1
00:00:02,370 --> 00:00:10,611
**

2
00:00:10,644 --> 00:00:19,087
**

3
00:00:19,120 --> 00:00:22,423
[ Siren wails in distance ]

4
00:00:22,456 --> 00:00:24,292
[ Keyboard taps ]

5
00:00:24,325 --> 00:00:26,527
Come on.
Is the system down?

6
00:00:26,560 --> 00:00:27,828
Worked fine for me.

7
00:00:27,861 --> 00:00:30,164
[ Sighs ]
I don't have time for this.

8
00:00:30,198 --> 00:00:31,132
How you doing?

9
00:00:31,165 --> 00:00:32,833
The computer
is not working.

10
00:00:32,866 --> 00:00:35,103
That's not
what I'm talking about.

11
00:00:35,136 --> 00:00:37,071
I know. I'm fine.

12
00:00:37,105 --> 00:00:39,807
A patient died
because of something you did.

13
00:00:39,840 --> 00:00:43,611
I think it's safe to say the
one thing you are not is "fine."

14
00:00:43,644 --> 00:00:44,745
I'm dealing.

15
00:00:44,778 --> 00:00:47,181
How exactly are you dealing?

16
00:00:47,215 --> 00:00:48,849
I'm getting back to work,

17
00:00:48,882 --> 00:00:51,519
I have a diabetic toe
to debride,

18
00:00:51,552 --> 00:00:54,388
and I'm putting it
behind me.

19
00:00:54,422 --> 00:00:58,392
How do you do that --
put it behind you?

20
00:00:58,426 --> 00:01:00,494
By moving forward.

21
00:01:00,528 --> 00:01:02,663
I appreciate your concern.
You're welcome.

22
00:01:02,696 --> 00:01:06,200
I'm gonna make an appointment
for you for grief counseling.

23
00:01:06,234 --> 00:01:09,537
Dr. Mohan -- She's an expert
in dealing with hospital staff

24
00:01:09,570 --> 00:01:13,674
who have experienced
stressful events.

25
00:01:13,707 --> 00:01:15,643
That's not necessary.

26
00:01:15,676 --> 00:01:19,247
You agree
you had a "stressful event"?

27
00:01:19,280 --> 00:01:23,317
And while I am comforted by your
commitment to move forward

28
00:01:23,351 --> 00:01:24,718
by not looking back,

29
00:01:24,752 --> 00:01:26,720
I still want you
to see Dr. Mohan.

30
00:01:26,754 --> 00:01:29,157
[ Inhales sharply ]
If she says that you are fine,

31
00:01:29,190 --> 00:01:31,459
then -- and only then --
can you go back to surgery.

32
00:01:31,492 --> 00:01:33,427
[ Keyboard clacks ]
It's working now.

33
00:01:33,461 --> 00:01:35,729
You just have to be
patient.

34
00:01:35,763 --> 00:01:40,368
**

35
00:01:40,401 --> 00:01:41,502
[ Monitor beeping ]

36
00:01:41,535 --> 00:01:42,836
Heart rate 36.

37
00:01:42,870 --> 00:01:45,406
Push another five milligrams of
morphine and prep a nitro drip.

38
00:01:45,439 --> 00:01:46,940
We need atropine
on board stat.

39
00:01:46,974 --> 00:01:49,843
What do you got for me?
[ Exhales sharply ]
An MI with severe bradycardia.

40
00:01:49,877 --> 00:01:51,044
He's had aspirin, nitro,

41
00:01:51,078 --> 00:01:53,614
and now we're trying to give him
a real rate with atropine.

42
00:01:53,647 --> 00:01:54,615
Cardiology see him?

43
00:01:54,648 --> 00:01:55,749
He's got a broken pacemaker

44
00:01:55,783 --> 00:01:58,286
and probably needs his coronary
arteries cleared --

45
00:01:58,319 --> 00:02:00,521
feels like a triple bypass,
but you're the expert.

46
00:02:00,554 --> 00:02:03,424
BNP is sky high.

47
00:02:03,457 --> 00:02:04,825
What do you see?

48
00:02:04,858 --> 00:02:07,661
[ Sighs ] His ventricles
are barely pumping.

49
00:02:07,695 --> 00:02:10,231
He's had two massive
prior MIs.

50
00:02:10,264 --> 00:02:11,865
End stage heart failure.

51
00:02:11,899 --> 00:02:13,601
His heart's
way beyond repair.

52
00:02:13,634 --> 00:02:14,735
What are our options?

53
00:02:14,768 --> 00:02:15,869
He's 73 years old.

54
00:02:15,903 --> 00:02:18,739
His age is an absolute
contraindication for transplant.

55
00:02:18,772 --> 00:02:21,209
He's dying.
Well, he's not dead yet.

56
00:02:21,242 --> 00:02:22,343
What else?

57
00:02:22,376 --> 00:02:23,944
How about cardiac
resynchronization?

58
00:02:23,977 --> 00:02:25,946
That will get what's left of
both ventricles

59
00:02:25,979 --> 00:02:26,814
working together.

60
00:02:26,847 --> 00:02:27,715
A biventricular pacer?

61
00:02:27,748 --> 00:02:29,450
It should make him feel
a little better

62
00:02:29,483 --> 00:02:31,519
[Sighs] in the few months
he's got left.

63
00:02:31,552 --> 00:02:32,820
[ Monitor beeping rapidly ]

64
00:02:32,853 --> 00:02:34,855
His rate drops any lower,
he'll arrest.

65
00:02:34,888 --> 00:02:37,525
Claire, prep his jugular to
float in a temporary pacemaker.

66
00:02:37,558 --> 00:02:38,659
Shaun,
call up to the cath lab

67
00:02:38,692 --> 00:02:40,628
and have them get an estimate
on how long it'll take

68
00:02:40,661 --> 00:02:41,862
to get the bi-pacer
in house.

69
00:02:41,895 --> 00:02:49,470
**

70
00:02:49,503 --> 00:02:50,671
Something wrong?

71
00:02:50,704 --> 00:02:51,672
Um, not at all.

72
00:02:51,705 --> 00:02:53,641
Just a little bit too much
coffee this morning.

73
00:02:53,674 --> 00:02:55,443
Let's go. Do it now.

74
00:02:55,476 --> 00:03:02,250
**

75
00:03:02,283 --> 00:03:06,287
[ Heavy breathing, grunting ]

76
00:03:06,320 --> 00:03:07,221
Restraints, please!

77
00:03:07,255 --> 00:03:08,922
I don't want to get stuck
with a needle.

78
00:03:08,956 --> 00:03:15,263
**

79
00:03:15,296 --> 00:03:17,231
You're scaring him.

80
00:03:17,265 --> 00:03:22,303
**

81
00:03:22,336 --> 00:03:23,537
[ Yells ]

82
00:03:23,571 --> 00:03:24,772
You're scaring him.

83
00:03:24,805 --> 00:03:26,907
Nurse:
Haldol, five milligrams.

84
00:03:26,940 --> 00:03:28,509
You're scaring him!

85
00:03:28,542 --> 00:03:30,411
Who are you?
Dr. Shaun Murphy.

86
00:03:30,444 --> 00:03:32,580
This patient is psychotic,
Dr. Murphy.

87
00:03:32,613 --> 00:03:34,782
He's not psychotic.

88
00:03:36,417 --> 00:03:39,453
You don't like people
touching you.

89
00:03:41,722 --> 00:03:44,925
He's not psychotic.
He's autistic.

90
00:03:46,960 --> 00:03:49,930
-- Captions by VITAC --

91
00:03:49,963 --> 00:03:58,539
**

92
00:04:01,675 --> 00:04:04,345
Shaun: You're being
an excellent patient.

93
00:04:06,380 --> 00:04:08,616
Okay. We're finished.

94
00:04:08,649 --> 00:04:11,919
You're s-same as...

95
00:04:11,952 --> 00:04:14,522
me.

96
00:04:14,555 --> 00:04:17,625
Can we release his hands?

97
00:04:17,658 --> 00:04:20,994
Dr. Murphy? His hands?

98
00:04:21,028 --> 00:04:24,064
I'm here, son --
Mom and Dad are here.

99
00:04:24,097 --> 00:04:26,800
You can let go of his hands.
He won't hurt you.

100
00:04:30,638 --> 00:04:33,707
Wrong stop.
Wrong stop.

101
00:04:33,741 --> 00:04:35,376
Can someone tell me
what happened?

102
00:04:35,409 --> 00:04:39,680
Liam has a 5.4 centimeter
laceration on his forehead,

103
00:04:39,713 --> 00:04:41,582
probably from a fall.

104
00:04:41,615 --> 00:04:43,384
The wound was infiltrated

105
00:04:43,417 --> 00:04:46,354
with five milliliters
of 1% lidocaine...

106
00:04:46,387 --> 00:04:51,859
7 -- 7 single-interrupted
5-0 Prolene sutures.

107
00:04:51,892 --> 00:04:52,893
He will a small scar,

108
00:04:52,926 --> 00:04:55,363
but no other long-term effects
from this injury.

109
00:04:55,396 --> 00:04:56,930
You're my son's doctor.

110
00:04:56,964 --> 00:05:00,768
I am. Dr. Shaun Murphy --
"Shaun" with a U.

111
00:05:00,801 --> 00:05:03,804
Got lost -- got lost, got lost,
got lost, got lost!

112
00:05:03,837 --> 00:05:06,840
Yes, yes. Yes.
But you're okay.
Got lost.
Got lost, got lost.

113
00:05:08,041 --> 00:05:09,710
You won't be taking that bus
again.

114
00:05:09,743 --> 00:05:11,111
Don:
This light is too bright.

115
00:05:11,144 --> 00:05:13,581
These rooms make him anxious.
Can we take him home?

116
00:05:13,614 --> 00:05:14,815
No.

117
00:05:14,848 --> 00:05:15,849
Your son is jaundiced,

118
00:05:15,883 --> 00:05:18,686
clenching his right abdominal
muscles when touched

119
00:05:18,719 --> 00:05:19,587
and febrile.

120
00:05:19,620 --> 00:05:20,788
He should not go home.

121
00:05:20,821 --> 00:05:26,026
**

122
00:05:26,059 --> 00:05:29,863
[ Monitor beeping ]

123
00:05:31,832 --> 00:05:33,667
Why am I here?

124
00:05:33,701 --> 00:05:35,936
Your pacemaker malfunctioned.

125
00:05:35,969 --> 00:05:37,505
You had a heart attack.

126
00:05:37,538 --> 00:05:40,408
I...I think
I get that part.

127
00:05:40,441 --> 00:05:41,509
[ Inhales sharply ]

128
00:05:41,542 --> 00:05:42,810
Your neighbor's gardener

129
00:05:42,843 --> 00:05:45,379
saw you on the ground
inside your house --

130
00:05:45,413 --> 00:05:47,915
called 911,
saved your life.

131
00:05:47,948 --> 00:05:52,853
Well, I must remember
to thank him.

132
00:05:53,821 --> 00:05:56,957
How old are you?

133
00:05:56,990 --> 00:05:58,091
Me?

134
00:05:58,125 --> 00:06:00,794
I know how old I am.

135
00:06:00,828 --> 00:06:03,030
I'm 28.

136
00:06:03,063 --> 00:06:05,833
We have, uh, a biventricular
pacer on its way,

137
00:06:05,866 --> 00:06:08,536
and it's gonna make you feel
a lot better.

138
00:06:08,569 --> 00:06:10,804
Is it?

139
00:06:12,673 --> 00:06:15,643
I will be back to prep you
for surgery.

140
00:06:16,877 --> 00:06:19,713
Liam has elevated bilirubin
and liver enzymes,

141
00:06:19,747 --> 00:06:21,549
a white cell count of 23.

142
00:06:21,582 --> 00:06:25,953
Abdominal ultrasound shows
dilatation of the bile ducts.

143
00:06:25,986 --> 00:06:28,088
Sounds like
ascending cholangitis --

144
00:06:28,121 --> 00:06:29,022
can lead to sepsis

145
00:06:29,056 --> 00:06:31,692
if the bacteria gain access
to his blood.

146
00:06:31,725 --> 00:06:32,860
Is he stable now?

147
00:06:32,893 --> 00:06:35,062
Yes, his vital signs
are stable.

148
00:06:35,095 --> 00:06:37,898
Cause could be anything
from cancer to diet, so --

149
00:06:37,931 --> 00:06:40,901
Liam's parents have him
on a special ketogenic diet.

150
00:06:40,934 --> 00:06:43,170
High-fat diets can cause
obstructive gallstones,

151
00:06:43,203 --> 00:06:44,972
which could have set
the whole thing off.

152
00:06:45,005 --> 00:06:46,707
Do an ERCP to clear him.

153
00:06:46,740 --> 00:06:49,009
After that, a few weeks
of broad spectrum antibiotics

154
00:06:49,042 --> 00:06:50,143
should take care of things.

155
00:06:50,177 --> 00:06:52,145
[ Footsteps departing ]

156
00:07:00,488 --> 00:07:06,760
**

157
00:07:06,794 --> 00:07:13,066
**

158
00:07:13,100 --> 00:07:15,569
Shaun:
I want you help.

159
00:07:15,603 --> 00:07:18,606
[ Clears throat ]
With what?

160
00:07:18,639 --> 00:07:21,141
Endoscopic Retrograde
Cholangio-Pancreatography.

161
00:07:21,174 --> 00:07:25,178
ERCP? Why?

162
00:07:25,212 --> 00:07:27,247
You've done those before,
Shaun.

163
00:07:27,280 --> 00:07:30,851
You're good with people
who have autism.

164
00:07:35,255 --> 00:07:40,127
Okay, Glen,
let's get this, star...ted

165
00:07:40,160 --> 00:07:42,195
Glen, you almost finished?

166
00:07:44,698 --> 00:07:47,835
It's Dr. Kalu.

167
00:07:47,868 --> 00:07:49,236
Glen?

168
00:07:49,269 --> 00:07:55,108
**

169
00:07:55,142 --> 00:08:00,948
**

170
00:08:00,981 --> 00:08:02,215
Yeah, we have a code green.

171
00:08:02,249 --> 00:08:05,252
Patient is Caucasian, male,
185 pounds.

172
00:08:05,285 --> 00:08:08,255
[ Breathing rapidly ]

173
00:08:08,288 --> 00:08:15,663
**

174
00:08:15,696 --> 00:08:17,598
Shaun, can you talk to him
or something?

175
00:08:17,631 --> 00:08:19,099
I can't push the Midazolam.

176
00:08:23,136 --> 00:08:25,639
Four lights...four doors.

177
00:08:25,673 --> 00:08:27,274
Yes. Lots of things.

178
00:08:27,307 --> 00:08:31,779
32 and 8. 32, 8.

179
00:08:31,812 --> 00:08:34,882
32 is the number
of cabinet windows,

180
00:08:34,915 --> 00:08:36,850
and 8 is the number
of handles.

181
00:08:38,986 --> 00:08:40,020
[ Monitor beeping ]

182
00:08:40,053 --> 00:08:41,989
Hmm, the end title's CO2
is rising.

183
00:08:42,022 --> 00:08:44,658
He needs oxygen.
He has respiratory depression.

184
00:08:44,692 --> 00:08:47,795
It's a common reaction
to Midazolam.

185
00:08:47,828 --> 00:08:50,831
[ Beeping steadies ]

186
00:08:52,633 --> 00:08:54,768
CO2 is coming down.

187
00:08:54,802 --> 00:08:57,270
You can proceed, Claire.
Thank you.

188
00:09:05,145 --> 00:09:09,116
Have you been around
a lot of other autistic people?

189
00:09:09,149 --> 00:09:11,051
I've never met someone
with autism.

190
00:09:11,084 --> 00:09:12,620
Oh.

191
00:09:12,653 --> 00:09:14,922
So, it must be nice to spend
some time around Liam, then.

192
00:09:14,955 --> 00:09:16,590
[ Scoffing ] Why?

193
00:09:16,624 --> 00:09:20,093
[ Normal voice ]
Why would that be nice?

194
00:09:20,127 --> 00:09:23,597
Okay.

195
00:09:23,631 --> 00:09:26,233
There are no stones.

196
00:09:26,266 --> 00:09:28,736
Where are the stones?

197
00:09:28,769 --> 00:09:30,704
And there is scarring.

198
00:09:30,738 --> 00:09:33,206
This has nothing to do
with gallstones.

199
00:09:33,240 --> 00:09:35,743
The entire biliary tree is so
thick with scarring

200
00:09:35,776 --> 00:09:38,679
we can't even
get the camera through.

201
00:09:43,884 --> 00:09:45,919
The differential diagnosis for
biliary tree scarring includes

202
00:09:45,953 --> 00:09:49,857
primary sclerosing cholangitis,
liver failure,

203
00:09:49,890 --> 00:09:51,959
secondary to primary
biliary cirrhosis --

204
00:09:51,992 --> 00:09:54,795
Yeah, Shaun, we can add a few
cancers to that list as well --

205
00:09:54,828 --> 00:09:56,196
It's a long and ugly one.

206
00:09:56,229 --> 00:09:58,732
Find another way
to figure out what it is.

207
00:09:58,766 --> 00:09:59,900
We could do
an MRI.

208
00:09:59,933 --> 00:10:03,370
No, we couldn't.

209
00:10:03,403 --> 00:10:04,437
It's not possible.

210
00:10:04,471 --> 00:10:06,173
That's the first time
I've ever heard you say that.

211
00:10:06,206 --> 00:10:07,875
-Liam is stimming.
-Stimming?

212
00:10:07,908 --> 00:10:11,044
The tics and spasms are a
neurological response to stress.

213
00:10:11,078 --> 00:10:12,846
If he's doing an MRI,
there is stress --

214
00:10:12,880 --> 00:10:14,414
if there is stress,
he won't keep still,

215
00:10:14,447 --> 00:10:16,316
if he wont' keep still,
we can't do an MRI.

216
00:10:16,349 --> 00:10:17,350
Therefore,
it is impossible.

217
00:10:17,384 --> 00:10:19,386
Maybe if you just keep talking
to him like that,

218
00:10:19,419 --> 00:10:22,322
he'll doze off
and it'll all be simple.

219
00:10:22,355 --> 00:10:24,024
Give him a mild sedative.

220
00:10:24,057 --> 00:10:26,259
He didn't respond well
to Midazolam during ERCP --

221
00:10:26,293 --> 00:10:27,527
depresses his breathing.

222
00:10:27,560 --> 00:10:30,430
His respiratory saturation can't
be properly monitored inside --

223
00:10:30,463 --> 00:10:31,464
I get it.

224
00:10:31,498 --> 00:10:33,366
He could die in the MRI
and we wouldn't know.

225
00:10:33,400 --> 00:10:35,268
You're just gonna have to find
a different way to calm him.

226
00:10:35,302 --> 00:10:37,337
Okay. We'll do it.

227
00:10:37,370 --> 00:10:38,706
Guess he has an idea.

228
00:10:38,739 --> 00:10:41,108
[ Scoffs ]

229
00:10:41,141 --> 00:10:42,710
Loudspeaker:
We have a code green.

230
00:10:42,743 --> 00:10:46,413
Patient is a Caucasian male,
73 years of age.

231
00:10:48,348 --> 00:10:50,684
Shaun,
what are you doing?

232
00:10:50,718 --> 00:10:52,185
Counting.

233
00:10:52,219 --> 00:10:54,121
Counting what?
Hmm. Distance.

234
00:10:54,154 --> 00:10:56,256
Why?

235
00:10:56,289 --> 00:10:59,893
I want $1,643.

236
00:10:59,927 --> 00:11:01,729
You can get that
by counting?

237
00:11:01,762 --> 00:11:06,033
That's why you're alone
and pacing in this room?

238
00:11:06,066 --> 00:11:07,134
What do you want the money
for?

239
00:11:07,167 --> 00:11:10,403
I want to buy a television.
$1,600 for a television?

240
00:11:10,437 --> 00:11:13,073
And 43. I am a surgeon.
I get paychecks.

241
00:11:13,106 --> 00:11:15,442
You're not a surgeon yet.
You're a surgical resident.

242
00:11:15,475 --> 00:11:18,211
Ah, there's a big difference
in the paycheck there, pal.

243
00:11:18,245 --> 00:11:20,347
I'm not a child, pal.

244
00:11:20,380 --> 00:11:22,115
[ Sighs ]

245
00:11:22,149 --> 00:11:24,251
How 'bout $1,000
for a television?

246
00:11:24,284 --> 00:11:27,220
No. The one I want is $1,643,
okay?

247
00:11:27,254 --> 00:11:29,089
I know,
but you have a budget.

248
00:11:29,122 --> 00:11:33,226
A budget.
You -- Uh, rent, food,
bills to pay.

249
00:11:34,461 --> 00:11:37,765
I should do my own budget.
I have an MRI to do.

250
00:11:37,798 --> 00:11:43,971
**

251
00:11:44,004 --> 00:11:47,407
These are live feeds --
entrances, E.R., receiving dock.

252
00:11:47,440 --> 00:11:49,109
If your patient had left,
we would've seen it.

253
00:11:49,142 --> 00:11:50,277
Then where'd he go?

254
00:11:50,310 --> 00:11:52,913
A freight elevator, but we don't
have cams in the freights,

255
00:11:52,946 --> 00:11:53,914
and he doesn't pop back up.

256
00:11:53,947 --> 00:11:58,919
So, we're dealing with
an alien abduction here?

257
00:12:00,153 --> 00:12:01,521
Sorry.

258
00:12:01,554 --> 00:12:03,423
We don't have cams
on the freight elevators

259
00:12:03,456 --> 00:12:05,425
on levels one, four
and five, and the basement.

260
00:12:05,458 --> 00:12:07,094
And you got people
looking on those floors?

261
00:12:07,127 --> 00:12:09,062
We've covered four and five,
and we're moving on to one.

262
00:12:09,096 --> 00:12:11,431
[ Exhales sharply ]

263
00:12:15,302 --> 00:12:17,938
[ Cellphone chimes ]

264
00:12:23,576 --> 00:12:26,246
[ Cellphone clacking ]

265
00:12:30,517 --> 00:12:33,553
[ Cellphone chimes ]

266
00:12:33,586 --> 00:12:35,388
[ Doors open ]

267
00:12:35,422 --> 00:12:38,358
[ Exhales sharply ]
Hey.

268
00:12:39,426 --> 00:12:40,427
What's in the basement?

269
00:12:40,460 --> 00:12:41,795
[ Doors close ]
[ Clears throat ]

270
00:12:41,829 --> 00:12:43,263
Pediatric patient
lost a blanket --

271
00:12:43,296 --> 00:12:44,998
I'm just gonna check
lost and found.

272
00:12:45,032 --> 00:12:47,534
That's nice of you.

273
00:12:49,469 --> 00:12:50,537
While you're there,

274
00:12:50,570 --> 00:12:54,441
you might want to check
if they found your code green.

275
00:12:54,474 --> 00:12:58,778
[ Doors open ]

276
00:13:02,315 --> 00:13:05,352
[ Breathing heavily ]

277
00:13:07,187 --> 00:13:10,390
Uh, this is Doctor...

278
00:13:10,423 --> 00:13:12,225
This is Shaun.

279
00:13:12,259 --> 00:13:14,494
I an hear you
when you speak.

280
00:13:14,527 --> 00:13:17,397
I was thinking
about something.

281
00:13:17,430 --> 00:13:23,270
There are 24 steps
from the ambulance to the E.R.

282
00:13:24,604 --> 00:13:28,341
Please turn down the lights.
That helps calm him.

283
00:13:29,509 --> 00:13:34,414
There are 24 steps
from the ambulance to the E.R.

284
00:13:35,315 --> 00:13:41,588
There are 22 steps from
the ambulance to the E.R.

285
00:13:41,621 --> 00:13:43,991
He has very long strides.

286
00:13:44,024 --> 00:13:45,225
Yes.

287
00:13:45,258 --> 00:13:51,064
There are 22 steps
from the ambulance to the E.R.

288
00:13:53,400 --> 00:13:56,303
[ Whirring ]

289
00:13:56,336 --> 00:14:01,441
There are 37 steps
from the elevator to room 405.

290
00:14:01,474 --> 00:14:04,511
There are 37 steps

291
00:14:04,544 --> 00:14:08,982
from the elevator
to room 405.

292
00:14:09,016 --> 00:14:13,620
In room 405,
there are 6 steps to the sink...

293
00:14:13,653 --> 00:14:15,989
6 steps to the sink.

294
00:14:16,023 --> 00:14:18,425
Claire:
We're getting good images.

295
00:14:18,458 --> 00:14:23,931
It's amazing how accomplished
you are for someone with ASD.

296
00:14:23,964 --> 00:14:25,999
Three steps to the window.

297
00:14:26,033 --> 00:14:26,967
Three steps to --

298
00:14:27,000 --> 00:14:28,335
[ Mechanical buzzing ]

299
00:14:28,368 --> 00:14:29,469
Three...

300
00:14:29,502 --> 00:14:31,905
[ Breathing intensifies ]

301
00:14:31,939 --> 00:14:35,909
It's seven steps --
It's seven steps to the door.

302
00:14:35,943 --> 00:14:39,146
Liam, there are seven steps
to the door.

303
00:14:40,647 --> 00:14:41,681
You need to get him out.

304
00:14:41,714 --> 00:14:42,983
Just a little more time.

305
00:14:43,016 --> 00:14:45,285
He's scared.
It's okay to be scared.
We need to finish this.

306
00:14:45,318 --> 00:14:47,487
Seven --
You're doing wonderfully,
honey.

307
00:14:47,520 --> 00:14:51,391
Just breathe.
Just breathe.

308
00:14:51,424 --> 00:14:54,494
No, it's seven steps
to the door.

309
00:14:54,527 --> 00:14:57,697
[ Screams ]

310
00:14:57,730 --> 00:15:01,568
[ Heavy breathing continues ]

311
00:15:07,674 --> 00:15:09,476
[ Elevator chimes ]

312
00:15:19,452 --> 00:15:21,554
Glen?

313
00:15:27,094 --> 00:15:29,162
Glen?

314
00:15:34,301 --> 00:15:35,702
Glen?

315
00:15:35,735 --> 00:15:39,472
[ Glen coughs ]

316
00:15:40,473 --> 00:15:42,075
Glen?

317
00:15:42,109 --> 00:15:44,711
[ Coughs ]
It's Dr. Kalu.

318
00:15:44,744 --> 00:15:46,413
Let's get you upstairs.

319
00:15:46,446 --> 00:15:47,214
Go away.

320
00:15:47,247 --> 00:15:49,516
We're gonna
get your new pacer in.

321
00:15:49,549 --> 00:15:53,086
Don't you get it?

322
00:15:53,120 --> 00:15:56,623
I broke my pacer on purpose.

323
00:15:56,656 --> 00:15:59,092
I want to die.

324
00:15:59,126 --> 00:16:03,530
**

325
00:16:08,101 --> 00:16:10,237
With a new pacemaker,
maybe you'll feel better.

326
00:16:10,270 --> 00:16:12,339
So, I'll be cured?

327
00:16:12,372 --> 00:16:13,706
Good as new?

328
00:16:13,740 --> 00:16:15,242
Heh.

329
00:16:15,275 --> 00:16:17,077
Well, it'll reduce your pain,
and then hopefully --

330
00:16:17,110 --> 00:16:19,312
You think this is
the first time I've heard that?

331
00:16:19,346 --> 00:16:21,548
It's always
the "next best thing."

332
00:16:21,581 --> 00:16:24,251
[ Coughs ]

333
00:16:24,284 --> 00:16:28,421
The truth is
I'll just keep getting worse.

334
00:16:28,455 --> 00:16:30,457
I know it, you know it.

335
00:16:30,490 --> 00:16:32,225
Do you have any family
you can talk to?

336
00:16:32,259 --> 00:16:35,462
Brother's dead.
I don't have a wife.

337
00:16:35,495 --> 00:16:40,233
So, no, there's no one around to
nag me into doing what you want.

338
00:16:40,267 --> 00:16:42,535
We have great
counseling services here.

339
00:16:42,569 --> 00:16:45,605
[ Sighs ]
I'm in pain, 28 --

340
00:16:45,638 --> 00:16:46,706
all the time.

341
00:16:46,739 --> 00:16:49,542
Talk therapy
gonna talk that away?

342
00:16:49,576 --> 00:16:50,610
Let's get you upstairs.

343
00:16:50,643 --> 00:16:52,512
You color's not good,
and your lungs are crackling,

344
00:16:52,545 --> 00:16:54,081
which means
there's fluid building in --

345
00:16:54,114 --> 00:16:55,648
I know my...

346
00:16:55,682 --> 00:16:56,749
I know my rights.

347
00:16:56,783 --> 00:17:00,287
I don't have to get treatment
if I don't want it.

348
00:17:00,320 --> 00:17:02,722
The minute I catch my breath,
I'm gonna walk out of here,

349
00:17:02,755 --> 00:17:06,659
so you can just leave.

350
00:17:06,693 --> 00:17:14,201
**

351
00:17:14,234 --> 00:17:15,835
I'm not leaving.

352
00:17:15,868 --> 00:17:21,141
**

353
00:17:21,174 --> 00:17:25,178
[ Exhales sharply ]

354
00:17:28,415 --> 00:17:30,550
We can't treat it until
we find the underlying cause.

355
00:17:30,583 --> 00:17:31,684
How do you do that?

356
00:17:31,718 --> 00:17:35,188
Surgically -- It's called
"exploratory laparoscopy."

357
00:17:35,222 --> 00:17:38,591
We use a camera to navigate
Liam's midsection.

358
00:17:38,625 --> 00:17:41,561
There are
significant risks --

359
00:17:41,594 --> 00:17:43,330
perforation of an organ,

360
00:17:43,363 --> 00:17:45,832
accidental spread
seeding malignancy.

361
00:17:45,865 --> 00:17:47,300
And you have to do this

362
00:17:47,334 --> 00:17:49,636
because he can't stay still
during an MRI?

363
00:17:49,669 --> 00:17:51,671
You obviously know your son
better than I do.

364
00:17:51,704 --> 00:17:53,273
Do you think
we should try again?

365
00:17:53,306 --> 00:18:00,213
**

366
00:18:00,247 --> 00:18:07,187
**

367
00:18:07,220 --> 00:18:14,161
**

368
00:18:14,194 --> 00:18:16,363
So, Shaun told me
he's getting a TV --

369
00:18:16,396 --> 00:18:18,365
70 inches, all the works.

370
00:18:18,398 --> 00:18:19,666
Is he now?

371
00:18:19,699 --> 00:18:21,134
It's just a TV.

372
00:18:21,168 --> 00:18:22,469
It's not about a TV.

373
00:18:22,502 --> 00:18:24,304
Why are you so worried
about him?

374
00:18:24,337 --> 00:18:26,439
He showed up late for work
half a dozen times,

375
00:18:26,473 --> 00:18:27,874
he calls me
2:00 in the morning

376
00:18:27,907 --> 00:18:29,676
'cause he can't find
a screwdriver,

377
00:18:29,709 --> 00:18:32,779
and his superintendent wants to
kick him out of his building.

378
00:18:32,812 --> 00:18:34,314
Did you show up?
What?

379
00:18:34,347 --> 00:18:35,648
At 2:00 in the morning
when he called you

380
00:18:35,682 --> 00:18:37,717
about a lost screwdriver,

381
00:18:37,750 --> 00:18:39,352
did you show up?

382
00:18:39,386 --> 00:18:40,187
He was frantic.

383
00:18:40,220 --> 00:18:42,322
I didn't know
what he was gonna do.

384
00:18:42,355 --> 00:18:43,756
There are 47 residents
here,

385
00:18:43,790 --> 00:18:45,492
and all of them show up late
sometimes,

386
00:18:45,525 --> 00:18:46,526
all of them make mistakes,

387
00:18:46,559 --> 00:18:48,561
and hopefully,
all of them learn.

388
00:18:48,595 --> 00:18:51,231
If you want to worry
about Shaun, fine.

389
00:18:51,264 --> 00:18:55,168
But you fought to hire him
because you know he can learn.

390
00:18:55,202 --> 00:18:58,805
The question is,
are you willing to let him?

391
00:18:58,838 --> 00:19:08,848
**

392
00:19:08,881 --> 00:19:09,882
Shaun?

393
00:19:09,916 --> 00:19:12,685
I can see the pixelation.

394
00:19:12,719 --> 00:19:15,755
That's great. Listen --
It's not great.

395
00:19:15,788 --> 00:19:17,590
Mm, it's not good.

396
00:19:17,624 --> 00:19:18,925
On a high-quality display,

397
00:19:18,958 --> 00:19:22,462
the human eye at 20/20
cannot detect the pixels.

398
00:19:23,863 --> 00:19:28,701
[ Remote control thuds ]
You disappeared
after the failed MRI.

399
00:19:29,336 --> 00:19:30,770
I failed.

400
00:19:30,803 --> 00:19:34,807
Yeah, see,
I don't think it's about that.

401
00:19:34,841 --> 00:19:37,977
You were hesitant with this kid
even before that.

402
00:19:38,010 --> 00:19:41,448
You asked me to the ERCP.

403
00:19:41,481 --> 00:19:44,817
Doctors don't have to like their
patients, Claire.

404
00:19:45,952 --> 00:19:48,288
You don't like him?
I don't know him.

405
00:19:48,321 --> 00:19:50,757
Shaun, there's something else
going on here.

406
00:19:50,790 --> 00:19:54,561
I know you know that.
No. Nu-- Nu-huh.

407
00:19:54,594 --> 00:19:56,729
He has the same condition
you have.

408
00:19:56,763 --> 00:19:58,765
You have never met
anyone with --

409
00:19:58,798 --> 00:20:01,601
Do you like all people
with psoriasis?

410
00:20:02,669 --> 00:20:04,471
[ Scoffs ] I don't have --

411
00:20:04,504 --> 00:20:05,905
Yes, you do.

412
00:20:05,938 --> 00:20:08,375
And you can never
get rid of it.

413
00:20:08,408 --> 00:20:09,141
Okay.

414
00:20:09,175 --> 00:20:11,678
It's too bad
you don't like him,

415
00:20:11,711 --> 00:20:14,013
because
I think he likes you.

416
00:20:14,046 --> 00:20:16,416
Not only that,
I think he looks up to you.

417
00:20:16,449 --> 00:20:18,718
So you know how he thinks?

418
00:20:18,751 --> 00:20:21,954
Well, not as much
as you probably do.

419
00:20:21,988 --> 00:20:27,760
**

420
00:20:27,794 --> 00:20:30,763
What are you waiting for?

421
00:20:30,797 --> 00:20:34,401
For you to pass out.

422
00:20:34,434 --> 00:20:36,803
Judging by
the size your ankles...

423
00:20:36,836 --> 00:20:38,538
[ Clicks tongue ]

424
00:20:38,571 --> 00:20:39,939
...that shouldn't be
too long from now.

425
00:20:39,972 --> 00:20:43,042
Then hopefully I can get you
upstairs before you die.

426
00:20:43,075 --> 00:20:46,746
Why do you give such a damn
about what I do with my life?

427
00:20:46,779 --> 00:20:49,482
I don't know, Glen.

428
00:20:49,516 --> 00:20:52,785
Why'd you want to die
so bad?

429
00:20:56,923 --> 00:20:59,392
I've lived.

430
00:20:59,426 --> 00:21:00,993
I've had decent jobs,

431
00:21:01,027 --> 00:21:03,430
and I've had jobs
that went nowhere.

432
00:21:03,463 --> 00:21:05,398
[ Inhales, exhales ]

433
00:21:05,432 --> 00:21:07,334
Had a good roof
over my head,

434
00:21:07,367 --> 00:21:10,036
and I've had that good roof
taken away from me.

435
00:21:10,069 --> 00:21:14,006
I loved a girl,
and I got married.

436
00:21:14,040 --> 00:21:18,845
The 20 happiest years
of my life...

437
00:21:18,878 --> 00:21:21,781
then she died.

438
00:21:21,814 --> 00:21:24,751
And now I'm alone

439
00:21:24,784 --> 00:21:26,553
and in pain.

440
00:21:26,586 --> 00:21:28,488
[ Chuckles ]

441
00:21:28,521 --> 00:21:33,593
Feels like
the end of the story.

442
00:21:36,128 --> 00:21:37,530
I understand.

443
00:21:37,564 --> 00:21:39,599
Yeah?

444
00:21:39,632 --> 00:21:43,936
You've had some tough times,
too, 28?

445
00:21:43,970 --> 00:21:47,073
Nobody understands
what it's like

446
00:21:47,106 --> 00:21:50,710
to be so good-looking
and successful?

447
00:21:50,743 --> 00:21:52,979
I was raised by nannies
and housekeepers.

448
00:21:53,012 --> 00:21:54,647
Oh, my God.

449
00:21:54,681 --> 00:21:55,915
You're an ass.

450
00:21:55,948 --> 00:21:57,717
Your point is
you didn't suffer

451
00:21:57,750 --> 00:21:59,919
because you were good-looking
and smart --

452
00:21:59,952 --> 00:22:04,691
you suffered
because you were rich?

453
00:22:06,393 --> 00:22:08,461
The only time I ever saw
my parents was Christmas.

454
00:22:08,495 --> 00:22:11,598
Seriously,
the story continues?

455
00:22:11,631 --> 00:22:13,600
They had this big party
every year,

456
00:22:13,633 --> 00:22:16,936
and wherever they were traveling
they'd always fly home for it.

457
00:22:16,969 --> 00:22:20,139
And I'd have to come home,
too,

458
00:22:20,172 --> 00:22:23,743
from whatever school
they sent me off to.

459
00:22:23,776 --> 00:22:28,515
When I was 18,
I decided that I was fed up.

460
00:22:28,548 --> 00:22:32,419
I was a man,
done being their son.

461
00:22:32,452 --> 00:22:34,387
[ Chuckles ]

462
00:22:34,421 --> 00:22:37,023
And I was gonna tell them
publicly,

463
00:22:37,056 --> 00:22:40,126
tell all their friends what
horrible people they were.

464
00:22:40,159 --> 00:22:42,161
So I came home from school,
and I knocked on the door,

465
00:22:42,194 --> 00:22:45,798
and someone answered.

466
00:22:45,832 --> 00:22:48,935
But it wasn't my parents.
It was a stranger.

467
00:22:48,968 --> 00:22:51,938
Turns out they'd sold the house
months ago.

468
00:22:51,971 --> 00:22:54,140
They were gone.

469
00:22:56,543 --> 00:22:58,678
I guess they were done with me,
too.

470
00:22:58,711 --> 00:23:06,052
**

471
00:23:06,085 --> 00:23:07,119
[ Liam breathes heavily ]

472
00:23:07,153 --> 00:23:08,821
To prep Liam
for the laparoscopy,

473
00:23:08,855 --> 00:23:11,090
we need to make four small
incisions in his stomach.

474
00:23:11,123 --> 00:23:12,759
I don't need to do it.

475
00:23:12,792 --> 00:23:14,126
I-I don't need to do it.

476
00:23:14,160 --> 00:23:16,128
Liam, you do need to.
I don't need to!

477
00:23:16,162 --> 00:23:17,764
If you could just hold still
for a second, Liam.

478
00:23:17,797 --> 00:23:19,632
The -- the bus driver
lets me off.

479
00:23:19,666 --> 00:23:21,100
I-I get lost --

480
00:23:21,133 --> 00:23:22,001
You're safe now.

481
00:23:22,034 --> 00:23:23,503
I get lost. I'm hungry.

482
00:23:23,536 --> 00:23:24,637
I can't make food.

483
00:23:24,671 --> 00:23:27,774
C-C-Can't do bath --
Don't need to do it!

484
00:23:27,807 --> 00:23:31,778
C-C-Can't do food --
C-Can't put on clothes.

485
00:23:31,811 --> 00:23:32,712
Can't do bus.

486
00:23:32,745 --> 00:23:35,081
I took the bus.

487
00:23:37,049 --> 00:23:38,985
I got off
at the wrong stop,

488
00:23:39,018 --> 00:23:41,688
and I got scared,
but then I found my way.

489
00:23:41,721 --> 00:23:44,724
[ Breathing calms ]

490
00:23:44,757 --> 00:23:48,761
I did an MRI,
and a man got hurt.

491
00:23:48,795 --> 00:23:52,899
I made a mistake.
I make a lot of mistakes.

492
00:23:55,968 --> 00:23:58,070
You tried to walk.

493
00:23:58,104 --> 00:24:00,540
You made a mistake.

494
00:24:00,573 --> 00:24:05,011
But mistakes are good.
You should make more.

495
00:24:05,044 --> 00:24:06,646
You're like me.

496
00:24:06,679 --> 00:24:15,221
**

497
00:24:15,254 --> 00:24:18,224
You have red eyes --
uveitis.

498
00:24:18,257 --> 00:24:21,828
Liam takes vitamins -- Does Liam
also take herbal supplements?

499
00:24:21,861 --> 00:24:24,230
Kava root. Why?

500
00:24:24,263 --> 00:24:26,499
He doesn't need
the laparoscopic surgery.

501
00:24:26,533 --> 00:24:28,668
I know
what's wrong with him.

502
00:24:28,701 --> 00:24:31,771
The red eyes -- they're
caused by an immune flare-up,

503
00:24:31,804 --> 00:24:34,173
which can create the scarring
that we're seeing

504
00:24:34,206 --> 00:24:35,642
in his digestive system.

505
00:24:35,675 --> 00:24:37,109
The solution requires us
to go in

506
00:24:37,143 --> 00:24:39,679
and remove damaged segments
of the bowel piece by piece.

507
00:24:39,712 --> 00:24:40,747
Us?

508
00:24:40,780 --> 00:24:42,882
Yes, myself and my team.

509
00:24:42,915 --> 00:24:44,551
Is Dr. Murphy
on your team?

510
00:24:44,584 --> 00:24:46,653
Of course.

511
00:24:46,686 --> 00:24:51,090
Thank you
for diagnosing our son.

512
00:24:51,123 --> 00:24:55,695
Dr. Melendez, you have our
permission to do the surgery,

513
00:24:55,728 --> 00:24:59,031
but in no way
will Dr. Murphy be in it.

514
00:24:59,065 --> 00:25:07,540
**

515
00:25:09,876 --> 00:25:10,843
Well, the parents --
they won't budge.

516
00:25:10,877 --> 00:25:12,545
They don't believe
that anyone who has autism

517
00:25:12,579 --> 00:25:13,345
is capable do doing surgery.

518
00:25:13,379 --> 00:25:14,213
Well, clearly
they're irrational --

519
00:25:14,246 --> 00:25:16,015
I don't know --
shallow-minded people.

520
00:25:16,048 --> 00:25:17,283
Who cares?
What's the difference?

521
00:25:17,316 --> 00:25:19,852
You agree with them,
right?

522
00:25:19,886 --> 00:25:21,621
Do you agree with them?

523
00:25:21,654 --> 00:25:23,590
It's my team -- I don't want
anybody telling me

524
00:25:23,623 --> 00:25:25,725
who's supposed to be on my team,
including the Board.

525
00:25:25,758 --> 00:25:26,959
You're not answering
my question.

526
00:25:26,993 --> 00:25:29,896
The question's moot.
Moot? No, it's not.

527
00:25:29,929 --> 00:25:32,098
If you agree with them,
then the only issue

528
00:25:32,131 --> 00:25:34,634
is somebody stepping on
your poor, little toes.

529
00:25:34,667 --> 00:25:36,268
Get over it
and go save the kid.

530
00:25:36,302 --> 00:25:37,469
If you don't agree,

531
00:25:37,503 --> 00:25:40,072
if you think Shaun can handle
surgery, then tell them that.

532
00:25:40,106 --> 00:25:42,274
Tell them
to go screw themselves.

533
00:25:42,308 --> 00:25:44,977
Either they agree
that Dr. Murphy belongs

534
00:25:45,011 --> 00:25:47,847
in that room with you,
or you can go find them

535
00:25:47,880 --> 00:25:50,016
someplace else
to do the surgery.

536
00:25:50,049 --> 00:25:57,223
**

537
00:25:57,256 --> 00:26:00,627
I was an 18-year-old
with no one and no money.

538
00:26:00,660 --> 00:26:03,930
So I worked three jobs
and took out loans.

539
00:26:11,638 --> 00:26:14,173
Still alive.

540
00:26:15,742 --> 00:26:19,245
That's not a bad story, 28.

541
00:26:19,278 --> 00:26:22,982
What happened
with the parents?

542
00:26:23,015 --> 00:26:26,285
I talk to them now,
but...

543
00:26:26,318 --> 00:26:28,755
they're not the people
who got me here.

544
00:26:28,788 --> 00:26:31,257
It was the people
I didn't expect --

545
00:26:31,290 --> 00:26:34,126
the ex-Marine at the shelter
who got me my first job,

546
00:26:34,160 --> 00:26:35,928
and this crazy artist girl

547
00:26:35,962 --> 00:26:40,132
who convinced me to go after
what I really wanted.

548
00:26:41,668 --> 00:26:45,204
When you think you're alone,
Glen, you're not.

549
00:26:45,237 --> 00:26:51,010
**

550
00:26:51,043 --> 00:26:56,816
**

551
00:26:56,849 --> 00:26:59,318
All right.

552
00:26:59,351 --> 00:27:01,788
All right?

553
00:27:01,821 --> 00:27:06,859
**

554
00:27:06,893 --> 00:27:08,027
Ready?

555
00:27:08,060 --> 00:27:09,361
Two, three!

556
00:27:11,030 --> 00:27:14,834
No disturbing dreams?
[ Laughing ]
After a 36-hour shift?

557
00:27:14,867 --> 00:27:17,436
[ Normal voice ] From the moment
my head hits the pillow

558
00:27:17,469 --> 00:27:19,806
to the moment wake up,
all I see is black.

559
00:27:19,839 --> 00:27:22,875
Hm. How's your level
of concentration?

560
00:27:22,909 --> 00:27:24,443
Have you had
any difficulty focusing?

561
00:27:24,476 --> 00:27:25,678
I mean, I can do

562
00:27:25,712 --> 00:27:29,381
the New York Tim crossword
puzzle in one sitting.

563
00:27:31,851 --> 00:27:35,287
Sure, sometimes
I wish I was more focused.

564
00:27:35,321 --> 00:27:37,824
It's pretty normal,
right?

565
00:27:41,160 --> 00:27:43,229
Shaun's different.

566
00:27:43,262 --> 00:27:45,064
He also has savant syndrome.

567
00:27:45,097 --> 00:27:47,033
He has a remarkable memory.

568
00:27:47,066 --> 00:27:51,403
He has autism, same as
our son -- same limitations.

569
00:27:51,437 --> 00:27:53,472
Don: You saw what happened
to our son in the MRI --

570
00:27:53,505 --> 00:27:56,308
he knew he needed to lie still,
but he couldn't.

571
00:27:56,342 --> 00:27:59,311
Now, what happens if Dr. Murphy
breaks down like that

572
00:27:59,345 --> 00:28:02,381
while he's standing over my son
at an operating table?

573
00:28:02,414 --> 00:28:04,951
You know your son.

574
00:28:04,984 --> 00:28:07,186
I know surgeons.

575
00:28:07,219 --> 00:28:09,188
And after working
with Dr. Murphy,

576
00:28:09,221 --> 00:28:12,091
after challenging him in surgery
and everywhere else --

577
00:28:12,124 --> 00:28:15,728
probably more
than he deserved --

578
00:28:15,762 --> 00:28:19,398
I can tell you
he has my compete confidence.

579
00:28:19,431 --> 00:28:26,238
**

580
00:28:26,272 --> 00:28:28,074
I'm sorry.

581
00:28:28,107 --> 00:28:30,409
He doesn't have ours.

582
00:28:30,442 --> 00:28:33,445
So, what do we do now?

583
00:28:33,479 --> 00:28:36,415
I've contacted my colleague
at St. Joseph's,

584
00:28:36,448 --> 00:28:39,018
updated her
on Liam's condition.

585
00:28:39,051 --> 00:28:40,753
They have good people.

586
00:28:40,787 --> 00:28:42,288
We can arrange
for transportation

587
00:28:42,321 --> 00:28:43,255
as soon as possible.

588
00:28:43,289 --> 00:28:46,025
Where's my phone?
Have you seen my phone?

589
00:28:46,058 --> 00:28:48,895
Where's his second bag,
the one with his medications?

590
00:28:48,928 --> 00:28:51,931
I want...

591
00:28:51,964 --> 00:28:54,934
I want...

592
00:28:54,967 --> 00:28:56,769
What, honey?

593
00:28:56,803 --> 00:29:00,039
He said I could do it.

594
00:29:00,072 --> 00:29:03,042
I want Dr. Shaun.

595
00:29:03,075 --> 00:29:09,481
**

596
00:29:09,515 --> 00:29:10,349
Your pacemaker's here.

597
00:29:10,382 --> 00:29:12,418
The techs are programming it
as we speak.

598
00:29:12,451 --> 00:29:14,887
The moment they're ready,
we're gonna put it in.

599
00:29:14,921 --> 00:29:18,825
[ Monitor beeping ]

600
00:29:24,296 --> 00:29:26,866
[ Exhales, coughs ]

601
00:29:26,899 --> 00:29:31,403
I told you my wife died.

602
00:29:31,437 --> 00:29:36,475
The truth is
s-she left me.

603
00:29:36,508 --> 00:29:40,212
But I gave her good reason
for that,

604
00:29:40,246 --> 00:29:44,250
so I got what I deserved.

605
00:29:44,283 --> 00:29:48,587
We all make --
But you didn't get
what you deserved --

606
00:29:48,620 --> 00:29:53,225
good parents
who loved you.

607
00:29:53,259 --> 00:29:57,263
They were lucky to have you,
Jared.

608
00:29:57,296 --> 00:30:04,971
**

609
00:30:05,004 --> 00:30:12,444
**

610
00:30:12,478 --> 00:30:14,546
You appear remarkably
well-adjusted.

611
00:30:14,580 --> 00:30:15,514
Thank you.

612
00:30:15,547 --> 00:30:16,983
That's not a compliment.

613
00:30:17,016 --> 00:30:19,351
That's my concern.

614
00:30:19,385 --> 00:30:22,354
Well, I assume
everyone responds differently.

615
00:30:22,388 --> 00:30:27,126
The thing is
everyone responds.

616
00:30:27,159 --> 00:30:28,394
Strictly speaking,

617
00:30:28,427 --> 00:30:31,130
you don't meet the criteria to
be required to go into treatment

618
00:30:31,163 --> 00:30:33,199
or take a leave of absence,

619
00:30:33,232 --> 00:30:35,968
so I'm not gonna ground you.

620
00:30:39,906 --> 00:30:41,573
You're a strong woman,
Claire,

621
00:30:41,607 --> 00:30:44,476
and that strength has
undoubtedly played a major role

622
00:30:44,510 --> 00:30:47,513
in getting you
where you are.

623
00:30:47,546 --> 00:30:51,283
But if you have suppressed
feelings about this incident,

624
00:30:51,317 --> 00:30:54,020
you need to find someone
to share them with.

625
00:30:54,053 --> 00:30:56,956
Because if not,
they will eat you up

626
00:30:56,989 --> 00:30:59,325
no matter
how strong you are.

627
00:31:05,131 --> 00:31:08,167
All right, Glen.
Second ti--

628
00:31:09,435 --> 00:31:12,104
Oh, come on.

629
00:31:14,006 --> 00:31:16,308
[ Monitor beeping ]

630
00:31:16,342 --> 00:31:19,912
Thank you.

631
00:31:19,946 --> 00:31:21,948
It should be
a very interesting surgery.

632
00:31:21,981 --> 00:31:23,282
I'm glad I'm participating.

633
00:31:23,315 --> 00:31:26,152
[ Beeping quickens ]
[ Groans ]

634
00:31:26,185 --> 00:31:27,653
His pressure
is bottoming out.

635
00:31:27,686 --> 00:31:28,654
What's happening?

636
00:31:28,687 --> 00:31:30,456
His bowel
must have perforated.

637
00:31:30,489 --> 00:31:33,225
He's going into
septic shock.

638
00:31:37,663 --> 00:31:38,630
This perforation
could be anywhere.

639
00:31:38,664 --> 00:31:40,166
What's the best way to access
the entire bowel

640
00:31:40,199 --> 00:31:40,899
as quickly as possible?

641
00:31:40,933 --> 00:31:42,534
Full-length
midline incision.

642
00:31:42,568 --> 00:31:43,435
Good. Mark it.

643
00:31:43,469 --> 00:31:45,404
And what do we do
once we get in there?

644
00:31:45,437 --> 00:31:46,705
Eviscerate the entire bowel

645
00:31:46,738 --> 00:31:49,441
so we can check every inch
for necrotic segments.

646
00:31:49,475 --> 00:31:51,543
Okay,
let's make the cut.

647
00:31:51,577 --> 00:31:57,016
**

648
00:31:57,049 --> 00:31:58,650
You gonna take it or not?

649
00:31:58,684 --> 00:32:06,325
**

650
00:32:06,358 --> 00:32:14,033
**

651
00:32:14,066 --> 00:32:21,540
**

652
00:32:21,573 --> 00:32:24,076
This is the Number 3 L.

653
00:32:24,110 --> 00:32:26,545
It's made of high carbon steel.
It doesn't break.

654
00:32:26,578 --> 00:32:28,614
That's correct,
Dr. Murphy.

655
00:32:28,647 --> 00:32:35,154
**

656
00:32:35,187 --> 00:32:41,493
**

657
00:32:41,527 --> 00:32:44,230
Time of incision --
2:05 P.M.

658
00:32:44,263 --> 00:32:45,797
[ Cellphone vibrates ]
Loudspeaker:
We have a code green --

659
00:32:45,831 --> 00:32:49,235
patient is a Caucasian male,
73 years of age.
[ Cellphone beeps ]

660
00:32:49,268 --> 00:32:51,203
Where'd he go?

661
00:32:51,237 --> 00:32:53,239
Yeah, on my way.

662
00:32:53,272 --> 00:32:55,674
[ Cellphone beeps ]

663
00:32:55,707 --> 00:32:59,145
I have a five-centimeter segment
of proximal jejunum.

664
00:32:59,178 --> 00:33:01,613
It's...sclerotic,
but not perforated.

665
00:33:01,647 --> 00:33:03,549
All right,
mark it and move on.

666
00:33:03,582 --> 00:33:05,251
Shaun, why are you
just standing there?

667
00:33:05,284 --> 00:33:07,086
We have 25 feet of bowel
to run.

668
00:33:08,454 --> 00:33:11,557
Shaun, you need to get moving --
unless you've found something.

669
00:33:11,590 --> 00:33:13,459
I have --

670
00:33:13,492 --> 00:33:15,194
the perforation.
Clamp it off --

671
00:33:15,227 --> 00:33:16,495
I'll get in there
with the enterotomy scissors

672
00:33:16,528 --> 00:33:18,564
and remove
the damaged segment.

673
00:33:18,597 --> 00:33:20,999
I can't.

674
00:33:22,301 --> 00:33:24,303
You can't? Why not?

675
00:33:24,336 --> 00:33:26,472
It's a phlegmon.

676
00:33:26,505 --> 00:33:28,207
You found
a walled-off abscess?

677
00:33:28,240 --> 00:33:28,940
It's large.

678
00:33:28,974 --> 00:33:30,709
-Don't touch it.
-I already am.

679
00:33:30,742 --> 00:33:32,411
If you move
and that thing ruptures,

680
00:33:32,444 --> 00:33:34,246
the pus will spread to his
entire abdominal cavity --

681
00:33:34,280 --> 00:33:35,081
this boy dies.

682
00:33:35,114 --> 00:33:37,216
I know,
that's why I'm not moving.

683
00:33:37,249 --> 00:33:39,051
Claire, I need you
to open it up gently.

684
00:33:39,085 --> 00:33:40,652
I'm gonna evacuate
the septic contents,

685
00:33:40,686 --> 00:33:42,354
flush the cavity
with antibiotics,

686
00:33:42,388 --> 00:33:43,622
and then I'm gonna have you
remove the capsule.

687
00:33:43,655 --> 00:33:44,756
[ Monitor beeping rapidly ]

688
00:33:44,790 --> 00:33:46,192
I didn't do anything.

689
00:33:46,225 --> 00:33:47,226
That's the pressure tanking.

690
00:33:47,259 --> 00:33:49,495
You need to finish
what you're doing right now.

691
00:33:49,528 --> 00:33:51,263
[ Clears throat ]

692
00:33:52,631 --> 00:33:55,067
Let's go, Claire.
Come on.

693
00:33:57,769 --> 00:33:59,238
Clamp.

694
00:33:59,271 --> 00:34:02,108
Uh, you guys check left.

695
00:34:07,613 --> 00:34:09,248
[ Sighs ]

696
00:34:09,281 --> 00:34:12,084
Hey. Hey. Come on.

697
00:34:12,118 --> 00:34:14,453
Stop.

698
00:34:14,486 --> 00:34:16,822
Come on, Glen.

699
00:34:16,855 --> 00:34:18,190
We can do this.

700
00:34:18,224 --> 00:34:19,491
I don't want to --

701
00:34:19,525 --> 00:34:21,727
I just don't want to.

702
00:34:21,760 --> 00:34:24,263
Please leave me alone.

703
00:34:24,296 --> 00:34:29,101
Once I get my strength back,
I'll climb up and jump.

704
00:34:30,802 --> 00:34:33,339
I can't let you do that.

705
00:34:37,543 --> 00:34:40,279
[ Exhales sharply ]

706
00:34:43,549 --> 00:34:45,517
When
this temporary pacer fails,

707
00:34:45,551 --> 00:34:48,620
which it will,

708
00:34:48,654 --> 00:34:51,523
your heart may stop
and you die suddenly.

709
00:34:51,557 --> 00:34:52,758
But more likely, Glen,

710
00:34:52,791 --> 00:34:55,161
you slip back
into that slow rhythm,

711
00:34:55,194 --> 00:34:57,396
your chest is racked
with excruciating pain

712
00:34:57,429 --> 00:34:59,298
and your lungs
start to fill with fluid,

713
00:34:59,331 --> 00:35:00,432
and slowly you suffocate.

714
00:35:00,466 --> 00:35:02,768
Eh, give it a rest, 28.

715
00:35:02,801 --> 00:35:05,604
Just get me a DNR
and a cab.

716
00:35:05,637 --> 00:35:07,806
You can't help me.

717
00:35:07,839 --> 00:35:16,882
**

718
00:35:16,915 --> 00:35:19,651
Yes, I can.

719
00:35:23,655 --> 00:35:25,624
[ Door opens ]

720
00:35:30,896 --> 00:35:33,732
It was
a difficult procedure.

721
00:35:33,765 --> 00:35:35,867
We removed
a total of two feet of --

722
00:35:35,901 --> 00:35:36,902
Is he okay?

723
00:35:36,935 --> 00:35:38,504
He will be okay.

724
00:35:38,537 --> 00:35:40,572
[ Sighs ]

725
00:35:40,606 --> 00:35:41,907
Thank you.

726
00:35:41,940 --> 00:35:43,475
[ Laughs ]

727
00:35:43,509 --> 00:35:47,479
Thank you, thank you.

728
00:35:50,249 --> 00:35:53,785
I-I'm sorry.
We're -- We just...

729
00:35:56,555 --> 00:35:58,324
He's our son.

730
00:35:58,357 --> 00:36:00,326
You shouldn't feel bad.

731
00:36:00,359 --> 00:36:02,794
You did what you thought
was best for Liam.

732
00:36:02,828 --> 00:36:05,297
You love Liam.

733
00:36:05,331 --> 00:36:09,535
I didn't have that
from my parents.

734
00:36:09,568 --> 00:36:11,870
It also means I didn't have
to take kava root,

735
00:36:11,903 --> 00:36:12,638
so I didn't get

736
00:36:12,671 --> 00:36:15,407
hypereosinophilic
gastroenteritis.

737
00:36:30,822 --> 00:36:34,360
Are you gonna get in trouble
for this?

738
00:36:34,393 --> 00:36:35,461
[ Scoffs ]

739
00:36:35,494 --> 00:36:38,730
You're worried about me
now?

740
00:36:38,764 --> 00:36:41,400
You signed the DNR.

741
00:36:41,433 --> 00:36:43,669
All I'm doing
is sitting with you.

742
00:36:53,845 --> 00:36:58,950
* When they say
your father's name *

743
00:36:58,984 --> 00:37:00,586
[ Monitor beeping rapidly ]

744
00:37:00,619 --> 00:37:03,322
* They're talkin' 'bout
a boat *

745
00:37:03,355 --> 00:37:07,393
* They're not talkin'
'bout him *

746
00:37:07,426 --> 00:37:09,495
* 'Cause they can't trust you
as far *

747
00:37:09,528 --> 00:37:11,430
Are you feeling
any anxiety?

748
00:37:11,463 --> 00:37:13,765
No.

749
00:37:13,799 --> 00:37:15,501
Pain?

750
00:37:15,534 --> 00:37:17,603
Some.

751
00:37:17,636 --> 00:37:21,473
Would you like a dose
of morphine to help with that?

752
00:37:21,507 --> 00:37:27,779
* But back then
the ship seemed sunk *

753
00:37:27,813 --> 00:37:31,350
* I couldn't sleep
when I wasn't drunk *

754
00:37:31,383 --> 00:37:35,621
* I couldn't sleep
when I wasn't drunk *

755
00:37:36,655 --> 00:37:42,428
* But now a bad idea

756
00:37:42,461 --> 00:37:47,032
* Has cut you in two

757
00:37:47,065 --> 00:37:49,601
* Darlin',
I just don't know *

758
00:37:49,635 --> 00:37:52,738
Thank you.

759
00:37:52,771 --> 00:37:57,543
* Darlin',
I just don't know *

760
00:37:57,576 --> 00:38:02,681
* Some things
you just let go *

761
00:38:02,714 --> 00:38:07,919
* Some things
you just let go *

762
00:38:08,854 --> 00:38:13,359
* Ooh

763
00:38:15,961 --> 00:38:20,832
* Ooh

764
00:38:22,033 --> 00:38:23,602
Find your guy?

765
00:38:23,635 --> 00:38:27,339
I did.

766
00:38:27,373 --> 00:38:29,441
Put in
the biventricular?

767
00:38:29,475 --> 00:38:32,744
* Light will lead the way
to set you free *

768
00:38:32,778 --> 00:38:35,347
How long did it take to get
access to the coronary sinus?

769
00:38:35,381 --> 00:38:37,816
* I'm only looking
for a little peace *

770
00:38:37,849 --> 00:38:41,787
I didn't do the surgery.

771
00:38:41,820 --> 00:38:44,756
I didn't put the pacer in.
He, um...

772
00:38:44,790 --> 00:38:46,858
he didn't want it.

773
00:38:46,892 --> 00:38:53,799
**

774
00:38:53,832 --> 00:38:56,134
He was a good guy.

775
00:38:56,167 --> 00:38:59,771
* And when the night falls

776
00:38:59,805 --> 00:39:04,843
* Oh, call on me

777
00:39:04,876 --> 00:39:08,780
* Just don't forget
to show me some mercy *
I lost a patient, too.

778
00:39:12,117 --> 00:39:13,519
Want to talk about it?

779
00:39:13,552 --> 00:39:19,525
* Ooh, say you're mine

780
00:39:19,558 --> 00:39:20,859
I do.

781
00:39:20,892 --> 00:39:27,132
* Ooh, take me higher

782
00:39:27,165 --> 00:39:34,973
**

783
00:39:35,006 --> 00:39:42,781
**

784
00:39:42,814 --> 00:39:50,689
**

785
00:39:50,722 --> 00:39:53,492
Your surgery went well.

786
00:39:53,525 --> 00:39:55,994
You should be able to get up
and move around in two weeks

787
00:39:56,027 --> 00:39:58,730
once we're sure the antibiotics
have cleared your infection.

788
00:39:58,764 --> 00:40:00,198
Hear that?

789
00:40:00,231 --> 00:40:02,768
It won't be too long
until we can go home.

790
00:40:02,801 --> 00:40:05,471
You did great, honey.

791
00:40:08,707 --> 00:40:11,977
The lights.

792
00:40:13,845 --> 00:40:16,448
* Ooh, ooh,
shine a light *

793
00:40:16,482 --> 00:40:17,683
Are the lights okay?

794
00:40:17,716 --> 00:40:19,785
* Oh, shine a light on me

795
00:40:19,818 --> 00:40:21,086
Do you want them dimmed?

796
00:40:21,119 --> 00:40:25,123
* Ooh, shine a light on,
shine a light on me *

797
00:40:25,156 --> 00:40:28,794
They're...okay.

798
00:40:28,827 --> 00:40:31,463
* 'Cause I was lost at sea

799
00:40:31,497 --> 00:40:35,701
* While the waves
were dragging me underneath *

800
00:40:35,734 --> 00:40:37,903
* Who-o-a

801
00:40:37,936 --> 00:40:44,976
* Shine a light on,
shine a light on me *

802
00:40:47,278 --> 00:40:49,548
You'll love the software.

803
00:40:49,581 --> 00:40:51,783
It makes it
very easy to budget.

804
00:40:51,817 --> 00:40:54,586
And the best part,
it links directly to the bank,

805
00:40:54,620 --> 00:40:56,221
and --
get rid of the ball!

806
00:40:56,254 --> 00:40:59,558
He was the first quarterback
picked in 2013,

807
00:40:59,591 --> 00:41:03,194
but his stats outside the pocket
are only 27% competed passes.

808
00:41:03,228 --> 00:41:06,898
Their backup QB
is at 65% under pressure.

809
00:41:06,932 --> 00:41:08,634
Absolutely.

810
00:41:08,667 --> 00:41:11,136
He's wasted potential
on the bench.
Yes.

811
00:41:11,169 --> 00:41:14,706
Anyway, the link to the bank
will help make automatic --

812
00:41:14,740 --> 00:41:16,141
Oh! [ Laughs ]
Oh!

813
00:41:16,174 --> 00:41:17,208
Did you see that?

814
00:41:17,242 --> 00:41:20,111
He pinned it against
his helmet -- even with the PI!

815
00:41:20,145 --> 00:41:21,780
I want to go
to the Super Bowl.

816
00:41:21,813 --> 00:41:23,815
Okay, see,
that's exactly the kind of thing

817
00:41:23,849 --> 00:41:25,751
you have to think about
before you buy.

818
00:41:25,784 --> 00:41:27,753
Tickets
are very expensive.

819
00:41:27,786 --> 00:41:30,689
Oh, hoo-hoo-hoo!
[ Laughs ]

820
00:41:32,691 --> 00:41:34,593
You know -- You know what?
You should go.

821
00:41:34,626 --> 00:41:35,894
I should go. We should go.

822
00:41:35,927 --> 00:41:36,862
Okay.

823
00:41:36,895 --> 00:41:38,564
Excuse me.
[ Chuckles ]

824
00:41:38,597 --> 00:41:40,932
Uh, it's almost closing time,
so...

825
00:41:40,966 --> 00:41:43,769
I'd like to buy this TV.

826
00:41:46,805 --> 00:41:48,740
...stay as long as you like.

827
00:41:48,774 --> 00:41:51,743
[ TVs play indistinctly ]

828
00:41:51,777 --> 00:42:02,821
**

829
00:42:04,255 --> 00:42:12,664
**

830
00:42:12,698 --> 00:42:20,972
**

831
00:42:21,006 --> 00:42:29,247
**

832
00:42:29,280 --> 00:42:39,791
**

