1
00:00:05,756 --> 00:00:08,299
(11月)

2
00:00:08,300 --> 00:00:10,301
我今早在車裡播放這首歌

3
00:00:10,302 --> 00:00:11,470
{\an8}(她一歲了)

4
00:00:13,263 --> 00:00:14,680
- 驚喜
- 什麼...

5
00:00:14,681 --> 00:00:16,849
怎麼回事?發生什麼事?

6
00:00:16,850 --> 00:00:19,937
今天我的癌細胞轉移滿一年了

7
00:00:22,397 --> 00:00:23,773
潘醫生,要吃蛋糕嗎?

8
00:00:23,774 --> 00:00:26,067
不了,謝謝,是芳菲提蛋糕呢

9
00:00:26,068 --> 00:00:27,860
但是不要,不然...這樣吧

10
00:00:27,861 --> 00:00:29,738
如果可以的話,我要一頂派對帽

11
00:00:30,656 --> 00:00:32,448
我真是太開心了

12
00:00:32,449 --> 00:00:35,869
其實我有個一歲大的孩子

13
00:00:37,746 --> 00:00:39,372
她會對鴨子呱呱叫

14
00:00:39,373 --> 00:00:40,498
好可愛

15
00:00:40,499 --> 00:00:42,708
總之,我想說的是

16
00:00:42,709 --> 00:00:48,674
我剛看了一下掃瞄結果
我要告訴妳沒有新的擴散

17
00:00:49,383 --> 00:00:51,050
情況穩定

18
00:00:51,051 --> 00:00:53,052
但是要小心噁心感

19
00:00:53,053 --> 00:00:54,053
- 好嗎?
- 好

20
00:00:54,054 --> 00:00:55,514
大麻治療看來有用

21
00:00:56,098 --> 00:00:57,265
桑妮雅告訴我

22
00:00:57,266 --> 00:01:02,436
妳是第四期支持團體最受歡迎的人

23
00:01:02,437 --> 00:01:04,730
- 所以...對,所以...
- 第四期

24
00:01:04,731 --> 00:01:06,232
- 好耶,第四期
- 很好

25
00:01:06,233 --> 00:01:09,110
妳們感恩節有活動嗎?

26
00:01:09,111 --> 00:01:10,653
- 我的搭檔要作菜
- 搭...

27
00:01:10,654 --> 00:01:12,154
我不知道妳開公司

28
00:01:12,155 --> 00:01:14,365
不,我有多個對象

29
00:01:14,366 --> 00:01:16,409
我和兩個人交往

30
00:01:16,410 --> 00:01:18,578
真是太棒了

31
00:01:18,579 --> 00:01:23,625
更多人幫忙塞火雞餡料

32
00:01:25,085 --> 00:01:26,294
- 或是...
- 你真下流

33
00:01:26,295 --> 00:01:27,461
沒錯

34
00:01:27,462 --> 00:01:30,423
這個派對真棒,慶祝妳的...

35
00:01:30,424 --> 00:01:31,424
愛你唷,潘醫生

36
00:01:31,425 --> 00:01:33,009
- 謝謝
- 妳真好

37
00:01:33,010 --> 00:01:34,760
好,我把這個還給妳們

38
00:01:34,761 --> 00:01:36,012
你留著吧

39
00:01:36,013 --> 00:01:37,306
謝謝

40
00:01:38,181 --> 00:01:39,182
好嗎?

41
00:01:44,062 --> 00:01:47,982
《死前慾望清單》

42
00:01:47,983 --> 00:01:52,070
(假期愉快)

43
00:01:58,327 --> 00:01:59,452
天啊

44
00:01:59,453 --> 00:02:01,580
那是我想的東西嗎?是肛塞嗎?

45
00:02:02,914 --> 00:02:04,623
還有它的小朋友

46
00:02:04,624 --> 00:02:05,583
等等

47
00:02:05,584 --> 00:02:06,543
妳看

48
00:02:07,044 --> 00:02:09,128
是個肛塞家族

49
00:02:09,129 --> 00:02:10,087
- 對啊
- 寶寶、媽媽、爸爸

50
00:02:10,088 --> 00:02:12,465
我不知道你們喜歡肛塞

51
00:02:12,466 --> 00:02:14,425
對,他說想試一試

52
00:02:14,426 --> 00:02:15,926
感恩節的特別禮物

53
00:02:15,927 --> 00:02:17,470
天啊

54
00:02:17,471 --> 00:02:19,263
希望是吃飯前

55
00:02:19,264 --> 00:02:22,351
妳懂我的意思吧

56
00:02:23,268 --> 00:02:25,936
如果你們要用肛門和肛塞

57
00:02:25,937 --> 00:02:27,688
可以不要在沙發上做嗎?

58
00:02:27,689 --> 00:02:29,149
因為那裡現在是我的家了

59
00:02:30,108 --> 00:02:31,985
他的屁股在哪裡,我就去哪裡,所以...

60
00:02:33,070 --> 00:02:34,112
- 真是的...
- 無法保證

61
00:02:35,030 --> 00:02:36,989
癌症生日快樂,親愛的

62
00:02:36,990 --> 00:02:38,533
謝謝,妳真是最棒的女人

63
00:02:39,493 --> 00:02:41,160
真可惜我不能吃這塊精美的蛋糕

64
00:02:41,161 --> 00:02:42,788
好東西我都不能吃

65
00:02:43,789 --> 00:02:47,833
好,我要走了,他來了

66
00:02:47,834 --> 00:02:49,001
妳還好嗎?

67
00:02:49,002 --> 00:02:50,211
還好,我喜歡走廊

68
00:02:50,212 --> 00:02:53,423
我喜歡日光燈的聲音,很舒緩我的情緒

69
00:02:53,924 --> 00:02:55,424
謝謝,妳需要的都帶了嗎?

70
00:02:55,425 --> 00:02:57,052
對

71
00:02:58,762 --> 00:02:59,762
妳好

72
00:02:59,763 --> 00:03:02,890
她在裡面

73
00:03:02,891 --> 00:03:05,519
好,妳要做什麼?

74
00:03:07,646 --> 00:03:08,771
我要做什麼?

75
00:03:08,772 --> 00:03:11,065
對啊,我們都沒機會聊幾句

76
00:03:11,066 --> 00:03:12,191
我只是想...

77
00:03:12,192 --> 00:03:13,568
可以聊聊我要做什麼?

78
00:03:14,695 --> 00:03:16,570
我要打給醫院負責帳單的部門

79
00:03:16,571 --> 00:03:19,824
吼他們寄了不是帳單的帳單

80
00:03:19,825 --> 00:03:21,952
他們應該叫她的保險公司付錢才對

81
00:03:22,494 --> 00:03:25,372
然後我要去找房子

82
00:03:25,914 --> 00:03:28,999
但是要願意
讓我在沒有收入或錢的狀況下簽租約

83
00:03:29,000 --> 00:03:31,168
然後如果我的身體還撐得住

84
00:03:31,169 --> 00:03:35,424
我要呼更多麻,讓我忘記心碎

85
00:03:36,216 --> 00:03:38,468
看來妳今晚很忙

86
00:03:39,469 --> 00:03:40,720
對啊,超忙的

87
00:03:41,680 --> 00:03:42,681
好的

88
00:03:44,349 --> 00:03:45,809
你要讓她開心

89
00:03:47,978 --> 00:03:51,231
時間快沒了,她的體力只能撐一個小時
所以快進去吧

90
00:04:00,157 --> 00:04:04,326
說說你送我的癌症生日植物
你這個沒用的傢伙

91
00:04:04,327 --> 00:04:06,872
我慌了,所以帶了株植物給妳

92
00:04:08,373 --> 00:04:09,623
妳喜歡嗎?

93
00:04:09,624 --> 00:04:11,042
很討厭

94
00:04:12,294 --> 00:04:15,921
我要把它放在沒有排水孔的花盆裡

95
00:04:15,922 --> 00:04:18,300
那是龜背芋

96
00:04:19,176 --> 00:04:21,844
獨特的葉片,很容易照顧

97
00:04:21,845 --> 00:04:24,638
如果你再繼續談那株植物
你知道會發生什麼事嗎?

98
00:04:24,639 --> 00:04:27,142
妳澆水後要先等它乾掉才能再澆水

99
00:04:31,855 --> 00:04:33,023
會痛嗎?

100
00:04:34,024 --> 00:04:35,400
會,好痛

101
00:04:36,109 --> 00:04:37,443
- 好痛
- 你要蛋糕嗎?

102
00:04:37,444 --> 00:04:38,612
要,謝謝

103
00:04:51,041 --> 00:04:52,459
舔掉我手指上的蛋糕

104
00:05:01,218 --> 00:05:02,928
- 是芳菲提嗎?
- 給我閉嘴

105
00:05:09,476 --> 00:05:10,477
我要把你鬆綁

106
00:05:24,658 --> 00:05:25,659
繼續舔

107
00:05:42,968 --> 00:05:45,637
你當然來了,你當然會出現

108
00:05:46,972 --> 00:05:48,515
不,別現在出現

109
00:05:50,183 --> 00:05:51,184
別現在出現

110
00:05:52,853 --> 00:05:53,854
滾出去

111
00:05:54,855 --> 00:05:55,772
滾

112
00:05:58,275 --> 00:05:59,276
妳還好嗎?

113
00:06:04,781 --> 00:06:05,782
抱歉

114
00:06:12,664 --> 00:06:14,665
我小的時候被人猥褻

115
00:06:14,666 --> 00:06:15,750
我...

116
00:06:17,043 --> 00:06:19,880
我從沒和別人高潮過

117
00:06:22,841 --> 00:06:24,384
我想試著和你做時高潮

118
00:06:26,219 --> 00:06:28,429
我很想試試

119
00:06:28,430 --> 00:06:30,140
如果你願意試的話

120
00:06:31,349 --> 00:06:32,350
好啊

121
00:06:33,226 --> 00:06:34,227
好

122
00:06:34,811 --> 00:06:37,981
我不知道可以說多少次「好」
而不會聽起來像變態

123
00:06:40,817 --> 00:06:43,194
去靠牆站著,給我看你的粉紅屁屁

124
00:06:45,238 --> 00:06:46,239
站在角落

125
00:06:49,576 --> 00:06:50,910
我有好消息

126
00:06:53,913 --> 00:06:55,290
我跟他說我想和他做時高潮

127
00:06:57,083 --> 00:06:59,126
謝謝,所以我們要試試看

128
00:06:59,127 --> 00:07:01,712
桑妮雅教我深度呼吸的技巧

129
00:07:01,713 --> 00:07:02,963
所以我感覺很好

130
00:07:02,964 --> 00:07:05,884
我想聖誕節前我會試著高潮

131
00:07:06,468 --> 00:07:09,179
好像溫馨聖誕電影,《莫莉的聖誕高潮》

132
00:07:10,388 --> 00:07:15,934
她會沿著山高潮

133
00:07:15,935 --> 00:07:17,019
好耶

134
00:07:17,020 --> 00:07:18,687
- 她會什麼?
- 會沿著山高潮

135
00:07:18,688 --> 00:07:20,439
- 她會什麼?
- 她會沿著山高潮

136
00:07:20,440 --> 00:07:23,443
她會沿著山高潮

137
00:07:24,611 --> 00:07:26,321
謝謝妳們讓我加入這個團體

138
00:07:27,947 --> 00:07:29,657
妳們知道我聖誕節想要什麼嗎?

139
00:07:29,658 --> 00:07:34,411
一頂讓我看起來不像碧亞瑟的假髮

140
00:07:34,412 --> 00:07:39,708
對啊,保險公司應該開始支付
黑人髮型質感的假髮

141
00:07:39,709 --> 00:07:41,211
那我會高潮

142
00:07:43,046 --> 00:07:45,840
我們都要為這個深呼吸,來吧

143
00:07:47,967 --> 00:07:49,594
然後冷靜下來

144
00:07:50,387 --> 00:07:53,305
聽著,妳看起來很酷,但妳在這裡幹嘛?

145
00:07:53,306 --> 00:07:56,518
除了和一群快死的娘們鬼混
妳沒有別的事好做嗎?

146
00:07:58,061 --> 00:08:00,646
- 有點傷人,但是我沒別的事
- 對啊

147
00:08:00,647 --> 00:08:02,231
真的沒有

148
00:08:02,232 --> 00:08:06,402
而且我覺得我對這個團體是好事
因為我非常難過

149
00:08:06,403 --> 00:08:07,737
非常難過

150
00:08:08,238 --> 00:08:10,572
因為我和男朋友分手了,而且...

151
00:08:10,573 --> 00:08:11,740
管他去死

152
00:08:11,741 --> 00:08:13,325
妮琪是很棒的演員

153
00:08:13,326 --> 00:08:16,245
已經不是了,但是...我也不知道

154
00:08:16,246 --> 00:08:18,456
至少我沒有癌症,因為看起來很糟

155
00:08:20,041 --> 00:08:22,042
好,我們今天要試新的東西

156
00:08:22,043 --> 00:08:23,794
大家拿出筆記本

157
00:08:23,795 --> 00:08:25,796
我們要寫下令我們害怕的事

158
00:08:25,797 --> 00:08:26,880
- 好耶
- 或是畫出來

159
00:08:26,881 --> 00:08:30,176
而且我要大家這個星期
在家裡繼續做這件事

160
00:08:30,927 --> 00:08:31,928
開始吧

161
00:08:42,647 --> 00:08:44,232
妳在寫什麼?

162
00:09:00,248 --> 00:09:01,291
妳在做什麼?

163
00:09:04,377 --> 00:09:07,297
妳怪怪的,妳需要我

164
00:09:20,143 --> 00:09:21,811
史帝夫帶我們去找一個治療師

165
00:09:23,021 --> 00:09:26,065
他說如果我一直說出這件事

166
00:09:26,066 --> 00:09:27,233
我就能放下

167
00:09:30,570 --> 00:09:32,906
但我從來不想在史帝夫面前談這件事

168
00:09:36,201 --> 00:09:37,452
那就告訴我

169
00:09:38,703 --> 00:09:39,704
但是妳已經知道了

170
00:09:41,372 --> 00:09:43,750
對,但我從沒完整聽過一次

171
00:09:47,796 --> 00:09:48,797
我寫下來了

172
00:09:49,672 --> 00:09:50,673
我可以唸給妳聽

173
00:10:05,230 --> 00:10:07,189
「我七歲那年

174
00:10:07,190 --> 00:10:09,609
被我媽的新男友猥褻

175
00:10:12,153 --> 00:10:13,154
他很有錢

176
00:10:14,072 --> 00:10:16,366
他有一支高級的手錶,我媽很喜歡

177
00:10:17,909 --> 00:10:19,494
他帶我們去佛羅里達州

178
00:10:20,203 --> 00:10:22,831
出發前一晚,我們住在他家

179
00:10:24,874 --> 00:10:27,210
我們在雨中拿著行李過去

180
00:10:35,885 --> 00:10:37,846
我媽向他要柳橙汁

181
00:10:39,222 --> 00:10:42,182
我站在門框下,就在我媽所在的客廳

182
00:10:42,183 --> 00:10:45,937
和臥室之間
而他在臥室裡用手指攪拌倒進果汁的粉末

183
00:10:46,980 --> 00:10:48,189
我沒告訴她

184
00:10:49,691 --> 00:10:51,693
幾分鐘後,她就不醒人事了

185
00:10:52,527 --> 00:10:56,656
然後她男友叫我玩口交的遊戲
他說愛我,而且...

186
00:10:59,993 --> 00:11:01,786
我只想離開

187
00:11:02,871 --> 00:11:04,371
但是他把我的衣服藏起來

188
00:11:04,372 --> 00:11:07,666
所以我拿梳子丟他,衝出臥室

189
00:11:07,667 --> 00:11:08,960
我想回家

190
00:11:10,420 --> 00:11:13,673
我去找我媽,用力搖晃她

191
00:11:14,174 --> 00:11:15,508
我說:『我們得走了』

192
00:11:16,843 --> 00:11:20,180
她醒來三秒鐘說:『妳走吧,我要睡覺』

193
00:11:22,473 --> 00:11:25,643
然後我回去她男友身邊
並向他道歉拿梳子丟他」

194
00:11:28,104 --> 00:11:29,606
妳睡著了嗎?有那麼無聊嗎?

195
00:11:30,440 --> 00:11:32,275
什麼?不,我在哭

196
00:11:33,193 --> 00:11:34,235
我當然是在哭

197
00:11:36,487 --> 00:11:37,655
對,這樣比較合理

198
00:11:39,115 --> 00:11:40,575
好的

199
00:11:49,834 --> 00:11:51,376
- 妳放屁嗎?
- 對

200
00:11:51,377 --> 00:11:52,629
妳放屁了

201
00:11:55,131 --> 00:11:56,632
對不起

202
00:11:56,633 --> 00:11:57,967
是壓力屁

203
00:11:59,469 --> 00:12:02,137
我想因為我剛才告訴妳的事
妳不會對我生氣

204
00:12:02,138 --> 00:12:04,766
不,我當然只能忍住

205
00:12:05,642 --> 00:12:07,977
只是...我就在這裡

206
00:12:15,652 --> 00:12:16,778
妳覺得我痊癒了嗎?

207
00:12:17,904 --> 00:12:21,908
妳認為因為我說出來就痊癒了嗎?

208
00:12:30,124 --> 00:12:34,336
我覺得我們應該打給桑妮雅

209
00:12:34,337 --> 00:12:37,215
還有找個治療師

210
00:12:38,341 --> 00:12:39,842
不,我可以的

211
00:12:42,095 --> 00:12:43,096
我有妳

212
00:12:53,231 --> 00:12:57,110
(12月)

213
00:12:57,902 --> 00:12:58,903
告訴我在哪裡

214
00:13:01,447 --> 00:13:02,615
在妳腿上

215
00:13:04,033 --> 00:13:06,160
只用一隻手指

216
00:13:08,371 --> 00:13:09,998
在妳大腿裡

217
00:13:12,458 --> 00:13:13,793
求我

218
00:13:14,752 --> 00:13:15,753
求求妳

219
00:13:17,213 --> 00:13:18,214
好

220
00:13:20,133 --> 00:13:22,885
你可以用一隻手指摸我的大腿

221
00:13:41,821 --> 00:13:42,822
膝蓋

222
00:13:50,830 --> 00:13:51,914
我的腿

223
00:13:57,420 --> 00:13:58,421
腳

224
00:14:01,507 --> 00:14:02,884
腳趾

225
00:14:08,222 --> 00:14:09,223
手掌

226
00:14:13,853 --> 00:14:15,813
指尖

227
00:14:17,607 --> 00:14:18,733
胸部

228
00:14:28,159 --> 00:14:29,160
疤

229
00:14:33,081 --> 00:14:36,000
「我害怕我愛的人要我死

230
00:14:37,752 --> 00:14:40,797
因為我的家人知道很痛苦...」

231
00:14:43,716 --> 00:14:45,133
我覺得好蠢

232
00:14:45,134 --> 00:14:47,720
她在唸我寫的東西,但我在跳舞

233
00:14:48,304 --> 00:14:50,013
對,她要唸出妳寫的東西

234
00:14:50,014 --> 00:14:52,057
而妳只要隨之起舞就好

235
00:14:52,058 --> 00:14:54,060
試著找到恐懼住在妳身體哪裡

236
00:14:54,685 --> 00:14:56,187
妳可以的,好

237
00:14:56,771 --> 00:15:00,148
「知道自己快死了感覺很痛苦

238
00:15:00,149 --> 00:15:02,234
但又不是馬上會死

239
00:15:02,235 --> 00:15:04,612
有時候我覺得他們很冷漠

240
00:15:06,489 --> 00:15:07,532
我不怪他們

241
00:15:08,616 --> 00:15:10,326
好吧,我怪他們

242
00:15:12,620 --> 00:15:15,248
但我老婆並不冷漠

243
00:15:16,040 --> 00:15:17,916
而我有罪惡感

244
00:15:17,917 --> 00:15:19,877
好像我應該放手讓她走

245
00:15:24,006 --> 00:15:25,549
說到放棄

246
00:15:25,550 --> 00:15:28,261
我拉在褲子裡,再見」

247
00:15:28,970 --> 00:15:29,971
好的

248
00:15:31,681 --> 00:15:32,974
好,下一位是誰?

249
00:15:34,267 --> 00:15:37,395
妳又懷孕了,還是同一個寶寶?

250
00:15:38,354 --> 00:15:40,313
- 不,我知道聽起來不對
- 什麼?

251
00:15:40,314 --> 00:15:43,358
當然不是同一個寶寶

252
00:15:43,359 --> 00:15:45,986
- 妳見過我女兒,這是...
- 對,我知道

253
00:15:45,987 --> 00:15:47,696
這是...我又懷孕了

254
00:15:47,697 --> 00:15:49,948
如果妳要一直生這麼多孩子

255
00:15:49,949 --> 00:15:53,160
我覺得妳至少應該換件孕婦裝

256
00:15:53,161 --> 00:15:54,787
因為看起來全都一樣

257
00:15:55,705 --> 00:15:56,913
看起來像惡作劇

258
00:15:56,914 --> 00:15:59,375
好吧,妳的人生一團亂

259
00:16:01,961 --> 00:16:03,628
妳連張床也沒有,拜託瞧瞧我們

260
00:16:03,629 --> 00:16:04,754
現在看看我們

261
00:16:04,755 --> 00:16:07,842
我們就在電梯旁,在走廊裡慶祝光明節

262
00:16:08,509 --> 00:16:10,177
好吧,說真的

263
00:16:10,178 --> 00:16:12,345
- 妳得...我有...
- 不,認真點

264
00:16:12,346 --> 00:16:14,973
- 真的,這就是這個環境
- 我得對妳嚴肅一點

265
00:16:14,974 --> 00:16:16,141
對吧?我穿的是工作服

266
00:16:16,142 --> 00:16:19,478
- 我們談吧
- 妳得和她設立一些界線

267
00:16:20,438 --> 00:16:21,730
好嗎?我是說真的

268
00:16:21,731 --> 00:16:24,649
謝了,我會試試看,我會...

269
00:16:24,650 --> 00:16:27,986
我會和快死而且最好的朋友設立界線

270
00:16:27,987 --> 00:16:30,947
- 聽著,我知道妳愛她
- 聽著,我知道

271
00:16:30,948 --> 00:16:32,450
但是...

272
00:16:33,075 --> 00:16:35,702
我以為妳只是要帶她去看醫生

273
00:16:35,703 --> 00:16:37,245
- 我不知道妳要放棄...
- 什麼?

274
00:16:37,246 --> 00:16:38,330
人生所有其他事情

275
00:16:38,331 --> 00:16:39,706
例如,妳愛諾亞

276
00:16:39,707 --> 00:16:43,293
對,重點不是帶她去看該死的醫生

277
00:16:43,294 --> 00:16:45,129
- 這...
- 而是...我總是...

278
00:16:45,922 --> 00:16:48,048
該怎麼向妳解釋呢?像這個

279
00:16:48,049 --> 00:16:51,176
她的血在我的衣服上
我根本不記得這是何時發生的事

280
00:16:51,177 --> 00:16:53,762
到了現在,我有一半的衣服有她的血

281
00:16:53,763 --> 00:16:55,848
我就是這副德性

282
00:16:56,349 --> 00:16:58,850
而且當我看著這個

283
00:16:58,851 --> 00:17:03,563
我想的是我以後會很高興這裡有血

284
00:17:03,564 --> 00:17:07,235
當她不在了,我會很高興有這個血漬

285
00:17:18,454 --> 00:17:20,414
她知道妳為她做的事嗎?

286
00:17:27,922 --> 00:17:30,508
對了,我們忘了最重要的部分

287
00:17:34,011 --> 00:17:35,555
沒錯,我們忘了

288
00:17:37,306 --> 00:17:38,266
- 好
- 妳準備好了嗎?

289
00:17:42,144 --> 00:17:45,772
光明,請點亮燈檯

290
00:17:45,773 --> 00:17:48,818
我們來開趴,圍著燈檯跳舞

291
00:17:49,610 --> 00:17:50,611
我可以再摸妳一次嗎?

292
00:17:54,699 --> 00:17:55,700
摸這裡

293
00:18:28,983 --> 00:18:29,984
好啊

294
00:18:40,745 --> 00:18:41,746
我愛妳

295
00:18:46,959 --> 00:18:49,128
這...會很奇怪嗎?

296
00:19:08,189 --> 00:19:09,190
不

297
00:19:11,609 --> 00:19:12,610
莫莉

298
00:19:14,278 --> 00:19:15,445
莫莉?

299
00:19:15,446 --> 00:19:17,031
走開

300
00:19:24,246 --> 00:19:25,247
走開

301
00:19:42,473 --> 00:19:46,143
「第一個說愛我的男人是我媽的男朋友

302
00:19:51,148 --> 00:19:52,817
他要我也說愛他

303
00:19:53,776 --> 00:19:56,111
他要我說那些話

304
00:19:56,112 --> 00:19:59,740
我想他知道,他從我身上奪走愛

305
00:20:00,616 --> 00:20:02,702
每次只要我有愛,他就會出現」

306
00:20:09,458 --> 00:20:11,167
抱歉,這對我來說沒有用

307
00:20:11,168 --> 00:20:12,419
- 我...
- 沒關係

308
00:20:12,420 --> 00:20:14,254
回到呼吸的階段

309
00:20:14,255 --> 00:20:16,589
不,我不需要為了

310
00:20:16,590 --> 00:20:19,092
30年前發生的事跳舞
這樣又改變不了任何事

311
00:20:19,093 --> 00:20:20,677
莫莉,妳的腿

312
00:20:20,678 --> 00:20:23,221
我不要呼吸到腿裡,傳遞善的能量給腿

313
00:20:23,222 --> 00:20:25,224
不是,妳的腿...腫起來了

314
00:20:28,310 --> 00:20:30,813
太好了,真是夠了

315
00:20:33,232 --> 00:20:37,026
妳的腿出現深度靜脈栓塞

316
00:20:37,027 --> 00:20:41,781
我們可不希望栓塞進入肺部

317
00:20:41,782 --> 00:20:46,370
所以妳得吃強效抗凝血劑

318
00:20:46,996 --> 00:20:50,916
很遺憾妳得在這裡

319
00:20:51,876 --> 00:20:56,839
住上幾個星期,讓我們監控妳的情況

320
00:21:03,053 --> 00:21:04,388
妳...

321
00:21:06,390 --> 00:21:07,683
要不要我和妳一起呼吸?

322
00:21:10,186 --> 00:21:12,187
她已經幾個小時沒說話了

323
00:21:12,188 --> 00:21:14,731
- 好的
- 我想她只是需要時間

324
00:21:14,732 --> 00:21:16,274
當然,好的

325
00:21:16,275 --> 00:21:21,322
畢竟沒有人想在醫院過聖誕節

326
00:21:22,656 --> 00:21:25,493
抱歉,那...

327
00:21:33,959 --> 00:21:36,420
到了馬汀路德金恩日妳就會好起來

328
00:21:37,087 --> 00:21:38,255
總統日

329
00:21:39,131 --> 00:21:40,800
林肯會希望是這樣

330
00:21:41,884 --> 00:21:43,093
約翰甘迺迪絕對希望如此

331
00:21:46,639 --> 00:21:47,514
(隔壁的男人)

332
00:21:47,515 --> 00:21:48,807
是他

333
00:21:48,808 --> 00:21:51,060
妳確定不想接電話嗎?

334
00:22:02,321 --> 00:22:04,532
(喜悅)

335
00:22:10,704 --> 00:22:11,705
請妳吃

336
00:22:15,960 --> 00:22:16,961
一個給妳

337
00:22:18,128 --> 00:22:19,129
請慢用

338
00:22:21,924 --> 00:22:22,925
聖誕快樂

339
00:22:28,055 --> 00:22:31,307
今晚過後,妳會說

340
00:22:31,308 --> 00:22:35,103
「我怎麼從來沒有在醫院過新年?

341
00:22:35,104 --> 00:22:37,146
我這輩子都在幹嘛?」

342
00:22:37,147 --> 00:22:38,940
(新年快樂)

343
00:22:38,941 --> 00:22:40,149
- 我們準備好了
- 親愛的

344
00:22:40,150 --> 00:22:41,442
什麼事?

345
00:22:41,443 --> 00:22:42,361
我要走了

346
00:22:44,989 --> 00:22:45,822
什麼?

347
00:22:45,823 --> 00:22:48,741
我要出院,我有約會

348
00:22:48,742 --> 00:22:52,620
妳不能...跟誰約會?

349
00:22:52,621 --> 00:22:54,664
妳記得我跟一個男人取消了三次嗎?

350
00:22:54,665 --> 00:22:57,334
但丁,他在皇后區有個空手道場

351
00:22:57,918 --> 00:23:02,255
妳要穿那件嗎?

352
00:23:02,256 --> 00:23:03,632
對啊,怎麼了?

353
00:23:04,758 --> 00:23:06,801
有點可惜,因為我才剛...

354
00:23:06,802 --> 00:23:11,514
我買了這些裙子是要新年時一起穿的

355
00:23:11,515 --> 00:23:13,391
- 好
- 就是這樣

356
00:23:13,392 --> 00:23:14,977
多少錢?我還給妳

357
00:23:15,644 --> 00:23:17,061
重點不是那個

358
00:23:17,062 --> 00:23:19,732
在二手商店花五塊錢買的,重點是...

359
00:23:21,025 --> 00:23:23,693
這是什麼?這傢伙是誰?

360
00:23:23,694 --> 00:23:25,778
- 他有癖好嗎?妳喜歡他嗎?
- 我不知道

361
00:23:25,779 --> 00:23:28,114
- 像是...
- 我不知道,不在乎

362
00:23:28,115 --> 00:23:31,868
他說喜歡手淫,他運氣好,我也喜歡

363
00:23:31,869 --> 00:23:33,662
- 太好了
- 過來吧,美女

364
00:23:35,956 --> 00:23:39,208
太好了,妳要辦出院

365
00:23:39,209 --> 00:23:43,339
好主意,然後去幫一個陌生人手淫?

366
00:23:43,964 --> 00:23:44,965
對啊

367
00:23:47,509 --> 00:23:51,387
而不是和妳愛的人在一起

368
00:23:51,388 --> 00:23:52,305
別說了

369
00:23:52,306 --> 00:23:54,475
抱歉,但是妳到底在幹嘛?

370
00:23:55,184 --> 00:23:58,311
妳很接近了,快成功了

371
00:23:58,312 --> 00:24:00,146
我從來沒接近成功,那不是認真的好嗎?

372
00:24:00,147 --> 00:24:01,941
我快遲到了,真是的

373
00:24:03,025 --> 00:24:04,943
妳要我怎樣?坐在這裡

374
00:24:04,944 --> 00:24:06,986
看著妳試著傷害自己嗎?

375
00:24:06,987 --> 00:24:08,071
妳現在這樣

376
00:24:08,072 --> 00:24:12,617
我放下自己的生活就是為了這樣嗎?

377
00:24:12,618 --> 00:24:14,369
我叫妳別放下自己的生活

378
00:24:14,370 --> 00:24:17,246
- 我就叫妳別這麼做了
- 妳說希望死的時候和我在一起

379
00:24:17,247 --> 00:24:19,082
所以我就和妳一起死,我們要一起死

380
00:24:19,083 --> 00:24:21,167
- 不,妳不會死
- 我們要一起死

381
00:24:21,168 --> 00:24:22,418
妳不會死

382
00:24:22,419 --> 00:24:23,504
我...

383
00:24:29,760 --> 00:24:31,553
我又沒要妳這麼做

384
00:24:38,018 --> 00:24:39,269
我不想要快樂

385
00:24:48,779 --> 00:24:50,030
這只是一道氣球牆

386
00:25:20,019 --> 00:25:21,020
新年快樂

387
00:25:23,772 --> 00:25:24,773
謝謝

388
00:25:32,573 --> 00:25:33,657
妳怎麼停下來了?

389
00:25:36,076 --> 00:25:37,661
抱歉,我的手沒有感覺了

390
00:25:38,704 --> 00:25:39,872
繼續就對了

391
00:25:45,252 --> 00:25:46,085
妳在幹嘛?

392
00:25:46,086 --> 00:25:47,755
呼吸練習

393
00:25:48,714 --> 00:25:49,673
我們不是在做愛嗎?

394
00:25:51,550 --> 00:25:53,593
你沒聽到我說的嗎?我的手沒感覺了

395
00:25:53,594 --> 00:25:56,889
如果我的手沒感覺,我幹嘛要幫你手淫?

396
00:26:05,230 --> 00:26:06,940
妳還要呼吸多久?

397
00:26:07,983 --> 00:26:09,109
我還硬著

398
00:26:10,194 --> 00:26:11,945
我不想做了

399
00:26:12,780 --> 00:26:14,031
感覺好糟

400
00:26:14,823 --> 00:26:16,033
妳是說真的嗎?

401
00:26:18,160 --> 00:26:20,245
對,我是說真的

402
00:26:21,121 --> 00:26:22,998
祝你的道場順利

403
00:26:40,974 --> 00:26:43,977
妳說得對,感覺很糟

404
00:26:54,404 --> 00:26:55,530
抱歉

405
00:26:55,531 --> 00:26:57,699
不,我才要道歉

406
00:27:00,577 --> 00:27:04,789
妳不需要快樂

407
00:27:04,790 --> 00:27:06,959
妳不需要因為我而快樂

408
00:27:09,795 --> 00:27:11,171
真的好難

409
00:27:14,591 --> 00:27:16,635
我一直在想所有事

410
00:27:17,970 --> 00:27:19,847
我完全無法忘記

411
00:27:23,308 --> 00:27:28,313
然後我想,也許就留在那裡吧

412
00:27:42,452 --> 00:27:44,079
我好難過

413
00:27:48,250 --> 00:27:50,251
對,我覺得妳在哀悼

414
00:27:50,252 --> 00:27:54,672
我覺得妳終於在哀悼他對妳做的事

415
00:27:54,673 --> 00:27:55,883
我不是

416
00:28:01,221 --> 00:28:06,435
我想握住他的手,他叫我別那麼幼稚

417
00:28:11,690 --> 00:28:13,025
而妳聽他的話

418
00:28:16,153 --> 00:28:18,864
對,妳從此失去了童年

419
00:28:51,104 --> 00:28:52,606
好耶

420
00:28:53,273 --> 00:28:54,274
好

421
00:29:06,912 --> 00:29:08,621
天啊,我為什麼笑了?

422
00:29:08,622 --> 00:29:11,916
桑妮雅說放心去做,妳可以笑,可以打嗝

423
00:29:11,917 --> 00:29:13,417
妳可以放屁、打呵欠

424
00:29:13,418 --> 00:29:15,921
不論妳需要感覺什麼,去做就對了

425
00:30:35,709 --> 00:30:39,463
(四月)

426
00:30:53,185 --> 00:30:55,770
- 嗨,我只是想打招呼
- 嗨

427
00:30:55,771 --> 00:30:57,522
我不想打擾妳散步

428
00:30:59,024 --> 00:31:00,066
今天天氣很好

429
00:31:00,067 --> 00:31:01,777
對啊

430
00:31:02,611 --> 00:31:03,444
妮琪在哪裡?

431
00:31:03,445 --> 00:31:04,529
她和妹妹在一起

432
00:31:07,407 --> 00:31:09,325
好的,再見

433
00:31:09,326 --> 00:31:11,620
我從沒在白天在外面見過你

434
00:31:13,580 --> 00:31:14,581
很失望嗎?

435
00:31:22,089 --> 00:31:24,299
好吧,再見

436
00:31:35,936 --> 00:31:36,978
莫莉?

437
00:31:37,646 --> 00:31:38,854
莫莉?

438
00:31:38,855 --> 00:31:39,772
我好像跌倒了

439
00:31:39,773 --> 00:31:41,316
好,我來叫救護車

440
00:31:41,817 --> 00:31:43,025
等等

441
00:31:43,026 --> 00:31:45,362
- 我覺得不能等
- 閉嘴別說話

442
00:31:47,531 --> 00:31:49,157
我要你知道,我愛你

443
00:31:50,158 --> 00:31:53,245
我覺得我們應該相愛

444
00:31:54,454 --> 00:31:56,706
我當然愛妳

445
00:31:57,541 --> 00:31:59,292
我覺得我們在一起會有未來

446
00:32:04,047 --> 00:32:05,965
我愛你

447
00:32:05,966 --> 00:32:08,134
- 我愛你
- 喂?你好

448
00:32:08,135 --> 00:32:11,637
我這裡有緊急情況,需要救護車

449
00:32:11,638 --> 00:32:12,972
我愛你

450
00:32:12,973 --> 00:32:15,182
她無法呼吸了

451
00:32:15,183 --> 00:32:18,562
我們在聖詹姆士街和...

452
00:32:28,321 --> 00:32:29,238
(改編自同名播客)

453
00:32:29,239 --> 00:32:30,239
(靈感來自莫莉科真的生活)

454
00:32:30,240 --> 00:32:31,574
(本節目雖改編自真實事件)

455
00:32:31,575 --> 00:32:32,908
(但地點和對話皆為虛構)

456
00:32:32,909 --> 00:32:34,244
(如有雷同,純屬戲劇需要)

457
00:33:12,282 --> 00:33:14,284
字幕翻譯:愛珍

