1
00:00:01,232 --> 00:00:02,399
Previously on From.

2
00:00:06,403 --> 00:00:08,948
We need to figure out
where you're going to live from now on.

3
00:00:09,031 --> 00:00:10,908
I don't think she's a bad person.

4
00:00:10,991 --> 00:00:13,661
If it's all right, she would like
to live here with you.

5
00:00:13,744 --> 00:00:14,912
Okay, sure.

6
00:00:19,083 --> 00:00:20,042
Abby, stop!

7
00:00:20,125 --> 00:00:21,460
No! Stop!

8
00:00:22,795 --> 00:00:25,047
Hey, Abbs. I could really use some help.

9
00:00:26,090 --> 00:00:27,925
No! Hey, hey! Hey, hey!

10
00:00:30,970 --> 00:00:33,347
Elgin, I don't want to hate you.

11
00:00:33,430 --> 00:00:35,474
This place took advantage of both of us.

12
00:00:36,100 --> 00:00:38,060
There's something I need your help with.

13
00:00:38,185 --> 00:00:40,437
I think we're gonna need
a little bit more.

14
00:00:40,521 --> 00:00:43,315
So you just… walk inside?

15
00:00:43,399 --> 00:00:44,942
Then I find my dad.

16
00:00:45,025 --> 00:00:46,569
Ethan called it Storywalking.

17
00:00:46,652 --> 00:00:49,405
He learned about it from one of his books,
and all his books are under the house now.

18
00:00:49,488 --> 00:00:50,531
Shit!

19
00:00:51,323 --> 00:00:52,491
I see the bag.

20
00:00:52,575 --> 00:00:53,868
What are the titles?

21
00:00:53,951 --> 00:00:56,161
Grand Gooligog, the Cromenockle.

22
00:00:56,245 --> 00:00:57,788
Jade, tell me you got something.

23
00:00:58,455 --> 00:01:02,626
The best thing I can do is just find a way
to unlock whatever's locked in here.

24
00:01:02,668 --> 00:01:05,546
Henry said Miranda
started seeing this place

25
00:01:05,629 --> 00:01:07,089
after an acid trip they took.

26
00:01:07,715 --> 00:01:10,259
If it worked for her,
it stands to reason it could work for me.

27
00:01:11,635 --> 00:01:14,388
The night we arrived here,
you had a dream.

28
00:01:14,471 --> 00:01:15,556
Lake of Tears?

29
00:01:15,639 --> 00:01:17,725
It's here, and I need you to find it.

30
00:01:18,267 --> 00:01:20,144
- Maybe Jade can help.
- Jade?

31
00:01:20,227 --> 00:01:21,562
The lake of what?

32
00:01:22,146 --> 00:01:23,439
Why were you meditating?

33
00:01:23,522 --> 00:01:25,232
Trying to remember something
that I used to know.

34
00:01:26,108 --> 00:01:27,985
Hey, Victor, we got a lake to find.

35
00:01:31,113 --> 00:01:32,323
Victor!

36
00:01:32,865 --> 00:01:34,491
Hey, talk to me, son.

37
00:01:35,326 --> 00:01:37,161
I told myself it wasn't real.

38
00:01:37,244 --> 00:01:38,996
I told myself it wasn't real.

39
00:01:43,500 --> 00:01:45,794
My wife, Miranda,

40
00:01:45,878 --> 00:01:49,798
she painted things she saw here.

41
00:01:50,341 --> 00:01:53,135
One of those paintings
was of a man in a yellow suit.

42
00:01:53,218 --> 00:01:57,222
You're telling me
this could be the same suit?

43
00:01:57,306 --> 00:01:59,725
You don't see a lot of people
walking around here

44
00:01:59,808 --> 00:02:01,018
in a canary yellow suit.

45
00:02:01,101 --> 00:02:02,978
Well, Victor obviously recognized it.

46
00:02:03,062 --> 00:02:05,898
He didn't just recognize it.
I watched a grown man wet his pants.

47
00:02:05,981 --> 00:02:10,736
My question is, if the suit's here,
then where's the guy who wore it?

48
00:02:10,819 --> 00:02:12,613
Long gone, maybe.

49
00:02:12,696 --> 00:02:15,449
For all we know, this suit might have been
laying out in the forest for years.

50
00:02:15,532 --> 00:02:18,160
This close to town?
Look, it's not like it's easy to miss.

51
00:02:18,243 --> 00:02:19,912
Then maybe those things
that come out at night

52
00:02:19,995 --> 00:02:21,914
left it there to mess with our heads.

53
00:02:21,997 --> 00:02:23,749
The point is, we don't know.

54
00:02:24,291 --> 00:02:26,502
The best thing we can do right now
is talk to Victor.

55
00:02:26,627 --> 00:02:28,671
- I'll do it. I'll talk to him.
- No, maybe we should all.

56
00:02:28,754 --> 00:02:29,755
I…

57
00:02:31,090 --> 00:02:34,259
I will talk to my son alone.

58
00:02:36,303 --> 00:02:37,304
Okay.

59
00:02:37,388 --> 00:02:40,015
- If there's nothing else, I'll…
- Yeah, no, okay.

60
00:02:43,477 --> 00:02:46,480
The young boy, the one dressed in white,

61
00:02:46,563 --> 00:02:50,484
he said to us
that we're running out of time.

62
00:02:51,068 --> 00:02:56,991
For 40 years, that boy was nothing
but a painting in my basement.

63
00:02:57,074 --> 00:03:01,161
That suit, this place,
all just paintings in the basement.

64
00:03:01,245 --> 00:03:02,246
And now…

65
00:03:07,209 --> 00:03:10,004
I think there was a part of me
that was still trying to pretend

66
00:03:10,087 --> 00:03:11,588
any of this was normal.

67
00:03:20,139 --> 00:03:21,181
Does he know?

68
00:03:21,765 --> 00:03:22,933
About his wife?

69
00:03:24,309 --> 00:03:25,436
About you?

70
00:03:27,563 --> 00:03:28,814
We don't even know if it's real.

71
00:03:29,815 --> 00:03:30,816
It's real.

72
00:03:30,899 --> 00:03:32,943
No. No, Tabitha's right.

73
00:03:33,527 --> 00:03:35,612
We need to be pretty goddamn sure.

74
00:03:36,447 --> 00:03:37,865
Have you said anything to Fatima?

75
00:03:37,948 --> 00:03:39,575
No, she's dealing with enough as is.

76
00:03:39,658 --> 00:03:42,369
All right, then everyone who knows
is standing in this room.

77
00:03:42,453 --> 00:03:44,204
Let's keep it that way for now.

78
00:03:44,288 --> 00:03:45,289
Understood?

79
00:03:46,331 --> 00:03:48,000
The man in the yellow suit…

80
00:03:49,001 --> 00:03:51,045
If Miranda was able to paint him,

81
00:03:51,128 --> 00:03:53,922
that means somewhere in your mind,
there might be an answer to who he is.

82
00:03:54,006 --> 00:03:56,592
If this is about your fucking mushrooms…

83
00:03:57,384 --> 00:04:00,846
Boyd, are you seriously okay
with him taking magic mushrooms

84
00:04:00,929 --> 00:04:03,348
that he found in a haunted forest?

85
00:04:03,432 --> 00:04:05,100
No, Donna, I'm not.

86
00:04:05,976 --> 00:04:07,895
I'm also not okay
with waking up every morning

87
00:04:07,978 --> 00:04:10,022
and counting how many
new bodies there are.

88
00:04:10,105 --> 00:04:11,523
Are you okay with that?

89
00:04:11,607 --> 00:04:13,400
We're losing, okay?

90
00:04:13,484 --> 00:04:17,863
I'm not gonna say that out there,
but in here, whatever game this is…

91
00:04:18,822 --> 00:04:20,074
we are losing.

92
00:04:20,574 --> 00:04:23,368
And then that freaky little kid
in white pops up

93
00:04:23,452 --> 00:04:25,370
and tells Tabitha
that we're running out of time,

94
00:04:25,454 --> 00:04:27,706
and we still don't know
the goddamn rules.

95
00:04:30,667 --> 00:04:33,337
If there are answers in his head,
any answers,

96
00:04:33,420 --> 00:04:35,464
we need to get them out. Okay?

97
00:04:36,799 --> 00:04:40,302
I'll be there with him.
Anything goes wrong, I'm right there.

98
00:04:40,385 --> 00:04:41,804
Well, good luck with that.

99
00:04:42,262 --> 00:04:45,724
Ellis, there are people waiting to go up
to the settlement to gather food.

100
00:04:46,809 --> 00:04:48,602
People still need to eat.

101
00:04:49,561 --> 00:04:53,857
And you, you do this,
you go on this little trip,

102
00:04:55,484 --> 00:04:57,319
you know you may not come back, right?

103
00:04:58,862 --> 00:04:59,905
Yeah.

104
00:05:02,449 --> 00:05:03,867
Come on, let's go.

105
00:05:03,951 --> 00:05:04,910
Yeah.

106
00:05:10,499 --> 00:05:14,253
Boyd, would you mind
giving us a minute, please?

107
00:05:14,336 --> 00:05:18,382
What? Yeah, of course. Yeah.

108
00:05:32,521 --> 00:05:33,605
Come in.

109
00:05:36,859 --> 00:05:38,235
I hope I didn't wake you.

110
00:05:38,318 --> 00:05:39,987
I didn't sleep much.

111
00:05:40,696 --> 00:05:42,489
Neither did I at first.

112
00:05:43,866 --> 00:05:44,950
I…

113
00:05:46,118 --> 00:05:49,413
I was hoping we could talk.

114
00:05:50,038 --> 00:05:51,039
Okay.

115
00:05:59,464 --> 00:06:02,050
I assume Kenny told you about me?

116
00:06:03,343 --> 00:06:04,678
About what I did?

117
00:06:04,761 --> 00:06:05,762
Yeah.

118
00:06:09,224 --> 00:06:11,602
So why would you want to live here?

119
00:06:11,685 --> 00:06:13,687
Because when I met you,
I knew you were kind.

120
00:06:14,938 --> 00:06:18,734
I know what you did was terrible,
but my father used to always say

121
00:06:18,817 --> 00:06:21,945
that only good people are tortured
by the bad things that they've done.

122
00:06:23,447 --> 00:06:25,699
Plus, I figured here I get my own room.

123
00:06:29,494 --> 00:06:31,163
I'll go make us breakfast.

124
00:06:31,955 --> 00:06:33,165
I'll be right down.

125
00:07:12,913 --> 00:07:16,458
No, no, no, please!

126
00:07:17,292 --> 00:07:19,753
- No, no, no, please!
- Sara?

127
00:07:20,796 --> 00:07:21,838
What's wrong?

128
00:09:28,131 --> 00:09:29,674
Why were you in the woods with Ethan?

129
00:09:31,051 --> 00:09:33,512
- You should really ask Ethan about that.
- I'm asking you.

130
00:09:35,847 --> 00:09:37,557
Did he tell you he saw Jim in the forest?

131
00:09:39,893 --> 00:09:40,769
Yeah.

132
00:09:40,894 --> 00:09:44,314
Apparently, Jim told him
that he had to find the Lake of Tears.

133
00:09:44,398 --> 00:09:46,108
Does that sound familiar?

134
00:09:46,191 --> 00:09:47,359
That's not real.

135
00:09:47,442 --> 00:09:48,527
No, it's not.

136
00:09:48,944 --> 00:09:50,237
But it is to him.

137
00:09:50,821 --> 00:09:53,448
I'm not exactly the best person
to be giving advice about...

138
00:09:55,909 --> 00:09:57,702
Well, anything, really.

139
00:09:57,786 --> 00:10:01,248
But I do know some kids
just feel more comfortable

140
00:10:01,331 --> 00:10:02,666
living in their imagination.

141
00:10:03,667 --> 00:10:06,086
Right? It's where they go
when the world gets scary.

142
00:10:06,628 --> 00:10:10,424
Because sometimes
believing in impossible things,

143
00:10:10,507 --> 00:10:13,552
it helps with the…

144
00:10:15,971 --> 00:10:17,389
It just helps.

145
00:10:23,270 --> 00:10:25,439
I'm sorry about what I said in the barn.

146
00:10:27,149 --> 00:10:28,275
Don't be.

147
00:10:30,694 --> 00:10:31,820
You weren't wrong.

148
00:10:38,660 --> 00:10:40,078
Be careful with those.

149
00:10:47,502 --> 00:10:48,837
Everything all right?

150
00:10:49,504 --> 00:10:51,423
If you can tell me the last time
everything was all right,

151
00:10:51,506 --> 00:10:52,591
you win a cookie.

152
00:10:52,674 --> 00:10:54,217
Okay, you ready for this?

153
00:10:57,220 --> 00:10:58,305
Fuck no.

154
00:11:04,478 --> 00:11:05,520
Ethan?

155
00:11:17,199 --> 00:11:18,200
Dad?

156
00:11:19,242 --> 00:11:20,535
Can you hear me?

157
00:11:22,162 --> 00:11:23,997
Please. Answer me.

158
00:11:24,122 --> 00:11:25,248
Dad?

159
00:11:28,168 --> 00:11:29,127
Yeah?

160
00:11:43,517 --> 00:11:45,810
Why didn't you tell me
about the Lake of Tears?

161
00:11:48,230 --> 00:11:51,024
Why did you go to Jade and Victor
and not come to me?

162
00:11:52,609 --> 00:11:56,321
Ethan, I need you to talk to me, please.

163
00:12:03,328 --> 00:12:05,914
I didn't tell you
because I knew you wouldn't believe me.

164
00:12:10,335 --> 00:12:12,045
He told me I need to find it.

165
00:12:13,630 --> 00:12:14,839
He told me.

166
00:12:17,050 --> 00:12:20,303
And when I find it,
that'll prove it was real.

167
00:12:23,056 --> 00:12:24,307
He's not gone.

168
00:12:25,392 --> 00:12:26,977
He's still here.

169
00:12:36,027 --> 00:12:37,445
Okay, then.

170
00:12:37,529 --> 00:12:38,989
I need you to pack a bag.

171
00:12:40,740 --> 00:12:42,576
- Why?
- We're going on a trip.

172
00:12:54,921 --> 00:12:57,507
- You find anything?
- No, they're kids' books, Julie.

173
00:12:57,591 --> 00:12:59,676
If you don't wanna help me,
I can do this on my own.

174
00:12:59,759 --> 00:13:01,052
I'm not saying that.

175
00:13:01,136 --> 00:13:02,220
I just…

176
00:13:08,018 --> 00:13:09,311
What?

177
00:13:10,228 --> 00:13:11,354
Storywalker Fred.

178
00:13:13,815 --> 00:13:14,816
Who?

179
00:13:15,984 --> 00:13:17,027
Who's that?

180
00:13:17,110 --> 00:13:18,695
Yeah, he's the…

181
00:13:19,654 --> 00:13:23,074
distant cousin of the Grand Gooligog.
Here we are.

182
00:13:23,158 --> 00:13:26,119
"Storywalker Fred was an elevator
repairman who spent his weekends

183
00:13:26,202 --> 00:13:28,413
Storywalking as he pleased
through all the wondrous tales

184
00:13:28,496 --> 00:13:29,998
and greatest adventures of our time."

185
00:13:31,791 --> 00:13:33,209
Julie?

186
00:13:33,293 --> 00:13:34,336
Hide the books.

187
00:13:35,045 --> 00:13:36,755
Yeah, we're in here.

188
00:13:41,885 --> 00:13:44,471
I need you to pack your bag.
We're going out to the settlement.

189
00:13:45,472 --> 00:13:46,514
Why?

190
00:13:46,598 --> 00:13:48,933
Ethan's convinced he needs to find
the Lake of Tears.

191
00:13:50,310 --> 00:13:52,646
The magic lake he used to talk about?

192
00:13:52,729 --> 00:13:53,730
Yeah.

193
00:13:54,689 --> 00:13:58,151
He said he saw your father,
and then your dad asked him to find it.

194
00:13:59,486 --> 00:14:00,904
He saw him?

195
00:14:00,987 --> 00:14:02,697
What-- What does that mean?

196
00:14:02,781 --> 00:14:03,907
I don't know.

197
00:14:04,824 --> 00:14:05,867
I think he's grieving.

198
00:14:07,786 --> 00:14:09,996
What I do know
is that if I try to stop him,

199
00:14:10,080 --> 00:14:13,083
then he'll sneak out
and look for it by himself.

200
00:14:14,376 --> 00:14:16,169
This way I can keep him safe.

201
00:14:18,588 --> 00:14:19,631
Okay.

202
00:14:20,632 --> 00:14:22,092
So what do you need me for?

203
00:14:22,801 --> 00:14:24,511
Well, you're not staying here alone.

204
00:14:24,594 --> 00:14:27,138
I'm not going to be alone.
I'll be with Randall.

205
00:14:27,222 --> 00:14:28,223
Randall.

206
00:14:28,306 --> 00:14:31,309
- Mom, it's not like that.
- It's really not.

207
00:14:32,811 --> 00:14:35,355
I'll stay at the clinic.
Kristi and Marielle are there.

208
00:14:37,732 --> 00:14:39,192
Can I talk to you for a minute?

209
00:14:39,943 --> 00:14:41,903
- Mom.
- It's okay.

210
00:14:52,997 --> 00:14:55,333
- First of all, I just want to say sorry.
- No, no, no. Stop talking.

211
00:14:55,417 --> 00:14:57,043
- Just listen.
- Okay.

212
00:14:57,627 --> 00:14:59,337
I don't know you, Randall.

213
00:14:59,421 --> 00:15:01,381
I don't know who you are
or what you want.

214
00:15:01,464 --> 00:15:02,632
Julie trusts you.

215
00:15:03,091 --> 00:15:05,802
She feels safe around you,
and she needs that right now.

216
00:15:05,885 --> 00:15:08,138
So I need you to look me in the eye
and tell me

217
00:15:08,221 --> 00:15:10,598
you understand what I will do to you

218
00:15:10,682 --> 00:15:12,600
if you ever do anything
to break that trust.

219
00:15:14,018 --> 00:15:15,186
I understand.

220
00:15:16,146 --> 00:15:17,272
Okay, good.

221
00:15:19,190 --> 00:15:20,150
Mom.

222
00:15:20,233 --> 00:15:21,276
Honey.

223
00:15:22,152 --> 00:15:23,153
What?

224
00:15:24,738 --> 00:15:26,906
- I love you.
- I love you too.

225
00:15:28,116 --> 00:15:29,534
Promise me you'll be okay.

226
00:15:29,617 --> 00:15:30,952
- Promise.
- Yeah.

227
00:15:33,663 --> 00:15:35,206
I'll be back tomorrow.

228
00:15:35,290 --> 00:15:36,332
Yeah.

229
00:15:38,543 --> 00:15:39,961
This is your water.

230
00:15:40,837 --> 00:15:43,381
- I don't need to go.
- Ellis, it's your turn.

231
00:15:43,465 --> 00:15:46,092
Yeah, but I'm sure Donna
can find someone to take my place.

232
00:15:48,011 --> 00:15:49,012
I'm fine.

233
00:15:49,596 --> 00:15:52,390
Donna needs people out there
that she knows she can rely on.

234
00:15:54,559 --> 00:15:56,770
Honey, I'm okay. I promise.

235
00:15:58,605 --> 00:15:59,606
Yeah.

236
00:16:00,774 --> 00:16:01,816
Okay.

237
00:16:02,859 --> 00:16:03,902
Okay.

238
00:16:06,070 --> 00:16:08,573
Tommy is responsible
for the cans on the door.

239
00:16:08,656 --> 00:16:10,950
Ella and Jordan will check the windows.

240
00:16:11,034 --> 00:16:13,703
And then about 20 minutes
or so before sundown--

241
00:16:13,870 --> 00:16:16,581
Do a headcount. I know. I got it.

242
00:16:16,664 --> 00:16:20,168
Just… keep an eye on Fatima,

243
00:16:20,752 --> 00:16:22,128
with Ellis gone.

244
00:16:22,212 --> 00:16:24,547
- Yeah. I got it.
- Yup.

245
00:16:24,631 --> 00:16:25,924
- Donna?
- Okay.

246
00:16:27,550 --> 00:16:29,219
Do you have room for two more?

247
00:16:30,220 --> 00:16:31,471
More the merrier.

248
00:16:35,809 --> 00:16:38,520
Okay. Let's move it out.

249
00:16:39,604 --> 00:16:40,688
Come on.

250
00:16:42,190 --> 00:16:43,191
Let's go.

251
00:17:11,386 --> 00:17:12,679
How's this?

252
00:17:12,762 --> 00:17:14,514
This is perfect.

253
00:17:14,597 --> 00:17:15,890
Thank you, Elgin.

254
00:17:15,974 --> 00:17:18,560
I can help you with the rest
if you tell me what this is for.

255
00:17:18,643 --> 00:17:20,395
The rest I have to do myself.

256
00:17:21,354 --> 00:17:22,730
You should go now.

257
00:17:24,566 --> 00:17:25,608
Okay.

258
00:17:34,576 --> 00:17:37,412
- One, two...
- Victor, hey.

259
00:17:37,495 --> 00:17:40,164
...three, four...

260
00:17:40,748 --> 00:17:41,958
What are you doing?

261
00:17:43,042 --> 00:17:45,044
I have to see if the trees have moved.

262
00:17:45,128 --> 00:17:47,672
Why would the trees be moving?

263
00:17:47,755 --> 00:17:50,592
Because everything is changing,
and first it was snowing,

264
00:17:50,675 --> 00:17:52,010
and now everything's green,

265
00:17:52,093 --> 00:17:53,678
and everything is just moving too fast.

266
00:17:53,761 --> 00:17:55,680
And I used to measure all the time,

267
00:17:55,763 --> 00:17:59,017
and then I haven't
been paying attention,

268
00:17:59,100 --> 00:18:00,894
and I should have
been paying attention.

269
00:18:01,644 --> 00:18:03,438
I should have been paying attention.

270
00:18:04,147 --> 00:18:05,315
I should have…

271
00:18:10,236 --> 00:18:11,487
Can I help?

272
00:18:12,739 --> 00:18:14,908
See if the trees are moving?

273
00:18:21,706 --> 00:18:22,749
Okay.

274
00:18:24,417 --> 00:18:26,461
Okay, what do I do?

275
00:18:30,006 --> 00:18:32,967
You start with this leg like this.

276
00:18:33,051 --> 00:18:34,218
One.

277
00:18:34,302 --> 00:18:35,345
One.

278
00:18:36,095 --> 00:18:37,305
Two.

279
00:19:15,051 --> 00:19:16,761
What the fuck?

280
00:19:29,941 --> 00:19:31,025
Hi.

281
00:20:01,723 --> 00:20:03,599
You know what they used to call me
in the army, right?

282
00:20:03,725 --> 00:20:05,977
- Mr. Fish and Loaves!
- Mr. Fish and Loaves! That's right.

283
00:20:40,261 --> 00:20:41,262
Hi.

284
00:20:43,556 --> 00:20:44,682
Boyd?

285
00:20:45,433 --> 00:20:46,601
What's going on?

286
00:20:47,894 --> 00:20:50,688
Is Kenny in this room right now?

287
00:20:51,230 --> 00:20:52,273
What?

288
00:20:53,524 --> 00:20:54,525
Yes.

289
00:20:55,193 --> 00:20:56,444
Never mind then.

290
00:20:58,029 --> 00:21:00,782
- Is he on…
- Mushrooms found in the woods.

291
00:21:02,158 --> 00:21:04,118
- Right.
- You need something?

292
00:21:05,620 --> 00:21:06,746
It's Fatima.

293
00:21:07,622 --> 00:21:09,665
I think maybe you should come up
to the Colony House.

294
00:21:21,677 --> 00:21:23,554
- I should go.
- No.

295
00:21:23,638 --> 00:21:24,722
Stay.

296
00:21:26,891 --> 00:21:27,934
Please.

297
00:21:30,686 --> 00:21:31,687
Okay.

298
00:21:35,775 --> 00:21:37,693
You remember,
this is the first place I met you.

299
00:21:41,114 --> 00:21:42,323
It's funny how things change.

300
00:21:49,122 --> 00:21:50,414
Do you still see her?

301
00:21:52,834 --> 00:21:54,919
The woman in the kimono?

302
00:21:56,212 --> 00:21:57,255
No.

303
00:21:58,422 --> 00:22:01,008
Do you think it's because
you did what she asked,

304
00:22:01,092 --> 00:22:02,593
so now she leaves you alone?

305
00:22:03,803 --> 00:22:06,389
Sara, is something going on?

306
00:22:10,017 --> 00:22:15,314
I thought for a while that the voices
were leaving me alone.

307
00:22:15,398 --> 00:22:20,027
I thought they were done with me,
but turns out they're not.

308
00:22:22,530 --> 00:22:25,158
And what do they want you to do?

309
00:22:25,241 --> 00:22:26,576
It doesn't make any sense.

310
00:22:27,451 --> 00:22:29,871
They said they want me to go to the diner,

311
00:22:30,454 --> 00:22:33,082
pour a glass of water from the pitcher,

312
00:22:34,250 --> 00:22:37,170
take a sip, and then pour it back in.

313
00:22:38,421 --> 00:22:39,630
And then what?

314
00:22:41,549 --> 00:22:42,550
That's it.

315
00:22:46,220 --> 00:22:48,639
So how is that going to hurt anyone?

316
00:22:48,723 --> 00:22:49,807
I don't know.

317
00:22:50,808 --> 00:22:53,519
But there's always a consequence.

318
00:22:53,603 --> 00:22:55,021
Sara, it's just water.

319
00:22:56,606 --> 00:22:58,357
- But I'll have drank from it.
- So?

320
00:23:01,652 --> 00:23:06,699
Whatever is wrong with me,
what if it's like an infection?

321
00:23:08,492 --> 00:23:10,369
What if I pass it on to someone else

322
00:23:10,453 --> 00:23:12,496
and then the voices start torturing them?

323
00:23:12,580 --> 00:23:15,958
I don't want anyone
to have to live like this.

324
00:23:18,252 --> 00:23:19,253
Okay.

325
00:23:21,505 --> 00:23:23,090
What if you just don't do it?

326
00:23:23,174 --> 00:23:25,384
They said if I don't do it by midday,

327
00:23:25,468 --> 00:23:28,429
then something bad will happen
to someone that I care about.

328
00:23:29,388 --> 00:23:32,266
And it will keep happening until I do it.

329
00:23:42,068 --> 00:23:43,653
How many steps?

330
00:23:44,612 --> 00:23:45,947
Twenty-three.

331
00:23:52,745 --> 00:23:55,790
Victor, I want to talk to you
about what happened yesterday.

332
00:23:56,582 --> 00:23:58,084
Nothing happened yesterday.

333
00:23:58,668 --> 00:23:59,669
Can we…

334
00:23:59,794 --> 00:24:02,797
Dad, you can't just stop in the middle,

335
00:24:03,422 --> 00:24:04,548
'cause you'll…

336
00:24:05,508 --> 00:24:06,926
You'll mess everything up.

337
00:24:07,426 --> 00:24:08,427
I'm sorry.

338
00:24:09,178 --> 00:24:11,931
But I need you to talk to me.

339
00:24:13,349 --> 00:24:14,934
Whatever it was,

340
00:24:15,601 --> 00:24:18,145
whatever you're afraid of,
you can tell me.

341
00:24:19,647 --> 00:24:22,358
I think they moved a little.

342
00:24:23,609 --> 00:24:27,363
You said that you told yourself
it wasn't real.

343
00:24:29,740 --> 00:24:31,742
Did you mean the yellow suit?

344
00:24:36,414 --> 00:24:39,375
Can you tell me about the man who wore it?

345
00:24:40,042 --> 00:24:42,920
Was he someone that hurt you?

346
00:24:50,886 --> 00:24:52,888
Look, Victor, please.

347
00:24:54,724 --> 00:24:57,393
Whatever it is, we'll face it together.

348
00:24:57,476 --> 00:24:58,728
You can tell me.

349
00:25:06,027 --> 00:25:08,279
Victor. Victor!

350
00:25:08,362 --> 00:25:10,406
Come with me and I'll show you.

351
00:25:14,869 --> 00:25:18,372
Hey, just sit down and don't go anywhere.

352
00:25:19,665 --> 00:25:20,916
Come on.

353
00:25:26,130 --> 00:25:27,256
Come in.

354
00:25:32,845 --> 00:25:34,722
I told Kenny not to bother you.

355
00:25:36,682 --> 00:25:37,767
Yeah.

356
00:25:39,643 --> 00:25:40,978
Well, he…

357
00:25:45,441 --> 00:25:46,859
It's a lot of dirt.

358
00:25:47,568 --> 00:25:48,527
Yeah.

359
00:25:50,321 --> 00:25:51,822
You want to tell me what's going on?

360
00:25:54,200 --> 00:25:55,493
I'm making a monster.

361
00:25:58,496 --> 00:25:59,413
Here we go.

362
00:25:59,497 --> 00:26:02,041
The Grand Gooligog asks Fred
about Storywalking.

363
00:26:02,124 --> 00:26:04,502
"How do you choose the point in the story
you wish to see?"

364
00:26:04,627 --> 00:26:05,628
And?

365
00:26:06,170 --> 00:26:08,005
"Fred replied,
'you have to create a bookmark.'"

366
00:26:08,547 --> 00:26:10,758
"Fred discovered that by leaving
a bookmark somewhere in the story,

367
00:26:10,841 --> 00:26:13,177
he could choose whatever chapter
he wished to visit."

368
00:26:14,178 --> 00:26:15,304
We have to make a bookmark.

369
00:26:16,806 --> 00:26:18,265
Julie, that doesn't make any sense.

370
00:26:18,724 --> 00:26:22,395
I know what you're gonna say.
This is a kid's book, and it's crazy.

371
00:26:22,478 --> 00:26:23,479
It's because it is.

372
00:26:25,981 --> 00:26:27,775
What if that's not the right way
to look at this?

373
00:26:27,858 --> 00:26:30,152
What if Storywalking existed here first?

374
00:26:30,236 --> 00:26:31,695
The fuck are you talking about?

375
00:26:32,154 --> 00:26:34,782
Everything here is impossible.

376
00:26:35,324 --> 00:26:36,575
Okay?

377
00:26:36,659 --> 00:26:37,952
But it's also real.

378
00:26:38,035 --> 00:26:40,538
We're here, right now,
in this impossible place.

379
00:26:40,621 --> 00:26:44,083
What if all of the crazy shit
that happens here has been…

380
00:26:45,251 --> 00:26:48,003
like, seeping out into…

381
00:26:52,174 --> 00:26:53,509
My mom.

382
00:26:53,592 --> 00:26:55,970
My mom had nightmares about this place
when she was a little girl.

383
00:26:56,053 --> 00:26:58,681
She didn't realize that she was
dreaming about it then, but she was.

384
00:26:58,764 --> 00:27:01,976
Okay? Who knows how many
other kids or adults

385
00:27:02,059 --> 00:27:04,728
or fucking children's book authors
have had dreams about this place

386
00:27:04,812 --> 00:27:06,313
without knowing it.

387
00:27:06,397 --> 00:27:08,899
And what if this author
had a dream about someone like me

388
00:27:08,983 --> 00:27:10,359
doing what I can do?

389
00:27:10,443 --> 00:27:12,778
He woke up, wrote it down,
and called it Storywalking.

390
00:27:13,320 --> 00:27:16,365
There's literally thousands of books
that have stories and rules

391
00:27:16,449 --> 00:27:17,950
- about traveling through time.
- No. No.

392
00:27:18,033 --> 00:27:19,452
Why would this book…

393
00:27:20,077 --> 00:27:21,829
The one with fucking
Fred the Storywalker.

394
00:27:21,912 --> 00:27:23,706
Why would this book
be the one that explains anything?

395
00:27:23,789 --> 00:27:26,292
Because out of all of those books,
this is the one my brother had with him

396
00:27:26,375 --> 00:27:28,210
when we came here. Okay?

397
00:27:29,086 --> 00:27:30,754
Well, maybe that means something.

398
00:27:31,464 --> 00:27:32,882
Maybe it's fate.

399
00:27:33,674 --> 00:27:34,633
Fate?

400
00:27:34,717 --> 00:27:38,053
Randall, if I'm right, this could actually
be an instruction manual

401
00:27:38,137 --> 00:27:39,638
on how to save my dad.

402
00:27:40,723 --> 00:27:41,974
And it's all I have.

403
00:27:45,144 --> 00:27:46,812
So I'm going to try
whether you help me or not.

404
00:27:51,400 --> 00:27:53,444
So what kind of bookmark do we need?

405
00:27:55,779 --> 00:27:57,406
When you say monster…

406
00:27:57,490 --> 00:28:00,951
Boyd, I know you're worried about me,
but you don't have to be.

407
00:28:01,744 --> 00:28:04,079
Yeah, yeah, yeah.
I hear you saying that.

408
00:28:04,622 --> 00:28:08,918
The problem is,
Fatima, this says something else.

409
00:28:10,377 --> 00:28:12,588
Have you told Ellis
what you're doing in here?

410
00:28:13,464 --> 00:28:14,965
I wasn't trying to hide it from him.

411
00:28:16,091 --> 00:28:18,761
He has been so worried lately.

412
00:28:19,470 --> 00:28:21,847
I figured once he was back
from the food run,

413
00:28:21,931 --> 00:28:25,184
once he could see what I was doing,
it would be easier to explain.

414
00:28:25,893 --> 00:28:27,061
Okay, great.

415
00:28:28,145 --> 00:28:29,522
Explain it to me?

416
00:28:36,445 --> 00:28:39,281
Where I grew up, beliefs were very rigid.

417
00:28:40,950 --> 00:28:42,159
They defined you.

418
00:28:43,202 --> 00:28:45,996
But my dad told stories
of all the different faiths.

419
00:28:46,747 --> 00:28:48,791
He used to drive my mother crazy

420
00:28:48,874 --> 00:28:51,168
because she understood
how dangerous it was.

421
00:28:52,628 --> 00:28:54,838
But he would just smile.

422
00:28:55,756 --> 00:29:00,052
He'd say, "Fatima, they have it wrong."

423
00:29:00,761 --> 00:29:03,305
"They all think their road
is the only way."

424
00:29:03,389 --> 00:29:06,600
"Don't they understand
that all roads lead to the divine?"

425
00:29:07,268 --> 00:29:09,812
"They simply take different paths
to get there."

426
00:29:09,895 --> 00:29:11,105
Fatima.

427
00:29:11,188 --> 00:29:14,525
Of all the stories my father would tell,

428
00:29:15,150 --> 00:29:17,486
all the fables and myths…

429
00:29:19,738 --> 00:29:23,033
there's one story
I've been thinking a lot about lately.

430
00:29:24,994 --> 00:29:27,037
Do you know what a golem is, Boyd?

431
00:29:40,759 --> 00:29:41,760
Well?

432
00:29:42,303 --> 00:29:43,345
She's…

433
00:29:46,890 --> 00:29:48,517
She's making a golem.

434
00:29:49,184 --> 00:29:50,185
A what?

435
00:29:51,020 --> 00:29:53,439
It's a part of a religious folklore.

436
00:29:54,898 --> 00:29:57,192
It's a giant made of clay.

437
00:29:57,276 --> 00:29:59,194
It protects people. It's a champion.

438
00:30:00,321 --> 00:30:02,948
She said it's a symbol of hope.

439
00:30:05,826 --> 00:30:07,202
Maybe for now we just…

440
00:30:08,078 --> 00:30:09,705
give her some space.

441
00:30:09,788 --> 00:30:11,165
That's your solution?

442
00:30:13,000 --> 00:30:14,501
Give her some space?

443
00:30:14,627 --> 00:30:16,045
She's not hurting anybody.

444
00:30:16,128 --> 00:30:17,588
That's not the point.

445
00:30:17,671 --> 00:30:20,716
We have both seen this place turn people,

446
00:30:20,799 --> 00:30:25,512
change them little by little
until one day we turn around and…

447
00:30:27,681 --> 00:30:30,684
and the person that we knew is gone.

448
00:30:33,562 --> 00:30:37,691
Boyd, that person up there
is not the Fatima that I know.

449
00:30:38,817 --> 00:30:40,861
And I think if you're being
honest with yourself,

450
00:30:40,944 --> 00:30:42,821
that's not the Fatima you know either.

451
00:30:52,790 --> 00:30:54,291
Can I ask you something?

452
00:30:55,167 --> 00:30:56,293
Yeah.

453
00:30:57,961 --> 00:30:59,672
What the hell are you doing out here?

454
00:31:02,174 --> 00:31:03,217
I don't know.

455
00:31:05,219 --> 00:31:06,679
I don't know what I'm doing.

456
00:31:08,722 --> 00:31:12,101
I just keep walking around
with this knot of terror inside me

457
00:31:12,184 --> 00:31:14,019
that feels like it's going to explode.

458
00:31:15,604 --> 00:31:17,147
And the whole time…

459
00:31:18,357 --> 00:31:21,735
there's this question
that keeps ringing in my mind.

460
00:31:24,405 --> 00:31:26,156
What am I supposed to do now?

461
00:31:27,241 --> 00:31:28,367
Jim's gone.

462
00:31:28,826 --> 00:31:30,869
I keep looking for him, but he's gone.

463
00:31:34,123 --> 00:31:37,543
I have memories in my head
that belong to other people.

464
00:31:38,794 --> 00:31:41,130
Memories that might have answers,

465
00:31:41,213 --> 00:31:45,175
but I'm terrified of what it'll cost
if I go too far,

466
00:31:45,259 --> 00:31:47,302
or if I remember too much.

467
00:31:49,179 --> 00:31:50,431
But if I don't…

468
00:31:59,106 --> 00:32:00,149
I know I'm failing.

469
00:32:01,692 --> 00:32:05,946
What's gonna happen when Ethan learns
that the Lake of Tears is not real?

470
00:32:08,115 --> 00:32:09,742
How am I gonna deal with that?

471
00:32:09,825 --> 00:32:10,909
Hey, everyone.

472
00:32:11,702 --> 00:32:13,871
Let's just take a little break, okay?

473
00:32:13,954 --> 00:32:15,080
You good?

474
00:32:15,164 --> 00:32:17,583
Yeah, we're fine.
Just need a little breather.

475
00:32:17,666 --> 00:32:18,625
Okay.

476
00:32:18,709 --> 00:32:19,877
Let's sit down.

477
00:32:30,637 --> 00:32:32,306
I don't know how to do this alone.

478
00:32:32,389 --> 00:32:33,807
You are not alone.

479
00:32:35,058 --> 00:32:38,145
- People keep saying that.
- Well, maybe you should fucking listen.

480
00:32:40,773 --> 00:32:42,983
I don't want to find
another one of those notes

481
00:32:43,066 --> 00:32:45,194
- like the one on my nightstand.
- Oh, Donna.

482
00:32:45,277 --> 00:32:48,906
You are not going to put me
in the position of having to explain

483
00:32:48,989 --> 00:32:51,742
to your kids why I'm still alive
and you're not.

484
00:32:51,825 --> 00:32:53,035
Donna, I'm--

485
00:32:54,161 --> 00:32:59,500
You and those kids are as much my family

486
00:32:59,583 --> 00:33:01,752
as any family I have ever had.

487
00:33:03,378 --> 00:33:04,838
So from now on…

488
00:33:06,465 --> 00:33:11,053
if anyone is going to risk their lives
to do something stupid…

489
00:33:11,970 --> 00:33:13,388
that person is gonna be me.

490
00:33:14,640 --> 00:33:15,849
And not you.

491
00:33:17,434 --> 00:33:18,644
We clear on that?

492
00:33:19,853 --> 00:33:22,773
I am asking, are we clear on that?

493
00:33:26,276 --> 00:33:27,319
We're clear.

494
00:33:27,402 --> 00:33:28,529
Okay.

495
00:33:29,029 --> 00:33:30,280
Mom!

496
00:33:30,364 --> 00:33:31,740
Come look at this!

497
00:33:33,408 --> 00:33:34,493
Come on.

498
00:33:41,959 --> 00:33:43,418
Looks like a broken wing.

499
00:33:44,962 --> 00:33:46,755
Must have fallen
from a nest or something.

500
00:33:47,464 --> 00:33:49,091
We never see anything here but crows.

501
00:33:50,050 --> 00:33:51,385
We have to take him with us.

502
00:33:52,135 --> 00:33:53,136
Ethan.

503
00:33:54,429 --> 00:33:57,432
Mom, this is a sign.

504
00:33:59,351 --> 00:34:02,646
If the lake at the settlement
really is the Lake of Tears,

505
00:34:02,729 --> 00:34:03,772
it'll fix him.

506
00:34:04,523 --> 00:34:05,732
That's how we'll know.

507
00:34:06,650 --> 00:34:08,151
We have to take him with us.

508
00:34:16,451 --> 00:34:18,787
I can't imagine what this is like for her.

509
00:34:19,830 --> 00:34:22,624
At least when I got here,
I found you, you know?

510
00:34:23,667 --> 00:34:25,794
I mean, she lost
the only person she had here.

511
00:34:26,670 --> 00:34:27,713
Yeah.

512
00:34:28,964 --> 00:34:33,343
I can't tell if she's handling it well
or just hasn't accepted it yet.

513
00:34:35,220 --> 00:34:36,930
She prays a lot.

514
00:34:37,014 --> 00:34:39,057
That's…
I don't know, maybe it helps.

515
00:34:39,725 --> 00:34:41,018
Yeah, that's…

516
00:34:42,561 --> 00:34:45,647
That was always the one thing about NA
that I just couldn't stand.

517
00:34:45,731 --> 00:34:48,609
The whole giving yourself
up to a higher power.

518
00:34:49,693 --> 00:34:53,572
If there were ever proof that
no one's looking out for us, it's here.

519
00:35:28,106 --> 00:35:29,107
Hey.

520
00:35:29,566 --> 00:35:31,526
I don't see a lot of you in here.

521
00:35:31,610 --> 00:35:33,362
I won't be long.

522
00:35:34,071 --> 00:35:36,490
Well, Sara, you can stay
as long as you like.

523
00:35:39,952 --> 00:35:42,829
I think it's really nice
that you reopened the diner.

524
00:35:43,622 --> 00:35:45,999
Well, I thought it'd be a good way
to keep busy.

525
00:35:46,917 --> 00:35:48,168
You used to work here, right?

526
00:35:49,294 --> 00:35:51,755
Feels like a long time ago now.

527
00:35:51,838 --> 00:35:55,092
Well, if you ever want to come back,
I could use the help.

528
00:35:57,427 --> 00:36:00,722
Look, I wasn't here
when you did what you did.

529
00:36:01,473 --> 00:36:03,600
But who you've become
while I've known you…

530
00:36:04,893 --> 00:36:06,687
that girl deserves a place.

531
00:36:07,270 --> 00:36:08,480
Think about it.

532
00:36:13,610 --> 00:36:15,112
- Bakta.
- Yeah?

533
00:36:18,323 --> 00:36:20,242
Do you mind dumping that out for me?

534
00:36:21,660 --> 00:36:22,744
Sure.

535
00:36:28,083 --> 00:36:29,126
Oh, shit.

536
00:36:29,876 --> 00:36:32,671
Wait, Marielle, what? Marielle, wait!
- What's happening?

537
00:36:33,588 --> 00:36:35,048
I don't know.

538
00:36:36,508 --> 00:36:38,468
I'm coming. Don't move, okay?

539
00:36:41,972 --> 00:36:44,349
Stay right where you are.

540
00:36:44,975 --> 00:36:46,768
- Where does it hurt?
- My arm.

541
00:36:46,852 --> 00:36:48,061
Okay. Let me see.

542
00:36:48,145 --> 00:36:50,397
Okay, look at me.
Take a deep breath.

543
00:36:50,480 --> 00:36:51,481
What happened?

544
00:36:51,565 --> 00:36:54,735
I was standing by the edge,
and I felt like something pushed me.

545
00:36:57,154 --> 00:36:58,822
Okay, is there anywhere else?

546
00:36:58,905 --> 00:36:59,990
No.

547
00:37:35,901 --> 00:37:37,861
Hey, we done here?

548
00:37:39,988 --> 00:37:41,073
No.

549
00:37:41,156 --> 00:37:42,240
No, not quite.

550
00:37:47,329 --> 00:37:49,372
Because Fatima's making a mud monster?

551
00:37:51,541 --> 00:37:53,251
Sorry, I was eavesdropping.

552
00:37:57,005 --> 00:38:00,133
I don't know
if I should be up there stopping her…

553
00:38:00,967 --> 00:38:02,511
or if I should be up there helping her.

554
00:38:07,015 --> 00:38:09,059
You know, if it wasn't for
what happened to me and Tabitha,

555
00:38:09,142 --> 00:38:10,560
everything we remembered,

556
00:38:11,520 --> 00:38:13,897
I never would have even considered
taking those mushrooms.

557
00:38:16,566 --> 00:38:17,734
What's your point?

558
00:38:19,820 --> 00:38:21,113
My point…

559
00:38:22,364 --> 00:38:23,782
is something changed.

560
00:38:25,242 --> 00:38:28,578
Made me realize I had to do something
drastic before it was too late.

561
00:38:29,204 --> 00:38:31,331
Even if everyone around me
thought I was insane.

562
00:38:35,502 --> 00:38:37,420
So maybe the question
you need to ask Fatima

563
00:38:37,504 --> 00:38:40,507
isn't why she's making that thing.

564
00:38:43,718 --> 00:38:46,805
Maybe the question you need to ask
is why she's making it now.

565
00:38:56,231 --> 00:38:57,399
Jesus.

566
00:38:59,818 --> 00:39:02,279
These things are even creepier in person.

567
00:39:02,362 --> 00:39:04,823
Jade said they're
to ward off evil spirits.

568
00:39:07,367 --> 00:39:08,577
That's…

569
00:39:10,662 --> 00:39:12,205
comforting, I suppose.

570
00:39:14,040 --> 00:39:15,041
Okay.

571
00:39:15,125 --> 00:39:18,795
The more food we collect before dark,
the earlier we leave in the morning.

572
00:39:19,337 --> 00:39:21,506
So drop your bags. Let's go.

573
00:39:21,590 --> 00:39:23,967
Mom, we need to get him to the lake.

574
00:39:24,926 --> 00:39:26,469
Come on. Let's go.

575
00:39:35,979 --> 00:39:37,147
Julie?

576
00:39:37,230 --> 00:39:38,481
I'm up here.

577
00:39:39,566 --> 00:39:40,984
Got what you asked for.

578
00:39:45,155 --> 00:39:46,239
Got the--

579
00:39:47,657 --> 00:39:48,909
What are you doing?

580
00:39:49,534 --> 00:39:52,329
Last time I tried this, one of those
things grabbed me by the hair.

581
00:39:53,288 --> 00:39:54,998
That's not going to happen again.

582
00:39:59,127 --> 00:40:00,128
Okay.

583
00:40:01,004 --> 00:40:02,088
Ready?

584
00:40:07,844 --> 00:40:10,764
Okay, so to create a bookmark…

585
00:40:11,848 --> 00:40:13,892
fold up a piece of paper

586
00:40:14,392 --> 00:40:16,353
and I bring it with me when I Storywalk.

587
00:40:17,687 --> 00:40:20,357
Wherever I end up in the past,
like whatever chapter I'm in,

588
00:40:20,440 --> 00:40:25,695
I just draw the symbol on the paper

589
00:40:26,154 --> 00:40:27,405
and leave it there.

590
00:40:27,656 --> 00:40:30,784
If this works, when you pull me out,
the symbol that I drew in the past

591
00:40:30,867 --> 00:40:33,119
will also be here on the paper
in the present.

592
00:40:39,292 --> 00:40:41,711
You've been waiting to do that
since we left town, haven't you?

593
00:40:41,795 --> 00:40:42,921
I have, yeah.

594
00:40:46,132 --> 00:40:47,133
Okay.

595
00:40:49,803 --> 00:40:51,263
Let's say this thing works.

596
00:40:51,846 --> 00:40:54,933
Let's say you make it out of this thing
with a functioning bookmark.

597
00:40:55,016 --> 00:40:56,559
How does that help us?

598
00:40:56,643 --> 00:40:57,936
Because from that point forward,

599
00:40:58,019 --> 00:41:00,021
whatever point in the story
I want to visit,

600
00:41:00,105 --> 00:41:03,275
like the chapter right before
my father was killed…

601
00:41:05,443 --> 00:41:07,237
Write it here, in the folds,

602
00:41:07,320 --> 00:41:09,155
fold it back up,
cross the threshold.

603
00:41:10,198 --> 00:41:11,741
And that's where
the bookmark will take me.

604
00:41:11,825 --> 00:41:14,035
You're asking me
to watch you have another seizure.

605
00:41:15,662 --> 00:41:17,414
I'm asking you for five seconds.

606
00:41:19,332 --> 00:41:21,084
I draw the symbol, you pull me out.

607
00:41:22,043 --> 00:41:24,421
Randall, if this works,
this changes everything.

608
00:41:26,631 --> 00:41:27,716
Please.

609
00:41:29,801 --> 00:41:31,177
Five seconds.

610
00:41:32,220 --> 00:41:33,305
Five seconds.

611
00:41:41,980 --> 00:41:43,023
Come on.

612
00:41:43,565 --> 00:41:44,691
Be careful.

613
00:41:47,944 --> 00:41:48,987
Yeah.

614
00:42:43,541 --> 00:42:45,418
Hey, hey, hey. It's me.

615
00:42:45,543 --> 00:42:46,920
It's me. It's me.

616
00:42:47,045 --> 00:42:48,546
You're okay. You're okay.

617
00:42:48,630 --> 00:42:49,798
You're okay.

618
00:42:54,219 --> 00:42:55,303
No.

619
00:42:57,514 --> 00:42:58,598
Fuck!

620
00:43:00,183 --> 00:43:02,477
It didn't work. It didn't fucking work.

621
00:43:12,570 --> 00:43:13,696
Victor, come on.

622
00:43:33,842 --> 00:43:35,260
They're in there.

623
00:43:57,449 --> 00:43:59,784
He came in a car
just like the rest of us.

624
00:44:00,910 --> 00:44:02,871
I thought his yellow suit was funny.

625
00:44:03,621 --> 00:44:05,874
And we thought he was just like us. We…

626
00:44:08,585 --> 00:44:13,214
brought him in and made him our friend,
but he wasn't like us.

627
00:44:13,965 --> 00:44:15,508
When everyone died,

628
00:44:16,092 --> 00:44:19,095
when I found Mom out by The Bottle Tree,
I saw him.

629
00:44:27,395 --> 00:44:28,813
He was eating her.

630
00:44:28,897 --> 00:44:30,940
Oh, God.

631
00:44:41,910 --> 00:44:43,912
So it's definitely broken.

632
00:44:45,205 --> 00:44:47,665
But we're gonna wait
for the swelling to go down

633
00:44:47,749 --> 00:44:49,083
before we reset the bone.

634
00:44:49,167 --> 00:44:50,376
- Okay.
- Okay?

635
00:44:51,586 --> 00:44:53,546
I know all of this is a little scary.

636
00:44:54,923 --> 00:44:56,424
It's just another test.

637
00:44:57,467 --> 00:44:58,635
It's why we're here.

638
00:44:58,718 --> 00:45:02,096
God is testing us and allowing us
to prove our faith in him.

639
00:45:04,057 --> 00:45:05,099
Yeah…

640
00:45:06,059 --> 00:45:07,477
I know this all sounds silly to you.

641
00:45:07,560 --> 00:45:08,978
No.

642
00:45:09,062 --> 00:45:11,439
- No, it doesn't.
- Do you know the story of Abraham?

643
00:45:13,399 --> 00:45:15,401
No. No, I don't.

644
00:45:17,570 --> 00:45:19,822
He was a simple man
with an unshakable faith

645
00:45:19,906 --> 00:45:21,115
and obedience to God.

646
00:45:26,412 --> 00:45:29,332
One day, God tested Abraham,

647
00:45:29,415 --> 00:45:34,045
ordering him to kill his only son
as a way to prove his faith.

648
00:45:38,299 --> 00:45:39,676
But at the last moment,

649
00:45:40,176 --> 00:45:45,056
God intervened and offered a ram
to be sacrificed instead.

650
00:45:49,477 --> 00:45:54,857
You see, God never intended
for Abraham to kill his son.

651
00:45:58,069 --> 00:46:00,196
He simply needed to know if he would.

652
00:46:15,253 --> 00:46:17,839
Hey, okay if Kenny joins us?

653
00:46:28,057 --> 00:46:30,977
Look, I know how strange
this must seem, guys, but…

654
00:46:31,811 --> 00:46:35,064
Fatima, I need to know
why you're doing this.

655
00:46:35,231 --> 00:46:38,067
- I told you why I'm doing this.
- Why are you doing it now?

656
00:46:38,985 --> 00:46:41,446
Whatever it is, I need you to tell me.
Please.

657
00:46:41,529 --> 00:46:43,573
Don't let this place
make you afraid to talk to me.

658
00:46:43,656 --> 00:46:44,699
I still feel it.

659
00:46:47,827 --> 00:46:50,330
That thing I carried inside me,
I still feel it.

660
00:46:51,164 --> 00:46:52,874
- Okay.
- Feel it how?

661
00:46:52,957 --> 00:46:54,000
Like we're connected.

662
00:46:55,168 --> 00:46:57,378
Part of me feels what he feels.

663
00:46:58,212 --> 00:46:59,213
Okay.

664
00:46:59,297 --> 00:47:03,092
And this thing that you're making,
it's gonna, what, break the connection?

665
00:47:03,176 --> 00:47:04,385
It goes both ways.

666
00:47:04,469 --> 00:47:05,553
Right.

667
00:47:05,637 --> 00:47:07,513
He feels what I'm feeling too.

668
00:47:08,181 --> 00:47:11,684
He feels how afraid I am.
He likes it.

669
00:47:12,894 --> 00:47:17,482
But making this, it makes me feel strong.

670
00:47:19,442 --> 00:47:22,320
- It makes me feel less afraid.
- Okay.

671
00:47:22,403 --> 00:47:24,322
It's the only way I know to fight back.

672
00:47:25,448 --> 00:47:26,491
Right.

673
00:47:30,662 --> 00:47:31,704
Jesus.

674
00:47:32,455 --> 00:47:36,084
Making that thing,
you think it could actually help?

675
00:47:37,043 --> 00:47:40,004
I don't know.
But all things considered…

676
00:47:41,214 --> 00:47:43,383
having a champion in our corner,

677
00:47:43,466 --> 00:47:45,468
not the worst thing
in the world right now.

678
00:47:45,551 --> 00:47:47,512
I'll spread the word…

679
00:47:47,595 --> 00:47:49,430
- Good.
-…to give her some space.

680
00:47:49,889 --> 00:47:51,641
- Keep everyone out of that room.
- Yeah.

681
00:47:51,724 --> 00:47:52,809
Okay.

682
00:48:25,133 --> 00:48:26,175
Boyd?

683
00:48:32,098 --> 00:48:33,599
We gotta go.

684
00:48:33,683 --> 00:48:34,809
Now.

685
00:48:37,603 --> 00:48:38,938
Boyd, what's wrong?

686
00:48:39,021 --> 00:48:40,356
Just give me a minute.

687
00:49:02,920 --> 00:49:03,963
What?

688
00:49:08,259 --> 00:49:09,302
No, it's…

689
00:49:25,443 --> 00:49:26,944
All right, new category.

690
00:49:28,112 --> 00:49:29,572
Saturday morning cartoons.

691
00:49:29,655 --> 00:49:30,907
Okay, I'll go first.

692
00:49:32,033 --> 00:49:33,159
The Jetsons.

693
00:49:35,495 --> 00:49:36,788
The Flintstones.

694
00:49:36,871 --> 00:49:37,872
Nice.

695
00:49:39,832 --> 00:49:40,833
Okay.

696
00:49:45,254 --> 00:49:46,380
Ready?

697
00:49:46,964 --> 00:49:49,008
Okay. Let's do it.

698
00:50:13,032 --> 00:50:14,450
Roger, you good?

699
00:50:14,534 --> 00:50:15,910
What the fuck?

700
00:50:28,965 --> 00:50:30,174
Mom?

701
00:50:34,595 --> 00:50:35,680
Oh, fuck.

