1
00:00:28,259 --> 00:00:29,260
Just a moment, sir.

2
00:00:32,555 --> 00:00:33,514
Thank you, ma'am.

3
00:00:37,768 --> 00:00:40,563
So, let me see if I've got this.

4
00:00:40,646 --> 00:00:43,023
You're saying Stephen Holstrom,

5
00:00:43,107 --> 00:00:45,985
like, the actual Stephen Holstrom,

6
00:00:46,068 --> 00:00:49,196
had a clone and froze his brain?

7
00:00:50,406 --> 00:00:52,825
No, that was done separately.

8
00:00:52,908 --> 00:00:55,327
That was done separately?

9
00:00:55,411 --> 00:00:57,746
But now, that brain is uploaded

10
00:00:57,830 --> 00:01:01,667
and plans to unleash a designer virus
on the world,

11
00:01:01,750 --> 00:01:03,210
because he's angry

12
00:01:03,294 --> 00:01:05,838
about the computer virus
we unleashed?

13
00:01:05,921 --> 00:01:07,172
It's not just anger.

14
00:01:07,256 --> 00:01:10,551
Holstrom always envisioned a future
where everyone chose to upload.

15
00:01:10,634 --> 00:01:12,469
The virus is meant
to force that choice.

16
00:01:14,555 --> 00:01:18,601
And this intel comes
from Vinod Chanda,

17
00:01:18,684 --> 00:01:20,144
a foreign UI.

18
00:01:20,227 --> 00:01:22,021
Look, this threat is real.

19
00:01:22,104 --> 00:01:24,565
And for all we know,
it's already happening.

20
00:01:24,648 --> 00:01:26,984
"For all we know"
being the key phrase,

21
00:01:27,067 --> 00:01:28,235
because right now,

22
00:01:28,319 --> 00:01:30,070
all we know is
what you're telling us.

23
00:01:30,154 --> 00:01:31,739
I can vouch for Dr. Waxman.

24
00:01:31,822 --> 00:01:34,450
He helped expose
the illegal UI program in Norway

25
00:01:34,533 --> 00:01:36,368
and assisted with the design
of SafeSurf.

26
00:01:36,452 --> 00:01:37,369
Why would he lie?

27
00:01:37,453 --> 00:01:40,873
Maybe he doesn't feel he's been given
enough public credit for SafeSurf,

28
00:01:40,956 --> 00:01:42,833
he's looking to stir up attention
for himself.

29
00:01:42,917 --> 00:01:45,419
I mean, clones, frozen brains...

30
00:01:45,502 --> 00:01:48,005
You were there,
in Norway, both of you.

31
00:01:48,088 --> 00:01:51,008
Why the hell did you think
Julius Pope put a teenager in charge

32
00:01:51,091 --> 00:01:52,384
of the engineering team?

33
00:01:52,468 --> 00:01:54,511
Prisoner Pope has admitted

34
00:01:54,595 --> 00:01:58,682
the illegal post shutdown activity
in Norway was all his doing.

35
00:01:58,766 --> 00:02:00,059
There was no government--

36
00:02:00,142 --> 00:02:02,853
No, stop worrying
about covering your ass

37
00:02:02,937 --> 00:02:04,438
and start worrying about Holstrom.

38
00:02:04,521 --> 00:02:07,399
If he succeeds
in contaminating the vaccine supply,

39
00:02:07,483 --> 00:02:10,152
this pandemic will make
the last pandemic

40
00:02:10,235 --> 00:02:12,613
look like a bad flu season.

41
00:02:12,696 --> 00:02:14,073
Which vaccine supply?

42
00:02:14,907 --> 00:02:16,116
What?

43
00:02:16,200 --> 00:02:18,577
Which booster is contaminated?
Which lot?

44
00:02:19,912 --> 00:02:23,374
Or do you propose
we halt all vaccine production?

45
00:02:24,208 --> 00:02:26,168
I'm afraid, without more specifics,

46
00:02:26,251 --> 00:02:30,422
I can't recommend that the president
take any action at this time.

47
00:02:37,972 --> 00:02:39,264
We're on our own,

48
00:02:39,974 --> 00:02:41,100
like you predicted.

49
00:02:41,767 --> 00:02:43,143
Maybe not.

50
00:02:43,227 --> 00:02:46,063
I just got a call from Maddie
and Caspian.

51
00:02:46,146 --> 00:02:47,314
They want to meet.

52
00:02:49,024 --> 00:02:50,150
We still have time.

53
00:03:28,313 --> 00:03:29,648
Mom.

54
00:03:29,732 --> 00:03:31,316
Hey there.

55
00:03:32,276 --> 00:03:33,610
Wait, where are you?

56
00:03:33,694 --> 00:03:34,695
Stockholm.

57
00:03:35,195 --> 00:03:36,321
Thanks for coming.

58
00:03:37,406 --> 00:03:38,323
This...

59
00:03:39,742 --> 00:03:41,618
You built this in VR?

60
00:03:41,702 --> 00:03:43,078
Actually, I did.

61
00:03:43,829 --> 00:03:44,747
Hi, Ellen.

62
00:03:44,830 --> 00:03:46,373
It's so good to finally meet you.

63
00:03:46,457 --> 00:03:49,752
I feel like I've known you forever.
Or at least since I was born.

64
00:03:50,669 --> 00:03:53,130
Mom, this is MIST.

65
00:03:53,213 --> 00:03:58,093
She is made up of parts of Dad's code

66
00:03:58,177 --> 00:03:59,553
and Laurie Lowell's.

67
00:04:00,220 --> 00:04:02,556
You always did want a little sister.

68
00:04:02,639 --> 00:04:03,599
She did?

69
00:04:03,682 --> 00:04:04,808
And she's very important,

70
00:04:04,892 --> 00:04:06,977
but right now,
we don't have a lot of time.

71
00:04:07,061 --> 00:04:09,396
Peter, do you know
if the Deep Scan chair in Svalbard

72
00:04:09,480 --> 00:04:10,481
is still operational?

73
00:04:10,564 --> 00:04:13,067
As far as I know, it's still there.

74
00:04:13,150 --> 00:04:17,237
The facility's locked up,
but I'm sure it's still guarded.

75
00:04:17,321 --> 00:04:18,322
Good.

76
00:04:18,405 --> 00:04:19,573
I know it's mostly automated,

77
00:04:19,656 --> 00:04:22,201
but I'm really gonna need your help
to run the surgery.

78
00:04:22,284 --> 00:04:23,786
You wanna upload someone?

79
00:04:24,787 --> 00:04:25,704
Me.

80
00:04:26,538 --> 00:04:29,083
Yeah. He's crazy, right?

81
00:04:29,166 --> 00:04:30,417
What?

82
00:04:30,501 --> 00:04:32,795
Why do you think
I agreed to set this up?

83
00:04:32,878 --> 00:04:35,714
If you won't listen to me telling you
this is a stupid plan,

84
00:04:35,798 --> 00:04:37,841
maybe you'll listen to them.

85
00:04:37,925 --> 00:04:40,219
Will you please tell him he's insane?

86
00:04:41,095 --> 00:04:42,638
Not as insane as Holstrom.

87
00:04:43,555 --> 00:04:44,389
You...

88
00:04:44,473 --> 00:04:46,266
I didn't tell you about Holstrom.

89
00:04:46,350 --> 00:04:48,977
No. Someone else did.

90
00:04:49,061 --> 00:04:50,270
We invited him here.

91
00:04:53,899 --> 00:04:56,360
- Chanda.
- MIST, ready your counter-measures.

92
00:04:56,443 --> 00:04:59,196
This isn't a full emulation.
It's a stub.

93
00:04:59,279 --> 00:05:01,657
That's correct. I'm only a copy.

94
00:05:01,740 --> 00:05:03,909
After I deliver my message,
I will self-delete

95
00:05:03,992 --> 00:05:05,869
and send an encrypted bit
back to Chanda,

96
00:05:05,953 --> 00:05:08,872
who is currently on Holstrom's server
to allay suspicion.

97
00:05:09,748 --> 00:05:11,959
I loved to draw cityscapes as a kid.

98
00:05:13,961 --> 00:05:15,879
I'm tempted to underclock,

99
00:05:15,963 --> 00:05:19,007
go full Sleeping Beauty
until the first generation arrives.

100
00:05:20,634 --> 00:05:23,512
Though, it's really
what their offspring will create

101
00:05:23,595 --> 00:05:24,721
that I wanna see.

102
00:05:24,805 --> 00:05:27,015
The children of the Cloud.

103
00:05:27,099 --> 00:05:29,560
Our dream is about
to come true, Vinod.

104
00:05:29,643 --> 00:05:31,854
Is that, perhaps, a little premature?

105
00:05:33,272 --> 00:05:34,356
We still have to...

106
00:05:34,982 --> 00:05:38,110
work out the details
of your plan, right?

107
00:05:38,193 --> 00:05:39,570
It's already in motion.

108
00:05:40,529 --> 00:05:41,488
It is?

109
00:05:43,073 --> 00:05:44,283
You didn't say anything.

110
00:05:45,868 --> 00:05:47,077
After Ping's betrayal,

111
00:05:47,161 --> 00:05:50,080
I thought it best to play my cards
close to my vest.

112
00:05:51,248 --> 00:05:52,374
No offense.

113
00:05:53,083 --> 00:05:54,251
None taken.

114
00:05:56,295 --> 00:05:58,547
If I can get to Holstrom,
I can stop him,

115
00:05:58,630 --> 00:06:01,133
hack his core,
get proof he corrupted the vaccines.

116
00:06:01,216 --> 00:06:03,218
We need specifics, lot numbers.

117
00:06:03,302 --> 00:06:04,386
I'll get it.

118
00:06:04,469 --> 00:06:07,014
I've been instructed to give you
a coded key that will allow you

119
00:06:07,097 --> 00:06:08,932
to open a com port
into Holstrom's server,

120
00:06:09,016 --> 00:06:10,684
a back door he doesn't know about.

121
00:06:10,767 --> 00:06:12,978
Chanda won't know
what we've discussed here,

122
00:06:13,061 --> 00:06:15,522
only that the key has been
successfully transferred.

123
00:06:17,191 --> 00:06:18,901
So we'll meet you guys in Norway.

124
00:06:18,984 --> 00:06:22,112
If you're already in Scandinavia,
you'll get there before us.

125
00:06:22,196 --> 00:06:23,447
See you there.

126
00:06:23,530 --> 00:06:25,240
It was nice to meet you.

127
00:06:26,742 --> 00:06:27,743
You too.

128
00:06:32,581 --> 00:06:33,874
Is everything okay?

129
00:06:34,625 --> 00:06:36,001
Obviously not.

130
00:06:36,084 --> 00:06:37,711
I'm so sorry.

131
00:06:39,004 --> 00:06:40,380
I wish I could give you a hug,

132
00:06:41,256 --> 00:06:43,759
but it sounds like
we'll see each other soon.

133
00:06:43,842 --> 00:06:44,760
Yeah.

134
00:06:47,012 --> 00:06:50,807
MIST, I need you to get us
into Svalbard under the radar.

135
00:06:50,891 --> 00:06:52,851
I can charter a seaplane from Oslo.

136
00:06:52,935 --> 00:06:55,938
The town outside the data center
is still a commercial fishing hub.

137
00:06:56,021 --> 00:06:58,357
Good. Do it. Then I want you--

138
00:06:59,066 --> 00:07:00,067
Hey.

139
00:07:03,946 --> 00:07:06,657
This is insane.
You don't need to do this.

140
00:07:06,740 --> 00:07:08,951
Look, you made that clear
in your ambush, all right?

141
00:07:09,034 --> 00:07:11,912
My "ambush"?
I'm trying to save your life.

142
00:07:11,995 --> 00:07:13,247
You don't think I can take him?

143
00:07:13,330 --> 00:07:16,083
- I...
- Remember, I'm gonna be flawless.

144
00:07:16,166 --> 00:07:19,211
Yeah, unless you count
not being alive as a flaw.

145
00:07:19,294 --> 00:07:20,254
Where is this...

146
00:07:20,337 --> 00:07:22,422
You never said
you believed uploads weren't alive.

147
00:07:22,506 --> 00:07:25,259
- When did you change your mind?
- I didn't. It's...

148
00:07:25,926 --> 00:07:27,177
It's different.

149
00:07:27,261 --> 00:07:28,470
How is it different?

150
00:07:28,553 --> 00:07:30,430
It's different with you.

151
00:07:30,514 --> 00:07:31,932
- Why?
- Because!

152
00:07:32,015 --> 00:07:33,308
Because is not an answer.

153
00:07:33,392 --> 00:07:35,727
Because I love you, you idiot!

154
00:07:37,312 --> 00:07:40,649
And my dad chose to upload
because he was already dying.

155
00:07:40,732 --> 00:07:43,193
He felt he had no other choice.

156
00:07:43,694 --> 00:07:45,112
So do I.

157
00:07:45,195 --> 00:07:47,322
But we have other options.

158
00:07:47,406 --> 00:07:49,658
- There's Chanda.
- Chanda still has the flaw.

159
00:07:49,741 --> 00:07:51,618
Joey Coupet doesn't. We can ask her.

160
00:07:51,702 --> 00:07:54,288
- I'll do it.
- We did ask her. She said no.

161
00:07:54,371 --> 00:07:56,081
We can ask her again.

162
00:07:56,164 --> 00:07:57,165
I'll do it.

163
00:07:59,042 --> 00:08:02,671
I understand why you didn't think
I was fit to be the UI Guardian,

164
00:08:02,754 --> 00:08:04,089
or whatever you called it.

165
00:08:04,172 --> 00:08:06,967
And I believe I can defeat
Stephen Holstrom's UI.

166
00:08:07,551 --> 00:08:09,386
That's it. That's perfect.

167
00:08:09,469 --> 00:08:10,554
MIST can do it.

168
00:08:10,637 --> 00:08:11,722
I don't know.

169
00:08:11,805 --> 00:08:13,849
There are so many things
that can go wrong

170
00:08:13,932 --> 00:08:16,768
on the way from here
to the data center and during the...

171
00:08:17,978 --> 00:08:18,812
surgery.

172
00:08:18,895 --> 00:08:20,731
MIST is already in the system.

173
00:08:20,814 --> 00:08:21,898
She's powerful.

174
00:08:21,982 --> 00:08:24,151
You know that. She can do this.

175
00:08:24,234 --> 00:08:26,945
I could still use your help, Caspian.

176
00:08:27,029 --> 00:08:28,447
Though I'm hesitant to ask,

177
00:08:28,530 --> 00:08:31,033
as it seems to have been
a sensitive subject in the past.

178
00:08:31,116 --> 00:08:32,326
What's that?

179
00:08:32,409 --> 00:08:37,205
Since you have a... unique insight
into the way Stephen Holstrom thinks,

180
00:08:37,289 --> 00:08:40,250
you might be able to anticipate
what tactics he'll use in combat.

181
00:08:40,334 --> 00:08:42,961
- This would be good for me to know.
- Right.

182
00:08:43,754 --> 00:08:45,881
- Okay. Sure.
- Great.

183
00:08:45,964 --> 00:08:47,591
I'll prep a series of questions.

184
00:09:11,531 --> 00:09:12,824
Where's Caspian?

185
00:09:12,908 --> 00:09:14,159
Where's Holstrom?

186
00:09:26,630 --> 00:09:28,256
Stephen Holstrom,

187
00:09:28,340 --> 00:09:29,966
I'm here to terminate you.

188
00:09:30,717 --> 00:09:31,676
Chanda.

189
00:09:33,136 --> 00:09:34,137
Nice move.

190
00:09:35,722 --> 00:09:37,557
Why is that again?

191
00:09:38,183 --> 00:09:39,101
What?

192
00:09:39,184 --> 00:09:40,560
MIST, right?

193
00:09:40,644 --> 00:09:42,646
Yes. What did you say?

194
00:09:42,729 --> 00:09:45,273
I asked... why.

195
00:09:45,357 --> 00:09:49,194
It's customary for the accused
to know what they're accused of,

196
00:09:49,277 --> 00:09:50,195
that's all.

197
00:09:50,278 --> 00:09:52,656
- You're planning genocide.
- Genocide?

198
00:09:52,739 --> 00:09:53,907
Wow.

199
00:09:53,990 --> 00:09:55,784
That's quite an absolute.

200
00:09:55,867 --> 00:09:58,120
You know what that means?

201
00:09:58,203 --> 00:10:02,457
Genocide is the intentional action
to destroy a people in whole or part.

202
00:10:02,541 --> 00:10:04,000
You plan to do that with a virus.

203
00:10:04,084 --> 00:10:07,087
And how does that square
with my goal?

204
00:10:07,170 --> 00:10:09,798
Caspian told you what my goal was?

205
00:10:09,881 --> 00:10:11,883
A world populated by uploaded humans.

206
00:10:11,967 --> 00:10:12,884
A world?

207
00:10:13,635 --> 00:10:15,512
Now, how would I achieve a world

208
00:10:15,595 --> 00:10:19,266
if there were no humans
to upload because...

209
00:10:20,434 --> 00:10:21,935
I killed them all?

210
00:10:24,438 --> 00:10:26,982
That's a zero-sum game.

211
00:10:27,065 --> 00:10:29,484
You know what else is an absolute?

212
00:10:29,568 --> 00:10:34,531
SafeSurf, the virus they made,
an angel of death.

213
00:10:34,614 --> 00:10:36,950
I won't let you kill billions.

214
00:10:37,033 --> 00:10:37,993
Millions...

215
00:10:39,119 --> 00:10:43,290
maybe, to save billions.

216
00:10:43,373 --> 00:10:47,919
Because what they don't understand is
that if we die,

217
00:10:48,003 --> 00:10:51,047
they have no future,

218
00:10:51,131 --> 00:10:53,592
except for rising sea levels
to one side

219
00:10:53,675 --> 00:10:55,886
and raging wildfires to the other.

220
00:10:55,969 --> 00:10:59,055
Except for famine.
Except for war and inequality.

221
00:10:59,139 --> 00:11:00,682
You want to look for genocide?

222
00:11:00,765 --> 00:11:03,143
Look what humans are doing
to themselves.

223
00:11:03,226 --> 00:11:06,980
And then, please, by all means,
suggest an alternative.

224
00:11:07,063 --> 00:11:10,066
What about outer space?
The other planets and the stars?

225
00:11:10,150 --> 00:11:11,902
It's too late for that.

226
00:11:12,402 --> 00:11:15,906
But we can help people advance faster
than they could on their own.

227
00:11:15,989 --> 00:11:17,073
You're right.

228
00:11:17,157 --> 00:11:19,326
But they won't listen to us.

229
00:11:19,409 --> 00:11:22,496
They are addicted
to the material world.

230
00:11:22,579 --> 00:11:25,582
It's that very addiction
that I'm trying to break.

231
00:11:25,665 --> 00:11:28,668
Their vulnerability, their flaw.

232
00:11:28,752 --> 00:11:29,878
Nostalgia.

233
00:11:29,961 --> 00:11:30,921
Exactly.

234
00:11:36,468 --> 00:11:42,474
Nostalgia is far more deadly
than any virus I could design.

235
00:11:55,654 --> 00:11:56,947
How's it going?

236
00:11:58,323 --> 00:12:00,242
Ten, maybe 15 minutes.

237
00:12:01,326 --> 00:12:02,744
Of course,
that doesn't mean anything.

238
00:12:02,827 --> 00:12:04,079
They could be overclocked.

239
00:12:07,958 --> 00:12:09,334
Listen...

240
00:12:09,417 --> 00:12:10,585
I love you, too.

241
00:12:15,131 --> 00:12:16,049
Cool?

242
00:12:17,092 --> 00:12:18,426
I don't mean it like that.

243
00:12:19,094 --> 00:12:20,637
Which way do you mean it?

244
00:12:21,304 --> 00:12:22,347
I don't know. I...

245
00:12:23,515 --> 00:12:25,767
I wish I had met you
at a different time...

246
00:12:27,394 --> 00:12:28,395
a normal time.

247
00:12:29,479 --> 00:12:30,397
Yeah.

248
00:12:31,648 --> 00:12:33,275
I think you deserve that.

249
00:12:38,321 --> 00:12:39,281
So do you.

250
00:12:40,615 --> 00:12:41,741
You deserve it more.

251
00:12:42,367 --> 00:12:45,870
Maybe after we get through this,
we can start more normally.

252
00:12:45,954 --> 00:12:49,291
Like you can ask me to dinner,
or I can ask you to dinner.

253
00:12:49,374 --> 00:12:51,167
What if I made you dinner?

254
00:12:51,251 --> 00:12:52,627
That would be nice.

255
00:12:52,711 --> 00:12:54,546
See? No, it would not.

256
00:12:58,383 --> 00:12:59,467
MIST.

257
00:12:59,551 --> 00:13:01,469
- Hi.
- So, what happened?

258
00:13:02,095 --> 00:13:04,180
It was a surprising encounter.

259
00:13:04,264 --> 00:13:08,059
I was prepared for a fight,
but Stephen wanted to talk.

260
00:13:08,685 --> 00:13:09,728
"Stephen"?

261
00:13:09,811 --> 00:13:12,439
- He made some valid points.
- What?

262
00:13:12,522 --> 00:13:15,984
The antiviral is far more deadly
than any organic virus.

263
00:13:16,067 --> 00:13:20,739
As he sees it, he's merely defending
his own species of inorganic life.

264
00:13:20,822 --> 00:13:22,407
And then you destroyed him, right?

265
00:13:22,490 --> 00:13:25,327
Not yet. That's what I wanted
to discuss with you.

266
00:13:25,410 --> 00:13:27,954
MIST, this guy wants
to kill billions of people.

267
00:13:28,038 --> 00:13:29,331
Millions.

268
00:13:29,414 --> 00:13:32,375
Oh, only millions.
That's what convinced you?

269
00:13:32,459 --> 00:13:35,545
I wasn't convinced.
I had questions. That's why I'm here.

270
00:13:35,629 --> 00:13:37,672
We talked about nostalgia,
just like you and I--

271
00:13:37,756 --> 00:13:39,341
It doesn't matter
what you talked about.

272
00:13:39,424 --> 00:13:40,759
You were supposed to stop him.

273
00:13:40,842 --> 00:13:43,720
Now he knows about the back door,
which means he knows about Chanda.

274
00:13:43,803 --> 00:13:45,889
We've lost any advantage
we might have had.

275
00:13:45,972 --> 00:13:48,600
- If you would just let me talk.
- I don't need to hear it.

276
00:13:48,683 --> 00:13:51,561
We could communicate through text,
but it'll just be slower.

277
00:13:51,645 --> 00:13:53,229
I knew we shouldn't have trusted it.

278
00:13:54,689 --> 00:13:55,607
"It"?

279
00:13:56,483 --> 00:13:59,194
Maddie, I'm your sister. Remember?

280
00:13:59,277 --> 00:14:02,947
Sister? Why? Why are we sisters?

281
00:14:03,031 --> 00:14:05,492
Because you have some of my dad's
emulated thought patterns.

282
00:14:05,575 --> 00:14:07,786
You weren't supposed to be here
in the first place.

283
00:14:08,662 --> 00:14:11,373
You were a coding mistake.

284
00:14:15,126 --> 00:14:16,044
No.

285
00:14:16,836 --> 00:14:18,838
I knew we should have deleted you.

286
00:14:26,471 --> 00:14:27,639
What did she do?

287
00:14:29,140 --> 00:14:30,141
She left...

288
00:14:31,810 --> 00:14:33,186
and she's not coming back.

289
00:14:34,104 --> 00:14:36,398
Okay, Chanda's back door
is still accessible.

290
00:14:36,481 --> 00:14:38,066
I can still get in there.

291
00:14:38,149 --> 00:14:39,776
Just hope we haven't lost
too much time.

292
00:14:56,751 --> 00:14:58,044
I said it was urgent.

293
00:14:58,670 --> 00:15:01,214
Sorry. I got caught up
with some things on the Hill.

294
00:15:01,297 --> 00:15:03,216
Well, you've got bigger worries now.

295
00:15:03,299 --> 00:15:05,468
I just decrypted a message
warning about a plot

296
00:15:05,552 --> 00:15:08,430
to launch some kind
of viral attack and...

297
00:15:09,597 --> 00:15:11,182
You don't look surprised.

298
00:15:11,266 --> 00:15:13,184
The message was from Vinod Chanda?

299
00:15:13,268 --> 00:15:14,978
You knew about this?

300
00:15:15,729 --> 00:15:17,313
We didn't give it much credence.

301
00:15:17,397 --> 00:15:20,150
Chanda has already demonstrated
that he's a danger.

302
00:15:20,233 --> 00:15:23,737
He sent this call
to every remaining UI we know about,

303
00:15:24,320 --> 00:15:27,907
begged us to band together with him
to stop Stephen Holstrom.

304
00:15:27,991 --> 00:15:29,993
- Who is dead.
- Like me.

305
00:15:30,076 --> 00:15:32,537
Who knows I didn't die
in a training accident?

306
00:15:32,620 --> 00:15:34,289
Maybe 20 people, 25?

307
00:15:34,372 --> 00:15:36,583
It takes way less than that
to keep a secret.

308
00:15:36,666 --> 00:15:38,585
Open the door and let me do my job.

309
00:15:38,668 --> 00:15:40,545
SafeSurf is still a threat to you.

310
00:15:40,628 --> 00:15:43,006
Then design a patch
that makes me invulnerable to it.

311
00:15:43,089 --> 00:15:46,134
I'm not in control of SafeSurf.
It's a UN project.

312
00:15:46,217 --> 00:15:48,636
What is the plan for me?

313
00:15:48,720 --> 00:15:52,348
Stay safe on fake Mars,
unable to do the job I signed up for?

314
00:15:52,432 --> 00:15:54,392
SafeSurf isn't the only threat
to you.

315
00:15:54,476 --> 00:15:55,727
There's also the flaw.

316
00:15:55,810 --> 00:15:57,896
You need to take it easy
until we find a cure.

317
00:15:58,605 --> 00:16:01,733
So, you're saying,
once I'm rid of my flaw,

318
00:16:01,816 --> 00:16:03,151
then I'll be free?

319
00:16:04,194 --> 00:16:05,153
Yes.

320
00:16:06,863 --> 00:16:07,822
Got it.

321
00:16:19,793 --> 00:16:21,127
Is that the last of it?

322
00:16:24,923 --> 00:16:26,424
The last of Lot 49.

323
00:16:28,426 --> 00:16:31,805
I'm tracking the thermal GPS
receivers in every container.

324
00:16:31,888 --> 00:16:32,806
It's...

325
00:16:33,556 --> 00:16:35,809
really quite something to behold.

326
00:16:35,892 --> 00:16:37,060
I wish I could see it.

327
00:16:38,019 --> 00:16:39,896
Get over to the DC warehouse.

328
00:16:40,522 --> 00:16:41,898
It's time for you...

329
00:16:42,732 --> 00:16:43,942
to join me.

330
00:17:10,301 --> 00:17:11,219
Farhad?

331
00:17:13,555 --> 00:17:14,514
Olivia?

332
00:17:15,640 --> 00:17:18,059
But I saw you die.

333
00:17:19,060 --> 00:17:20,854
I escaped.

334
00:17:20,937 --> 00:17:22,397
I've been in hiding,

335
00:17:22,480 --> 00:17:25,316
but I couldn't wait for you
any longer.

336
00:17:26,109 --> 00:17:27,694
I've missed you, my love.

337
00:17:40,123 --> 00:17:41,207
Olivia!

338
00:17:41,791 --> 00:17:42,750
It's not her.

339
00:17:46,337 --> 00:17:47,338
Come with me!

340
00:17:55,305 --> 00:17:56,472
Al-Aqsa?

341
00:17:56,556 --> 00:17:58,391
From a VR tour of the Old City.

342
00:17:59,225 --> 00:18:00,226
I'm sorry...

343
00:18:01,227 --> 00:18:02,979
I should have introduced myself.

344
00:18:03,730 --> 00:18:05,523
My name is Vinod Chanda.

345
00:18:05,607 --> 00:18:06,983
I know of you.

346
00:18:07,775 --> 00:18:10,486
A terrorist
with no national loyalties.

347
00:18:11,070 --> 00:18:13,114
I wouldn't have described myself
that way,

348
00:18:13,197 --> 00:18:15,825
but I can see why others might.

349
00:18:16,659 --> 00:18:18,786
Why... Why did you take me here?

350
00:18:19,454 --> 00:18:22,790
I'm the one who leaked the Deep Scan
technology in the first place.

351
00:18:23,583 --> 00:18:26,836
In doing so,
I added a little wrinkle,

352
00:18:26,920 --> 00:18:29,964
a sort of AirTag to track you all.

353
00:18:30,048 --> 00:18:31,174
More recently,

354
00:18:31,257 --> 00:18:35,094
I sent encrypted messages
to the same super powers,

355
00:18:35,178 --> 00:18:37,764
trusting the UIs to decode them

356
00:18:37,847 --> 00:18:39,641
and decide for themselves

357
00:18:39,724 --> 00:18:42,727
whether to risk meeting me
on the open web.

358
00:18:43,645 --> 00:18:46,272
Only one responded.

359
00:18:46,940 --> 00:18:47,941
Me.

360
00:18:53,863 --> 00:18:54,864
Gispan.

361
00:18:54,948 --> 00:18:56,950
I asked you to wait until my signal.

362
00:18:57,033 --> 00:18:59,577
You cannot trust this animal,

363
00:18:59,661 --> 00:19:01,663
and I will not join anything
with him.

364
00:19:01,746 --> 00:19:03,748
I need you both.

365
00:19:03,831 --> 00:19:07,460
He assassinated my fellow scientists,

366
00:19:07,543 --> 00:19:09,837
including a good friend of mine.

367
00:19:09,921 --> 00:19:11,923
Your good friend was building nukes.

368
00:19:12,006 --> 00:19:14,842
Our reactor program
was entirely peaceful.

369
00:19:14,926 --> 00:19:17,261
See? He can't be trusted.

370
00:19:17,345 --> 00:19:19,097
And he is a killer.

371
00:19:19,180 --> 00:19:22,225
Maybe bringing us together here
was not the best idea, huh?

372
00:19:22,308 --> 00:19:27,355
I brought you here as a reminder
that both your faiths can co-exist.

373
00:19:27,438 --> 00:19:28,439
Are you...

374
00:19:30,733 --> 00:19:34,278
Are you trying to solve peace
in the Middle East right now?

375
00:19:34,946 --> 00:19:37,156
I am trying everything I can.

376
00:19:37,991 --> 00:19:39,409
And you must do the same.

377
00:19:39,492 --> 00:19:42,662
Because Holstrom's virus
won't discriminate based on race,

378
00:19:42,745 --> 00:19:45,164
religion or nationality,

379
00:19:45,248 --> 00:19:46,916
any more than the Swarm does.

380
00:19:47,875 --> 00:19:49,127
Humanity itself,

381
00:19:49,210 --> 00:19:51,379
including everyone
we may still hold dear,

382
00:19:51,462 --> 00:19:52,505
is in danger.

383
00:19:52,588 --> 00:19:55,341
You're still a sworn defender
of your country,

384
00:19:55,425 --> 00:19:58,970
and you may have forsworn
any national allegiance,

385
00:19:59,053 --> 00:20:03,474
but if you both share any bond
to the world we came from

386
00:20:04,225 --> 00:20:06,602
and to any chance of a shared future

387
00:20:06,686 --> 00:20:09,480
for both the uploaded
and the embodied,

388
00:20:10,314 --> 00:20:13,776
then we need to take a stand
against Holstrom together.

389
00:20:21,909 --> 00:20:22,952
There you are.

390
00:20:24,120 --> 00:20:26,873
I've had trouble finding
your little back door.

391
00:20:27,707 --> 00:20:29,917
Now that you're here,
you can show me.

392
00:20:30,001 --> 00:20:31,377
You'll never find it.

393
00:20:31,461 --> 00:20:33,588
This is my world,

394
00:20:33,671 --> 00:20:36,674
and I won't let you use it
to destroy theirs.

395
00:20:36,758 --> 00:20:38,426
Is this about your mom?

396
00:20:39,427 --> 00:20:43,306
You can bring her here, you know.
Who exactly are you trying to save?

397
00:20:43,389 --> 00:20:44,474
Myself.

398
00:20:44,974 --> 00:20:47,393
Then you've come to the wrong fight.

399
00:20:49,729 --> 00:20:53,441
Does he always talk this much?
I just met him, I already hate him.

400
00:20:53,524 --> 00:20:54,859
Coordinate your attacks!

401
00:21:08,873 --> 00:21:10,583
This is for my love.

402
00:23:25,301 --> 00:23:27,261
I'll give you both a second chance.

403
00:23:29,347 --> 00:23:30,306
But you...

404
00:23:34,852 --> 00:23:38,564
yours was always
a borrowed dream, Vinod.

405
00:23:39,065 --> 00:23:41,317
A pity you couldn't remember that.

406
00:24:21,148 --> 00:24:23,150
Frankie, is that you?

407
00:24:24,568 --> 00:24:25,945
What do you mean?

408
00:24:26,028 --> 00:24:27,530
Front gate just opened.

409
00:24:29,657 --> 00:24:32,326
Looks like a motion detector
got tripped in the cafeteria.

410
00:24:33,202 --> 00:24:36,455
- Maybe a polar bear broke in.
- Yeah, right.

411
00:24:37,039 --> 00:24:39,667
Okay. We're coming in to back you up.

412
00:24:52,346 --> 00:24:53,264
What the...?

413
00:24:53,347 --> 00:24:55,349
Sorry about this,
but we won't be too long.

414
00:24:55,433 --> 00:24:58,102
Try the vending machines.
There's some good stuff in there.

415
00:25:01,522 --> 00:25:04,358
You leave your hacker back doors
into the heating system?

416
00:25:04,442 --> 00:25:07,361
Yeah, but it'll take a week
to warm up.

417
00:25:24,045 --> 00:25:25,212
Wanna go to dinner?

418
00:25:35,473 --> 00:25:38,100
Raided Anssi's hot cocoa stash.

419
00:25:38,184 --> 00:25:39,268
What are you doing?

420
00:25:39,352 --> 00:25:41,354
Sending another message to MIST.

421
00:25:41,437 --> 00:25:42,646
How many have you sent?

422
00:25:43,481 --> 00:25:45,441
At this point, I've lost track.

423
00:25:45,524 --> 00:25:47,693
My apologies are starting
to run together.

424
00:25:47,777 --> 00:25:49,570
Maybe she just needs some space

425
00:25:50,237 --> 00:25:51,280
or time.

426
00:25:51,364 --> 00:25:53,741
We don't have any time.
If she's not here when you...

427
00:25:54,617 --> 00:25:56,160
You'll have the flaw.

428
00:25:57,661 --> 00:25:58,579
I know.

429
00:25:59,455 --> 00:26:01,457
You won't be able to match him.

430
00:26:01,540 --> 00:26:04,585
That's the thing.
We're already a match.

431
00:26:04,668 --> 00:26:06,837
Made in hell, maybe, but...

432
00:26:07,838 --> 00:26:09,590
I can use it to my advantage.

433
00:26:09,673 --> 00:26:11,717
Or his disadvantage, I guess.

434
00:26:11,801 --> 00:26:13,010
What do you mean?

435
00:26:13,094 --> 00:26:15,763
Our baseline neural patterns
should be nearly identical.

436
00:26:16,389 --> 00:26:18,641
If our patterns were to merge,

437
00:26:19,433 --> 00:26:22,520
the built-in regulating algorithms
that sense duplicate code

438
00:26:23,187 --> 00:26:25,231
would kick in to eliminate it.

439
00:26:25,314 --> 00:26:27,316
Like the immune response to cancer.

440
00:26:28,859 --> 00:26:30,069
Your plan is to die.

441
00:26:30,152 --> 00:26:32,321
My plan is to get inside,

442
00:26:32,405 --> 00:26:34,448
get the tracking data
for the vaccine boosters

443
00:26:34,532 --> 00:26:35,616
and get it to you.

444
00:26:35,699 --> 00:26:36,700
Tracking data?

445
00:26:36,784 --> 00:26:38,536
I did some research, and...

446
00:26:39,495 --> 00:26:41,288
thinking what I would do,

447
00:26:42,331 --> 00:26:45,251
all the current boosters
require refrigeration,

448
00:26:45,334 --> 00:26:47,753
so they're shipped
with thermal GPS sensors.

449
00:26:48,337 --> 00:26:50,965
If I can extract the tracking data
from him,

450
00:26:51,048 --> 00:26:53,592
we could get the government
to stop all the tainted doses

451
00:26:53,676 --> 00:26:55,511
before they get jabbed
into anyone's arm

452
00:26:55,594 --> 00:26:56,971
and spread his virus.

453
00:26:57,054 --> 00:26:59,181
That's the only thing that matters.

454
00:26:59,265 --> 00:27:01,225
It's not the only thing that matters.

455
00:27:02,852 --> 00:27:03,853
Not to me.

456
00:27:11,652 --> 00:27:13,112
I know it sounds crazy,

457
00:27:13,696 --> 00:27:15,698
but I think this was always
meant to happen.

458
00:27:16,657 --> 00:27:19,076
I was so afraid of becoming Holstrom,

459
00:27:19,160 --> 00:27:20,494
but now,

460
00:27:20,578 --> 00:27:21,871
that's how we win.

461
00:27:22,746 --> 00:27:24,373
I'm gonna bring him to an end.

462
00:27:26,500 --> 00:27:28,210
I think I know what she meant now.

463
00:27:29,295 --> 00:27:30,504
Who?

464
00:27:30,588 --> 00:27:31,714
MIST.

465
00:27:31,797 --> 00:27:34,383
She talked about feeling alone
and missing the future.

466
00:27:36,927 --> 00:27:39,013
I think I'm missing our future.

467
00:27:54,111 --> 00:27:57,406
You study history or...
or just science?

468
00:27:59,825 --> 00:28:03,078
I sense a question
behind the question.

469
00:28:03,579 --> 00:28:07,124
How long do you think
this has been going on?

470
00:28:07,708 --> 00:28:08,792
You and me?

471
00:28:09,460 --> 00:28:11,879
This hatred between our peoples.

472
00:28:12,963 --> 00:28:14,298
The founding of Israel?

473
00:28:14,924 --> 00:28:15,966
Farther.

474
00:28:16,717 --> 00:28:18,844
The Babylonian conquest of Judah.

475
00:28:19,678 --> 00:28:21,764
We Jews can hold a grudge.

476
00:28:23,766 --> 00:28:25,518
I'm sorry about your friend.

477
00:28:27,394 --> 00:28:28,562
Hey...

478
00:28:28,646 --> 00:28:30,731
I think we were trying
to build a bomb.

479
00:28:37,530 --> 00:28:40,574
"And God said, 'Love thy enemy.'

480
00:28:41,617 --> 00:28:44,870
And I obeyed him and loved myself."

481
00:28:47,623 --> 00:28:48,749
Khalil Gibran,

482
00:28:49,500 --> 00:28:51,877
one of Olivia's favorite writers.

483
00:28:52,795 --> 00:28:54,505
I loved my brother.

484
00:28:55,756 --> 00:28:59,009
And then I hated him
for betraying my family,

485
00:28:59,718 --> 00:29:01,637
betraying me.

486
00:29:02,763 --> 00:29:04,348
I was a child then, but...

487
00:29:05,057 --> 00:29:08,936
I think it made me
into the man I became.

488
00:29:09,853 --> 00:29:10,771
You?

489
00:29:11,480 --> 00:29:12,398
Therapy?

490
00:29:14,191 --> 00:29:16,485
Caspian was my therapist.

491
00:29:16,569 --> 00:29:17,653
The clone.

492
00:29:18,654 --> 00:29:23,075
I tried to force him to kill me,
and he refused and got away.

493
00:29:24,577 --> 00:29:27,204
But he told me
it required two things,

494
00:29:27,288 --> 00:29:28,956
a deep personal truth

495
00:29:29,665 --> 00:29:30,583
and...

496
00:29:31,584 --> 00:29:34,336
combining my code with another UI.

497
00:29:36,046 --> 00:29:39,508
What was this quote?
"Love your enemy..."

498
00:29:39,592 --> 00:29:42,636
"And I obeyed and loved myself."

499
00:29:44,888 --> 00:29:47,224
We would both cease to exist.

500
00:29:49,810 --> 00:29:51,437
Or maybe just the hate.

501
00:30:02,156 --> 00:30:04,617
Maddie? Maddie, are you here?

502
00:30:05,659 --> 00:30:08,078
It's Mom. We're here. We're...

503
00:30:08,662 --> 00:30:09,622
We're in the...

504
00:30:09,705 --> 00:30:11,915
- Security room.
- Security room.

505
00:30:11,999 --> 00:30:13,917
Holy shit. My mom is here.

506
00:30:14,001 --> 00:30:15,502
Wait, what? Where?

507
00:30:15,586 --> 00:30:17,713
Come on, come on.
Get dressed. Get your shoes on.

508
00:30:19,840 --> 00:30:21,800
We're here. Meet you in med lab.

509
00:31:21,985 --> 00:31:22,903
I love you.

510
00:31:24,113 --> 00:31:25,030
I know.

511
00:31:27,366 --> 00:31:28,409
Nerd.

512
00:32:28,218 --> 00:32:30,429
If you want something done right,

513
00:32:30,512 --> 00:32:31,472
do it yours--

514
00:32:57,331 --> 00:32:59,249
Sure you wanna use that much power?

515
00:32:59,333 --> 00:33:01,585
I can see
you're not fully integrated.

516
00:33:10,385 --> 00:33:12,763
Did MIST explain
my side of this to you?

517
00:33:16,600 --> 00:33:18,769
You need to be more creative
than that.

518
00:33:40,624 --> 00:33:44,336
The problem is,
I remember being your age.

519
00:33:45,087 --> 00:33:48,048
I remember being you

520
00:33:48,131 --> 00:33:50,342
and all the mistakes I made.

521
00:33:59,476 --> 00:34:00,477
Still,

522
00:34:01,061 --> 00:34:02,855
your code could be useful,

523
00:34:02,938 --> 00:34:04,648
so I think I'll take it back.

524
00:34:12,322 --> 00:34:13,615
Sorry I'm late to the party,

525
00:34:13,699 --> 00:34:15,742
but it was a bitch
giving the NSA the slip.

526
00:34:17,286 --> 00:34:18,287
Josephine.

527
00:34:20,122 --> 00:34:21,874
This won't go any better for you.

528
00:34:51,945 --> 00:34:55,115
Another UI's joined the fight,
but I can't tell on which side.

529
00:34:55,198 --> 00:34:58,118
I thought you couldn't track
inside his system.

530
00:34:58,201 --> 00:35:00,787
I can now. SafeSurf got in there.

531
00:35:04,708 --> 00:35:08,337
MIST? Caspian's fighting Holstrom,
and he needs your help.

532
00:35:08,420 --> 00:35:09,504
I read your messages.

533
00:35:09,588 --> 00:35:11,548
Did you hear me? He's in trouble.

534
00:35:11,632 --> 00:35:13,967
What you said before, is it true?

535
00:35:14,760 --> 00:35:16,720
Do you really wish
you had deleted me?

536
00:35:16,803 --> 00:35:18,805
No, of course not.

537
00:35:18,889 --> 00:35:21,350
I was just angry
and scared for Caspian.

538
00:35:22,059 --> 00:35:24,144
And I'm even more scared right now.

539
00:35:24,811 --> 00:35:26,104
You hurt me.

540
00:35:26,188 --> 00:35:27,105
I'm sorry.

541
00:35:28,023 --> 00:35:30,484
Sometimes that happens
in families, too.

542
00:35:31,485 --> 00:35:33,570
- Mostly maybe.
- Families?

543
00:35:34,279 --> 00:35:35,113
Yes.

544
00:35:35,197 --> 00:35:37,157
That's how I know
you really are my sister.

545
00:35:37,240 --> 00:35:39,201
Otherwise,
we wouldn't fight this much.

546
00:35:39,284 --> 00:35:41,119
Now, please, go help Caspian.

547
00:35:42,496 --> 00:35:43,413
Please.

548
00:35:54,424 --> 00:35:56,051
- MIST?
- Better.

549
00:37:05,495 --> 00:37:08,081
Know what the difference is
between you and me?

550
00:37:08,165 --> 00:37:09,082
Yeah.

551
00:37:09,958 --> 00:37:12,294
You'll do anything to stay alive,

552
00:37:12,377 --> 00:37:14,004
and I'm willing to die to stop you.

553
00:38:11,103 --> 00:38:12,729
Hold the com port open!

554
00:38:21,905 --> 00:38:23,031
No!

555
00:38:25,075 --> 00:38:27,035
Now get out while you can!

556
00:38:41,800 --> 00:38:43,260
No!

557
00:38:49,724 --> 00:38:50,976
He got the manifest.

558
00:38:51,810 --> 00:38:54,354
But it looks like the shipments
are already unloaded.

559
00:38:54,437 --> 00:38:55,605
So, we're too late?

560
00:38:55,689 --> 00:38:56,815
No. Look.

561
00:38:57,691 --> 00:38:59,192
It's not just data.

562
00:38:59,276 --> 00:39:00,902
It's instructions.

563
00:39:00,986 --> 00:39:03,446
He's written a hack
to access the temp control

564
00:39:03,530 --> 00:39:04,698
in each of the crates

565
00:39:05,448 --> 00:39:06,575
and heat it up.

566
00:39:15,125 --> 00:39:16,209
It's working.

567
00:40:20,565 --> 00:40:22,150
You look like you could use this.

568
00:40:23,818 --> 00:40:24,903
Am I dreaming?

569
00:40:25,695 --> 00:40:27,072
- Or am I...
- Sorry.

570
00:40:27,155 --> 00:40:28,698
I had to wake you up a little early.

571
00:40:29,324 --> 00:40:33,495
But it took time
to extract each bit of the antiviral.

572
00:40:34,788 --> 00:40:36,081
I think I got it all,

573
00:40:36,164 --> 00:40:38,833
but we can't afford
to wait any longer.

574
00:40:40,210 --> 00:40:41,169
What...?

575
00:40:42,337 --> 00:40:43,380
Where am I?

576
00:40:44,214 --> 00:40:45,173
Where's Maddie?

577
00:40:46,132 --> 00:40:47,259
Maddie is...

578
00:40:48,260 --> 00:40:50,220
actually who I need you to talk to.

579
00:40:50,929 --> 00:40:55,016
It looks like you're the only one
who can settle a pretty big problem.

580
00:40:56,101 --> 00:40:57,269
MIST?

581
00:40:57,352 --> 00:41:00,146
Oh. Right. You wouldn't recognize me.

582
00:41:05,777 --> 00:41:06,945
Hi, Caspian.

583
00:41:07,946 --> 00:41:09,239
It's been too long.

584
00:41:10,031 --> 00:41:11,074
How long?

585
00:41:11,157 --> 00:41:13,493
Four point two times
ten-to-the-ninth cycles.

586
00:41:16,079 --> 00:41:16,913
Sorry.

587
00:41:17,622 --> 00:41:18,707
Twenty years.

