1
00:00:01,410 --> 00:00:02,803
BOYD: Previously onFrom...

2
00:00:02,890 --> 00:00:04,109
[SOBBING]
Come here, come here.

3
00:00:05,197 --> 00:00:06,633
[SOBBING] Oh, no.

4
00:00:07,286 --> 00:00:08,765
[SOBBING]

5
00:00:09,897 --> 00:00:11,768
"Knowledge comes at a cost"?

6
00:00:11,855 --> 00:00:13,422
They killed Jim because of us.

7
00:00:13,509 --> 00:00:15,163
Anghkooey. It means...

8
00:00:15,250 --> 00:00:16,295
"Remember."

9
00:00:16,904 --> 00:00:18,819
BOYD: These kids
keep calling you back
to help them.

10
00:00:18,906 --> 00:00:20,125
How do we do it?

11
00:00:20,212 --> 00:00:21,387
I'm working on it.

12
00:00:22,039 --> 00:00:24,303
TABITHA: Julie and Ethan.
I don't know how,

13
00:00:24,390 --> 00:00:26,435
but I'm going to find a way
to take care of them,

14
00:00:26,522 --> 00:00:28,002
to keep them safe.

15
00:00:28,089 --> 00:00:29,525
Hey!
[CRYING] I don't want
to be here anymore!

16
00:00:29,612 --> 00:00:31,614
What did you do?
Why didn't he come home?

17
00:00:31,701 --> 00:00:32,615
I did nothing!

18
00:00:32,702 --> 00:00:33,790
You're lying!

19
00:00:33,877 --> 00:00:35,140
I want Dad!

20
00:00:36,010 --> 00:00:37,054
JIM: Ethan.

21
00:00:39,100 --> 00:00:42,103
The night we arrived here,
you had a dream.

22
00:00:42,190 --> 00:00:43,409
Lake of Tears?

23
00:00:43,496 --> 00:00:45,933
It's here,
and I need you to find it.

24
00:00:46,020 --> 00:00:48,022
JULIE:
Ethan called it Storywalking.

25
00:00:48,109 --> 00:00:50,546
I need you to give me some time,
even if it looks bad.

26
00:00:51,112 --> 00:00:52,505
[UNEASY MUSIC PLAYING]

27
00:00:52,635 --> 00:00:53,723
[LIGHT GASP]

28
00:00:55,508 --> 00:00:56,813
[GASPS] Dad!

29
00:00:56,900 --> 00:00:59,164
[SCREAMS, STRAINS] Randall!

30
00:00:59,251 --> 00:01:00,904
[WHIMPERING]
[RANDALL] I got you.

31
00:01:00,991 --> 00:01:02,993
[SCREAMING]
Look at me.

32
00:01:03,080 --> 00:01:05,561
SOPHIA: Lord, please protect us
in this dark place.

33
00:01:05,735 --> 00:01:06,910
[MAN] Ahh!

34
00:01:07,041 --> 00:01:08,956
Please stand by
my daddy's bedside

35
00:01:09,043 --> 00:01:10,784
and let him wake
renewed in your love.

36
00:01:10,871 --> 00:01:12,394
[MUFFLED WHIMPERING]

37
00:01:12,481 --> 00:01:14,004
[SOBBING]
My father died.

38
00:01:14,831 --> 00:01:17,007
KENNY: I'll talk to Boyd
about a burial.

39
00:01:17,094 --> 00:01:18,835
BOYD: If people find out
what you did...

40
00:01:18,922 --> 00:01:20,010
Help!

41
00:01:20,097 --> 00:01:21,142
No!

42
00:01:21,621 --> 00:01:23,231
That's the kind of thing that
could tear this place apart.

43
00:01:23,710 --> 00:01:25,538
You're gonna tell them
that you lost your eye

44
00:01:25,625 --> 00:01:27,017
trying to help Fatima.

45
00:01:27,104 --> 00:01:28,758
[ENGINE REVVING]
Hey, hey, whoa!

46
00:01:30,630 --> 00:01:33,372
I'm a good person,
and I don't deserve to be here.

47
00:01:33,763 --> 00:01:34,634
Get the strip.

48
00:01:35,939 --> 00:01:37,506
What I'm doing is getting out.

49
00:01:37,593 --> 00:01:39,116
There is no way out.

50
00:01:39,204 --> 00:01:40,988
[METAL CLANKING]
[TIRES SQUEALING]

51
00:01:41,075 --> 00:01:42,729
What the fuck is wrong with you?

52
00:01:43,817 --> 00:01:46,863
I gave birth to one of them.

53
00:01:46,950 --> 00:01:48,430
Dad, tell her that's not
what you're saying.

54
00:01:48,517 --> 00:01:50,127
It's the one I killed.

55
00:01:50,215 --> 00:01:55,132
I told all of you that
there was something inside me.

56
00:02:08,320 --> 00:02:09,495
Sorry.

57
00:02:09,582 --> 00:02:10,670
It's okay.

58
00:02:11,192 --> 00:02:14,282
I'll get out your way.
No, you don't...

59
00:02:14,369 --> 00:02:15,936
You don't need to go.

60
00:02:16,023 --> 00:02:18,243
I just came
to get a glass of water.

61
00:02:24,597 --> 00:02:26,294
Boyd said if people
find out what happened...

62
00:02:26,381 --> 00:02:27,382
I know.

63
00:02:28,296 --> 00:02:30,037
We should probably
get our story straight.

64
00:02:42,745 --> 00:02:43,833
Are you okay?

65
00:02:46,532 --> 00:02:48,360
I'm not really sure
I deserve to be.

66
00:02:57,456 --> 00:02:59,719
Elgin, I don't want to hate you.

67
00:03:01,416 --> 00:03:03,723
This place took advantage
of both of us.

68
00:03:06,639 --> 00:03:08,815
None of us will ever
be the same again...

69
00:03:10,295 --> 00:03:11,296
will we?

70
00:03:11,818 --> 00:03:13,254
No.

71
00:03:13,341 --> 00:03:14,473
We won't.

72
00:03:19,782 --> 00:03:21,871
There's something
I need your help with.

73
00:03:34,101 --> 00:03:37,365
[GUNSHOTS]
[SCREAMING]

74
00:03:38,192 --> 00:03:39,454
BOYD: Abby, stop!

75
00:03:40,934 --> 00:03:42,283
No! Stop!

76
00:03:42,370 --> 00:03:43,458
[GASPS]

77
00:03:45,895 --> 00:03:46,940
[EXHALES]

78
00:03:47,767 --> 00:03:48,942
Oh, fuck.

79
00:03:49,638 --> 00:03:50,726
[GROANS]

80
00:03:52,511 --> 00:03:53,903
[GRUNTS] Shit.

81
00:03:54,861 --> 00:03:55,949
[GROANS]

82
00:04:03,391 --> 00:04:05,785
You want to tell me what
the hell that was yesterday?

83
00:04:07,917 --> 00:04:08,962
Not really.

84
00:04:09,876 --> 00:04:11,747
You're going to have to do
a little better than that.

85
00:04:13,445 --> 00:04:14,924
What do you want me to say?

86
00:04:15,011 --> 00:04:16,622
I want you to tell me

87
00:04:16,709 --> 00:04:18,537
that you're not going
to lose your shit again

88
00:04:18,624 --> 00:04:20,277
and put people's lives
in danger.

89
00:04:21,235 --> 00:04:23,280
You got lucky yesterday,
you understand that?

90
00:04:24,194 --> 00:04:26,022
If Kristi had gotten hurt,

91
00:04:26,109 --> 00:04:29,069
you and me are having
a different conversation
right now.

92
00:04:29,156 --> 00:04:32,377
Look, whoever that was
yesterday, that wasn't me,
all right?

93
00:04:33,290 --> 00:04:34,857
[SIGHS]
I don't want to be here.

94
00:04:34,944 --> 00:04:36,424
Well, good.
We're working on that.

95
00:04:40,994 --> 00:04:42,082
[SIGHS]

96
00:04:42,735 --> 00:04:45,215
You know, Kristi told me
yesterday that she's seen
dozens of people

97
00:04:45,302 --> 00:04:47,653
with dozens of schemes
about how to leave this place.

98
00:04:49,437 --> 00:04:51,352
There's only one thing
that they have in common.

99
00:04:51,439 --> 00:04:52,658
You know what it is?

100
00:04:54,224 --> 00:04:55,356
They all died.

101
00:04:57,706 --> 00:04:58,707
Yeah.

102
00:04:59,926 --> 00:05:00,927
Well...

103
00:05:03,233 --> 00:05:05,192
Well, this time feels different.

104
00:05:05,279 --> 00:05:07,455
Yeah. It's probably
what they thought.

105
00:05:09,196 --> 00:05:10,676
Can you give me a bullet?

106
00:05:11,416 --> 00:05:13,287
I only need one.

107
00:05:15,115 --> 00:05:16,638
I'll go into the woods.

108
00:05:16,725 --> 00:05:19,119
And look, don't worry.
You won't even have
to clean it up.

109
00:05:38,834 --> 00:05:40,096
Sophia...

110
00:05:40,923 --> 00:05:43,273
I brought you some things
from your dad's car.

111
00:05:43,839 --> 00:05:44,884
Thank you.

112
00:05:46,668 --> 00:05:49,454
We're going to take him down
to the service now.

113
00:05:50,890 --> 00:05:52,631
Can I have a minute
to say goodbye?

114
00:05:53,240 --> 00:05:54,633
Yeah, of course.

115
00:05:54,720 --> 00:05:56,548
We'll be right outside
when you're ready, okay?

116
00:05:56,635 --> 00:05:57,766
SOPHIA: Okay.

117
00:06:00,769 --> 00:06:01,901
[DOOR OPENS]

118
00:06:10,562 --> 00:06:11,780
[EXHALES]

119
00:06:12,868 --> 00:06:14,304
[DOOR CLOSES]

120
00:06:32,975 --> 00:06:34,542
You were fun.

121
00:06:39,025 --> 00:06:42,202
I couldn't let you go
without something
to remember you by.

122
00:06:55,520 --> 00:06:56,695
[GRUNTS]
[TOOTH SNAPS]

123
00:07:01,613 --> 00:07:06,008
[OMINOUS MUSIC PLAYS]

124
00:07:06,574 --> 00:07:09,490
["QUE SERA, SERA" PLAYING]

125
00:07:16,497 --> 00:07:21,328
♪ When I was just a little boy

126
00:07:21,415 --> 00:07:23,765
♪ I asked my father ♪

127
00:07:23,852 --> 00:07:25,724
♪ "What will I be?" ♪

128
00:07:27,552 --> 00:07:29,902
♪ "Will I be handsome?"

129
00:07:29,989 --> 00:07:32,382
♪ "Will I be rich?" ♪

130
00:07:32,469 --> 00:07:35,516
♪ Here's what he said to me ♪

131
00:07:36,517 --> 00:07:39,259
♪ Que sera, sera

132
00:07:40,521 --> 00:07:44,090
♪ Whatever will be, will be

133
00:07:45,482 --> 00:07:49,008
♪ The future's not ours to see

134
00:07:50,139 --> 00:07:52,664
♪ Que sera, sera

135
00:07:54,709 --> 00:07:57,669
♪ What will be, will be

136
00:08:07,026 --> 00:08:11,900
♪ Now I have
children of my own ♪

137
00:08:11,987 --> 00:08:14,294
♪ They ask their father ♪

138
00:08:14,381 --> 00:08:16,252
♪ "What will I be?" ♪

139
00:08:18,080 --> 00:08:20,517
♪ "Will I be pretty?"

140
00:08:20,605 --> 00:08:22,955
♪ "Will I be rich?" ♪

141
00:08:23,042 --> 00:08:26,219
♪ I tell them tenderly ♪

142
00:08:27,046 --> 00:08:29,875
♪ Que sera, sera

143
00:08:31,137 --> 00:08:34,662
♪ Whatever will be, will be

144
00:08:36,098 --> 00:08:39,667
♪ The future's not ours to see

145
00:08:40,581 --> 00:08:43,410
♪ Que sera, sera

146
00:08:45,542 --> 00:08:48,415
♪ What will be, will be

147
00:08:50,504 --> 00:08:53,507
♪ Que sera, sera

148
00:09:00,383 --> 00:09:02,821
[SONG CONCLUDES]

149
00:09:18,358 --> 00:09:19,359
Fuck!

150
00:09:20,926 --> 00:09:21,883
Fuck.

151
00:09:23,406 --> 00:09:24,538
Jade.

152
00:09:24,625 --> 00:09:26,018
What?
Tell me you got something.

153
00:09:26,105 --> 00:09:28,760
Does it fucking look like
I have something?

154
00:09:28,847 --> 00:09:29,935
I...

155
00:09:30,022 --> 00:09:31,501
Okay.

156
00:09:33,460 --> 00:09:35,680
It's all...
It's in here. It's in here.

157
00:09:35,767 --> 00:09:37,159
I know it is.

158
00:09:37,594 --> 00:09:39,640
There's more to this.
There's more to what we need
to know, and I just...

159
00:09:39,727 --> 00:09:40,728
I can't...

160
00:09:41,773 --> 00:09:42,817
Fuck it.

161
00:09:43,600 --> 00:09:45,124
You don't have any acid,
do you?

162
00:09:45,211 --> 00:09:46,386
What?

163
00:09:46,473 --> 00:09:47,561
LSD.

164
00:09:48,170 --> 00:09:52,131
What? Listen, Henry said
Miranda started seeing
this place

165
00:09:52,218 --> 00:09:55,003
after an acid trip they took,
which kind of makes sense

166
00:09:55,090 --> 00:09:57,223
given, you know,
how the brain stores memory.

167
00:09:57,310 --> 00:09:59,399
If it worked for her,
it stands to reason
it could work for me.

168
00:09:59,486 --> 00:10:01,444
Oh, okay. Um, uh...

169
00:10:01,531 --> 00:10:03,316
Take a breath.
Take a breath.

170
00:10:03,403 --> 00:10:06,101
If you're right
and everything we need
is in your brain,

171
00:10:06,188 --> 00:10:08,277
then the last thing we need
is for you to scramble it.

172
00:10:08,800 --> 00:10:10,584
Just take a little time.

173
00:10:11,280 --> 00:10:12,934
Get back to this
after the funeral.

174
00:10:13,021 --> 00:10:14,196
[SCOFFS]

175
00:10:14,283 --> 00:10:15,763
I'm not going to the funeral.

176
00:10:17,417 --> 00:10:18,940
Trust me, I won't be missed.

177
00:10:20,550 --> 00:10:25,294
Look, the best thing
I can do for Tabitha,
for everybody here...

178
00:10:26,643 --> 00:10:29,951
is just find a way to unlock
whatever is locked in here.

179
00:10:30,735 --> 00:10:32,214
How are you going to do that?

180
00:10:33,607 --> 00:10:34,869
I don't know.

181
00:10:35,740 --> 00:10:36,828
Hey, Jade.

182
00:10:38,655 --> 00:10:39,831
Be careful.

183
00:10:40,266 --> 00:10:42,834
The message on the barn wall
wasn't fucking around.

184
00:10:43,530 --> 00:10:45,097
Whatever answers you may find,

185
00:10:45,184 --> 00:10:47,490
we have no idea
what they're going to cost.

186
00:11:04,769 --> 00:11:05,857
You okay?

187
00:11:06,335 --> 00:11:07,510
Doesn't fit.

188
00:11:09,208 --> 00:11:11,123
[SIGHS]
Honey, I'm sorry.

189
00:11:11,210 --> 00:11:13,299
It was the only thing
I could find in the shed.

190
00:11:15,301 --> 00:11:16,955
You don't have to wear it
if you don't want to.

191
00:11:17,042 --> 00:11:18,347
ETHAN: Yes, I do.

192
00:11:18,434 --> 00:11:20,306
At grandpa's funeral,

193
00:11:20,393 --> 00:11:22,787
Dad said a man wears a suit
to show his respect.

194
00:11:26,181 --> 00:11:27,269
You look very handsome.

195
00:11:30,751 --> 00:11:31,796
Let's go.

196
00:11:36,104 --> 00:11:38,715
[SOFT CHATTERING]

197
00:11:51,424 --> 00:11:52,729
Days like today...

198
00:11:54,993 --> 00:11:56,255
they're not easy.

199
00:11:57,865 --> 00:12:01,260
I'm not gonna stand here
and try to tell you that--

200
00:12:01,347 --> 00:12:03,088
[CAWING]

201
00:12:06,091 --> 00:12:07,396
[CROWD MURMURING]

202
00:12:07,483 --> 00:12:09,181
[CROWS CAWING]

203
00:12:20,888 --> 00:12:23,586
[MURMURING]

204
00:12:25,066 --> 00:12:27,329
Boyd.
Just...

205
00:12:27,416 --> 00:12:29,462
[CAWING CONTINUES]

206
00:12:40,081 --> 00:12:41,387
You need to eat.

207
00:12:42,692 --> 00:12:43,955
I'm not hungry.

208
00:12:58,621 --> 00:13:00,275
[CLEARS THROAT] Hello.

209
00:13:00,885 --> 00:13:02,147
Hey, Victor.

210
00:13:04,192 --> 00:13:05,280
Uh...

211
00:13:05,846 --> 00:13:07,892
Oh, I... so...

212
00:13:07,979 --> 00:13:10,024
When I was a boy,
I drew pictures

213
00:13:10,938 --> 00:13:12,897
so that the pictures
will remember.

214
00:13:15,551 --> 00:13:16,813
This is for you.

215
00:13:21,079 --> 00:13:22,210
[CLEARS THROAT]

216
00:13:31,654 --> 00:13:33,830
That's very sweet, Victor.
Thank you so much.

217
00:13:44,145 --> 00:13:46,104
Can I go to the Colony House
with Victor?

218
00:13:46,191 --> 00:13:47,322
No, not today.

219
00:13:48,236 --> 00:13:49,281
Please.

220
00:13:49,368 --> 00:13:50,847
I don't want to be here.

221
00:13:55,940 --> 00:13:57,158
Is that okay with you?

222
00:13:57,245 --> 00:13:58,464
Yeah.

223
00:13:59,421 --> 00:14:00,466
Okay.

224
00:14:02,468 --> 00:14:03,686
Be safe, okay?

225
00:14:07,081 --> 00:14:10,519
I'll make sure that nothing
happens to him, I promise.

226
00:14:12,130 --> 00:14:13,087
Okay.

227
00:14:18,005 --> 00:14:20,790
KENNY: [SIGHS]
Here, you drink this,

228
00:14:20,877 --> 00:14:24,142
and Bakta
is just whipping you up
something to eat.

229
00:14:25,534 --> 00:14:27,797
Has anything like that
ever happened before?

230
00:14:29,408 --> 00:14:31,540
With the... the crows?

231
00:14:32,411 --> 00:14:33,716
No.

232
00:14:33,803 --> 00:14:35,849
I mean, everybody sees them
when they see the trees,

233
00:14:35,936 --> 00:14:38,939
but that's, uh...
that's-- that's new.

234
00:14:39,679 --> 00:14:41,115
When did it get like this?

235
00:14:41,681 --> 00:14:42,899
What do you mean?

236
00:14:43,378 --> 00:14:46,686
Well, Sara,
the girl who helped me
with my glasses, she...

237
00:14:47,469 --> 00:14:50,907
she said that after Sheriff Boyd
found the talismans, that

238
00:14:50,995 --> 00:14:52,431
for a long time
people were safe.

239
00:14:53,127 --> 00:14:54,824
When did that change?

240
00:14:54,911 --> 00:14:56,087
KENNY: It was, um...

241
00:14:57,131 --> 00:15:00,091
I guess it was around
the night that my dad died.

242
00:15:01,266 --> 00:15:04,486
We had lost a family
the night before, the Pratts.

243
00:15:04,573 --> 00:15:07,141
And then Jim and Tabitha,
the Matthews family,

244
00:15:07,228 --> 00:15:09,056
they showed up with Jade.

245
00:15:09,665 --> 00:15:10,840
They came all together?

246
00:15:11,493 --> 00:15:13,495
Um, not in the same car,

247
00:15:13,582 --> 00:15:15,541
just they got here
at the same time.

248
00:15:16,846 --> 00:15:20,328
And ever since then,
things have been bad?

249
00:15:21,895 --> 00:15:23,462
No, no,
that's not what I mean.

250
00:15:23,549 --> 00:15:24,898
Hey, Kenny.

251
00:15:24,985 --> 00:15:26,900
You mind if I borrow him
for a second?

252
00:15:27,335 --> 00:15:28,597
I'll be back.
Come here a second.

253
00:15:28,684 --> 00:15:29,859
[KENNY SIGHS]

254
00:15:34,299 --> 00:15:35,387
Hey.

255
00:15:35,474 --> 00:15:37,041
Uh, Sophia, right?

256
00:15:39,478 --> 00:15:40,783
I'm Julie.

257
00:15:40,870 --> 00:15:42,133
I know.

258
00:15:42,220 --> 00:15:44,700
I just wanted to tell you
I'm really sorry

259
00:15:44,787 --> 00:15:46,441
about what happened
to your dad.

260
00:15:51,490 --> 00:15:52,491
How's she doing?

261
00:15:52,578 --> 00:15:54,058
[SPEAKS INDISTINCTLY]

262
00:15:55,929 --> 00:15:57,931
Honestly,
I don't really know.

263
00:15:59,106 --> 00:16:00,412
I mean, she prays a lot.

264
00:16:00,499 --> 00:16:01,935
Are you fucking kidding me?

265
00:16:02,022 --> 00:16:04,677
I... I didn't mean
to upset you.
I'm sorry.

266
00:16:04,764 --> 00:16:06,331
What the fuck did
you mean to do then?

267
00:16:06,418 --> 00:16:08,942
Hey, Julie.
No, she thinks it's our fault.

268
00:16:09,029 --> 00:16:11,292
Hey, okay, everybody,
let's take a breath.

269
00:16:11,379 --> 00:16:13,338
Did you tell her that all of
the bad things started happening

270
00:16:13,425 --> 00:16:14,643
because we came here?

271
00:16:15,209 --> 00:16:17,429
No, no, that's--
No, I didn't say--
No, that's not what I meant.

272
00:16:18,560 --> 00:16:19,735
Let's go home.

273
00:16:19,822 --> 00:16:20,997
No, fuck this.

274
00:16:21,737 --> 00:16:24,784
This is not our home.
I... [GASPS]

275
00:16:29,267 --> 00:16:30,268
Julie.

276
00:16:31,356 --> 00:16:32,444
Julie, stop!

277
00:16:34,359 --> 00:16:36,448
Do you think it's true?
What?

278
00:16:36,535 --> 00:16:38,885
That when we got here,
that all of the bad things
that have happened

279
00:16:38,972 --> 00:16:40,713
since we got here,
do you think it's our fault?

280
00:16:40,800 --> 00:16:42,367
No, honey. Of course not.

281
00:16:44,760 --> 00:16:46,980
Why did it feel like
those crows were celebrating?

282
00:16:50,114 --> 00:16:52,551
[INDISTINCT]

283
00:16:53,943 --> 00:16:56,381
[INDISTINCT]

284
00:16:59,427 --> 00:17:00,428
Sophia.

285
00:17:01,125 --> 00:17:02,517
I'm sorry. I didn't...

286
00:17:02,604 --> 00:17:03,692
It's okay.

287
00:17:04,519 --> 00:17:07,000
We need to talk. Okay?
Okay.

288
00:17:07,783 --> 00:17:09,002
Poor Julie.

289
00:17:10,438 --> 00:17:11,526
Yeah.

290
00:17:12,179 --> 00:17:14,486
It seems like a lifetime ago
that we made that little space

291
00:17:14,573 --> 00:17:15,791
for her in her room.

292
00:17:19,012 --> 00:17:20,056
Yeah.

293
00:17:21,667 --> 00:17:22,668
Hey.

294
00:17:26,715 --> 00:17:28,500
You know,
you haven't really talked much.

295
00:17:29,631 --> 00:17:30,980
About what happened?

296
00:17:33,505 --> 00:17:34,941
I'm trying to be okay.

297
00:17:35,811 --> 00:17:37,117
I am. I just...

298
00:17:38,292 --> 00:17:41,165
I'm trying to let go of this.
I just don't know how.

299
00:17:45,734 --> 00:17:47,736
You know what? I have an idea.

300
00:17:47,823 --> 00:17:49,477
Stay right there.
I gotta grab a few things.

301
00:17:49,564 --> 00:17:50,522
Where are you going?

302
00:17:50,696 --> 00:17:52,437
Stay right there.
I'll be right back.

303
00:17:55,962 --> 00:17:58,182
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]

304
00:18:08,670 --> 00:18:10,194
[MUSIC FADES]

305
00:18:11,630 --> 00:18:12,718
Oh, look.

306
00:18:12,805 --> 00:18:15,460
Uh, Ethan,
my dad is my roommate now.

307
00:18:15,547 --> 00:18:18,289
It's... This is...
This is his bed right here.

308
00:18:19,246 --> 00:18:22,423
Yeah, it's a good thing
that I threw all my stuff
out the window

309
00:18:22,510 --> 00:18:24,295
because then it made
all this space.

310
00:18:25,818 --> 00:18:27,123
[SIGHS]

311
00:18:28,386 --> 00:18:30,562
It's nice having
a roommate now, too, be...

312
00:18:33,042 --> 00:18:36,220
because you have
someone to talk to,
you know, if you're afraid.

313
00:18:38,700 --> 00:18:41,834
[SIGHS] And you can talk to me,
you know, if you're ever...

314
00:18:41,921 --> 00:18:43,227
if you're ever afraid.

315
00:18:47,709 --> 00:18:49,233
Are there any lakes here?

316
00:18:49,320 --> 00:18:50,321
What?

317
00:18:51,278 --> 00:18:53,976
Lakes. Have you seen
any lakes here?

318
00:18:55,630 --> 00:18:56,849
There's the...

319
00:18:57,415 --> 00:19:00,156
There's The Brundles.
That's not very far from here.

320
00:19:01,288 --> 00:19:02,768
Can we go see it?
What?

321
00:19:02,855 --> 00:19:04,248
No, I don't like it there.

322
00:19:05,945 --> 00:19:07,120
Water's creepy.

323
00:19:07,860 --> 00:19:09,078
Please.

324
00:19:09,818 --> 00:19:11,864
Why do you want
to go see The Brundles?

325
00:19:12,517 --> 00:19:15,650
Never mind. I'll find it myself.

326
00:19:15,737 --> 00:19:18,131
No, but you're supposed
to stay here with me.

327
00:19:19,393 --> 00:19:21,352
I don't care.
Well, I do.

328
00:19:21,439 --> 00:19:24,268
I just need to see the lake.Why?

329
00:19:24,355 --> 00:19:27,749
Friends aren't supposed
to keep secrets, Ethan.

330
00:19:29,490 --> 00:19:30,622
Fine.

331
00:19:30,709 --> 00:19:32,972
If you take me to the lake,
I'll tell you.

332
00:19:33,059 --> 00:19:35,279
[GROANING]

333
00:20:05,352 --> 00:20:07,659
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]

334
00:20:19,323 --> 00:20:20,889
[DRAWER CLOSES]

335
00:20:32,336 --> 00:20:34,990
[MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES]

336
00:20:44,478 --> 00:20:45,871
[MUSIC FADES]

337
00:20:46,524 --> 00:20:47,699
What are you doing out here?

338
00:20:48,700 --> 00:20:49,918
Saw you walk off alone.

339
00:20:50,005 --> 00:20:52,007
Thought you might be
doing something stupid,

340
00:20:52,094 --> 00:20:53,705
like going back to the ruins.

341
00:20:56,360 --> 00:20:57,404
Go away.

342
00:20:59,667 --> 00:21:00,755
Julie.

343
00:21:00,842 --> 00:21:02,757
I'm not going
to the ruins, okay?

344
00:21:03,845 --> 00:21:05,978
I need to get something
from our house.

345
00:21:06,065 --> 00:21:07,066
Okay.

346
00:21:08,110 --> 00:21:09,416
Our old house.

347
00:21:09,503 --> 00:21:11,853
Wait...
the one that collapsed?

348
00:21:13,159 --> 00:21:14,639
No. No fucking way.

349
00:21:14,726 --> 00:21:16,554
I was inside that thing
when it came down, remember?

350
00:21:16,641 --> 00:21:17,729
Okay.
It's too unstable.

351
00:21:17,816 --> 00:21:18,817
Okay.

352
00:21:19,861 --> 00:21:22,386
No, look, look.
All right, stop, stop, stop.

353
00:21:23,691 --> 00:21:25,432
What's in there
that's so important?

354
00:21:27,173 --> 00:21:28,783
I told you that thing
that I can do.

355
00:21:28,870 --> 00:21:30,481
My brother called it
Storywalking.

356
00:21:30,568 --> 00:21:31,830
Mm.
I learned about it

357
00:21:32,221 --> 00:21:34,093
from one of his books,
and all his books
are under the house now.

358
00:21:34,180 --> 00:21:36,661
And I need to know
if there's anything in there

359
00:21:36,748 --> 00:21:38,880
about how to control it
so I can go back and save my dad

360
00:21:38,967 --> 00:21:40,055
without getting killed.

361
00:21:40,142 --> 00:21:41,622
And maybe that is stupid, okay?

362
00:21:41,709 --> 00:21:43,798
But I'm not asking
your permission. I'm going.

363
00:21:45,104 --> 00:21:47,323
So you can help me,
or you can leave me alone.

364
00:21:47,802 --> 00:21:49,848
[BIRDS CHIRPING]

365
00:21:53,895 --> 00:21:55,244
Give me that.

366
00:22:12,436 --> 00:22:13,437
[EXHALES]

367
00:22:15,482 --> 00:22:16,831
You still want that bullet?

368
00:22:19,138 --> 00:22:21,445
There's something I need you
to do for me first.

369
00:22:25,753 --> 00:22:27,973
What's he doing?
I think he's sleeping.

370
00:22:29,844 --> 00:22:30,845
Jade?

371
00:22:32,368 --> 00:22:33,413
What?

372
00:22:34,893 --> 00:22:36,764
Let's go.
We just got here.

373
00:22:38,940 --> 00:22:41,465
It's not what I'm looking for.
How do you know that?

374
00:22:42,422 --> 00:22:43,641
I just do.

375
00:22:45,251 --> 00:22:47,906
Ethan, you-- you promised...

376
00:22:48,950 --> 00:22:51,518
that if I brought you here,
you would tell me.

377
00:22:52,693 --> 00:22:54,478
I need to find
the Lake of Tears.

378
00:22:55,479 --> 00:22:57,393
It's a lake with magical powers.

379
00:22:57,481 --> 00:22:59,570
What kind of magical powers?

380
00:22:59,657 --> 00:23:01,267
It can make people better
when they're hurt.

381
00:23:02,094 --> 00:23:03,443
I thought I made it up.

382
00:23:04,575 --> 00:23:06,707
But my dad told me it's here.

383
00:23:08,404 --> 00:23:09,667
I need to find it.

384
00:23:10,885 --> 00:23:12,321
When did he tell you that?

385
00:23:13,888 --> 00:23:16,804
Yesterday... out by the RV.

386
00:23:17,718 --> 00:23:20,460
Maybe once I find it,
it can make him better.

387
00:23:21,113 --> 00:23:22,462
Maybe he'll come back.

388
00:23:23,507 --> 00:23:24,812
Maybe Jade can help.

389
00:23:25,596 --> 00:23:26,597
Jade!

390
00:23:26,684 --> 00:23:28,686
Oh, for Christ's sakes, what?

391
00:23:28,773 --> 00:23:31,036
We need to find
the Lake of Tears.

392
00:23:32,080 --> 00:23:33,386
The Lake of what?

393
00:23:34,387 --> 00:23:35,867
It's a kid's book,
though, right?

394
00:23:36,520 --> 00:23:38,870
It's stories made up
for little kids.

395
00:23:39,740 --> 00:23:42,003
Before we got here, I thought
monsters were made up, too.

396
00:23:43,875 --> 00:23:44,963
Fair point.

397
00:23:52,144 --> 00:23:53,188
You good?

398
00:23:54,276 --> 00:23:57,323
This is where I talked to my dad
the day the house collapsed.

399
00:24:02,197 --> 00:24:04,722
He was still down there
when the sun was setting.

400
00:24:07,333 --> 00:24:10,249
I was so scared that
we were just going to lose him
right then and there.

401
00:24:13,557 --> 00:24:14,558
He...

402
00:24:17,561 --> 00:24:19,911
He kept telling me
everything was going to be okay.

403
00:24:21,652 --> 00:24:23,262
that I shouldn't be afraid.

404
00:24:24,480 --> 00:24:25,525
Hey, um...

405
00:24:27,222 --> 00:24:28,528
Why don't you let me do this?

406
00:24:28,615 --> 00:24:29,921
What?

407
00:24:30,008 --> 00:24:31,705
I can handle a couple of books.

408
00:24:32,793 --> 00:24:36,623
Besides, someone's gonna
need to be up here
if something happens, right?

409
00:24:39,321 --> 00:24:41,410
No. No. I should be the...

410
00:24:41,497 --> 00:24:43,543
It's my thing.
I should be the one--
Hey, hey, hey.

411
00:24:43,630 --> 00:24:44,675
Storywalker.

412
00:24:45,980 --> 00:24:48,766
Why don't you let
someone else do the cool shit
for change, huh?

413
00:24:50,245 --> 00:24:51,725
It's good for my self-esteem.

414
00:24:58,689 --> 00:25:00,734
There's a--
There's a way in over here.

415
00:25:00,821 --> 00:25:01,909
[SNIFFLING]

416
00:25:07,132 --> 00:25:10,178
In the story,
Achan caused the whole
nation of Israel to suffer

417
00:25:10,265 --> 00:25:11,963
because he offended God.

418
00:25:12,050 --> 00:25:13,529
And that's what you told Julie.

419
00:25:14,095 --> 00:25:16,402
I just thought that maybe
if somehow they brought
some sort of ill--

420
00:25:16,489 --> 00:25:17,577
Okay, stop.

421
00:25:17,664 --> 00:25:19,187
The people here...

422
00:25:20,406 --> 00:25:22,800
they're always one bad day away
from giving up.

423
00:25:23,365 --> 00:25:26,325
Giving up, losing hope.

424
00:25:26,412 --> 00:25:28,153
I know, it was-- It was...

425
00:25:29,763 --> 00:25:30,764
I know.

426
00:25:33,941 --> 00:25:34,942
Look.

427
00:25:38,598 --> 00:25:41,688
We need to figure out
where you're going to live
from now on.

428
00:25:41,775 --> 00:25:43,037
Where do you live?

429
00:25:43,124 --> 00:25:44,386
[SMACKS LIPS]

430
00:25:44,473 --> 00:25:48,086
That big house up on the hill,
Colony House.

431
00:25:48,913 --> 00:25:50,262
There's plenty of room there.

432
00:25:51,263 --> 00:25:53,439
But there's
so many people there.

433
00:25:54,745 --> 00:25:56,529
Yeah.
Can't I just stay at the clinic?

434
00:25:57,182 --> 00:26:00,359
Well, there's no extra rooms
in the clinic, so...

435
00:26:02,666 --> 00:26:03,884
Where does Sara live?

436
00:26:04,668 --> 00:26:06,147
What?

437
00:26:06,234 --> 00:26:07,758
She was really nice to me.

438
00:26:08,759 --> 00:26:10,499
That's not a good idea.

439
00:26:11,500 --> 00:26:14,547
Because of... of what she did?

440
00:26:15,156 --> 00:26:16,984
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]

441
00:26:17,811 --> 00:26:19,378
How did you, um...

442
00:26:20,292 --> 00:26:22,120
I've...
I've heard people talking.

443
00:26:24,426 --> 00:26:26,820
Why-- Why would you--
Why would you want
to live with her?

444
00:26:26,907 --> 00:26:29,649
Because I've...
Because I've seen her kindness.

445
00:26:29,736 --> 00:26:32,478
And I don't-- I don't think
she's a bad person.

446
00:26:36,961 --> 00:26:38,702
You have no idea
the kind of person she is.

447
00:26:39,572 --> 00:26:41,487
[GRUNTS]
[MUSIC FADES]

448
00:26:46,187 --> 00:26:47,275
[GRUNTS]

449
00:26:48,886 --> 00:26:51,236
JULIE: I--
I can't see you at all.
Are you okay?

450
00:26:51,323 --> 00:26:52,672
[PANTING]

451
00:26:52,759 --> 00:26:55,893
I'm fine. Just letting
my eyes adjust, that's all.

452
00:26:56,545 --> 00:26:57,590
[EXHALES]

453
00:26:58,199 --> 00:27:00,419
How many of these books
am I looking for, anyway?

454
00:27:01,899 --> 00:27:04,597
He kept them all
in a little blue bag.
They should be together.

455
00:27:04,684 --> 00:27:06,207
Little blue bag, huh?

456
00:27:07,165 --> 00:27:08,470
Piece of cake.

457
00:27:08,557 --> 00:27:10,385
[BREATHING HEAVILY]

458
00:27:13,998 --> 00:27:16,174
[SQUEAKING]
[WIND BLOWING]

459
00:27:16,914 --> 00:27:19,003
[WOOD CREAKING]

460
00:27:19,612 --> 00:27:20,744
[EXHALES]

461
00:27:23,094 --> 00:27:24,182
[EXHALES]

462
00:27:34,801 --> 00:27:36,063
Randall?

463
00:27:37,325 --> 00:27:38,500
I'm fine.

464
00:27:43,723 --> 00:27:45,029
What are we doing here?

465
00:27:46,857 --> 00:27:47,858
[EXHALES]

466
00:27:47,945 --> 00:27:50,686
We got storage sheds
around town.

467
00:27:51,339 --> 00:27:52,906
Storage room in the diner.

468
00:27:53,733 --> 00:27:55,822
They're filled
with clothes, tools,

469
00:27:55,909 --> 00:27:57,693
everything we thought
would be useful.

470
00:27:58,346 --> 00:28:00,740
This is everything else.

471
00:28:02,437 --> 00:28:03,351
Okay.

472
00:28:03,874 --> 00:28:06,137
I want you to treat this place
like a crime scene.

473
00:28:07,094 --> 00:28:11,925
Like, these... these things,
they tell a story, right?

474
00:28:12,012 --> 00:28:13,579
I want you
to develop a narrative.

475
00:28:13,666 --> 00:28:15,363
Tell me everything
there is to know

476
00:28:15,450 --> 00:28:17,191
about the people
this stuff belonged to.

477
00:28:17,278 --> 00:28:18,323
Why?

478
00:28:20,760 --> 00:28:22,153
Because I asked you to.

479
00:28:22,240 --> 00:28:23,589
So why don't you do it?

480
00:28:23,676 --> 00:28:24,677
You're a cop.

481
00:28:24,764 --> 00:28:27,245
You were trained to do this.
I wasn't.

482
00:28:27,332 --> 00:28:28,507
ACOSTA: Hm.

483
00:28:28,594 --> 00:28:30,944
There... There might be
things we overlooked.

484
00:28:31,031 --> 00:28:32,946
Something that'll help us
get out of here.

485
00:28:33,817 --> 00:28:35,296
Tell me why we're really here.

486
00:28:35,383 --> 00:28:36,776
I just did.
Bullshit.

487
00:28:36,863 --> 00:28:37,864
Hey.

488
00:28:38,560 --> 00:28:40,432
You better tell me
why we're really here.

489
00:28:46,568 --> 00:28:48,657
Because you remind me
of someone.

490
00:28:49,963 --> 00:28:50,964
All right?

491
00:28:52,313 --> 00:28:53,314
You remind me...

492
00:28:54,707 --> 00:28:58,189
of someone I could have helped
and I didn't.

493
00:29:01,148 --> 00:29:02,628
I don't get to get that back.

494
00:29:04,238 --> 00:29:05,849
But I'm not gonna
stand here and--

495
00:29:07,459 --> 00:29:10,810
Look, I know you think
everything I said is bullshit.

496
00:29:10,897 --> 00:29:12,159
And maybe it is.

497
00:29:12,246 --> 00:29:14,379
Maybe it isn't. Right?

498
00:29:14,466 --> 00:29:16,903
But if you... do this for me,

499
00:29:16,990 --> 00:29:19,036
think about all the people
you might be helping.

500
00:29:19,123 --> 00:29:20,776
The people you might be saving.

501
00:29:20,864 --> 00:29:23,736
You think about the cop
who first put that badge on.

502
00:29:24,345 --> 00:29:26,739
You do all that
and you still want
that bullet...

503
00:29:28,045 --> 00:29:29,611
then yeah, we'll talk.

504
00:29:30,438 --> 00:29:31,570
It's a promise.

505
00:29:40,753 --> 00:29:43,060
[CROWD CHATTER IN THE DISTANCE]

506
00:29:55,333 --> 00:29:56,421
Donna?

507
00:30:02,470 --> 00:30:03,819
[FLOORBOARD CREAKS]

508
00:30:14,700 --> 00:30:17,137
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]

509
00:30:22,316 --> 00:30:24,536
I think she went back to town.

510
00:30:24,623 --> 00:30:26,059
[MUSIC FADES]
Oh...

511
00:30:26,146 --> 00:30:27,452
You need something?

512
00:30:29,236 --> 00:30:31,630
Uh, no. I'm-- I'm okay.

513
00:30:32,196 --> 00:30:33,545
Are you?

514
00:30:34,415 --> 00:30:37,810
Forty years, I sat in my house
after my family disappeared.

515
00:30:37,897 --> 00:30:40,030
I was a lot of things.

516
00:30:40,682 --> 00:30:43,076
"Okay" was never one of them.

517
00:30:44,686 --> 00:30:46,645
I should go home.
Where are you headed?

518
00:30:47,602 --> 00:30:49,561
Um, just going home. Mm.

519
00:30:49,648 --> 00:30:51,955
Oh. Well, I'll walk with you.

520
00:30:52,042 --> 00:30:54,392
Henry, no. It's okay.
I can go by myself.

521
00:30:54,479 --> 00:30:57,177
But, Tabitha, I don't think
you should be alone right now.

522
00:31:00,311 --> 00:31:02,966
So where are you really going?

523
00:31:03,836 --> 00:31:05,229
I'm going home.

524
00:31:05,316 --> 00:31:07,100
And where are you going
after that?

525
00:31:07,666 --> 00:31:09,885
Henry, I don't know
what you're talking about.

526
00:31:09,973 --> 00:31:12,497
Sure you do. You're good
at a lot of things, Tabitha.

527
00:31:12,584 --> 00:31:14,368
Lying is definitely
not among them.

528
00:31:14,455 --> 00:31:17,502
So we can play the whole charade
of me dropping you off

529
00:31:17,589 --> 00:31:19,852
at your house and then waiting
to see where else you go.

530
00:31:19,939 --> 00:31:21,985
Okay, I'm going to find
the lighthouse, okay?

531
00:31:22,986 --> 00:31:23,987
[EXHALES]

532
00:31:24,596 --> 00:31:26,337
I'm gonna find my way back
to the lighthouse.

533
00:31:27,773 --> 00:31:29,166
I got out of here once.

534
00:31:30,819 --> 00:31:32,821
If I find the lighthouse,
maybe, maybe,

535
00:31:32,908 --> 00:31:35,389
hopefully I can do it again
and take my children with me.

536
00:31:36,216 --> 00:31:37,522
I'm not gonna let them die here.

537
00:31:37,609 --> 00:31:39,741
How? Donna said no one knows
where the lighthouse is.

538
00:31:39,828 --> 00:31:40,873
No, they don't.

539
00:31:41,569 --> 00:31:43,267
That's why I have
to do it again,
like I did the last time.

540
00:31:43,310 --> 00:31:44,877
I have to go through
The Bottle Tree.

541
00:31:45,399 --> 00:31:48,098
The-- The man in the pool,
Dale, right?

542
00:31:48,185 --> 00:31:50,317
He died when he tried
going through.

543
00:31:50,404 --> 00:31:52,493
Yeah, but...
Okay, what if it was...

544
00:31:53,103 --> 00:31:54,756
What if it was
not meant for him?

545
00:31:54,843 --> 00:31:56,019
What if it was
only meant for me?

546
00:31:56,106 --> 00:31:57,194
And what if you're wrong?

547
00:31:57,977 --> 00:32:00,719
What if you end up
stuck in the side
of God-knows-what, somewhere...

548
00:32:00,806 --> 00:32:02,590
Well, I don't know.
I don't know, Henry.

549
00:32:02,677 --> 00:32:03,983
I have to try.

550
00:32:04,070 --> 00:32:05,071
Okay.

551
00:32:05,985 --> 00:32:07,595
I'm coming with you.
No, Henry.

552
00:32:07,682 --> 00:32:09,858
You said you're going
to The Bottle Tree, right?

553
00:32:09,945 --> 00:32:11,904
I want to see it.
I want to see the tree

554
00:32:11,991 --> 00:32:13,601
my wife died trying to reach.

555
00:32:18,432 --> 00:32:19,781
Henry, I have
to tell you something.

556
00:32:19,868 --> 00:32:21,218
She was my wife.

557
00:32:21,957 --> 00:32:23,002
Please.

558
00:32:27,006 --> 00:32:28,964
Okay. Let's go.

559
00:32:29,052 --> 00:32:30,270
Okay.
Yeah.

560
00:32:36,102 --> 00:32:37,669
Where are we going?

561
00:32:37,756 --> 00:32:39,323
Just a little further.

562
00:32:42,065 --> 00:32:43,849
Why won't you tell me
what's in the bag?

563
00:32:44,545 --> 00:32:45,546
You'll see.

564
00:32:54,686 --> 00:32:56,122
Ever heard of a rage room?

565
00:32:56,775 --> 00:32:58,385
They're really popular in Japan.

566
00:32:59,908 --> 00:33:01,910
Sort of a way to lash out.

567
00:33:03,042 --> 00:33:07,133
You know, let go
without hurting somebody
or breaking shit that you need.

568
00:33:07,220 --> 00:33:08,395
[EXHALES]

569
00:33:13,313 --> 00:33:15,968
[SCOFFS]
Ellis, this is really sweet,

570
00:33:16,055 --> 00:33:17,622
but I don't know
how this is going to help.

571
00:33:17,709 --> 00:33:19,014
When my mom died...

572
00:33:19,928 --> 00:33:21,539
you were the one
that brought me back.

573
00:33:24,107 --> 00:33:25,673
You didn't even
know me very well.

574
00:33:26,239 --> 00:33:29,416
But you knew that
I was still in there,

575
00:33:29,503 --> 00:33:30,591
underneath all the...

576
00:33:31,853 --> 00:33:34,813
the dark, horrible shit
that I was going through.

577
00:33:34,900 --> 00:33:36,684
And you never gave up on me.

578
00:33:37,511 --> 00:33:39,383
Not until you finally
pulled me out.

579
00:33:40,514 --> 00:33:41,733
It's my turn now.

580
00:33:42,473 --> 00:33:43,691
Give it a shot.

581
00:33:44,562 --> 00:33:45,693
[BAT THUDS]

582
00:33:46,477 --> 00:33:47,478
So...

583
00:33:48,696 --> 00:33:49,915
you want the crowbar?

584
00:33:52,526 --> 00:33:53,614
Or the bat?

585
00:33:57,270 --> 00:33:58,445
[EXHALES]

586
00:34:05,539 --> 00:34:06,932
Definitely the bat.

587
00:34:08,368 --> 00:34:09,587
That's my girl.

588
00:34:19,727 --> 00:34:20,946
[GRUNTS]

589
00:34:21,773 --> 00:34:23,078
[ELLIS CHUCKLES]

590
00:34:23,166 --> 00:34:24,471
[LAUGHS]

591
00:34:26,256 --> 00:34:27,344
It's all yours.

592
00:34:33,698 --> 00:34:34,742
[GRUNTS]

593
00:34:38,311 --> 00:34:39,399
[GRUNTS]

594
00:34:41,009 --> 00:34:42,054
[GRUNTS]

595
00:34:44,317 --> 00:34:46,145
[GRUNTING]

596
00:34:50,541 --> 00:34:54,327
[SCREAMING]

597
00:34:56,982 --> 00:34:58,026
[CHUCKLES]

598
00:34:58,113 --> 00:35:00,072
Okay, so let me
get this straight.

599
00:35:00,725 --> 00:35:05,773
You made up this Lake of Tears
as part of a game

600
00:35:05,860 --> 00:35:09,081
that you used to play
with finger puppets.

601
00:35:09,168 --> 00:35:10,517
It wasn't a game.

602
00:35:11,083 --> 00:35:12,432
It was a story.

603
00:35:12,519 --> 00:35:15,130
Okay, so you told a story
about this lake,

604
00:35:15,218 --> 00:35:17,176
some finger puppets,
and now...

605
00:35:18,264 --> 00:35:21,136
Now what?
You think the lake is here
because your dad told you

606
00:35:21,224 --> 00:35:22,529
that you need to find it?

607
00:35:24,227 --> 00:35:26,011
Maybe I didn't make it up.

608
00:35:27,273 --> 00:35:28,796
Maybe I just thought I did.

609
00:35:31,451 --> 00:35:32,496
I'm confused.

610
00:35:34,062 --> 00:35:36,108
Do you remember the red rocks
we found at the settlement?

611
00:35:36,195 --> 00:35:38,937
Yeah.
My mom thought she made them up

612
00:35:39,024 --> 00:35:40,634
because she used to have
nightmares about them.

613
00:35:41,331 --> 00:35:43,507
But the reason
she saw those rocks

614
00:35:43,594 --> 00:35:45,073
was because they were here.

615
00:35:45,596 --> 00:35:47,424
Maybe it's the same
with the lake.

616
00:35:49,077 --> 00:35:51,036
Maybe I used it in my story...

617
00:35:53,168 --> 00:35:55,910
because it's real
and I just didn't know.

618
00:35:59,218 --> 00:36:01,220
What were you doing
at The Brundles?

619
00:36:01,307 --> 00:36:02,961
It's an old
meditation technique.

620
00:36:04,223 --> 00:36:05,616
ETHAN:
Why were you meditating?

621
00:36:06,181 --> 00:36:08,706
JADE: Because I...
[EXHALES]

622
00:36:09,881 --> 00:36:11,012
I'm trying
to remember something.

623
00:36:11,274 --> 00:36:13,145
I'm trying remember something
that I used to know.

624
00:36:15,147 --> 00:36:16,801
Something that'll help us leave.

625
00:36:19,456 --> 00:36:22,197
ETHAN: So we're both
looking for something
that can help everyone.

626
00:36:23,503 --> 00:36:24,809
JADE:
Yeah, I guess we are.

627
00:36:24,896 --> 00:36:26,332
[OMINOUS MUSIC PLAYS]

628
00:36:26,419 --> 00:36:28,334
Hey, Victor,
we got a lake to find.

629
00:36:33,557 --> 00:36:34,514
Victor?

630
00:36:36,299 --> 00:36:37,343
Hey.

631
00:36:42,087 --> 00:36:43,218
What is that?

632
00:36:47,005 --> 00:36:48,049
Victor.

633
00:36:48,876 --> 00:36:50,617
[CROW CAWING]
[EXHALES]

634
00:36:55,013 --> 00:36:56,188
ETHAN: Victor!

635
00:36:56,275 --> 00:36:57,450
Victor! Come on.

636
00:36:59,278 --> 00:37:00,932
JADE: Victor!
ETHAN: Victor!

637
00:37:01,715 --> 00:37:03,413
[MUSIC FADES]

638
00:37:08,026 --> 00:37:09,027
RANDALL: Jesus!

639
00:37:09,549 --> 00:37:10,594
Fuck!

640
00:37:10,681 --> 00:37:11,682
What?

641
00:37:11,769 --> 00:37:12,857
[GROANS]

642
00:37:12,944 --> 00:37:14,337
Nothing. I'm good.

643
00:37:16,121 --> 00:37:17,557
Oh, fuck.

644
00:37:20,908 --> 00:37:22,475
I see the bag.

645
00:37:30,091 --> 00:37:31,354
[SIGHS]

646
00:37:35,619 --> 00:37:36,620
Kenny.

647
00:37:38,143 --> 00:37:39,797
Is everything all right?

648
00:37:40,363 --> 00:37:42,060
KENNY: Sophia and I
have been talking about

649
00:37:42,147 --> 00:37:44,410
where she wants to live
from now on.

650
00:37:46,151 --> 00:37:47,152
Okay.

651
00:37:48,327 --> 00:37:51,722
And if it's all right,
she would like
to live here with you.

652
00:37:54,725 --> 00:37:55,726
Oh.

653
00:37:59,991 --> 00:38:01,558
Okay. Sure.

654
00:38:01,645 --> 00:38:02,863
KENNY: Okay.

655
00:38:02,950 --> 00:38:04,735
Okay. Come on.

656
00:38:05,997 --> 00:38:07,085
Let's go.

657
00:38:08,042 --> 00:38:09,130
Randall?

658
00:38:10,654 --> 00:38:12,786
Randall, what's going on?

659
00:38:12,873 --> 00:38:15,049
Ah, just give me a sec.

660
00:38:15,746 --> 00:38:16,834
[GRUNTS]

661
00:38:21,360 --> 00:38:22,448
I got the bag.

662
00:38:22,535 --> 00:38:23,928
What are the titles?

663
00:38:24,015 --> 00:38:25,277
Uh...

664
00:38:27,584 --> 00:38:30,587
Grand Gooligog,
the Cromenockle.

665
00:38:30,674 --> 00:38:32,763
Okay, that's them.
Get out of there.

666
00:38:33,720 --> 00:38:34,982
Yeah, all right.

667
00:38:41,815 --> 00:38:43,426
Just you and me, pal.

668
00:38:46,516 --> 00:38:47,691
Aw, fuck.

669
00:38:49,954 --> 00:38:51,259
[GRUNTS]

670
00:38:51,346 --> 00:38:52,435
[SQUEAKING]

671
00:38:52,522 --> 00:38:53,958
[YELPS] Fuck!

672
00:38:56,830 --> 00:38:57,875
JULIE: Randall?

673
00:39:00,312 --> 00:39:01,356
Randall?

674
00:39:02,575 --> 00:39:03,663
I'm okay.

675
00:39:04,795 --> 00:39:05,883
I'm okay.

676
00:39:06,623 --> 00:39:07,798
[GROANS]

677
00:39:08,538 --> 00:39:09,582
Better?

678
00:39:10,757 --> 00:39:11,932
A little, yeah.

679
00:39:13,238 --> 00:39:14,674
Well, it's a start, right?

680
00:39:15,936 --> 00:39:16,937
Yeah.

681
00:39:25,816 --> 00:39:28,645
I'm gonna, um...
I'm gonna go take a nap.

682
00:39:29,297 --> 00:39:31,648
Yeah, I told Donna
that I was going to start
getting things ready

683
00:39:31,735 --> 00:39:33,258
for the food run tomorrow.

684
00:39:33,737 --> 00:39:34,955
Okay.
Okay.

685
00:39:37,741 --> 00:39:39,046
And hey, um...

686
00:39:40,047 --> 00:39:42,528
thank you for today.

687
00:39:44,661 --> 00:39:45,749
You're welcome.

688
00:39:48,447 --> 00:39:51,058
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]

689
00:40:04,768 --> 00:40:05,899
It's me.

690
00:40:11,209 --> 00:40:14,299
I did the best I could.
Think it's going to be enough?

691
00:40:14,952 --> 00:40:16,127
It's a great start,

692
00:40:16,344 --> 00:40:18,521
but I think we're going to need
a little bit more.

693
00:40:21,219 --> 00:40:22,916
[MUSIC FADES]

694
00:40:24,614 --> 00:40:25,702
Well...

695
00:40:26,659 --> 00:40:29,967
Victor told me this is where
Miranda was going when...

696
00:40:31,229 --> 00:40:32,491
when she died.

697
00:40:33,927 --> 00:40:35,842
He took me to her grave,
but I...

698
00:40:36,930 --> 00:40:39,367
I don't think he could bear
to take me here.

699
00:40:42,414 --> 00:40:46,592
This looks just like the one
she made back home.

700
00:40:49,377 --> 00:40:50,465
Except for this.

701
00:41:03,217 --> 00:41:04,392
Go back to town, Henry.

702
00:41:04,523 --> 00:41:06,438
Tabitha, you can't do this.
Henry, please, I...

703
00:41:06,525 --> 00:41:09,528
Look, I was hoping
you'd realize it on your own
by the time we got here.

704
00:41:09,615 --> 00:41:11,095
Henry, I told you.
The tree is the one

705
00:41:11,443 --> 00:41:13,706
that's gonna let me go through.
Yes, the tree is meant
only for you.

706
00:41:13,793 --> 00:41:16,579
And... And... And...
And what if it isn't?
What if you're wrong?

707
00:41:16,666 --> 00:41:19,973
What if you end up stuck
in some walls somewhere,

708
00:41:20,060 --> 00:41:21,932
gasping for air, alone?

709
00:41:22,019 --> 00:41:25,718
What happens to Julie and Ethan?

710
00:41:26,589 --> 00:41:29,156
I left a note for Donna.
[NERVOUS EXHALE]

711
00:41:29,243 --> 00:41:30,897
She'll make sure
to take care of them.

712
00:41:30,984 --> 00:41:32,812
You left a note?
Yes, I did.

713
00:41:32,899 --> 00:41:36,250
Boy, well, I didn't realize
you'd left a note.

714
00:41:36,990 --> 00:41:38,601
I'm sure they'll be just fine.

715
00:41:40,994 --> 00:41:42,561
Am I supposed to do nothing?

716
00:41:42,648 --> 00:41:44,824
[INTRIGUING MUSIC PLAYS]

717
00:41:44,911 --> 00:41:48,219
Finding the lighthouse could be
what gets everyone home.

718
00:41:48,306 --> 00:41:50,090
And if it's not?
I don't know.
I'll try something else.

719
00:41:50,177 --> 00:41:51,701
Not if you're dead!
Then what the fuck

720
00:41:51,788 --> 00:41:53,006
am I supposed to do, Henry?

721
00:41:53,093 --> 00:41:54,573
Move! Please.
I don't know!

722
00:41:54,660 --> 00:41:56,880
I don't know.
I wish I did know.

723
00:41:57,837 --> 00:42:00,187
But if you want to go
through this tree...

724
00:42:01,362 --> 00:42:03,103
you're gonna have
to go through me first.

725
00:42:03,190 --> 00:42:04,975
Henry, move.

726
00:42:05,584 --> 00:42:06,846
Please, Henry.

727
00:42:06,933 --> 00:42:09,283
Your kids need you.

728
00:42:09,370 --> 00:42:11,111
Ethan and Julie.

729
00:42:13,113 --> 00:42:14,158
Tabitha?

730
00:42:16,290 --> 00:42:17,335
Here.

731
00:42:18,205 --> 00:42:20,643
[INTRIGUING MUSIC CONTINUES]

732
00:42:24,385 --> 00:42:25,648
Why are you here?

733
00:42:27,214 --> 00:42:28,781
Why do you look so different?

734
00:42:29,434 --> 00:42:31,175
Those are the wrong questions.

735
00:42:34,047 --> 00:42:36,180
Will that tree take me
back to the lighthouse?

736
00:42:37,703 --> 00:42:38,878
I don't think so.

737
00:42:38,965 --> 00:42:41,011
Wait, you don't think so?

738
00:42:41,751 --> 00:42:43,578
You told me
it was the only way.

739
00:42:43,666 --> 00:42:46,277
It was, but that was before.

740
00:42:46,364 --> 00:42:49,106
Yeah, but before--
Okay, you need to stop
talking in riddles.

741
00:42:49,672 --> 00:42:51,108
You're getting so close now,

742
00:42:51,195 --> 00:42:53,284
but I'm afraid
you're running out of time.

743
00:42:54,198 --> 00:42:55,329
ETHAN: [IN THE DISTANCE]
Victor!

744
00:42:55,416 --> 00:42:56,853
[MUSIC FADES]

745
00:42:59,812 --> 00:43:00,857
Victor!

746
00:43:00,944 --> 00:43:02,467
Okay.
It came from over there.
Come on.

747
00:43:02,554 --> 00:43:04,599
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]

748
00:43:05,644 --> 00:43:06,732
Victor!

749
00:43:06,819 --> 00:43:08,255
[VICTOR WHIMPERING]

750
00:43:08,386 --> 00:43:09,648
What happened?

751
00:43:09,735 --> 00:43:11,955
TABITHA: [IN THE DISTANCE]
Ethan?
We're over here!

752
00:43:12,825 --> 00:43:13,870
Ethan!

753
00:43:14,827 --> 00:43:16,046
Oh, honey.

754
00:43:16,133 --> 00:43:18,309
[MURMURING]

755
00:43:19,179 --> 00:43:20,006
Honey.
Victor.

756
00:43:20,093 --> 00:43:21,138
Hey.

757
00:43:21,704 --> 00:43:23,096
Hey, talk to me, son.

758
00:43:24,707 --> 00:43:28,014
I told...
I told myself it wasn't real.

759
00:43:28,101 --> 00:43:29,973
[WHIMPERING]
I told myself it wasn't real.

760
00:43:30,060 --> 00:43:32,758
[HENRY] Shh. It's okay, buddy.

761
00:43:32,845 --> 00:43:34,238
It's okay.

762
00:43:34,325 --> 00:43:35,630
You're all right, son.

763
00:43:36,588 --> 00:43:38,851
It's okay, son. It's okay.

764
00:43:38,938 --> 00:43:40,505
It's all right.
You're all right.

765
00:43:41,158 --> 00:43:43,508
It's all right. Hey, hey.

766
00:43:47,468 --> 00:43:49,296
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]

767
00:43:57,609 --> 00:43:59,045
[WHISPERING] I'll be damned.

768
00:43:59,132 --> 00:44:00,830
[MUSIC FADES]

769
00:44:01,656 --> 00:44:03,484
[BIRDS CHIRPING]

770
00:44:09,490 --> 00:44:10,622
Hey, Abs.

771
00:44:16,628 --> 00:44:17,760
Been a while.

772
00:44:23,156 --> 00:44:24,331
Things are...

773
00:44:27,987 --> 00:44:29,597
Yeah, things are changing.

774
00:44:32,600 --> 00:44:34,646
I am changing.

775
00:44:37,649 --> 00:44:39,607
Done some things recently,

776
00:44:40,957 --> 00:44:42,436
and said some things.

777
00:44:43,220 --> 00:44:45,396
[GENTLE MUSIC PLAYS]

778
00:44:47,877 --> 00:44:50,096
I don't know
if I like who I'm becoming.

779
00:44:54,144 --> 00:44:55,972
But I don't know
who else to be.

780
00:44:59,453 --> 00:45:01,760
Tabitha and... and Jade,

781
00:45:02,413 --> 00:45:06,634
uh, if what they're saying,
what they remember,

782
00:45:06,721 --> 00:45:08,158
if-- if it's true,

783
00:45:09,115 --> 00:45:10,856
it feels like
for the first time,

784
00:45:11,901 --> 00:45:12,858
we're close to something.

785
00:45:14,164 --> 00:45:15,992
Yeah,
but none of it matters if...

786
00:45:16,862 --> 00:45:18,733
if I can't hold
these people together.

787
00:45:22,215 --> 00:45:23,913
If I lose these people
right now, I...

788
00:45:26,045 --> 00:45:27,090
Yeah.

789
00:45:30,223 --> 00:45:31,964
I could really use some help.

790
00:45:34,967 --> 00:45:36,621
I... I...
I don't know if there's--

791
00:45:36,708 --> 00:45:38,405
if there's anything
you can do, but...

792
00:45:38,492 --> 00:45:40,016
[OMINOUS MUSIC PLAYS]

793
00:45:40,103 --> 00:45:41,408
...if you can hear me...

794
00:45:42,714 --> 00:45:43,933
What the-- Hey!

795
00:45:44,020 --> 00:45:45,848
[STRAINING, SCREAMING]

796
00:45:45,978 --> 00:45:48,067
No, no, no! No!
Hey, hey! Hey, hey!

797
00:45:48,154 --> 00:45:50,156
[GRUNTING]

798
00:45:51,157 --> 00:45:52,811
[STRAINING]

799
00:45:54,987 --> 00:45:56,162
[MUSIC STOPS]
[SHOUTS]

800
00:45:56,249 --> 00:45:57,294
[GROANS]

801
00:45:57,381 --> 00:45:59,209
[PANTING]

802
00:45:59,296 --> 00:46:01,646
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]

803
00:46:06,477 --> 00:46:07,739
What the...

804
00:46:08,522 --> 00:46:09,610
What the...

805
00:46:10,133 --> 00:46:11,612
What the fuck is...

806
00:46:13,484 --> 00:46:14,833
[MUSIC FADES]

807
00:46:15,878 --> 00:46:18,358
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

808
00:46:57,397 --> 00:46:59,530
[MUSIC CONCLUDES]

