17:20,920 --> 00:17:22,760
Yes. Hey, listen up. This.

308
00:17:23,720 --> 00:17:25,360
I got 'Ker Sangri' from home.

309
00:17:25,800 --> 00:17:27,400
You like it, so I thought...

310
00:17:28,360 --> 00:17:29,600
Oh!

311
00:17:30,560 --> 00:17:32,720
No, I have already ordered food.

312
00:17:33,160 --> 00:17:34,400
You may have it.

313
00:17:34,520 --> 00:17:37,400
Hey, this is your favourite. So...

314
00:17:39,080 --> 00:17:40,880
It was. But not anymore.

315
00:17:42,640 --> 00:17:45,000
I have ordered 'biryani'.
It may go to waste.

316
00:17:46,640 --> 00:17:47,800
Shall we?

317
00:17:48,200 --> 00:17:49,240
Sure. I'll join you.

318
00:18:02,920 --> 00:18:04,600
Yes, Archie. Tell me.

319
00:18:05,280 --> 00:18:07,520
Brother, I got my first stipend today.

320
00:18:07,600 --> 00:18:09,040
Wow!

321
00:18:09,120 --> 00:18:11,040
-Congratu...
-Don't congratulate me, brother.

322
00:18:11,320 --> 00:18:13,480
You know how much stipend
a small firm pays.

323
00:18:13,560 --> 00:18:14,880
Nothing to be happy about.

324
00:18:15,160 --> 00:18:16,440
Archie.

325
00:18:17,600 --> 00:18:19,800
Remember that you are there
to learn, not to earn.

326
00:18:20,280 --> 00:18:22,800
It's the first stipend of your life.

327
00:18:23,280 --> 00:18:24,680
It's a happy thing!

328
00:18:24,760 --> 00:18:26,520
When are we catching up to celebrate it?

329
00:18:28,800 --> 00:18:32,240
Brother, how about the day after
tomorrow? After the coaching class?

330
00:18:33,400 --> 00:18:35,400
I want to introduce you to someone.

331
00:18:35,720 --> 00:18:37,000
Introduce? To whom?

332
00:18:37,800 --> 00:18:40,040
There is a person. You should meet him.

333
00:18:42,040 --> 00:18:43,400
Actually, Archie.

334
00:18:43,800 --> 00:18:46,440
I, too, want to introduce you to someone.

335
00:18:46,520 --> 00:18:48,160
Is it? Oh.

336
00:18:48,240 --> 00:18:49,280
Who is it?

337
00:18:49,360 --> 00:18:51,560
There is a person. You should meet her.

338
00:18:52,680 --> 00:18:55,240
-Okay. See you then. Bye.
-Okay. Bye.

339
00:19:03,240 --> 00:19:04,480
She's here.

340
00:19:07,600 --> 00:19:09,520
-Hey.
-Welcome!

341
00:19:09,720 --> 00:19:11,080
What are you people doing here?

342
00:19:11,560 --> 00:19:13,640
From the day after tomorrow,
your evening classes will start.

343
00:19:13,720 --> 00:19:15,800
You will get busy with them.
So, we thought...

344
00:19:17,840 --> 00:19:19,480
Have you come to spend time with me?

345
00:19:20,000 --> 00:19:21,520
-How nice!
-No.

346
00:19:21,800 --> 00:19:23,480
Your first stipend calls for a party.

347
00:19:24,560 --> 00:19:26,280
Hey. Listen.

348
00:19:27,920 --> 00:19:29,360
I am not going to throw any party.

349
00:19:29,440 --> 00:19:31,920
Relax, pal. We are not here
to tell you to treat us.

350
00:19:32,000 --> 00:19:34,200
You need to have money for that.

351
00:19:34,720 --> 00:19:35,800
Yes.

352
00:19:37,720 --> 00:19:39,320
It's for Parth getting his first stipend.

353
00:19:39,400 --> 00:19:40,760
What can we buy using your stipend?

354
00:19:40,840 --> 00:19:43,640
You'll have to pay
for this coffee in EMIs.

355
00:19:44,560 --> 00:19:46,840
Guys, that's not true. After seeing
Archie's bank statement,

356
00:19:46,920 --> 00:19:49,480
no bank can take the risk
of giving her an option of EMIs.

357
00:19:53,120 --> 00:19:54,360
Guys, please stop it.

358
00:19:55,560 --> 00:19:57,280
We should not laugh at her expense.
Okay?

359
00:19:57,360 --> 00:19:58,720
Because she can't afford it.

360
00:20:00,800 --> 00:20:01,960
Good one.

361
00:20:02,600 --> 00:20:05,400
Guys, I am not doing articleship
to make an earning

362
00:20:05,480 --> 00:20:06,840
but to learn.

363
00:20:07,280 --> 00:20:09,200
Learning what? How to be poor?

364
00:20:13,200 --> 00:20:14,680
That's okay. Laugh your heart out.

365
00:20:16,040 --> 00:20:18,400
When I become a CA and start earning,

366
00:20:18,480 --> 00:20:20,560
I'll show you my salary
and laugh at you people.

367
00:20:21,120 --> 00:20:24,000
Hello. I, too, will be a CA.
How can you laugh at me?

368
00:20:24,200 --> 00:20:25,240
I, too, am earning.

369
00:20:25,320 --> 00:20:28,080
Well, friends, I will be an actor.

370
00:20:28,480 --> 00:20:32,120
I will earn so much money that
I'll have to hire both to manage it.

371
00:20:32,720 --> 00:20:34,320
I, too, will earn a lot

372
00:20:35,280 --> 00:20:37,040
soon after I figure out what to do.

373
00:20:37,160 --> 00:20:38,520
Amazing, pal.

374
00:20:39,440 --> 00:20:42,280
Thank God! You realised that
you need to figure something out.

375
00:20:42,640 --> 00:20:44,640
B.Com should not be your end goal.

376
00:20:46,120 --> 00:20:50,040
Listen up. Hey. My boss.

377
00:20:50,680 --> 00:20:52,000
Come on, pal.

378
00:21:01,480 --> 00:21:04,800
Really? You mean Archie,
the one who was a kid

379
00:21:04,880 --> 00:21:06,640
is now doing her articleship.

380
00:21:07,360 --> 00:21:09,160
She has grown up now.

381
00:21:09,280 --> 00:21:11,280
Also, she received her first stipend.

382
00:21:11,760 --> 00:21:13,480
So, we are catching up to celebrate it.

383
00:21:13,760 --> 00:21:14,800
Oh.

384
00:21:16,880 --> 00:21:17,920
Will you join us?

385
00:21:18,840 --> 00:21:20,720
Sure. I will.

386
00:21:22,760 --> 00:21:25,360
I think the last time I saw her
was at your birthday party.

387
00:21:26,520 --> 00:21:27,760
At my birthday party?

388
00:21:28,960 --> 00:21:30,200
Had you attended it?

389
00:21:31,480 --> 00:21:32,840
Of course. I had.

390
00:21:33,200 --> 00:21:34,280
Don't you remember?

391
00:21:35,240 --> 00:21:37,760
Of course. Why would you remember it?

392
00:21:37,840 --> 00:21:39,640
You were ignoring me completely.

393
00:21:40,440 --> 00:21:41,680
That's not true.

394
00:21:41,920 --> 00:21:43,960
Well, you do know what
the reason behind it was.

395
00:21:44,160 --> 00:21:46,160
I know it now.
I didn't know it back then.

396
00:21:46,240 --> 00:21:48,360
Typical boys' problem

397
00:21:48,680 --> 00:21:50,640
where they avoid the girl
they actually like.

398
00:21:51,480 --> 00:21:52,560
Really?

399
00:21:54,080 --> 00:21:55,240
Well, you do know

400
00:21:55,320 --> 00:21:58,960
that if I hadn't proposed to you,
we wouldn't have gotten together.

401
00:21:59,400 --> 00:22:00,560
Really?

402
00:22:02,960 --> 00:22:04,000
Okay. I agree.

403
00:22:05,120 --> 00:22:07,440
But I should get some
credit for it. I mean...

404
00:22:07,520 --> 00:22:09,560
I did say 'yes' despite
the proposal being strange.

405
00:22:09,640 --> 00:22:11,360
-Oh, hello.
-What hello?

406
00:22:11,440 --> 00:22:12,720
What do you mean it was strange?

407
00:22:12,800 --> 00:22:14,600
I mean it was slightly funny.

408
00:22:14,720 --> 00:22:17,400
Hey, what do you mean by funny?
It was so creative.

409
00:22:19,600 --> 00:22:20,560
What was creative about it?

410
00:22:20,680 --> 00:22:22,240
It was a poem.

411
00:22:23,120 --> 00:22:24,240
What was it?

412
00:22:24,600 --> 00:22:27,160
'Ever since the ledger of my life...'

413
00:22:27,920 --> 00:22:30,200
'Ever since the ledger of my life'

414
00:22:30,320 --> 00:22:31,920
'has seen your entry, '

415
00:22:32,160 --> 00:22:35,400
'since then, a deficit, that
I didn't even know existed'

416
00:22:35,640 --> 00:22:37,000
'came to an end.'

417
00:22:37,400 --> 00:22:40,640
'Niraj, in you, I have
found my true asset.'

418
00:22:42,040 --> 00:22:44,400
'With you, I found my true balance.'

419
00:22:45,280 --> 00:22:47,720
-'-And also, I found my true...
-True wealth.'

420
00:22:58,280 --> 00:22:59,480
You remember it?

421
00:23:01,000 --> 00:23:02,920
Well, it's hard to forget.

422
00:23:06,400 --> 00:23:07,800
Believe me, I tried.

423
00:23:08,640 --> 00:23:10,840
But it was so funny.

424
00:23:11,720 --> 00:23:13,720
Excuse me! What do you mean by funny?

425
00:23:13,800 --> 00:23:15,120
It was creative.

426
00:23:15,200 --> 00:23:16,200
It was funny.

427
00:23:16,280 --> 00:23:18,680
This poem can sweep any
commerce student off his feet.

428
00:23:18,800 --> 00:23:19,800
-Come on.
-It's that good!

429
00:23:19,880 --> 00:23:22,360
-Kavya, you still feel that way?
-Of course.

430
00:23:23,360 --> 00:23:25,320
Man. Ledger, entry.

431
00:23:25,520 --> 00:23:27,800
Hey. Forget it. You are of no use.

432
00:23:27,880 --> 00:23:29,880
Hey, Asset. Sorry. Kavya.

433
00:23:29,960 --> 00:23:31,760
-I won't listen to nonsense.
-Hey, listen.

434
00:23:32,200 --> 00:23:35,760
Hey, Kavya. I am joking. Sorry.

435
00:23:44,680 --> 00:23:45,960
Tejas. Hi.

436
00:23:46,240 --> 00:23:47,280
Hey. Hi.

437
00:23:47,360 --> 00:23:48,400
What are you doing here?

438
00:23:49,040 --> 00:23:50,320
Waiting for Archie.

439
00:23:50,640 --> 00:23:51,960
But she left for her class.

440
00:23:53,360 --> 00:23:55,000
Oh, shit!

441
00:23:55,480 --> 00:23:56,920
I totally forgot. Thank you.

442
00:23:57,200 --> 00:23:59,240
-Call her.
-No, I'll head there.

443
00:23:59,960 --> 00:24:01,960
Well, why didn't you join the class?

444
00:24:02,520 --> 00:24:04,040
Are you appearing only for Group 1?

445
00:24:05,240 --> 00:24:06,720
Why do you think I am pursuing CA?

446
00:24:07,920 --> 00:24:09,360
It's because Archie told me that.

447
00:24:09,800 --> 00:24:11,520
Your first attempt is in November.
Right?

448
00:24:17,240 --> 00:24:18,320
What happened?

449
00:24:19,040 --> 00:24:20,880
Well... No.

450
00:24:22,080 --> 00:24:23,160
Just getting late, so...

451
00:24:25,000 --> 00:24:26,160
-Bye.
-Yeah.

452
00:24:33,480 --> 00:24:35,920
Yes. Obviously. I am waiting
for you at the main gate.

453
00:24:36,200 --> 00:24:37,320
Where are you coming from?

454
00:24:39,960 --> 00:24:41,440
Well, the main gate.

455
00:24:41,560 --> 00:24:42,880
Yes. Okay.

456
00:24:42,960 --> 00:24:44,840
You went ahead. Stop.

457
00:24:44,920 --> 00:24:46,880
-Stop right here.
-Okay.

458
00:24:52,360 --> 00:24:54,760
Here. Thank you.

459
00:24:57,360 --> 00:24:59,640
Before you say anything, let me tell you
that I am just 10 minutes late.

460
00:24:59,720 --> 00:25:00,880
It's not a big deal.

461
00:25:03,520 --> 00:25:04,720
What happened?

462
00:25:05,920 --> 00:25:07,000
You look good.

463
00:25:08,720 --> 00:25:09,760
Thank you.

464
00:25:11,040 --> 00:25:12,440
That's it? Nothing else?

465
00:25:13,520 --> 00:25:14,520
What else?

466
00:25:15,440 --> 00:25:18,320
Strange. Earlier, if I were late
by even 5 minutes,

467
00:25:18,440 --> 00:25:20,000
you would hate it.

468
00:25:20,360 --> 00:25:21,920
Ah... In that way.

469
00:25:23,320 --> 00:25:25,640
Well, I changed, pal. Just like you.

470
00:25:26,760 --> 00:25:28,000
Do you think I have changed?

471
00:25:29,560 --> 00:25:31,160
Yes, I mean.

472
00:25:32,040 --> 00:25:34,840
Earlier, you'd drink
only coffee, not tea.

473
00:25:34,920 --> 00:25:36,240
Hmm.

474
00:25:36,440 --> 00:25:38,560
Earlier, you'd remain quite restless.

475
00:25:38,720 --> 00:25:40,000
Now, you are calm.

476
00:25:41,520 --> 00:25:44,360
Earlier, you loved 'Ker Sangri.'
Now, you don't eat it.

477
00:25:45,120 --> 00:25:47,280
-Earlier...
-Okay. Enough. I get it.

478
00:25:50,040 --> 00:25:53,880
Hey, tell me. Why did you
stop eating 'Ker Sangri'?

479
00:25:54,520 --> 00:25:55,720
Because of me?

480
00:25:57,080 --> 00:25:58,600
-What...
-I mean,

481
00:25:58,680 --> 00:26:01,000
I asked because you'd eat it earlier.

482
00:26:01,760 --> 00:26:05,280
Yes. I mean, I used
to eat it earlier but

483
00:26:06,000 --> 00:26:07,800
then I saw how it is made.

484
00:26:07,880 --> 00:26:10,760
They add so much spices and oil to it.

485
00:26:11,800 --> 00:26:13,360
Then I did not feel like eating it.

486
00:26:13,440 --> 00:26:16,040
Besides, in seven years,
metabolism does change.

487
00:26:16,200 --> 00:26:17,320
That's true.

488
00:26:17,400 --> 00:26:19,360
One second. Why would
I stop eating it because of you?

489
00:26:19,440 --> 00:26:21,440
Don't give much importance to yourself.

490
00:26:21,520 --> 00:26:23,080
Good God!

491
00:26:23,600 --> 00:26:26,760
I said it casually. Do you need help?

492
00:26:26,840 --> 00:26:29,480
Yes. Please hold this for a moment.

493
00:26:34,680 --> 00:26:35,920
Sorry.

494
00:26:36,040 --> 00:26:37,920
-Do you carry so much stuff?
-Where is it?

495
00:26:38,280 --> 00:26:39,600
Here.

496
00:26:44,280 --> 00:26:45,440
Company.

497
00:26:46,240 --> 00:26:47,680
Oh God.

498
00:27:20,280 --> 00:27:21,840
-Hi.
-Hi!

499
00:27:25,600 --> 00:27:27,160
I thought you'd pick me up.

500
00:27:28,800 --> 00:27:29,840
Yeah.

501
00:27:30,840 --> 00:27:32,040
That was the plan.

502
00:27:32,360 --> 00:27:34,320
But by mistake, I went to your office.

503
00:27:34,560 --> 00:27:35,720
Oh.

504
00:27:36,240 --> 00:27:37,960
Sorry. I should have reminded you.

505
00:27:38,040 --> 00:27:39,240
No. It's okay.

506
00:27:40,200 --> 00:27:41,720
Actually, it was good.

507
00:27:42,760 --> 00:27:44,560
On that pretext,
I happened to meet Disha.

508
00:27:45,760 --> 00:27:47,440
Turns out she doesn't have

509
00:27:47,520 --> 00:27:49,560
a misunderstanding about me
being a CA student.

510
00:27:50,360 --> 00:27:52,360
In fact, she was told
that I am pursuing CA

511
00:27:53,680 --> 00:27:54,720
by you.

512
00:28:10,560 --> 00:28:12,800
It is just a calculator.
You are thinking too much.

513
00:28:12,920 --> 00:28:14,280
Come on, Kavya. Please.

514
00:28:15,000 --> 00:28:17,520
Seven years is a long period
to preserve a calculator.

515
00:28:18,640 --> 00:28:20,200
You know you are hiding something.

516
00:28:22,280 --> 00:28:23,600
Let's go inside. We are getting late.

517
00:28:23,680 --> 00:28:25,120
No. One minute. Please.

518
00:28:26,040 --> 00:28:27,880
We'll go inside only after sorting it out.

519
00:28:28,880 --> 00:28:31,440
Kavya, ever since we met again here,

520
00:28:31,520 --> 00:28:33,800
you are pretending
as if everything is fine

521
00:28:33,880 --> 00:28:35,280
and everything is normal.

522
00:28:35,560 --> 00:28:36,960
You know that's not true.

523
00:28:38,360 --> 00:28:41,240
We need to talk about
whatever happened between us.

524
00:28:42,000 --> 00:28:44,640
What can you talk about when
there is nothing to talk about?

525
00:28:44,960 --> 00:28:46,560
Why are you pushing it?

526
00:28:46,640 --> 00:28:49,680
It's because you can put up
this pretence but I can't.

527
00:28:50,720 --> 00:28:53,440
For me, the CA attempt is important.
I can't have distractions...

528
00:28:53,520 --> 00:28:56,800
CA. Niraj, can you talk about
anything apart from CA?

529
00:28:58,600 --> 00:29:00,080
See, Kavya. This is
the exact same thing that

530
00:29:00,160 --> 00:29:01,760
happened last time also when we left.

531
00:29:02,120 --> 00:29:03,240
We left?

532
00:29:05,120 --> 00:29:06,680
We didn't leave, Niraj.

533
00:29:06,760 --> 00:29:07,880
You left!

534
00:29:09,400 --> 00:29:12,160
I told you that I don't want
to talk about this!

535
00:29:13,160 --> 00:29:15,560
-You said that we can be friends.
-Yes, I said that.

536
00:29:15,640 --> 00:29:17,720
How can we when we have
clearly not moved on?

537
00:29:17,800 --> 00:29:19,640
-I have moved on.
-No, you have not.

538
00:29:20,200 --> 00:29:21,600
Then what is this?

539
00:29:21,680 --> 00:29:23,520
Not eating 'Ker Sangri',
preserving a calculator.

540
00:29:23,640 --> 00:29:24,920
It's nothing!

541
00:29:25,240 --> 00:29:28,240
Why do you feel that
everything revolves around you?

542
00:29:29,200 --> 00:29:31,760
Come on, Kavya. Who are you lying to?

543
00:29:32,560 --> 00:29:35,600
It's evident that you have
not been able to move on.

544
00:29:35,680 --> 00:29:38,120
-You still have feelings for me...
-Yes, I have feelings!

545
00:29:38,560 --> 00:29:39,920
I have not moved on.

546
00:29:40,320 --> 00:29:41,320
You are right.

547
00:29:41,400 --> 00:29:44,000
You have moved on in life
but I am chained to the past.

548
00:29:44,080 --> 00:29:46,280
Happy now? Is that what
you wanted to hear?

549
00:29:47,320 --> 00:29:48,920
But this is my problem, Niraj.

550
00:29:49,000 --> 00:29:51,520
Honestly, I don't expect you
to help me with this.

551
00:29:53,560 --> 00:29:57,400
I have learnt the hard way that
you cannot live up to my expectations.

552
00:30:07,960 --> 00:30:10,320
I... I can't do this.

553
00:30:10,560 --> 00:30:12,480
Apologise to Archie on my behalf.

554
00:30:13,520 --> 00:30:14,720
Kavya!

555
00:30:16,240 --> 00:30:18,280
I thought you liked me for who I am.

556
00:30:19,440 --> 00:30:20,880
I like you for who you are.

557
00:30:20,960 --> 00:30:22,920
Then why did you have
to lie to her about me?

558
00:30:23,040 --> 00:30:24,840
Tejas, you are not getting it.

559
00:30:25,160 --> 00:30:27,360
They treat B.Com graduates differently.

560
00:30:27,480 --> 00:30:29,680
How they treat me
makes no difference to me, Archie.

561
00:30:30,960 --> 00:30:32,680
I care about how you treat me.

562
00:30:33,120 --> 00:30:34,600
And even you treat me like...

563
00:30:35,200 --> 00:30:36,360
Like I am a fool.

564
00:30:37,080 --> 00:30:38,160
What?

565
00:30:38,760 --> 00:30:41,800
B.Com can't be anyone's end goal.
Attend CAT classes.

566
00:30:42,320 --> 00:30:43,960
We will look something for you.

567
00:30:44,600 --> 00:30:46,200
Unlike what you think, Archie,

568
00:30:46,720 --> 00:30:49,400
I am not dumb. I understand everything.

569
00:30:51,400 --> 00:30:52,560
Look, Tejas.

570
00:30:52,840 --> 00:30:54,920
I just didn't want these people
to make fun of you.

571
00:30:55,000 --> 00:30:56,480
Please, Archie.

572
00:30:58,200 --> 00:31:01,640
Not for a moment should you think that
you lied so that I am not ridiculed.

573
00:31:02,200 --> 00:31:03,560
You lied to them

574
00:31:03,680 --> 00:31:05,640
because you were scared
that they would make fun of you

575
00:31:05,720 --> 00:31:07,760
for dating someone
who is just doing B.Com.

576
00:31:08,080 --> 00:31:11,200
You lied to them because you didn't
want them to think any less of you.

577
00:31:11,840 --> 00:31:13,880
You lied to them because
you were just a...

578
00:31:15,040 --> 00:31:17,200
I know. An Egotistical Half CA.

579
00:31:19,200 --> 00:31:20,520
What?

580
00:31:22,400 --> 00:31:23,760
Tejas.

581
00:31:25,600 --> 00:31:28,880
What I am carrying is not ego.
It is ambition.

582
00:31:29,800 --> 00:31:31,320
Unlike you, I have a goal in life

583
00:31:31,400 --> 00:31:33,240
towards which I am working hard every day.

584
00:31:33,520 --> 00:31:35,600
And if I want you also
to have a goal in life

585
00:31:35,720 --> 00:31:38,880
and that you do something productive
with your time, what's wrong with it?

586
00:31:39,360 --> 00:31:42,880
You know, you can do a lot in your life
but all you do is waste your time.

587
00:31:43,080 --> 00:31:46,680
Just because I am not pursuing CA,
doesn't mean I am wasting my life, Archie.

588
00:31:47,360 --> 00:31:49,400
Yes, I don't know what
to do in life, as of now.

589
00:31:49,920 --> 00:31:51,920
But I know what I should not.

590
00:31:52,440 --> 00:31:54,280
I don't want to make
a wrong decision in haste

591
00:31:54,360 --> 00:31:56,440
just because you think
that I am wasting my time.

592
00:31:56,600 --> 00:31:58,760
And if at all I am doing it,
who are you to judge?

593
00:32:00,000 --> 00:32:01,760
Don't forget that
if you fail to become a CA,

594
00:32:01,840 --> 00:32:04,080
your qualification
will also be just B.Com.

595
00:32:04,160 --> 00:32:07,080
And you will also be perceived
the same as you are perceiving me.

596
00:32:18,200 --> 00:32:21,160
I think the Tejas whom you want
to introduce to your brother, Niraj,

597
00:32:24,240 --> 00:32:25,400
is not me.

598
00:32:27,880 --> 00:32:28,880
Tejas.

599
00:32:36,240 --> 00:32:37,320
Tejas.

600
00:32:38,080 --> 00:32:39,520
Tejas. Listen.

601
00:33:11,320 --> 00:33:12,800
I messed up, brother.

602
00:33:15,120 --> 00:33:16,160
Actually,

603
00:33:17,640 --> 00:33:19,160
we both messed up, Archie.

604
00:33:20,040 --> 00:33:24,720
CA and relationships.
While balancing both,

605
00:33:26,280 --> 00:33:27,960
your brother, Niraj, has also failed.

606
00:33:32,560 --> 00:33:34,960
Brother, what exactly had happened
between you both?

607
00:33:46,280 --> 00:33:49,200
Sanju said that you had gone
to Mumbai to attend an interview.

608
00:33:52,640 --> 00:33:56,640
Yes, I thought of not telling anything
until things get finalised.

609
00:33:59,520 --> 00:34:01,360
So, did you get the articleship?

610
00:34:06,560 --> 00:34:08,840
It was finalised
but you didn't tell me about it.

611
00:34:12,880 --> 00:34:14,760
I am talking to you, Niraj.

612
00:34:16,800 --> 00:34:21,880
Kavya. Don't you think you should
congratulate me, not taunt me?

613
00:34:22,600 --> 00:34:25,280
I am not passing taunts at you.
I am just saying it.

614
00:34:25,480 --> 00:34:28,120
You should have told me. I'd not
have stopped you from going.

615
00:34:28,480 --> 00:34:30,520
Niraj, this is the least
I can expect from you.

616
00:34:33,000 --> 00:34:36,280
What happened?
Why are you behaving strangely?

617
00:34:37,080 --> 00:34:39,720
If there is a problem, tell me.
Let us talk it out.

618
00:34:40,240 --> 00:34:42,240
Kavya, you knew

619
00:34:42,520 --> 00:34:44,960
that going to Mumbai was always our plan.

620
00:34:49,240 --> 00:34:50,360
Your plan.

621
00:34:53,720 --> 00:34:55,840
Perhaps, I was never
a part of your CA plans.

622
00:34:55,920 --> 00:34:57,600
Of course, you were, Kavya.

623
00:34:58,800 --> 00:35:00,200
But after that...

624
00:35:02,200 --> 00:35:03,280
I failed?

625
00:35:05,520 --> 00:35:07,080
Do you think it was my fault?

626
00:35:07,160 --> 00:35:09,640
-Was it my choice to fail?
-Obviously not!

627
00:35:11,360 --> 00:35:13,200
Why won't you understand
the simple fact that

628
00:35:13,320 --> 00:35:15,120
one gets unlimited
attempts to become a CA?

629
00:35:15,200 --> 00:35:18,240
You have unlimited attempts, I do not!

630
00:35:19,880 --> 00:35:23,040
I can make attempts only
until my parents get me married.

631
00:35:23,560 --> 00:35:25,280
So, don't even think for one second that

632
00:35:25,360 --> 00:35:26,840
the playing field is equal
for both of us, Niraj!

633
00:35:26,920 --> 00:35:28,560
Am I at fault for this?

634
00:35:29,960 --> 00:35:31,160
What can I do about it?

635
00:35:31,960 --> 00:35:34,680
Ever since the results came out,
I have spent all my time consoling,

636
00:35:34,760 --> 00:35:37,160
explaining and encouraging you.

637
00:35:38,200 --> 00:35:39,440
I have passed it!

638
00:35:40,680 --> 00:35:42,680
I cleared two groups of IPCC in one go.

639
00:35:43,840 --> 00:35:46,200
Don't I deserve to celebrate?
Of course. I do!

640
00:35:46,760 --> 00:35:48,040
I am not celebrating. Why?

641
00:35:48,760 --> 00:35:51,800
Just so that my celebration doesn't
make you feel bad about your failure.

642
00:35:51,880 --> 00:35:53,160
What else can I do?

643
00:35:56,040 --> 00:35:57,120
What is it that you want?

644
00:35:57,760 --> 00:35:59,880
Should I stay back for you
and rot here in Nashik?

645
00:36:00,920 --> 00:36:02,120
Niraj.

646
00:36:04,440 --> 00:36:05,640
Kavya, I am done.

647
00:36:05,720 --> 00:36:08,640
I can't do this anymore.
I don't want this everyday drama.

648
00:36:09,240 --> 00:36:10,360
I am done!

649
00:36:28,360 --> 00:36:29,400
Kavya.

650
00:36:30,240 --> 00:36:32,040
-Niraj.
-Keep this. I don't need it.

651
00:36:32,160 --> 00:36:33,280
I don't need it.

652
00:37:01,760 --> 00:37:03,680
-That is just...
-Just wrong.

653
00:37:03,760 --> 00:37:05,480
Archie, just wrong.

654
00:37:07,760 --> 00:37:09,400
Your brother, Niraj, is not perfect.

655
00:37:13,320 --> 00:37:14,800
I have hurt her deeply.

656
00:37:15,680 --> 00:37:17,280
Specially at a time

657
00:37:17,360 --> 00:37:19,760
when she needed me the most.

658
00:37:23,400 --> 00:37:24,880
And the worst part is,

659
00:37:25,800 --> 00:37:29,040
I realised that three years later
when I myself failed.

660
00:37:33,040 --> 00:37:35,880
Here, we are said,
to take pride in doing CA.

661
00:37:37,440 --> 00:37:39,400
But we forget something.

662
00:37:40,040 --> 00:37:41,840
The word 'pride' ends with the letter 'e'

663
00:37:42,440 --> 00:37:44,160
and that is what 'ego' starts with.

664
00:37:52,000 --> 00:37:53,280
Archie.

665
00:37:54,320 --> 00:37:57,760
With great difficulty, life has given me
a second chance to rectify my mistakes.

666
00:38:01,680 --> 00:38:04,720
I hope I don't mess it up again.

667
00:38:05,720 --> 00:38:06,920
Brother.

668
00:38:08,320 --> 00:38:10,000
We both messed up.

669
00:38:12,120 --> 00:38:15,040
I don't understand
how to clean this mess up.

670
00:38:20,680 --> 00:38:22,120
Actually, it is easy.

671
00:38:25,000 --> 00:38:27,280
To all those whom we made feel inferior,

672
00:38:29,120 --> 00:38:30,600
let us make them feel special.

673
00:38:32,880 --> 00:38:34,360
Because they are worth it.

674
00:38:38,080 --> 00:38:39,400
'Like, in accounting,'

675
00:38:39,520 --> 00:38:43,440
'when there is a difference
in two accounts, one needs reconciling.'

676
00:38:43,880 --> 00:38:47,480
'Similarly, in real life, when
there are differences in two people,'

677
00:38:47,560 --> 00:38:49,880
'one should opt for reconciliation.'

678
00:38:50,400 --> 00:38:51,880
'So that we learn'

679
00:38:52,000 --> 00:38:54,360
'who made the mistake and at what point.'

680
00:38:54,440 --> 00:38:56,760
'And later, we are able to rectify it.'

681
00:39:00,240 --> 00:39:02,920
'This can give us a chance
to make a fresh start.'

682
00:39:54,280 --> 00:39:57,040
Guys, meet my boyfriend, Tejas.

683
00:39:57,680 --> 00:39:59,080
He's pursuing B.Com.

684
00:40:04,800 --> 00:40:06,080
Hi. Bhumik.

685
00:40:06,400 --> 00:40:07,480
Hi.

686
00:40:07,680 --> 00:40:09,600
-Disha.
-Nice to meet you.

687
00:40:09,920 --> 00:40:11,160
Again.

688
00:40:27,880 --> 00:40:28,880
Kavya.

689
00:40:34,480 --> 00:40:36,960
-Kavya, two minutes, please.
-Niraj, please not here.

690
00:40:39,000 --> 00:40:40,360
We shall talk later.

691
00:40:41,480 --> 00:40:44,280
Kavya, ever since you have made
an entry in the ledger of my life,

692
00:40:47,280 --> 00:40:49,200
a deficit of years came to an end.

693
00:40:54,800 --> 00:40:56,160
Kavya, in you,

694
00:40:57,480 --> 00:40:59,360
I found a true asset.

695
00:41:00,280 --> 00:41:01,400
Once again.

696
00:41:03,120 --> 00:41:05,000
I found my balance, once again.

697
00:41:08,320 --> 00:41:11,560
I found my wealth. Once again.

698
00:41:15,800 --> 00:41:17,360
Please, Kavya.

699
00:41:18,400 --> 00:41:19,800
Give me just one more chance.

700
00:41:21,520 --> 00:41:22,720
Once again.

701
00:41:28,880 --> 00:41:29,920
-All this...
-Hey.

702
00:41:30,040 --> 00:41:31,640
You need not say anything.

703
00:41:33,000 --> 00:41:35,840
Also, I am not saying this
to pressurise you.

704
00:41:38,200 --> 00:41:40,200
I just wanted to say

705
00:41:40,600 --> 00:41:42,160
how sorry I am

706
00:41:44,120 --> 00:41:45,720
and how special you are.

707
00:41:50,240 --> 00:41:51,840
You may take as much time

708
00:41:52,720 --> 00:41:54,280
as you want to.

709
00:41:55,200 --> 00:41:56,680
I'll wait for you. I promise.

710
00:42:05,120 --> 00:42:06,520
But I am sorry.

711
00:42:15,280 --> 00:42:16,600
Niraj!

712
00:42:22,760 --> 00:42:24,160
I told you.

713
00:42:26,080 --> 00:42:29,160
This poem can sweep
any commerce student off his feet.

714
00:42:51,800 --> 00:42:53,160
I am sorry.

715
00:42:54,520 --> 00:42:55,640
It's okay.

716
00:42:57,960 --> 00:42:59,080
And I love you.

717
00:43:01,040 --> 00:43:02,480
I love you too.

