1
00:00:26,610 --> 00:00:27,361
大丈夫?

2
00:00:27,486 --> 00:00:28,320
来たね

3
00:00:28,946 --> 00:00:29,571
どうも

4
00:00:29,696 --> 00:00:30,280
モリー

5
00:00:34,201 --> 00:00:36,578
びっくりしたよ

6
00:00:37,037 --> 00:00:39,414
もっと毛布をもらえる?

7
00:00:39,540 --> 00:00:40,415
ご家族?

8
00:00:40,541 --> 00:00:41,083
ええ

9
00:00:42,501 --> 00:00:45,003
なんで手が固定されてるの?

10
00:00:45,128 --> 00:00:48,549
チューブを抜かれると
呼吸困難に

11
00:00:48,674 --> 00:00:50,384
呼吸が?

12
00:00:50,509 --> 00:00:51,218
ああ

13
00:00:51,343 --> 00:00:52,928
この状態は...

14
00:00:53,053 --> 00:00:53,804
待って

15
00:00:54,888 --> 00:00:55,973
その帽子 何?

16
00:00:56,723 --> 00:00:57,349
何か?

17
00:00:57,474 --> 00:00:59,643
その稲妻
ハリー・ポッターのつもり?

18
00:01:01,687 --> 00:01:04,147
何? ちょっと待って

19
00:01:04,523 --> 00:01:05,357
苦しい?

20
00:01:05,482 --> 00:01:07,734
先生は少し黙って

21
00:01:07,859 --> 00:01:09,111
これでいい

22
00:01:09,278 --> 00:01:11,905
ほら ここに書いて

23
00:01:12,906 --> 00:01:14,116
大変ね

24
00:01:16,994 --> 00:01:18,328
驚いたよ

25
00:01:19,329 --> 00:01:20,163
いい?

26
00:01:20,289 --> 00:01:21,707
それは?

27
00:01:23,959 --> 00:01:27,004
“彼は両親の許可を得て
ここに?〟

28
00:01:28,505 --> 00:01:30,090
それは...

29
00:01:30,841 --> 00:01:32,175
僕のこと?

30
00:01:32,301 --> 00:01:33,760
なるほど

31
00:01:34,511 --> 00:01:37,014
ハリー・ポッター好きの
大人も多い

32
00:01:38,223 --> 00:01:41,393
{\an8}映画と一緒に成長したんだ

33
00:01:43,103 --> 00:01:46,982
{\an8}人生の最期にシたいコト

34
00:01:47,107 --> 00:01:50,986
私を殺す気? アーニー

35
00:01:51,653 --> 00:01:56,867
チューブを外す判断は
明日の朝になるそうよ

36
00:01:57,200 --> 00:01:58,910
それに——

37
00:01:59,328 --> 00:02:03,290
いつも思うけど
あなたは しゃべりすぎ

38
00:02:03,415 --> 00:02:06,501
これでやっと私も口が挟める

39
00:02:08,045 --> 00:02:09,379
待って

40
00:02:24,770 --> 00:02:26,396
“帰らないで〟?

41
00:02:27,648 --> 00:02:28,690
何それ

42
00:02:29,733 --> 00:02:31,276
帰るわけない

43
00:02:32,527 --> 00:02:34,154
従順な観客を前に

44
00:02:36,031 --> 00:02:36,823
いい?

45
00:02:37,199 --> 00:02:39,618
あなたの選択肢は

46
00:02:41,620 --> 00:02:44,706
「真夏の夜の夢」をフルで

47
00:02:45,499 --> 00:02:49,670
または映画「クルーレス」の
記憶による再現

48
00:02:49,795 --> 00:02:51,380
驚きのクオリティよ

49
00:02:51,505 --> 00:02:57,177
“ディミートリアス あなたに
ぶたれるほど近づきたくなる〟

50
00:02:59,596 --> 00:03:00,972
ヘレナは受けボトムね

51
00:03:02,099 --> 00:03:06,603
“タマが鼻に当たりそうな
活動は禁止〟と医者が

52
00:03:06,728 --> 00:03:08,855
夜の活動は全滅ね

53
00:03:09,648 --> 00:03:13,860
フランス語に対する
私のイメージを

54
00:03:22,077 --> 00:03:23,370
“いいね〟出ました

55
00:03:30,043 --> 00:03:30,585
“いいね〟

56
00:03:31,711 --> 00:03:34,131
まばたき2回で
スポーツもやるよ

57
00:03:34,631 --> 00:03:35,257
では

58
00:03:35,382 --> 00:03:36,633
ラブ ラブ!

59
00:03:40,846 --> 00:03:41,555
ダメ?

60
00:03:41,847 --> 00:03:43,765
イヤだ 認めない

61
00:03:43,890 --> 00:03:45,016
そうよ

62
00:03:45,434 --> 00:03:46,726
ジョシュを愛してる

63
00:03:46,852 --> 00:03:49,855
噴水 噴水 噴水

64
00:03:49,980 --> 00:03:53,942
マジで すっごく
ジョシュに夢中よ

65
00:03:54,067 --> 00:03:56,486
でも どうふるまえば?

66
00:03:57,737 --> 00:03:59,739
あれは名場面よ

67
00:03:59,865 --> 00:04:04,744
一緒に過ごした最初の夜
朝まで歩き回ったね

68
00:04:04,870 --> 00:04:07,414
あなたは私の先生の彼女

69
00:04:08,832 --> 00:04:10,208
クズ男だった

70
00:04:10,333 --> 00:04:16,214
あなたがあまりに物静かだから
口が利けないのかと

71
00:04:18,550 --> 00:04:20,302
今の状況と同じ

72
00:04:21,720 --> 00:04:23,930
その後 私を魅了した

73
00:04:32,189 --> 00:04:35,400
人工呼吸器を外してほしい

74
00:04:33,231 --> 00:04:35,400
{\an8}“外して〟

75
00:04:35,859 --> 00:04:36,777
それ 外陰部?

76
00:04:37,444 --> 00:04:40,697
ええ 王室の結婚式に
向かう外陰部

77
00:04:40,822 --> 00:04:42,157
笑いのタネよ

78
00:04:42,282 --> 00:04:44,201
チューブを抜いて

79
00:04:44,326 --> 00:04:45,368
ニッキ それは...

80
00:04:45,494 --> 00:04:46,536
可能だが...

81
00:04:46,661 --> 00:04:48,288
だったら やって

82
00:04:48,413 --> 00:04:51,416
体が呼吸の仕方を忘れてるかも

83
00:04:52,375 --> 00:04:54,628
どういうこと?

84
00:04:54,753 --> 00:04:56,922
呼吸停止の恐れがある

85
00:04:57,047 --> 00:05:01,134
その場合
彼女の意思表示に従い

86
00:05:01,259 --> 00:05:06,056
蘇生は行えないことを
承認してほしい

87
00:05:08,892 --> 00:05:12,521
私は この30時間
一睡もしてないの

88
00:05:12,646 --> 00:05:17,108
なのに彼女の命を
諦められるか答えろと?

89
00:05:17,359 --> 00:05:18,318
そうよ

90
00:05:30,288 --> 00:05:32,541
息の仕方は覚えてるよね

91
00:05:36,503 --> 00:05:37,546
モリー

92
00:05:37,671 --> 00:05:39,464
今から始めるよ

93
00:05:40,340 --> 00:05:43,468
僕がチューブを抜いたら

94
00:05:43,593 --> 00:05:46,596
深呼吸するんだ いいかい?

95
00:05:47,597 --> 00:05:49,015
10ccのチューブを

96
00:05:49,766 --> 00:05:50,976
酸素を用意して

97
00:06:30,849 --> 00:06:32,058
やった

98
00:06:33,059 --> 00:06:34,269
よかった

99
00:06:34,394 --> 00:06:35,896
やった やったね

100
00:06:38,273 --> 00:06:39,190
やった!

101
00:06:42,319 --> 00:06:42,903
成功!

102
00:06:43,528 --> 00:06:45,906
今のがファーストキス?

103
00:06:49,826 --> 00:06:52,120
経験はあるよ

104
00:06:52,746 --> 00:06:53,580
当たり前だ

105
00:06:53,705 --> 00:06:54,706
そうね

106
00:07:03,715 --> 00:07:05,216
隣の男が救急車を

107
00:07:06,843 --> 00:07:08,887
彼に愛してると言った

108
00:07:10,221 --> 00:07:10,972
やっと

109
00:07:11,097 --> 00:07:11,806
ええ

110
00:07:13,683 --> 00:07:16,936
呼吸は安定したようだね

111
00:07:17,062 --> 00:07:21,775
そこで腰椎穿刺せんしを行い
感覚異常の原因を探ろう

112
00:07:21,900 --> 00:07:22,817
ジェリー

113
00:07:24,903 --> 00:07:25,987
やあ モリー

114
00:07:28,990 --> 00:07:29,866
座っても?

115
00:07:31,368 --> 00:07:32,410
どうぞ

116
00:07:39,709 --> 00:07:41,044
明日の朝——

117
00:07:41,920 --> 00:07:44,047
腰椎穿刺を行い

118
00:07:44,506 --> 00:07:48,385
がんが髄膜に
広がっているか検査したい

119
00:07:51,429 --> 00:07:52,722
質問はある?

120
00:07:52,847 --> 00:07:53,932
ええ

121
00:07:55,433 --> 00:07:57,727
髄膜に転移してたら?

122
00:07:59,979 --> 00:08:01,147
その場合は

123
00:08:01,648 --> 00:08:05,527
治療を続けるかどうか
相談しよう

124
00:08:12,033 --> 00:08:13,034
そうね

125
00:08:13,535 --> 00:08:14,661
ありがとう

126
00:08:16,413 --> 00:08:18,206
検査してちょうだい

127
00:08:18,998 --> 00:08:20,834
分かった 手配しよう

128
00:08:21,209 --> 00:08:26,548
明日 行う予定だが
検査後は回復に時間がかかる

129
00:08:26,673 --> 00:08:29,467
君には 確か——

130
00:08:29,592 --> 00:08:33,054
身体的な目標があったね

131
00:08:33,179 --> 00:08:36,891
負担のない形で実現してほしい

132
00:08:38,184 --> 00:08:40,103
そうね そのとおり

133
00:08:40,812 --> 00:08:44,566
私のセックスを
応援してくれてる?

134
00:08:45,108 --> 00:08:46,234
私も心はある

135
00:08:49,446 --> 00:08:50,780
それでは

136
00:08:53,241 --> 00:08:54,784
びっくり

137
00:08:54,909 --> 00:08:56,578
あんなの初めて

138
00:08:56,703 --> 00:08:57,912
実は人•た•ら•し•?

139
00:08:58,038 --> 00:08:59,247
彼にハグを

140
00:08:59,372 --> 00:09:02,125
ジェリーってセクシーね

141
00:09:02,834 --> 00:09:04,919
ねえ ニッキ

142
00:09:05,045 --> 00:09:06,254
何?

143
00:09:07,422 --> 00:09:09,049
彼に会いたい

144
00:09:09,174 --> 00:09:12,510
彼に今すぐ会いたいの

145
00:09:12,635 --> 00:09:14,304
ジェリーじゃなくて?

146
00:09:14,596 --> 00:09:17,515
今ならジェリーでしょ?

147
00:09:18,433 --> 00:09:21,436
お願い 彼のヒゲを触りたい

148
00:09:21,561 --> 00:09:24,773
任せて もちろん手を貸すよ

149
00:09:25,482 --> 00:09:29,360
家に行って 隣人と
バイブレーターと潤滑剤を

150
00:09:29,486 --> 00:09:32,572
夜よ ロミオよ 来ておくれ

151
00:09:33,073 --> 00:09:34,741
あなたは夜の光

152
00:09:34,866 --> 00:09:37,035
これはシェークスピアよ

153
00:09:37,160 --> 00:09:37,869
知ってる

154
00:09:37,994 --> 00:09:38,995
大好きなの

155
00:09:39,496 --> 00:09:42,373
じゃあね 行ってくるね

156
00:09:42,957 --> 00:09:44,084
死なないで

157
00:09:44,209 --> 00:09:45,001
死ねない

158
00:09:56,638 --> 00:09:57,555
何よ

159
00:10:05,647 --> 00:10:07,690
悪い看護師がいる?

160
00:10:07,816 --> 00:10:09,943
だから交代前に病室へ

161
00:10:10,068 --> 00:10:12,529
潤滑剤は車に?

162
00:10:12,654 --> 00:10:13,947
バイブレーターも?

163
00:10:14,072 --> 00:10:16,157
しまった スマホはどこ?

164
00:10:16,950 --> 00:10:18,409
俺に聞かれても

165
00:10:19,160 --> 00:10:21,746
入院は長引くのかい?

166
00:10:21,871 --> 00:10:23,706
分かるわけない

167
00:10:23,832 --> 00:10:29,003
数日か 永遠か
両方の可能性に備える必要が?

168
00:10:29,879 --> 00:10:31,089
最悪だな

169
00:10:31,214 --> 00:10:32,257
そうよ

170
00:10:33,216 --> 00:10:35,009
今回は少し違うけど

171
00:10:37,929 --> 00:10:41,224
君はすごいよ
全部引き受けてる

172
00:10:41,641 --> 00:10:45,103
全部じゃない
彼女とセックスできないし

173
00:10:45,228 --> 00:10:46,521
そうだな

174
00:10:46,646 --> 00:10:49,023
彼女とのセックスは——

175
00:10:50,525 --> 00:10:53,027
最高だよ 大好きだ

176
00:10:53,987 --> 00:10:54,946
ヘンなの

177
00:10:55,572 --> 00:10:58,283
これが人間の性ってやつさ

178
00:10:59,367 --> 00:11:02,036
あった ここにあった!

179
00:11:03,454 --> 00:11:04,747
よかった

180
00:11:04,873 --> 00:11:05,874
ニッキ?

181
00:11:05,999 --> 00:11:08,334
しまった 出ちゃった

182
00:11:08,751 --> 00:11:10,545
そうだね やあ

183
00:11:13,840 --> 00:11:15,300
どうも ノア

184
00:11:19,053 --> 00:11:22,223
病院の請求書がうちに届いた

185
00:11:22,640 --> 00:11:26,311
あなたからの電話は
うれしいけど

186
00:11:26,477 --> 00:11:30,440
モリーが入院して
一時は人工呼吸器も

187
00:11:31,316 --> 00:11:32,609
それはダメ

188
00:11:32,734 --> 00:11:33,693
やめて!

189
00:11:34,402 --> 00:11:35,028
ひどい

190
00:11:35,153 --> 00:11:37,780
やめてくれ 頼む

191
00:11:37,906 --> 00:11:40,992
病院へ持っていく物が
入ってる

192
00:11:41,117 --> 00:11:42,452
降りてくれ

193
00:11:42,577 --> 00:11:44,204
市役所勤務のコネを

194
00:11:44,329 --> 00:11:46,164
部署が全然違う

195
00:11:46,539 --> 00:11:48,499
俺は市役所で...

196
00:11:48,625 --> 00:11:50,084
さっさと降りろ

197
00:11:50,501 --> 00:11:51,669
お願い

198
00:11:51,794 --> 00:11:54,088
書類に うずめてやる

199
00:11:54,214 --> 00:11:55,215
やめて

200
00:11:55,340 --> 00:11:56,925
ニッキ どうした?

201
00:11:57,050 --> 00:11:58,927
ノア 聞いてたの?

202
00:11:59,052 --> 00:12:00,261
切れてないから

203
00:12:00,720 --> 00:12:02,764
私の車がレッカーで

204
00:12:02,889 --> 00:12:05,642
私の車が行っちゃった

205
00:12:05,767 --> 00:12:09,854
私とモリーの荷物が
全部 車の中にある

206
00:12:10,438 --> 00:12:11,314
車が...

207
00:12:11,439 --> 00:12:12,065
おいで

208
00:12:12,190 --> 00:12:15,068
友達でもないのに
ハグしないで

209
00:12:15,193 --> 00:12:16,486
知りあいだろ

210
00:12:16,611 --> 00:12:17,528
その男は?

211
00:12:17,654 --> 00:12:18,655
地下鉄で行って

212
00:12:19,155 --> 00:12:19,948
了解だ

213
00:12:20,907 --> 00:12:23,159
ニッキ 何か手伝わせて

214
00:12:24,160 --> 00:12:25,662
“真夏の夜の夢〟

215
00:12:25,787 --> 00:12:27,872
“6度目の公演延長!〟

216
00:12:31,459 --> 00:12:33,086
手を貸して

217
00:12:34,629 --> 00:12:35,838
助けて

218
00:12:36,381 --> 00:12:39,175
探せば 見つかるものね

219
00:12:39,676 --> 00:12:41,803
このパンツならモテる?

220
00:12:42,929 --> 00:12:45,682
これ どこにあったと思う?

221
00:12:45,807 --> 00:12:46,808
言わないで

222
00:12:46,933 --> 00:12:47,558
だよね

223
00:12:47,684 --> 00:12:51,813
もう少しセクシーな
病衣はない?

224
00:12:51,938 --> 00:12:55,525
前後ろに着たら
触りやすくなるよ

225
00:12:55,650 --> 00:12:58,695
ニッキの車には
他に何を積んでた?

226
00:12:58,820 --> 00:13:01,364
身の回りの物を全部

227
00:13:01,489 --> 00:13:02,407
大変ね

228
00:13:02,532 --> 00:13:04,158
不思議と冷静なの

229
00:13:04,701 --> 00:13:07,870
何だか とても晴れやかで

230
00:13:07,996 --> 00:13:10,039
澄みきった気分よ

231
00:13:12,709 --> 00:13:13,751
尊敬する

232
00:13:15,670 --> 00:13:17,505
これは本心よ

233
00:13:17,630 --> 00:13:19,966
夜勤のアーニーには...

234
00:13:20,091 --> 00:13:21,801
うわさ話は結構

235
00:13:22,552 --> 00:13:26,431
でも今夜
男性の面会は阻止する

236
00:13:26,806 --> 00:13:28,725
ここは売春宿じゃない

237
00:13:28,850 --> 00:13:29,851
アーニー

238
00:13:29,976 --> 00:13:32,103
病人を使って性欲発散?

239
00:13:32,228 --> 00:13:35,064
使われてるんじゃない

240
00:13:38,568 --> 00:13:40,153
愛した経験は?

241
00:13:42,697 --> 00:13:43,781
何の関係が?

242
00:13:46,576 --> 00:13:47,702
動揺した

243
00:13:54,250 --> 00:13:55,293
あら

244
00:13:56,085 --> 00:13:57,170
やあ

245
00:13:59,005 --> 00:14:00,173
ようこそ

246
00:14:04,761 --> 00:14:07,180
トイレは自由に使って

247
00:14:09,265 --> 00:14:10,349
今は いい

248
00:14:13,436 --> 00:14:15,021
鼻にチューブが...

249
00:14:15,938 --> 00:14:17,398
セクシーだよ

250
00:14:20,443 --> 00:14:22,028
すごくきれいだ

251
00:14:22,987 --> 00:14:24,572
あなたもきれい

252
00:14:26,240 --> 00:14:27,533
プレゼントだ

253
00:14:29,619 --> 00:14:32,371
かなり高価な品だよ

254
00:14:32,497 --> 00:14:35,750
必死に探して やっと見つけた

255
00:14:36,751 --> 00:14:37,960
タコスのソックス

256
00:14:38,503 --> 00:14:41,130
足が冷えてただろ

257
00:14:41,672 --> 00:14:42,924
人気のタコス柄

258
00:14:44,342 --> 00:14:46,260
タコス柄なんか大嫌い

259
00:14:47,303 --> 00:14:48,846
うんざりよ

260
00:14:54,143 --> 00:14:56,646
タコスに顔がついてる

261
00:14:57,063 --> 00:15:00,566
なんで1人だけサングラスを?

262
00:15:01,317 --> 00:15:04,403
レタスが髪の毛のつもり?

263
00:15:06,864 --> 00:15:09,867
私の千切りレタスへの憎しみを

264
00:15:09,992 --> 00:15:13,287
ここまで燃えあがらせるとはね

265
00:15:15,540 --> 00:15:18,709
“タコス〟なんて言葉
聞くのも無理

266
00:15:19,168 --> 00:15:20,920
なら 見るのやめれば?

267
00:15:24,882 --> 00:15:25,883
脱ぎなさい

268
00:15:36,060 --> 00:15:36,936
来て

269
00:15:49,323 --> 00:15:50,741
ベッドに

270
00:15:50,867 --> 00:15:53,119
やだ 背が高いのね

271
00:15:54,912 --> 00:15:57,123
どうなった? 様子は?

272
00:15:57,248 --> 00:15:58,791
彼は ここに

273
00:15:58,916 --> 00:16:01,627
よかった 車の話は...

274
00:16:01,794 --> 00:16:02,545
あら

275
00:16:03,171 --> 00:16:03,963
入らないで

276
00:16:04,088 --> 00:16:06,757
彼女も俺も 問題ない

277
00:16:11,512 --> 00:16:12,346
興奮して...

278
00:16:13,055 --> 00:16:15,099
壁に向きなさい

279
00:16:17,393 --> 00:16:20,021
朝まで 立•たせておけば?

280
00:16:20,479 --> 00:16:24,317
もうすぐバイブレーターが
届くから 私は——

281
00:16:24,442 --> 00:16:25,359
それで

282
00:16:25,985 --> 00:16:27,445
待ち遠しいね

283
00:16:35,119 --> 00:16:35,912
来たよ

284
00:16:37,121 --> 00:16:39,582
種類が分からなくて...

285
00:16:39,916 --> 00:16:42,919
クリトリス用って言ったのに

286
00:16:43,044 --> 00:16:44,629
振動のタイプは?

287
00:16:44,754 --> 00:16:46,589
買ってくれたのね

288
00:16:46,714 --> 00:16:49,217
店員の手を煩わせた

289
00:16:49,342 --> 00:16:51,636
リズム重視なら それ

290
00:16:51,761 --> 00:16:52,803
回転式なら これ

291
00:16:52,929 --> 00:16:53,554
回転?

292
00:16:53,679 --> 00:16:57,558
クリトリスの周りで
優しく円を描く

293
00:16:58,184 --> 00:16:59,018
ステキ

294
00:16:59,143 --> 00:17:03,773
利用者の中には
クリトリスに触れられるより...

295
00:17:04,899 --> 00:17:05,691
細かすぎ?

296
00:17:05,816 --> 00:17:07,026
ステキよ

297
00:17:07,151 --> 00:17:08,861
周りを好む人も

298
00:17:12,782 --> 00:17:16,202
これはバラの形で
名前は“マリリン〟だ

299
00:17:16,744 --> 00:17:20,206
文句みたいで悪いけど
これ——

300
00:17:20,873 --> 00:17:22,333
お尻の穴みたい

301
00:17:22,458 --> 00:17:23,918
僕はバラだと

302
00:17:24,043 --> 00:17:26,337
とにかく ありがとう

303
00:17:26,462 --> 00:17:27,421
どうぞ

304
00:17:28,839 --> 00:17:33,052
届けてくるわ
今は緊急事態なの

305
00:17:33,177 --> 00:17:36,305
僕は雨が止むまで
この辺にいる

306
00:17:37,306 --> 00:17:39,100
ありがとう 助かった

307
00:17:41,435 --> 00:17:45,856
そうだ 君の好きな
キノコのスープがある

308
00:17:46,190 --> 00:17:47,775
参ったな

309
00:17:48,776 --> 00:17:52,113
うれしいよ すごく優しいのね

310
00:17:52,697 --> 00:17:55,575
スープは後で円を描いて飲む

311
00:17:55,700 --> 00:17:57,410
私ってバカね

312
00:18:03,249 --> 00:18:05,042
私たち キスは未経験

313
00:18:06,502 --> 00:18:07,753
キスしたい

314
00:18:14,176 --> 00:18:15,595
いいのかい?

315
00:18:15,720 --> 00:18:17,179
ただの酸素よ

316
00:18:26,772 --> 00:18:28,441
唇が乾いてる

317
00:18:56,052 --> 00:18:58,638
一緒に寝るだけで いいの?

318
00:19:02,099 --> 00:19:04,560
期待を裏切ってるみたい

319
00:19:04,685 --> 00:19:09,899
気持ちを盛り上げて
バイブレーターも たくさん

320
00:19:10,191 --> 00:19:12,026
何もしなくていいよ

321
00:19:13,486 --> 00:19:15,321
だが君が言うとおり——

322
00:19:17,615 --> 00:19:19,116
多すぎるな

323
00:19:19,241 --> 00:19:21,285
こいつらは お払い箱だ

324
00:19:22,578 --> 00:19:23,746
命中!

325
00:19:23,871 --> 00:19:25,247
見た?

326
00:19:29,335 --> 00:19:32,338
あなたの匂いをかがせて

327
00:19:33,631 --> 00:19:34,632
いいよ

328
00:19:39,345 --> 00:19:41,764
すべきことなんかない

329
00:19:43,265 --> 00:19:45,810
どこも目標だらけだ

330
00:19:46,477 --> 00:19:50,690
俺たちの社会は
みんなが目標を...

331
00:19:51,732 --> 00:19:52,858
俺は...

332
00:19:54,568 --> 00:19:56,404
何の話だっけ?

333
00:19:57,196 --> 00:19:59,323
目標の話だった

334
00:19:59,824 --> 00:20:02,368
目標なんてバカげてる

335
00:20:03,411 --> 00:20:04,787
要らないだろ

336
00:20:05,371 --> 00:20:06,747
まったく...

337
00:20:07,665 --> 00:20:12,253
1つ達成したら また次?
ふざけるな

338
00:20:12,878 --> 00:20:15,005
頼む 聞いてくれ

339
00:20:15,673 --> 00:20:18,718
これだけは お互い——

340
00:20:18,968 --> 00:20:22,263
納得しておいたほうがいい

341
00:20:22,388 --> 00:20:24,765
体への負担を考えると

342
00:20:25,558 --> 00:20:28,978
今夜は興奮するべきじゃない

343
00:20:29,270 --> 00:20:31,313
イクのは なしだ

344
00:20:32,440 --> 00:20:33,774
そうね

345
00:20:34,859 --> 00:20:38,028
確かに体が弱りすぎてる

346
00:20:39,321 --> 00:20:41,365
あなただけイクつもり?

347
00:20:41,824 --> 00:20:42,867
それは ない

348
00:20:42,992 --> 00:20:43,617
ウソね

349
00:20:48,539 --> 00:20:50,875
こんなに硬くなってる

350
00:20:51,000 --> 00:20:53,586
それはベッドの柵だ

351
00:20:56,422 --> 00:20:58,966
ベッドの真ん中に柵が?

352
00:21:00,259 --> 00:21:01,635
そうさ

353
00:21:08,100 --> 00:21:10,019
食べるの 遅いね

354
00:21:14,815 --> 00:21:16,358
こっち見ないで

355
00:21:17,026 --> 00:21:18,235
見ないよ

356
00:21:20,237 --> 00:21:21,280
婚約した?

357
00:21:23,991 --> 00:21:24,825
何て?

358
00:21:26,327 --> 00:21:28,329
聞こえたでしょ

359
00:21:29,371 --> 00:21:31,373
あなた 婚約したの?

360
00:21:31,499 --> 00:21:32,041
いや

361
00:21:32,166 --> 00:21:32,917
そう

362
00:21:34,251 --> 00:21:35,461
してないよ

363
00:21:35,586 --> 00:21:38,756
SNSで指輪をしてるのを見た

364
00:21:39,924 --> 00:21:41,884
一時期 指輪にハマった

365
00:21:44,386 --> 00:21:45,763
本当だよ

366
00:21:46,305 --> 00:21:48,724
君と別れてから——

367
00:21:49,266 --> 00:21:51,602
落ち込んでたんだ

368
00:21:53,062 --> 00:21:55,189
2ヵ月で20個買った

369
00:21:56,315 --> 00:22:00,653
すごいね
買ったのは指輪だけ?

370
00:22:00,778 --> 00:22:04,073
最悪な夜に
腕輪と足用の指輪も

371
00:22:04,198 --> 00:22:06,575
家で1週間だけ着けてた

372
00:22:12,039 --> 00:22:13,040
ニッキ

373
00:22:13,958 --> 00:22:14,667
何?

374
00:22:18,087 --> 00:22:19,588
彼女ができた

375
00:22:21,632 --> 00:22:23,384
いい関係だよ

376
00:22:25,344 --> 00:22:26,637
気楽だ

377
00:22:37,565 --> 00:22:39,233
スープをありがとう

378
00:22:55,749 --> 00:22:59,169
もういい この辺でやめよう

379
00:22:59,295 --> 00:23:01,630
だって ヤバそうだよ

380
00:23:01,755 --> 00:23:04,800
体が興奮し始めてる

381
00:23:04,925 --> 00:23:06,844
決めつけないで

382
00:23:06,969 --> 00:23:09,930
瞳孔が開いて あえぎ声も

383
00:23:10,055 --> 00:23:12,099
それは退屈してる証拠

384
00:23:15,477 --> 00:23:16,604
分かった

385
00:23:16,729 --> 00:23:18,731
私を触ってみて

386
00:23:20,482 --> 00:23:22,067
何も感じないはず

387
00:23:27,072 --> 00:23:28,490
全然

388
00:23:28,782 --> 00:23:30,242
何も感じてない

389
00:23:31,827 --> 00:23:33,495
全然 感じない

390
00:23:35,497 --> 00:23:37,207
まだ感じない

391
00:23:37,625 --> 00:23:38,667
本当?

392
00:23:38,792 --> 00:23:39,710
全然

393
00:23:40,961 --> 00:23:42,588
ちゃんと触ってる?

394
00:23:42,713 --> 00:23:44,465
触ってるよ

395
00:23:51,597 --> 00:23:52,681
優しく

396
00:23:54,058 --> 00:23:56,352
そう 上下に動かして

397
00:24:13,327 --> 00:24:14,620
こっちだ

398
00:24:16,163 --> 00:24:17,289
俺がここに

399
00:24:29,385 --> 00:24:30,844
モリー 待って

400
00:24:32,054 --> 00:24:33,639
今日のパズルWordleを

401
00:24:35,307 --> 00:24:36,684
本当に ごめん

402
00:24:38,310 --> 00:24:39,770
最初は“ノームGNOME〟

403
00:24:40,062 --> 00:24:42,189
私は“クソ野郎〟で

404
00:24:44,942 --> 00:24:47,903
君は とびきり美しいよ

405
00:24:48,028 --> 00:24:52,574
だが その髪には
潤滑剤をつけるべきだ

406
00:24:58,956 --> 00:25:00,582
似合うよ

407
00:25:04,878 --> 00:25:05,671
ほら

408
00:25:05,963 --> 00:25:07,006
いいね

409
00:25:11,969 --> 00:25:13,929
俺の最高傑作だ

410
00:25:21,645 --> 00:25:25,941
今度は あなたを
私の理想の髪形にする

411
00:25:32,281 --> 00:25:33,824
おっぱい見たい?

412
00:25:35,325 --> 00:25:36,368
そりゃあ

413
00:25:43,250 --> 00:25:44,543
すばらしい

414
00:25:45,753 --> 00:25:47,087
ありがとう

415
00:25:47,546 --> 00:25:48,964
イケてるよね

416
00:25:49,923 --> 00:25:51,925
感覚は鈍くなってる

417
00:25:57,347 --> 00:25:58,807
それは感じる

418
00:26:00,768 --> 00:26:01,393
ここは?

419
00:26:01,518 --> 00:26:04,688
そこは あんまり感じない

420
00:26:05,564 --> 00:26:06,648
もっと試そう

421
00:26:06,774 --> 00:26:10,235
大丈夫
がんばっても無駄だから

422
00:26:13,864 --> 00:26:15,532
舌を使ってくれる?

423
00:26:17,534 --> 00:26:20,370
もちろん お望みなら

424
00:26:49,942 --> 00:26:52,027
触れて その口で

425
00:27:11,296 --> 00:27:13,257
ビタミンEを モリー

426
00:27:15,342 --> 00:27:16,218
指を出して

427
00:27:19,847 --> 00:27:21,765
リストバンド確認

428
00:27:24,268 --> 00:27:26,562
血圧は上昇

429
00:27:26,687 --> 00:27:28,772
脚は苦しそう

430
00:27:29,231 --> 00:27:30,357
私を殺す気? アーニー

431
00:27:30,482 --> 00:27:31,692
別に

432
00:27:35,195 --> 00:27:36,655
バレたかな

433
00:27:39,741 --> 00:27:41,910
なんで やめるの?

434
00:27:42,411 --> 00:27:45,080
無責任なことはできない

435
00:27:45,372 --> 00:27:46,748
大嫌い

436
00:27:46,999 --> 00:27:49,042
あなたなんか大嫌い

437
00:29:20,634 --> 00:29:21,802
あなたが欲しい

438
00:29:40,153 --> 00:29:41,947
したいの?

439
00:29:42,072 --> 00:29:43,198
ああ

440
00:31:07,157 --> 00:31:09,534
1時間後には脊椎に針を

441
00:31:11,119 --> 00:31:12,079
俺がそばに

442
00:31:12,788 --> 00:31:13,705
ダメ

443
00:31:15,624 --> 00:31:18,627
それなら夜に また来るよ

444
00:31:20,003 --> 00:31:20,962
ダメ

445
00:31:25,842 --> 00:31:28,095
一緒に死にたくはない

446
00:31:29,888 --> 00:31:31,973
一緒に犬を飼いたい

447
00:31:36,478 --> 00:31:41,274
俺は快楽のためだけに
利用された?

448
00:31:41,983 --> 00:31:43,985
もう終わりなのか?

449
00:31:46,113 --> 00:31:47,197
そうよ

450
00:31:49,282 --> 00:31:50,408
そうかい

451
00:32:01,294 --> 00:32:04,172
あなたにとっては一瞬のノイズ

452
00:32:05,257 --> 00:32:06,216
違う

453
00:32:08,135 --> 00:32:09,094
違うよ

454
00:32:14,933 --> 00:32:18,145
眠るまで いてくれる?

455
00:32:20,814 --> 00:32:21,773
いいよ

456
00:32:50,343 --> 00:32:51,428
おはよう

457
00:32:55,432 --> 00:32:56,183
彼は帰った

458
00:33:16,119 --> 00:33:17,871
そうよ

459
00:33:19,581 --> 00:33:22,876
ジョシュを愛してる 愛してる

460
00:33:23,752 --> 00:33:25,212
噴水 噴水

461
00:33:25,337 --> 00:33:28,632
よかった 実現したのね

462
00:33:28,757 --> 00:33:31,009
うれしくて私がイきそう

463
00:33:33,929 --> 00:33:36,431
その瞬間に電話してよ

464
00:33:41,019 --> 00:33:42,103
おはよう

465
00:33:50,153 --> 00:33:50,820
準備はいい?

466
00:34:07,671 --> 00:34:09,589
この物語は実話に発想を得たが

467
00:34:09,714 --> 00:34:13,677
場所や会話などは
すべて脚色されている

468
00:34:51,631 --> 00:34:53,633
日本語字幕 増子 操

