1
00:00:01,280 --> 00:00:02,411
BOYD: Previously onFrom.

2
00:00:03,195 --> 00:00:05,197
[GROANING]
[BONES CRACKLING]

3
00:00:06,502 --> 00:00:09,026
We need to figure out
where you're going to live
from now on.

4
00:00:09,114 --> 00:00:10,985
I don't think
she's a bad person.

5
00:00:11,072 --> 00:00:13,683
If it's all right, she would
like to live here with you.

6
00:00:13,770 --> 00:00:14,945
Okay, sure.

7
00:00:16,208 --> 00:00:19,036
[GUNSHOTS]
[SCREAMING]

8
00:00:19,124 --> 00:00:21,474
Abby, stop! No! Stop!

9
00:00:21,561 --> 00:00:22,649
[GASPS]

10
00:00:22,779 --> 00:00:25,086
Hey, Abbs.
I could really use some help.

11
00:00:26,131 --> 00:00:27,958
No! Hey, hey! Hey, hey!
[GROANS]

12
00:00:28,785 --> 00:00:30,918
[GRUNTS, GROANS]

13
00:00:31,005 --> 00:00:33,399
Elgin, I don't want to hate you.

14
00:00:33,486 --> 00:00:35,531
This place took advantage
of both of us.

15
00:00:36,184 --> 00:00:38,186
There's something
I need your help with.

16
00:00:38,273 --> 00:00:40,493
I think we're gonna need
a little bit more.

17
00:00:40,580 --> 00:00:43,365
So you just... walk inside?

18
00:00:43,452 --> 00:00:44,975
Then I find my dad.

19
00:00:45,062 --> 00:00:46,629
Ethan called it Storywalking.

20
00:00:46,716 --> 00:00:48,109
He learned about it
from one of his books,

21
00:00:48,196 --> 00:00:49,502
and all his books
are under the house now.

22
00:00:49,676 --> 00:00:50,720
Shit!

23
00:00:51,373 --> 00:00:52,548
I see the bag.

24
00:00:52,635 --> 00:00:53,941
What are the titles?

25
00:00:54,028 --> 00:00:56,204
Grand Gooligog, the Cromenockle.

26
00:00:56,291 --> 00:00:57,814
Jade, tell me you got something.

27
00:00:58,511 --> 00:01:00,774
The best thing I can do
is just find a way to unlock

28
00:01:00,861 --> 00:01:02,689
whatever's locked in here.

29
00:01:02,776 --> 00:01:05,605
Henry said Miranda
started seeing this place

30
00:01:05,692 --> 00:01:07,172
after an acid trip they took.

31
00:01:07,824 --> 00:01:10,262
If it worked for her,
it stands to reason
it could work for me.

32
00:01:11,698 --> 00:01:14,440
The night we arrived here,
you had a dream.

33
00:01:14,527 --> 00:01:15,615
Lake of Tears?

34
00:01:15,702 --> 00:01:17,747
It's here,
and I need you to find it.

35
00:01:18,313 --> 00:01:20,185
VICTOR: Maybe Jade can help.
Jade?

36
00:01:20,272 --> 00:01:21,577
The lake of what?

37
00:01:22,187 --> 00:01:23,492
ETHAN: Why were you meditating?

38
00:01:23,579 --> 00:01:25,277
Trying to remember something
that I used to know.

39
00:01:26,191 --> 00:01:28,018
JADE: Hey, Victor,
we got a lake to find.

40
00:01:31,152 --> 00:01:32,327
ETHAN: Victor!

41
00:01:32,893 --> 00:01:34,503
Hey, talk to me, son.

42
00:01:35,374 --> 00:01:37,202
I told myself it wasn't real.

43
00:01:37,289 --> 00:01:39,029
I told myself it wasn't real.

44
00:01:43,556 --> 00:01:45,862
My wife, Miranda,

45
00:01:45,949 --> 00:01:49,866
she painted things she saw here.

46
00:01:50,432 --> 00:01:53,218
One of those paintings
was of a man in a yellow suit.

47
00:01:53,305 --> 00:01:57,309
You're telling me
this could be the same suit?

48
00:01:57,396 --> 00:01:59,789
You don't see a lot of people
walking around here

49
00:01:59,876 --> 00:02:01,095
in a canary yellow suit.

50
00:02:01,182 --> 00:02:03,053
Well, Victor obviously
recognized it.

51
00:02:03,140 --> 00:02:05,969
He didn't just recognize it.
I watched a grown man
wet his pants.

52
00:02:06,056 --> 00:02:08,711
My question is,
if the suit's here, then...

53
00:02:09,625 --> 00:02:10,757
where's the guy who wore it?

54
00:02:10,844 --> 00:02:12,715
Long gone, maybe.

55
00:02:12,933 --> 00:02:15,544
For all we know, this suit
might have been laying out
in the forest for years.

56
00:02:15,631 --> 00:02:18,243
This close to town?
Look, it's not like
it's easy to miss.

57
00:02:18,330 --> 00:02:20,027
Then maybe those things
that come out at night

58
00:02:20,114 --> 00:02:21,942
left it there
to mess with our heads.

59
00:02:22,029 --> 00:02:23,813
The point is, we don't know.

60
00:02:24,379 --> 00:02:26,642
The best thing we can do
right now is talk to Victor.

61
00:02:26,729 --> 00:02:28,688
I'll do it. I'll talk to him.
No, maybe we should all.

62
00:02:28,775 --> 00:02:29,863
I...

63
00:02:31,125 --> 00:02:34,259
I will talk to my son alone.

64
00:02:36,348 --> 00:02:37,349
Okay.

65
00:02:37,784 --> 00:02:40,047
If there's nothing else, I'll...
BOYD: Yeah, no, okay.

66
00:02:43,529 --> 00:02:46,532
The young boy,
the one dressed in white,

67
00:02:46,619 --> 00:02:50,492
he said to us that
we're running out of time.

68
00:02:51,101 --> 00:02:53,147
For 40 years,

69
00:02:53,234 --> 00:02:57,020
that boy was nothing
but a painting in my basement.

70
00:02:57,107 --> 00:02:59,414
That suit, this place,

71
00:02:59,501 --> 00:03:02,287
all just paintings
in the basement. And now...

72
00:03:07,292 --> 00:03:10,033
I think there was a part of me
that was still trying to pretend

73
00:03:10,120 --> 00:03:11,600
any of this was normal.

74
00:03:20,174 --> 00:03:21,218
Does he know?

75
00:03:21,828 --> 00:03:22,959
About his wife?

76
00:03:24,352 --> 00:03:25,440
About you?

77
00:03:27,616 --> 00:03:28,835
We don't even know if it's real.

78
00:03:29,836 --> 00:03:30,880
It's real.

79
00:03:30,967 --> 00:03:32,969
BOYD: No. No, Tabitha's right.

80
00:03:33,579 --> 00:03:35,624
We need to be
pretty goddamn sure.

81
00:03:36,495 --> 00:03:37,931
Have you said
anything to Fatima?

82
00:03:38,018 --> 00:03:39,672
No, she's dealing
with enough as is.

83
00:03:39,759 --> 00:03:42,414
All right, then everyone who
knows is standing in this room.

84
00:03:42,501 --> 00:03:44,241
Let's keep it that way for now.

85
00:03:44,329 --> 00:03:45,330
Understood?

86
00:03:46,374 --> 00:03:48,028
JADE:
The man in the yellow suit...

87
00:03:49,072 --> 00:03:51,118
If Miranda was able
to paint him,

88
00:03:51,205 --> 00:03:53,990
that means somewhere
in your mind, there might be
an answer to who he is.

89
00:03:54,077 --> 00:03:57,385
If this is about
your fucking mushrooms...
[EXHALES]

90
00:03:57,472 --> 00:04:00,910
Boyd, are you seriously okay
with him taking magic mushrooms

91
00:04:00,997 --> 00:04:03,391
that he found
in a haunted forest?

92
00:04:03,478 --> 00:04:05,132
No, Donna, I'm not.

93
00:04:06,046 --> 00:04:07,961
I'm also not okay
with waking up every morning

94
00:04:08,048 --> 00:04:10,050
and counting how many
new bodies there are.

95
00:04:10,137 --> 00:04:11,573
Are you okay with that?

96
00:04:11,660 --> 00:04:13,488
We're losing, okay?

97
00:04:13,575 --> 00:04:16,578
I'm not gonna say that
out there, but in here...

98
00:04:16,665 --> 00:04:18,058
whatever game this is...

99
00:04:18,841 --> 00:04:20,147
we are losing.

100
00:04:20,669 --> 00:04:23,455
And then that freaky
little kid in white pops up

101
00:04:23,542 --> 00:04:25,413
and tells Tabitha
that we're running out of time,

102
00:04:25,500 --> 00:04:27,720
and we still don't know
the goddamn rules.

103
00:04:30,723 --> 00:04:33,378
If there are answers
in his head, any answers,

104
00:04:33,465 --> 00:04:35,467
we need to get them out. Okay?

105
00:04:36,816 --> 00:04:37,991
I'll be there with him.

106
00:04:38,078 --> 00:04:40,341
Anything goes wrong,
I'm right there.

107
00:04:40,428 --> 00:04:41,864
Well, good luck with that.

108
00:04:42,430 --> 00:04:45,738
Ellis, there are people waiting
to go up to the settlement
to gather food.

109
00:04:46,869 --> 00:04:48,654
People still need to eat.

110
00:04:49,655 --> 00:04:54,007
And you, you do this,
you go on this little trip,

111
00:04:55,487 --> 00:04:57,358
you know you may not
come back, right?

112
00:04:58,881 --> 00:04:59,926
Yeah.

113
00:05:02,494 --> 00:05:03,886
Come on, let's go.

114
00:05:03,973 --> 00:05:04,931
Yeah.

115
00:05:10,589 --> 00:05:14,288
Boyd, would you mind
giving us a minute, please?

116
00:05:14,375 --> 00:05:18,423
What? Yeah, of course. Yeah.

117
00:05:28,650 --> 00:05:29,738
[KNOCKING]

118
00:05:32,567 --> 00:05:33,612
Come in.

119
00:05:36,919 --> 00:05:38,268
I hope I didn't wake you.

120
00:05:38,355 --> 00:05:40,009
I didn't sleep much.

121
00:05:40,749 --> 00:05:42,490
Neither did I at first.

122
00:05:43,883 --> 00:05:45,058
I, um...

123
00:05:46,189 --> 00:05:49,454
I was hoping we could talk.

124
00:05:50,063 --> 00:05:51,064
Okay.

125
00:05:59,507 --> 00:06:02,075
I assume Kenny
told you about me?

126
00:06:03,380 --> 00:06:05,208
About what I did?
Yeah.

127
00:06:09,299 --> 00:06:10,910
So why would you want
to live here?

128
00:06:11,780 --> 00:06:13,695
Because when I met you,
I knew you were kind.

129
00:06:15,001 --> 00:06:17,133
I know what you did
was terrible, but...

130
00:06:17,220 --> 00:06:19,745
my father used to always say
that only good people

131
00:06:19,832 --> 00:06:21,964
are tortured by the bad things
that they've done.

132
00:06:23,531 --> 00:06:25,751
Plus, I figured
here I get my own room.

133
00:06:25,838 --> 00:06:27,013
[CHUCKLES SOFTLY]

134
00:06:29,537 --> 00:06:31,191
I'll go make us breakfast.

135
00:06:32,018 --> 00:06:33,193
I'll be right down.

136
00:06:48,774 --> 00:06:51,298
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]

137
00:06:56,825 --> 00:07:00,307
[MUTTERING INDISTINCTLY]

138
00:07:07,706 --> 00:07:08,707
Ow.

139
00:07:09,359 --> 00:07:10,491
[GROANS]

140
00:07:11,144 --> 00:07:12,188
Ow!

141
00:07:12,275 --> 00:07:14,495
[CRIES] No, no, no, no.

142
00:07:14,582 --> 00:07:16,541
No, no, please!

143
00:07:16,628 --> 00:07:19,761
[YELPS] No, no, no, no, please!
Sara?

144
00:07:20,501 --> 00:07:21,850
[SCREAMS]
What's wrong?

145
00:07:22,982 --> 00:07:24,244
[SCREAMS]

146
00:07:25,811 --> 00:07:29,466
["QUE SERA, SERA [WHATEVER
WILL BE, WILL BE]" PLAYS]

147
00:07:35,734 --> 00:07:40,565
♪ When I was just a little boy

148
00:07:40,652 --> 00:07:43,002
♪ I asked my father ♪

149
00:07:43,089 --> 00:07:45,047
♪ "What will I be?" ♪

150
00:07:46,788 --> 00:07:49,138
♪ "Will I be handsome?"

151
00:07:49,225 --> 00:07:51,184
♪ "Will I be rich?" ♪

152
00:07:51,663 --> 00:07:54,535
♪ Here's what he said to me ♪

153
00:07:55,710 --> 00:07:58,583
♪ Que sera, sera

154
00:07:59,801 --> 00:08:03,500
♪ Whatever will be, will be

155
00:08:04,719 --> 00:08:08,244
♪ The future's not ours to see

156
00:08:09,332 --> 00:08:11,944
♪ Que sera, sera

157
00:08:13,946 --> 00:08:17,123
♪ What will be will be

158
00:08:26,262 --> 00:08:31,137
♪ Now I have
children of my own ♪

159
00:08:31,224 --> 00:08:33,530
♪ They ask their father ♪

160
00:08:33,618 --> 00:08:35,620
♪ "What will I be?" ♪

161
00:08:37,317 --> 00:08:39,754
♪ "Will I be pretty?"

162
00:08:39,841 --> 00:08:42,191
♪ "Will I be rich?" ♪

163
00:08:42,278 --> 00:08:45,412
♪ I tell them tenderly ♪

164
00:08:46,282 --> 00:08:49,155
♪ Que sera, sera

165
00:08:50,373 --> 00:08:53,899
♪ Whatever will be, will be

166
00:08:55,335 --> 00:08:58,686
♪ The future's not ours to see

167
00:08:59,818 --> 00:09:02,603
♪ Que sera, sera

168
00:09:04,474 --> 00:09:07,652
♪ What will be, will be

169
00:09:09,784 --> 00:09:12,613
♪ Que sera, sera

170
00:09:22,144 --> 00:09:23,755
[SONG CONCLUDES]

171
00:09:27,019 --> 00:09:28,107
[DOOR CLOSES]

172
00:09:28,194 --> 00:09:29,717
Why were you
in the woods with Ethan?

173
00:09:31,153 --> 00:09:33,547
You should really
ask Ethan about that.
I'm asking you.

174
00:09:33,634 --> 00:09:34,940
[SIGHS]

175
00:09:35,897 --> 00:09:37,594
Did he tell you
he saw Jim in the forest?

176
00:09:39,945 --> 00:09:40,815
Yeah.

177
00:09:41,555 --> 00:09:44,384
Apparently, Jim told him
that he had to find
the Lake of Tears.

178
00:09:44,471 --> 00:09:46,168
Does that sound familiar?

179
00:09:46,255 --> 00:09:47,387
That's not real.

180
00:09:47,474 --> 00:09:48,562
No, it's not.

181
00:09:48,997 --> 00:09:50,303
But it is to him.

182
00:09:50,912 --> 00:09:53,480
I'm not exactly the best person
to be giving advice about...

183
00:09:55,961 --> 00:09:57,789
Well, anything, really.

184
00:09:57,876 --> 00:10:01,314
But I do know some kids
just feel more comfortable

185
00:10:01,401 --> 00:10:02,707
living in their imagination.

186
00:10:03,751 --> 00:10:06,145
Right? It's where they go
when the world gets scary.

187
00:10:06,711 --> 00:10:10,453
Because sometimes
believing in impossible things,

188
00:10:10,540 --> 00:10:13,587
it helps with the...

189
00:10:15,850 --> 00:10:16,808
It just helps.

190
00:10:23,336 --> 00:10:25,468
I'm sorry about
what I said in the barn.

191
00:10:27,166 --> 00:10:28,297
Don't be.

192
00:10:30,735 --> 00:10:31,823
You weren't wrong.

193
00:10:38,699 --> 00:10:40,092
Be careful with those.

194
00:10:43,486 --> 00:10:45,662
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]

195
00:10:47,534 --> 00:10:48,883
Everything all right?

196
00:10:49,579 --> 00:10:51,451
If you can tell me the last time
everything was all right,

197
00:10:51,538 --> 00:10:52,626
you win a cookie.

198
00:10:52,713 --> 00:10:54,236
Okay, you ready for this?

199
00:10:57,239 --> 00:10:58,327
Fuck no.

200
00:11:04,507 --> 00:11:05,552
Ethan?

201
00:11:17,216 --> 00:11:18,217
Dad?

202
00:11:19,261 --> 00:11:20,567
Can you hear me?

203
00:11:22,221 --> 00:11:24,005
Please. Answer me.

204
00:11:24,136 --> 00:11:25,267
Dad?

205
00:11:28,140 --> 00:11:29,141
Yeah?

206
00:11:39,151 --> 00:11:41,283
[SIGHS]

207
00:11:43,590 --> 00:11:45,810
Why didn't you tell me
about the Lake of Tears?

208
00:11:48,290 --> 00:11:51,032
Why did you go to Jade
and Victor and not come to me?

209
00:11:52,686 --> 00:11:56,298
Ethan, I need you
to talk to me, please.

210
00:12:03,392 --> 00:12:05,917
I didn't tell you because
I knew you wouldn't believe me.

211
00:12:10,399 --> 00:12:12,053
He told me I need to find it.

212
00:12:13,663 --> 00:12:14,839
He told me.

213
00:12:17,102 --> 00:12:20,322
And when I find it,
that'll prove it was real.

214
00:12:23,108 --> 00:12:24,326
He's not gone.

215
00:12:25,414 --> 00:12:26,981
He's still here.

216
00:12:36,077 --> 00:12:37,513
Okay, then.

217
00:12:37,600 --> 00:12:38,993
I need you to pack a bag.

218
00:12:40,777 --> 00:12:42,605
Why?
We're going on a trip.

219
00:12:55,009 --> 00:12:57,577
You find anything?
No, they're kids' books, Julie.

220
00:12:57,664 --> 00:12:59,709
If you don't wanna help me,
I can do this on my own.

221
00:12:59,796 --> 00:13:01,102
I'm not saying that.

222
00:13:01,189 --> 00:13:02,234
I just...

223
00:13:06,325 --> 00:13:07,369
Hm.

224
00:13:08,066 --> 00:13:09,328
What?

225
00:13:10,285 --> 00:13:11,373
Storywalker Fred.

226
00:13:13,854 --> 00:13:14,855
Who?

227
00:13:16,030 --> 00:13:17,075
Who's that?

228
00:13:17,162 --> 00:13:18,728
Yeah, he's the...

229
00:13:19,729 --> 00:13:21,557
distant cousin
of the Grand Gooligog.

230
00:13:21,644 --> 00:13:23,168
Uh, here we are.

231
00:13:23,516 --> 00:13:26,214
"Storywalker Fred
was an elevator repairman
who spent his weekends

232
00:13:26,301 --> 00:13:28,477
Storywalking as he pleased
through all the wondrous tales

233
00:13:28,564 --> 00:13:30,044
and greatest adventures
of our time."

234
00:13:31,828 --> 00:13:33,265
TABITHA: Julie?

235
00:13:33,352 --> 00:13:34,353
Hide the books.

236
00:13:35,093 --> 00:13:36,790
Uh, yeah, we're in here.

237
00:13:41,926 --> 00:13:43,231
I need you to pack your bag.

238
00:13:43,318 --> 00:13:44,493
We're going out
to the settlement.

239
00:13:45,494 --> 00:13:46,582
Why?

240
00:13:46,974 --> 00:13:48,933
Ethan's convinced he needs
to find the Lake of Tears.

241
00:13:50,369 --> 00:13:52,675
The magic lake
he used to talk about?

242
00:13:52,762 --> 00:13:53,763
Yeah.

243
00:13:54,721 --> 00:13:55,983
He said he saw your father,

244
00:13:56,070 --> 00:13:58,072
and then your dad
asked him to find it.

245
00:13:59,508 --> 00:14:00,945
S-- He saw him?

246
00:14:01,032 --> 00:14:02,729
What-- What does that mean?

247
00:14:02,816 --> 00:14:03,948
I don't know.

248
00:14:04,861 --> 00:14:05,906
I think he's grieving.

249
00:14:07,864 --> 00:14:10,084
What I do know
is that if I try to stop him,

250
00:14:10,171 --> 00:14:13,087
then he'll sneak out
and look for it by himself.

251
00:14:14,436 --> 00:14:16,177
This way I can keep him safe.

252
00:14:18,614 --> 00:14:19,659
Okay.

253
00:14:20,703 --> 00:14:22,140
So what do you need me for?

254
00:14:22,879 --> 00:14:24,577
Well, you're not
staying here alone.

255
00:14:24,664 --> 00:14:27,188
I'm not going to be alone.
I'll be with Randall.

256
00:14:27,275 --> 00:14:28,276
Randall.

257
00:14:28,407 --> 00:14:31,323
Mom, it's not like that.
It's really not.

258
00:14:32,889 --> 00:14:35,370
I'll stay at the clinic.
Kristi and Marielle are there.

259
00:14:37,807 --> 00:14:39,200
Can I talk to you for a minute?

260
00:14:39,984 --> 00:14:41,942
JULIE: Mom.
It's okay.

261
00:14:43,900 --> 00:14:45,032
[RANDALL SIGHS]

262
00:14:52,997 --> 00:14:55,390
First of all,
I just want to say sorry.
No, no, no. Stop talking.

263
00:14:55,477 --> 00:14:57,088
Just listen.
Okay.

264
00:14:57,697 --> 00:14:59,394
I don't know you, Randall.

265
00:14:59,481 --> 00:15:01,440
I don't know who you are
or what you want.

266
00:15:01,527 --> 00:15:02,702
Julie trusts you.

267
00:15:03,181 --> 00:15:05,879
She feels safe around you,
and she needs that right now.

268
00:15:05,966 --> 00:15:08,186
So I need you to look me
in the eye and tell me

269
00:15:08,273 --> 00:15:10,666
you understand
what I will do to you

270
00:15:10,753 --> 00:15:12,625
if you ever do anything
to break that trust.

271
00:15:14,061 --> 00:15:15,193
I understand.

272
00:15:16,194 --> 00:15:17,282
Okay, good.

273
00:15:19,240 --> 00:15:20,198
Mom.

274
00:15:20,285 --> 00:15:21,286
Honey.

275
00:15:22,200 --> 00:15:23,157
What?

276
00:15:24,811 --> 00:15:26,943
I love you.
I love you too.

277
00:15:28,162 --> 00:15:30,164
Promise me you'll be okay.
Promise.

278
00:15:30,251 --> 00:15:31,426
Yeah.

279
00:15:33,689 --> 00:15:35,256
I'll be back tomorrow.

280
00:15:35,343 --> 00:15:36,344
Yeah.

281
00:15:38,564 --> 00:15:40,000
This is your water.

282
00:15:40,914 --> 00:15:43,482
I don't need to go.
[SIGHS] Ellis, it's your turn.

283
00:15:43,569 --> 00:15:46,093
Yeah, but I'm sure Donna can
find someone to take my place.

284
00:15:48,052 --> 00:15:49,053
I'm fine.

285
00:15:49,662 --> 00:15:52,404
Donna needs people out there
that she knows she can rely on.

286
00:15:54,623 --> 00:15:56,799
Honey, I'm okay. I promise.

287
00:15:58,627 --> 00:15:59,628
Yeah.

288
00:16:00,803 --> 00:16:01,848
Okay.

289
00:16:02,892 --> 00:16:03,937
Okay.

290
00:16:06,157 --> 00:16:08,637
Tommy is responsible
for the cans on the door.

291
00:16:08,724 --> 00:16:11,031
Ella and Jordan
will check the windows.

292
00:16:11,118 --> 00:16:13,729
And then about 20 minutes
or so before sundown--

293
00:16:13,816 --> 00:16:16,645
Do a headcount.
I know. I got it.

294
00:16:16,732 --> 00:16:20,171
Just... keep an eye on Fatima,

295
00:16:20,780 --> 00:16:22,173
with Ellis gone.

296
00:16:22,260 --> 00:16:24,610
Yeah. I got it.
Yup.

297
00:16:24,697 --> 00:16:25,959
TABITHA: Donna?
Okay.

298
00:16:27,613 --> 00:16:29,223
Do you have room for two more?

299
00:16:30,268 --> 00:16:31,486
More the merrier.

300
00:16:35,882 --> 00:16:38,537
Okay. Let's, uh, move it out.

301
00:16:39,625 --> 00:16:40,713
Come on.

302
00:16:42,236 --> 00:16:43,194
Let's go.

303
00:16:53,073 --> 00:16:55,510
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]

304
00:17:10,438 --> 00:17:12,701
[CHUCKLES] How's this?

305
00:17:12,788 --> 00:17:14,573
This is perfect.

306
00:17:14,660 --> 00:17:15,965
Thank you, Elgin.

307
00:17:16,183 --> 00:17:18,620
I can help you with the rest
if you tell me what this is for.

308
00:17:18,707 --> 00:17:20,405
The rest I have to do myself.

309
00:17:21,406 --> 00:17:22,755
You should go now.

310
00:17:23,930 --> 00:17:25,627
Uh, okay.

311
00:17:32,852 --> 00:17:37,465
One, two...
Victor, hey.

312
00:17:37,552 --> 00:17:40,207
...three, four...

313
00:17:40,816 --> 00:17:41,991
HENRY: What are you doing?

314
00:17:43,123 --> 00:17:45,081
I have to see
if the trees have moved.

315
00:17:45,169 --> 00:17:47,736
Why-- Why would
the trees be moving?

316
00:17:47,823 --> 00:17:50,652
Because everything is changing,
and first it was snowing,

317
00:17:50,739 --> 00:17:52,088
and now everything's green,

318
00:17:52,176 --> 00:17:53,742
and everything is just
moving too fast.

319
00:17:53,829 --> 00:17:55,744
And I used to measure
all the time,

320
00:17:55,831 --> 00:17:59,095
and then I haven't
been paying attention,

321
00:17:59,183 --> 00:18:00,923
and I should have
been paying attention.

322
00:18:01,707 --> 00:18:03,448
I should have been
paying attention.

323
00:18:04,188 --> 00:18:06,364
I should have...
[SNIFFLES]

324
00:18:10,281 --> 00:18:11,499
Can I help?

325
00:18:12,805 --> 00:18:14,937
See if the trees are moving?

326
00:18:21,727 --> 00:18:22,771
Okay.

327
00:18:24,469 --> 00:18:26,471
Okay, uh, what do I do?

328
00:18:30,083 --> 00:18:32,999
You start with this leg
like this.

329
00:18:33,086 --> 00:18:34,261
One.

330
00:18:34,348 --> 00:18:35,349
One.

331
00:18:36,132 --> 00:18:37,308
Two.

332
00:18:39,571 --> 00:18:41,486
[WATER DRIPPING]

333
00:19:15,084 --> 00:19:16,782
What the fuck?

334
00:19:29,969 --> 00:19:31,057
Hi.

335
00:19:38,630 --> 00:19:40,414
[HUMMING]

336
00:19:52,861 --> 00:19:55,342
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]

337
00:20:01,827 --> 00:20:03,742
BOYD: You know what they used
to call me in the army, right?

338
00:20:03,829 --> 00:20:06,092
Mr. Fish and Loaves!
Mr. Fish and Loaves!
That's right.

339
00:20:35,469 --> 00:20:37,253
[HUMMING]

340
00:20:38,516 --> 00:20:39,473
Oh.

341
00:20:40,300 --> 00:20:41,301
Hi.

342
00:20:43,608 --> 00:20:44,696
Boyd?

343
00:20:45,479 --> 00:20:46,611
What's going on?

344
00:20:47,916 --> 00:20:50,702
Is Kenny in this room
right now?

345
00:20:51,267 --> 00:20:52,312
What?

346
00:20:53,574 --> 00:20:54,532
Yes.

347
00:20:55,228 --> 00:20:56,751
Never mind then.
[SIGHS]

348
00:20:58,100 --> 00:21:00,799
Is he on...
Mushrooms found in the woods.

349
00:21:02,235 --> 00:21:04,150
KENNY: Right.
You need something?

350
00:21:05,238 --> 00:21:06,805
Uh, it's Fatima.

351
00:21:07,719 --> 00:21:09,677
I think maybe you should come up
to the Colony House.

352
00:21:21,472 --> 00:21:22,560
I should go.

353
00:21:22,647 --> 00:21:24,344
No. Stay.

354
00:21:26,912 --> 00:21:27,956
Please.

355
00:21:30,698 --> 00:21:31,699
Okay.

356
00:21:35,834 --> 00:21:37,749
You remember, this is
the first place I met you.

357
00:21:41,187 --> 00:21:42,362
It's funny how things change.

358
00:21:49,151 --> 00:21:50,457
Do you still see her?

359
00:21:50,544 --> 00:21:52,807
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]

360
00:21:52,894 --> 00:21:54,940
The woman in the kimono?

361
00:21:56,245 --> 00:21:57,290
No.

362
00:21:58,509 --> 00:22:01,076
Do you think it's because
you did what she asked,

363
00:22:01,163 --> 00:22:02,904
so now she leaves you alone?

364
00:22:02,991 --> 00:22:06,430
Uh, Sara, is...
is something going on?

365
00:22:07,126 --> 00:22:08,170
[EXHALES]

366
00:22:10,085 --> 00:22:12,436
I thought for a while

367
00:22:13,480 --> 00:22:15,395
that the voices
were leaving me alone.

368
00:22:15,482 --> 00:22:18,311
I thought they were
done with me, but turns out...

369
00:22:19,486 --> 00:22:20,618
they're not.

370
00:22:22,576 --> 00:22:25,187
And what do they want you to do?

371
00:22:25,274 --> 00:22:26,624
It doesn't make any sense.

372
00:22:27,538 --> 00:22:29,931
They said they want me
to go to the diner,

373
00:22:30,541 --> 00:22:33,108
pour a glass of water
from the pitcher,

374
00:22:34,327 --> 00:22:37,199
take a sip,
and then pour it back in.

375
00:22:38,462 --> 00:22:39,637
And then what?

376
00:22:41,595 --> 00:22:42,596
That's it.

377
00:22:46,295 --> 00:22:48,689
So how... how is that
going to hurt anyone?

378
00:22:48,776 --> 00:22:49,821
I don't know.

379
00:22:50,865 --> 00:22:53,564
But there's always
a consequence.

380
00:22:53,651 --> 00:22:55,043
Sara, it's just water.

381
00:22:56,654 --> 00:22:58,394
But I'll have drank from it.
So?

382
00:23:01,746 --> 00:23:06,707
Whatever is wrong with me,
what if it's like an infection?

383
00:23:08,535 --> 00:23:10,450
What if I pass it on
to someone else

384
00:23:10,537 --> 00:23:12,583
and then the voices
start torturing them?

385
00:23:12,670 --> 00:23:15,977
I don't want anyone
to have to live like this.

386
00:23:18,284 --> 00:23:19,285
Okay.

387
00:23:21,548 --> 00:23:23,158
What if you just don't do it?

388
00:23:23,245 --> 00:23:25,465
They said if I don't
do it by midday,

389
00:23:25,552 --> 00:23:28,468
then something bad will happen
to someone that I care about.

390
00:23:29,469 --> 00:23:32,298
And it will keep happening
until I do it.

391
00:23:35,475 --> 00:23:37,608
[BIRDS CHIRPING]

392
00:23:42,090 --> 00:23:43,831
How many steps?

393
00:23:43,918 --> 00:23:45,964
Uh, 23.

394
00:23:52,840 --> 00:23:55,800
Victor, I want to talk to you
about what happened yesterday.

395
00:23:56,627 --> 00:23:58,106
Nothing happened yesterday.

396
00:23:58,716 --> 00:23:59,760
Can we...

397
00:23:59,847 --> 00:24:02,807
Dad, you can't just stop
in the middle,

398
00:24:03,459 --> 00:24:04,548
'cause you'll...

399
00:24:05,549 --> 00:24:06,941
You'll mess everything up.

400
00:24:07,463 --> 00:24:08,464
I'm sorry.

401
00:24:09,248 --> 00:24:11,946
But I need you to talk to me.

402
00:24:13,382 --> 00:24:14,993
Whatever it was,

403
00:24:15,689 --> 00:24:18,170
whatever you're afraid of,
you can tell me.

404
00:24:19,258 --> 00:24:22,391
Mm, so I... I think the tr--
I think they moved a little.

405
00:24:23,697 --> 00:24:27,396
You said that you told yourself
it wasn't real.

406
00:24:29,790 --> 00:24:31,749
Did you mean the yellow suit?

407
00:24:36,492 --> 00:24:39,017
Can you tell me
about the man who wore it?

408
00:24:39,104 --> 00:24:40,061
Did...

409
00:24:40,235 --> 00:24:42,934
Was he someone that hurt--
hurt you?

410
00:24:50,942 --> 00:24:52,900
Look, Victor, please.

411
00:24:54,772 --> 00:24:57,426
Whatever it is,
we'll face it together.

412
00:24:57,513 --> 00:24:58,732
You can tell me.

413
00:25:05,260 --> 00:25:08,350
Uh... Victor.
Wh-- Victor!

414
00:25:08,437 --> 00:25:10,788
Come-- Come with me
and I'll show you.

415
00:25:14,922 --> 00:25:18,404
Hey, just, uh, sit down
and don't go anywhere.

416
00:25:19,710 --> 00:25:20,928
Come on.

417
00:25:24,192 --> 00:25:25,193
[KNOCKING]

418
00:25:26,151 --> 00:25:27,282
Come in.

419
00:25:28,762 --> 00:25:30,721
[WATER SPLASHING]

420
00:25:32,897 --> 00:25:34,725
I told Kenny not to bother you.

421
00:25:36,640 --> 00:25:37,771
Yeah.

422
00:25:39,686 --> 00:25:41,166
Well, he, uh...

423
00:25:45,474 --> 00:25:46,867
It's a lot of dirt.

424
00:25:47,520 --> 00:25:48,521
Yeah.

425
00:25:50,392 --> 00:25:51,829
You want to tell me
what's going on?

426
00:25:54,266 --> 00:25:55,528
I'm making a monster.

427
00:25:58,487 --> 00:25:59,488
JULIE: Here we go.

428
00:25:59,793 --> 00:26:02,100
The Grand Gooligog asks Fred
about Storywalking.

429
00:26:02,187 --> 00:26:04,580
"How do you choose a point
in the story you wish to see?"

430
00:26:04,668 --> 00:26:05,712
And?

431
00:26:06,234 --> 00:26:08,062
"Fred replied, 'you have
to create a bookmark.'"

432
00:26:08,628 --> 00:26:10,848
"Fred discovered that
by leaving a bookmark
somewhere in the story,

433
00:26:10,935 --> 00:26:13,111
he could choose whatever
chapter he wished to visit."

434
00:26:13,198 --> 00:26:14,155
[EXHALES]

435
00:26:14,242 --> 00:26:15,504
We have to make a bookmark.

436
00:26:16,897 --> 00:26:18,682
Julie, that doesn't
make any sense.
[SCOFFS]

437
00:26:18,769 --> 00:26:19,900
I know what you're gonna say.

438
00:26:19,987 --> 00:26:22,424
This is a kid's book,
and it's crazy.

439
00:26:22,511 --> 00:26:23,512
It's because it is.

440
00:26:26,037 --> 00:26:27,821
What if that's not
the right way to look at this?

441
00:26:27,908 --> 00:26:30,215
What if Storywalking
existed here first?

442
00:26:30,302 --> 00:26:31,738
The fuck are you talking about?

443
00:26:32,217 --> 00:26:34,785
Everything here is impossible.

444
00:26:35,350 --> 00:26:36,612
Okay?

445
00:26:36,700 --> 00:26:38,005
But it's also real.

446
00:26:38,092 --> 00:26:40,616
We're here, right now,
in this impossible place.

447
00:26:40,704 --> 00:26:44,098
What if all of the crazy shit
that happens here has been...

448
00:26:45,317 --> 00:26:48,015
like, seeping out into...

449
00:26:52,193 --> 00:26:53,586
My mom.

450
00:26:54,065 --> 00:26:56,067
My mom had nightmares
about this place when
she was a little girl.

451
00:26:56,154 --> 00:26:58,765
She didn't realize that
she was dreaming about it then,
but she was.

452
00:26:58,852 --> 00:27:02,073
Okay? Who knows how many
other kids or adults

453
00:27:02,160 --> 00:27:04,771
or fucking children's book
authors have had dreams
about this place

454
00:27:04,858 --> 00:27:06,381
without knowing it.

455
00:27:06,468 --> 00:27:08,949
And what if this author
had a dream about
someone like me

456
00:27:09,036 --> 00:27:10,429
doing what I can do?

457
00:27:10,516 --> 00:27:12,823
He woke up, wrote it down,
and called it Storywalking.

458
00:27:13,388 --> 00:27:16,435
There's literally thousands
of books that have stories
and rules

459
00:27:16,522 --> 00:27:18,002
about traveling through time.
No. No.

460
00:27:18,089 --> 00:27:19,481
Why would this book...

461
00:27:20,134 --> 00:27:21,919
The one with fucking
Fred the Storywalker.

462
00:27:22,006 --> 00:27:23,790
Why would this book be the one
that explains anything?

463
00:27:23,964 --> 00:27:26,358
Because out of all
of those books, this is the one
my brother had with him

464
00:27:26,445 --> 00:27:28,229
when we came here. Okay?

465
00:27:29,143 --> 00:27:31,406
Well, maybe
that means something.
Mm-hmm.

466
00:27:31,493 --> 00:27:32,930
Maybe it's fate.

467
00:27:33,017 --> 00:27:34,670
I, uh--Fate?

468
00:27:34,758 --> 00:27:35,933
Randall, if I'm right,

469
00:27:36,020 --> 00:27:38,109
this could actually
be an instruction manual

470
00:27:38,196 --> 00:27:39,675
on how to save my dad.

471
00:27:40,764 --> 00:27:41,982
And it's all I have.

472
00:27:45,203 --> 00:27:46,813
So I'm going to try
whether you help me or not.

473
00:27:51,470 --> 00:27:53,472
So what kind of bookmark
do we need?

474
00:27:55,822 --> 00:27:57,476
BOYD: When you say monster...

475
00:27:57,563 --> 00:28:00,000
Boyd, I know
you're worried about me,

476
00:28:00,087 --> 00:28:01,741
but you don't have to be.

477
00:28:01,828 --> 00:28:04,091
Yeah, yeah, yeah.
I hear you saying that.

478
00:28:04,657 --> 00:28:06,354
The problem is,

479
00:28:06,441 --> 00:28:08,922
Fatima, this says
something else.

480
00:28:10,445 --> 00:28:12,621
Have you told Ellis
what you're doing in here?

481
00:28:13,535 --> 00:28:14,972
I wasn't trying
to hide it from him.

482
00:28:16,147 --> 00:28:18,802
He has been so worried lately.

483
00:28:19,541 --> 00:28:21,892
I figured once he was back
from the food run,

484
00:28:21,979 --> 00:28:23,632
once he could see
what I was doing,

485
00:28:23,719 --> 00:28:25,199
it would be easier to explain.

486
00:28:25,939 --> 00:28:27,071
Okay, great.

487
00:28:28,202 --> 00:28:29,551
Explain it to me?

488
00:28:36,515 --> 00:28:39,300
Where I grew up,
beliefs were very rigid.

489
00:28:40,998 --> 00:28:42,173
They defined you.

490
00:28:43,261 --> 00:28:46,003
But my dad told stories
of all the different faiths.

491
00:28:46,786 --> 00:28:48,875
He used to drive my mother crazy

492
00:28:48,962 --> 00:28:51,225
because she understood
how dangerous it was.

493
00:28:52,705 --> 00:28:55,142
But he would just smile.
[CHUCKLES]

494
00:28:55,839 --> 00:29:00,104
He'd say, "Fatima,
they have it wrong."

495
00:29:00,844 --> 00:29:03,368
"They all think their road
is the only way."

496
00:29:03,455 --> 00:29:06,632
"Don't they understand that
all roads lead to the divine?"

497
00:29:07,328 --> 00:29:09,853
"They simply take
different paths to get there."

498
00:29:09,940 --> 00:29:11,158
Fatima.

499
00:29:11,245 --> 00:29:14,553
Of all the stories
my father would tell,

500
00:29:15,206 --> 00:29:17,512
all the fables and myths...

501
00:29:19,819 --> 00:29:23,040
there's one story I've been
thinking a lot about lately.

502
00:29:25,042 --> 00:29:27,044
Do you know
what a golem is, Boyd?

503
00:29:31,787 --> 00:29:32,963
[CLEARS THROAT]

504
00:29:34,878 --> 00:29:35,922
[CLEARS THROAT]

505
00:29:40,796 --> 00:29:41,797
Well?

506
00:29:42,320 --> 00:29:43,582
She's, um...

507
00:29:46,933 --> 00:29:48,543
She's making a golem.

508
00:29:49,240 --> 00:29:50,197
A what?

509
00:29:51,068 --> 00:29:53,461
It's a part
of a religious folklore.

510
00:29:54,941 --> 00:29:57,248
It's a giant made of clay.

511
00:29:57,335 --> 00:29:59,206
It protects people.
It's a champion.

512
00:30:00,381 --> 00:30:02,949
She said it's a symbol of hope.

513
00:30:05,909 --> 00:30:08,999
Maybe for now we just...
give her some space.

514
00:30:09,086 --> 00:30:11,175
Whoa, whoa, whoa.
That-- That's your solution?

515
00:30:13,046 --> 00:30:14,613
Give her some space?

516
00:30:14,700 --> 00:30:16,093
She's not hurting anybody.

517
00:30:16,180 --> 00:30:17,659
That's not the point.

518
00:30:17,746 --> 00:30:20,793
We have both seen
this place turn people,

519
00:30:20,880 --> 00:30:23,143
change them little by little
until one day...

520
00:30:23,839 --> 00:30:25,537
we turn around and...

521
00:30:27,756 --> 00:30:30,716
and the person that we knew
is-- is-- is gone.

522
00:30:32,413 --> 00:30:33,545
[BOYD SIGHS]

523
00:30:33,893 --> 00:30:37,723
Boyd, that person up there
is not the Fatima that I know.

524
00:30:38,898 --> 00:30:40,944
And I think if you're being
honest with yourself,

525
00:30:41,031 --> 00:30:42,902
that's not the Fatima
you know either.

526
00:30:44,730 --> 00:30:45,774
Mm.

527
00:30:52,825 --> 00:30:54,392
DONNA: Can I ask you something?

528
00:30:55,219 --> 00:30:56,350
TABITHA: Yeah.

529
00:30:58,048 --> 00:30:59,701
What the hell
are you doing out here?

530
00:31:02,226 --> 00:31:03,227
I don't know.

531
00:31:05,272 --> 00:31:06,708
I don't know what I'm doing.

532
00:31:08,797 --> 00:31:12,149
I just keep walking around with
this knot of terror inside me

533
00:31:12,236 --> 00:31:14,020
that feels like
it's going to explode.

534
00:31:15,630 --> 00:31:17,154
And the whole time...

535
00:31:18,416 --> 00:31:21,767
there's this question
that keeps ringing in my mind.

536
00:31:24,465 --> 00:31:26,163
What am I supposed to do now?

537
00:31:27,294 --> 00:31:28,426
Jim's gone.

538
00:31:28,904 --> 00:31:30,906
I keep looking for him,
but he's gone.

539
00:31:34,214 --> 00:31:37,565
I have memories in my head
that belong to other people.

540
00:31:38,871 --> 00:31:41,221
Memories that
might have answers,

541
00:31:41,308 --> 00:31:45,225
but I'm terrified of what
it'll cost if I go too far,

542
00:31:45,312 --> 00:31:47,314
or if I remember too much.

543
00:31:49,229 --> 00:31:50,448
But if I don't...

544
00:31:59,152 --> 00:32:00,153
I know I'm failing.

545
00:32:01,763 --> 00:32:03,417
What's gonna happen
when Ethan learns

546
00:32:03,504 --> 00:32:06,551
that the Lake of Tears
is not real? [SIGHS]

547
00:32:08,161 --> 00:32:09,771
How am I gonna deal with that?

548
00:32:09,858 --> 00:32:10,946
DONNA: Hey, everyone.

549
00:32:11,773 --> 00:32:13,906
Let's just take
a little break, okay?

550
00:32:13,993 --> 00:32:15,168
You good?

551
00:32:15,255 --> 00:32:17,605
Yeah, we're fine.
Just need a little breather.

552
00:32:17,692 --> 00:32:18,650
Okay.

553
00:32:18,737 --> 00:32:19,912
Let's sit down.

554
00:32:30,618 --> 00:32:32,359
I don't know
how to do this alone.

555
00:32:32,446 --> 00:32:33,839
You are not alone.

556
00:32:35,145 --> 00:32:38,148
People keep saying that.
Well, maybe you should
fucking listen.

557
00:32:38,235 --> 00:32:40,672
[EXHALES]
[GENTLE MUSIC PLAYING]

558
00:32:40,759 --> 00:32:43,066
I don't want to find
another one of those notes

559
00:32:43,153 --> 00:32:45,242
like the one on my nightstand.
Oh, Donna.

560
00:32:45,329 --> 00:32:47,026
You are not going to put me

561
00:32:47,113 --> 00:32:49,637
in the position of having
to explain to your kids

562
00:32:49,724 --> 00:32:51,770
why I'm still alive
and you're not.

563
00:32:51,857 --> 00:32:53,598
Donna, I'm--
No--

564
00:32:54,251 --> 00:32:59,560
You and those kids
are as much my family

565
00:32:59,647 --> 00:33:01,780
as any family I have ever had.

566
00:33:03,434 --> 00:33:04,870
So from now on...

567
00:33:06,524 --> 00:33:08,961
if anyone is going
to risk their lives

568
00:33:09,048 --> 00:33:11,094
to do something stupid...

569
00:33:12,007 --> 00:33:13,400
that person is gonna be me.

570
00:33:14,271 --> 00:33:15,881
[EXHALES]
And not you.

571
00:33:17,317 --> 00:33:18,666
[SNIFFLES]
We clear on that?

572
00:33:19,885 --> 00:33:21,713
I am asking,

573
00:33:21,800 --> 00:33:23,323
are we clear on that?
[CHUCKLES, SNIFFLES]

574
00:33:26,326 --> 00:33:27,327
We're clear.

575
00:33:27,414 --> 00:33:28,546
Okay.

576
00:33:29,068 --> 00:33:30,330
ETHAN: Mom!

577
00:33:30,417 --> 00:33:31,766
Come look at this!

578
00:33:33,464 --> 00:33:34,508
Come on.

579
00:33:41,994 --> 00:33:43,430
Looks like a broken wing.

580
00:33:44,736 --> 00:33:46,781
[CHIRPS]
Must have fallen
from a nest or something.

581
00:33:47,391 --> 00:33:49,132
We never see
anything here but crows.

582
00:33:50,089 --> 00:33:51,395
We have to take him with us.

583
00:33:52,091 --> 00:33:53,179
[CLEARS THROAT] Ethan.

584
00:33:54,485 --> 00:33:57,444
Mom, this is a sign.

585
00:33:59,446 --> 00:34:02,667
If the lake at the settlement
really is the Lake of Tears,

586
00:34:02,754 --> 00:34:03,798
it'll fix him.

587
00:34:04,582 --> 00:34:05,757
That's how we'll know.

588
00:34:06,714 --> 00:34:08,151
We have to take him with us.

589
00:34:16,507 --> 00:34:18,813
I can't imagine
what this is like for her.

590
00:34:19,901 --> 00:34:22,643
At least when I got here,
I found you, you know?

591
00:34:23,731 --> 00:34:25,820
I mean, she lost
the only person she had here.

592
00:34:26,691 --> 00:34:27,735
Yeah.

593
00:34:29,041 --> 00:34:31,391
I can't tell
if she's handling it well or...

594
00:34:32,000 --> 00:34:33,350
just hasn't accepted it yet.

595
00:34:35,265 --> 00:34:36,962
She prays a lot.
Yes.

596
00:34:37,832 --> 00:34:39,094
I don't know, maybe it helps.

597
00:34:39,182 --> 00:34:41,096
[CHUCKLES] Yeah, that's...

598
00:34:41,184 --> 00:34:42,533
[SMACKS LIPS]

599
00:34:43,011 --> 00:34:45,710
That was always
the one thing about NA
that I just couldn't stand.

600
00:34:45,797 --> 00:34:48,452
The whole giving yourself
up to a higher power.

601
00:34:48,539 --> 00:34:49,670
Mm.

602
00:34:50,149 --> 00:34:52,543
If there were ever proof that
no one's looking out for us,

603
00:34:52,630 --> 00:34:53,805
it's here.

604
00:35:02,248 --> 00:35:04,772
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]

605
00:35:16,741 --> 00:35:18,090
[BREATHES DEEPLY]

606
00:35:23,530 --> 00:35:24,618
[EXHALES]

607
00:35:26,490 --> 00:35:27,882
[SIGHS]

608
00:35:27,969 --> 00:35:29,536
Hey.

609
00:35:29,623 --> 00:35:31,582
I don't see
a lot of you in here.

610
00:35:31,669 --> 00:35:33,540
I-- I-- I won't be long.

611
00:35:34,149 --> 00:35:36,500
Well, Sara, you can stay
as long as you like.

612
00:35:40,025 --> 00:35:43,028
I-- I think it's really nice
that you reopened the diner.

613
00:35:43,115 --> 00:35:46,031
Mm. Well, I thought it'd be
a good way to-- to keep busy.

614
00:35:46,945 --> 00:35:48,294
You used to work here, right?

615
00:35:49,339 --> 00:35:51,819
Feels like a long time ago now.

616
00:35:51,906 --> 00:35:53,821
Well, if you ever
want to come back,

617
00:35:53,908 --> 00:35:55,127
I could use the help.

618
00:35:57,477 --> 00:36:00,785
Look, I wasn't here
when you did what you did.

619
00:36:01,568 --> 00:36:03,657
But who you've become
while I've known you...

620
00:36:04,963 --> 00:36:06,704
that girl deserves a place.

621
00:36:07,313 --> 00:36:08,488
Think about it.

622
00:36:13,667 --> 00:36:15,147
Bakta.
Yeah?

623
00:36:18,368 --> 00:36:20,326
Do you mind
dumping that out for me?

624
00:36:20,413 --> 00:36:21,588
Oh.

625
00:36:21,675 --> 00:36:22,763
Sure.

626
00:36:27,725 --> 00:36:29,857
[SOPHIA SCREAMS]
MARIELLE: Oh, shit.

627
00:36:29,944 --> 00:36:32,686
Wait, Marielle, what?
Marielle, wait!
What's happening?

628
00:36:33,644 --> 00:36:35,080
KRISTI:
I don't-- I don't know.

629
00:36:36,560 --> 00:36:38,518
I'm coming. Don't move, okay?

630
00:36:38,605 --> 00:36:41,434
[WHIMPERING, GROANING]

631
00:36:42,043 --> 00:36:44,394
Stay right where you are.
Stay right where you are.

632
00:36:45,133 --> 00:36:46,831
Where does it hurt?
My arm.

633
00:36:46,918 --> 00:36:48,136
Okay. Let me see.

634
00:36:48,223 --> 00:36:50,443
Okay, look at me.
Take a deep breath.

635
00:36:50,530 --> 00:36:51,531
What happened?

636
00:36:52,445 --> 00:36:54,752
SOPHIA: I was standing
by the edge, and I felt like
something pushed me.

637
00:36:54,839 --> 00:36:56,362
[GASPING]

638
00:36:57,232 --> 00:36:58,843
MARIELLE:
Okay, is there anywhere else?

639
00:36:58,930 --> 00:37:00,148
SOPHIA: No.

640
00:37:01,411 --> 00:37:02,977
[TENSE MUSIC PLAYING]

641
00:37:19,864 --> 00:37:21,344
[MUSIC FADES]

642
00:37:23,171 --> 00:37:25,217
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]

643
00:37:31,615 --> 00:37:33,051
[CHATTERING IN DISTANCE]

644
00:37:33,138 --> 00:37:34,618
[DOOR OPENS]

645
00:37:35,923 --> 00:37:37,882
Hey, we done here?

646
00:37:39,927 --> 00:37:42,190
No. No, not quite.

647
00:37:45,890 --> 00:37:47,326
[EXHALES]

648
00:37:47,413 --> 00:37:49,372
Because Fatima's making
a mud monster?

649
00:37:51,591 --> 00:37:53,288
Sorry, I was eavesdropping.

650
00:37:57,075 --> 00:38:00,165
I don't know if I should
be up there stopping her...

651
00:38:01,035 --> 00:38:02,515
or if I should be
up there helping her.

652
00:38:07,085 --> 00:38:09,087
You know, if it wasn't for
what happened to me and Tabitha,

653
00:38:09,174 --> 00:38:10,610
everything we remembered,

654
00:38:11,611 --> 00:38:13,918
I never would have
even considered
taking those mushrooms.

655
00:38:16,616 --> 00:38:17,748
What's your point?

656
00:38:19,837 --> 00:38:21,142
My point...

657
00:38:22,405 --> 00:38:23,797
is something changed.

658
00:38:25,320 --> 00:38:28,672
Made me realize
I had to do something drastic
before it was too late.

659
00:38:28,759 --> 00:38:31,370
Even if everyone around me
thought I was insane.

660
00:38:35,592 --> 00:38:37,463
So maybe the question
you need to ask Fatima

661
00:38:37,550 --> 00:38:40,510
isn't why
she's making that thing.

662
00:38:41,859 --> 00:38:43,034
[EXHALES]

663
00:38:43,817 --> 00:38:46,820
Maybe the question
you need to ask
is why she's making it now.

664
00:38:56,090 --> 00:38:57,440
Jesus.

665
00:38:59,877 --> 00:39:02,357
These things are
even creepier in person.

666
00:39:02,445 --> 00:39:04,838
Jade said they're
to ward off evil spirits.

667
00:39:05,535 --> 00:39:06,579
[CHUCKLES]

668
00:39:07,406 --> 00:39:08,712
Oh, that's, uh...

669
00:39:10,714 --> 00:39:12,237
comforting, I suppose.

670
00:39:14,065 --> 00:39:15,109
Okay.

671
00:39:15,240 --> 00:39:17,111
The more food
we collect before dark,

672
00:39:17,198 --> 00:39:18,809
the earlier we leave
in the morning.

673
00:39:19,374 --> 00:39:21,551
So drop your bags. Let's go.

674
00:39:21,638 --> 00:39:23,988
Mom, we need
to get him to the lake.

675
00:39:24,989 --> 00:39:26,469
Come on. Let's go.

676
00:39:36,000 --> 00:39:37,175
Julie?

677
00:39:37,262 --> 00:39:38,568
JULIE: I'm up here.

678
00:39:39,612 --> 00:39:41,005
Got what you asked for.

679
00:39:45,183 --> 00:39:46,271
Got the--

680
00:39:47,707 --> 00:39:48,882
What are you doing?

681
00:39:48,969 --> 00:39:50,449
[SIGHS]
Last time I tried this,

682
00:39:50,536 --> 00:39:52,364
one of those things
grabbed me by the hair.

683
00:39:53,365 --> 00:39:55,019
That's not
going to happen again.

684
00:39:57,412 --> 00:39:59,066
[SIGHS]

685
00:39:59,153 --> 00:40:00,198
Okay.

686
00:40:01,025 --> 00:40:02,113
Ready?

687
00:40:02,548 --> 00:40:03,549
Mm.

688
00:40:07,901 --> 00:40:10,774
Okay, so to create
a bookmark...

689
00:40:11,905 --> 00:40:13,951
fold up a piece of paper

690
00:40:14,473 --> 00:40:16,475
and I bring it with me
when I Storywalk.

691
00:40:17,781 --> 00:40:20,392
Wherever I end up in the past,
like whatever chapter I'm in,

692
00:40:20,479 --> 00:40:23,830
I just draw the symbol...

693
00:40:24,701 --> 00:40:27,051
on the paper
and leave it there.

694
00:40:27,704 --> 00:40:29,401
If this works,
when you pull me out,

695
00:40:29,488 --> 00:40:30,881
the symbol that I drew
in the past

696
00:40:30,968 --> 00:40:33,144
will also be here on the paper
in the present.

697
00:40:39,367 --> 00:40:41,761
You've been waiting to do that
since we left town, haven't you?

698
00:40:41,848 --> 00:40:42,936
I have, yeah.

699
00:40:46,157 --> 00:40:47,158
Okay.

700
00:40:49,856 --> 00:40:51,336
Let's say this thing works.

701
00:40:51,902 --> 00:40:54,992
Let's say you make it
out of this thing
with a functioning bookmark.

702
00:40:55,079 --> 00:40:56,602
How does that help us?

703
00:40:56,689 --> 00:40:57,995
Because from that point forward,

704
00:40:58,082 --> 00:41:00,084
whatever point in the story
I want to visit,

705
00:41:00,171 --> 00:41:03,261
like the chapter right before
my father was killed...

706
00:41:05,480 --> 00:41:07,308
Write it here, in the folds,

707
00:41:07,395 --> 00:41:09,180
fold it back up,
cross the threshold.

708
00:41:10,268 --> 00:41:11,835
And that's where
the bookmark will take me.

709
00:41:11,922 --> 00:41:14,054
You're asking me to watch you
have another seizure.

710
00:41:15,708 --> 00:41:17,492
I'm asking you for five seconds.

711
00:41:19,407 --> 00:41:21,148
I draw the symbol,
you pull me out.

712
00:41:22,106 --> 00:41:24,456
Randall, if this works,
this changes everything.

713
00:41:26,676 --> 00:41:27,720
Please.

714
00:41:29,635 --> 00:41:30,593
Five seconds.

715
00:41:32,246 --> 00:41:33,334
Five seconds.

716
00:41:37,687 --> 00:41:40,385
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]

717
00:41:41,995 --> 00:41:43,040
Come on.

718
00:41:43,606 --> 00:41:44,694
Be careful.

719
00:41:47,958 --> 00:41:49,002
Yeah.

720
00:42:00,623 --> 00:42:02,276
[SHUDDERED BREATHING]

721
00:42:02,363 --> 00:42:04,627
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]

722
00:42:06,454 --> 00:42:08,587
[BREATHING HEAVILY]

723
00:42:08,674 --> 00:42:10,894
[GRUNTING]

724
00:42:10,981 --> 00:42:13,200
[GASPING]

725
00:42:17,465 --> 00:42:19,946
[SQUELCHING]

726
00:42:23,602 --> 00:42:26,649
[TENSE MUSIC PLAYING]

727
00:42:32,829 --> 00:42:34,004
[GASPING]

728
00:42:41,141 --> 00:42:43,535
[WHIMPERING]

729
00:42:43,622 --> 00:42:45,493
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, it's me.

730
00:42:45,580 --> 00:42:46,973
It's me. It's me.

731
00:42:47,104 --> 00:42:48,583
You're okay. You're okay.

732
00:42:48,671 --> 00:42:49,802
You're okay.

733
00:42:52,631 --> 00:42:54,154
[SHUDDERED BREATHING]

734
00:42:54,241 --> 00:42:55,329
No.

735
00:42:57,549 --> 00:42:59,420
Fuck! [GROANS]

736
00:43:00,073 --> 00:43:02,510
It didn't work.
It didn't fucking work.

737
00:43:05,035 --> 00:43:06,993
[SHOVEL SCRAPING]

738
00:43:07,080 --> 00:43:09,692
[VICTOR PANTING]

739
00:43:12,607 --> 00:43:13,696
Victor, come on.

740
00:43:33,890 --> 00:43:35,369
VICTOR: They're in there.

741
00:43:57,522 --> 00:43:59,785
He came in a car
just like the rest of us.

742
00:44:00,960 --> 00:44:02,919
I thought his yellow suit
was funny.

743
00:44:03,702 --> 00:44:05,878
And we thought
he was just like us. We...

744
00:44:08,620 --> 00:44:11,666
brought him in
and made him our friend,

745
00:44:11,754 --> 00:44:13,320
but he wasn't like us.

746
00:44:14,017 --> 00:44:15,583
When everyone died,

747
00:44:16,193 --> 00:44:19,109
when I found Mom
out by The Bottle Tree,
I saw him.

748
00:44:22,765 --> 00:44:24,375
[GASPING]

749
00:44:24,462 --> 00:44:26,856
[OMINOUS MUSIC PLAYING]

750
00:44:26,943 --> 00:44:28,292
He was eating her.

751
00:44:28,379 --> 00:44:30,947
Oh, God. Oh, God.

752
00:44:32,165 --> 00:44:33,601
[HENRY SOBBING]

753
00:44:36,691 --> 00:44:39,433
[BREATHING HEAVILY]

754
00:44:41,958 --> 00:44:43,916
KRISTI:
So it's definitely broken.

755
00:44:45,265 --> 00:44:47,702
But we're gonna wait
for the swelling to go down

756
00:44:47,790 --> 00:44:49,182
before we reset the bone.

757
00:44:49,269 --> 00:44:50,401
Okay.
Okay?

758
00:44:51,663 --> 00:44:53,621
I know all of this
is a little scary.

759
00:44:54,971 --> 00:44:56,450
It's just another test.

760
00:44:57,495 --> 00:44:58,713
It's why we're here.

761
00:44:59,236 --> 00:45:02,108
God is testing us
and allowing us
to prove our faith in him.

762
00:45:03,457 --> 00:45:04,502
Yeah...

763
00:45:06,112 --> 00:45:07,505
I know this all sounds
silly to you.

764
00:45:07,592 --> 00:45:09,072
No.

765
00:45:09,159 --> 00:45:11,465
No, it doesn't.
Do you know
the story of Abraham?

766
00:45:13,206 --> 00:45:15,556
Uh, no. No, I don't.

767
00:45:15,643 --> 00:45:16,688
Oh.

768
00:45:17,645 --> 00:45:19,865
He was a simple man
with an unshakable faith

769
00:45:19,952 --> 00:45:21,127
and obedience to God.

770
00:45:26,480 --> 00:45:29,396
One day, God tested Abraham,

771
00:45:29,483 --> 00:45:32,182
ordering him
to kill his only son

772
00:45:32,269 --> 00:45:34,053
as a way to prove his faith.

773
00:45:38,362 --> 00:45:40,059
But at the last moment,

774
00:45:40,146 --> 00:45:41,713
God intervened

775
00:45:41,800 --> 00:45:45,064
and offered a ram
to be sacrificed instead.

776
00:45:49,547 --> 00:45:54,857
You see, God never intended
for Abraham to kill his son.

777
00:45:58,034 --> 00:46:00,253
He simply needed
to know if he would.

778
00:46:00,384 --> 00:46:02,386
[OMINOUS MUSIC PLAYING]

779
00:46:10,829 --> 00:46:12,135
[KNOCKING]

780
00:46:15,312 --> 00:46:17,880
Hey, okay if Kenny joins us?

781
00:46:28,151 --> 00:46:31,023
Look, I know how strange
this must seem, guys, but...

782
00:46:31,894 --> 00:46:35,071
Fatima, I need to know
why you're doing this.

783
00:46:35,158 --> 00:46:36,376
I told you
why I'm doing this.

784
00:46:36,463 --> 00:46:38,117
Why are you doing it now?

785
00:46:38,988 --> 00:46:41,512
Whatever it is,
I need you to tell me. Please.

786
00:46:41,599 --> 00:46:43,601
Don't-- Don't let this place
make you afraid to talk to me.

787
00:46:43,688 --> 00:46:44,863
I still feel it.

788
00:46:46,778 --> 00:46:47,822
S--

789
00:46:48,171 --> 00:46:50,390
That thing I carried inside me,
I still feel it.

790
00:46:51,217 --> 00:46:52,915
Okay.
Feel it how?

791
00:46:53,002 --> 00:46:54,003
Like we're connected.

792
00:46:55,221 --> 00:46:57,397
Part of me feels what he feels.

793
00:46:58,224 --> 00:46:59,269
Okay.

794
00:46:59,573 --> 00:47:01,706
And this thing that
you're making, it's gonna,

795
00:47:01,793 --> 00:47:03,142
what, break the connection?

796
00:47:03,229 --> 00:47:04,404
It goes both ways.

797
00:47:04,491 --> 00:47:05,623
Right.

798
00:47:05,710 --> 00:47:07,538
He feels what I'm feeling too.

799
00:47:08,234 --> 00:47:11,716
He feels how afraid I am.
He likes it.

800
00:47:12,891 --> 00:47:14,110
But making this...

801
00:47:15,546 --> 00:47:17,504
it makes me feel strong.

802
00:47:19,506 --> 00:47:22,379
It makes me feel less afraid.
Okay.

803
00:47:22,466 --> 00:47:24,337
It's the only way
I know to fight back.

804
00:47:25,469 --> 00:47:26,513
Right.

805
00:47:30,691 --> 00:47:31,736
Jesus.

806
00:47:32,519 --> 00:47:34,434
Making that thing,

807
00:47:34,521 --> 00:47:36,262
you think it could
actually help?

808
00:47:37,089 --> 00:47:40,005
I don't know.
But all things considered...

809
00:47:41,267 --> 00:47:43,443
having a champion in our corner,

810
00:47:43,530 --> 00:47:45,532
not the worst thing
in the world right now.

811
00:47:45,619 --> 00:47:47,578
I'll, uh, spread the word...

812
00:47:47,665 --> 00:47:49,493
Good....to give her some space.

813
00:47:49,972 --> 00:47:51,669
Keep everyone out of that room.
Yeah.

814
00:47:51,756 --> 00:47:52,844
Okay.

815
00:47:54,454 --> 00:47:55,499
[RING CLATTERS]

816
00:47:59,198 --> 00:48:01,809
[OMINOUS MUSIC PLAYING]

817
00:48:25,181 --> 00:48:26,182
Boyd?

818
00:48:32,144 --> 00:48:33,624
We gotta go.

819
00:48:33,711 --> 00:48:34,842
Now.

820
00:48:37,628 --> 00:48:38,977
Boyd, what's wrong?

821
00:48:39,064 --> 00:48:40,370
Just give me a minute.

822
00:48:53,035 --> 00:48:55,907
[MUTTERING SOFTLY]

823
00:49:02,870 --> 00:49:03,958
What?

824
00:49:08,311 --> 00:49:09,355
No, it's...

825
00:49:12,358 --> 00:49:14,752
[MUSIC BUILDS]

826
00:49:25,502 --> 00:49:27,591
All right, new category.
[GRUNTS]

827
00:49:28,157 --> 00:49:29,636
Saturday morning cartoons.

828
00:49:29,723 --> 00:49:30,942
Okay, I'll go first.

829
00:49:32,074 --> 00:49:33,379
The Jetsons.

830
00:49:33,466 --> 00:49:34,815
PATTY: Ooh.

831
00:49:35,555 --> 00:49:36,817
The Flintstones.

832
00:49:36,904 --> 00:49:37,949
Nice.

833
00:49:39,864 --> 00:49:40,865
Okay.

834
00:49:45,304 --> 00:49:46,436
Ready?

835
00:49:47,001 --> 00:49:49,047
Okay. Let's do it.

836
00:49:57,055 --> 00:49:58,056
[CHIRPS]

837
00:50:04,367 --> 00:50:05,542
[GRUNTS]

838
00:50:05,629 --> 00:50:06,934
[SHOVEL CLATTERS]

839
00:50:13,071 --> 00:50:14,507
ELLIS: Roger, you good?

840
00:50:14,594 --> 00:50:15,943
What the fuck?

841
00:50:16,553 --> 00:50:19,033
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]

842
00:50:21,210 --> 00:50:22,211
[CHIRPING]

843
00:50:29,000 --> 00:50:30,175
Mom?

844
00:50:32,699 --> 00:50:34,527
[OMINOUS MUSIC PLAYING]

845
00:50:34,614 --> 00:50:35,789
Oh, fuck.

846
00:50:44,494 --> 00:50:46,844
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

847
00:51:26,536 --> 00:51:28,146
[MUSIC CONCLUDES]

