1
00:00:06,631 --> 00:00:10,844
- Stai nemișcată, Molly.
- Scuze dacă sunt dramatică.

2
00:00:11,886 --> 00:00:15,598
- Nu simt nimic.
- Chiar? Mie mi s-a părut că simt ceva.

3
00:00:16,808 --> 00:00:19,686
Șansele sunt mici
să fie cancer la vârsta ta.

4
00:00:20,437 --> 00:00:23,982
Nu-ți face griji.
Să te odihnești. Bei suficientă apă?

5
00:00:25,316 --> 00:00:28,319
Mănușile de aici sunt mereu prea mici.

6
00:00:28,987 --> 00:00:32,740
Poate ai tu mâinile prea mari.
Știi ce se zice.

7
00:00:32,741 --> 00:00:34,325
<i>Doamne! Ăștia doi flirtează?</i>

8
00:00:34,868 --> 00:00:36,452
Te-ai înroșit.

9
00:00:36,453 --> 00:00:39,289
<i>Parcă nici nu-s aici.
Parcă fac parte din masă.</i>

10
00:00:41,750 --> 00:00:43,333
<i>M-am săturat să fiu pacientă.</i>

11
00:00:43,334 --> 00:00:46,796
Stați așa. Molly, o să pun niște muzică.

12
00:01:00,310 --> 00:01:01,519
Nu vreau muzică.

13
00:01:03,605 --> 00:01:04,856
Nu vreau muzică!

14
00:01:06,232 --> 00:01:08,192
Opriți-vă! Opriți muzica!

15
00:01:08,193 --> 00:01:09,944
Te rog, nu te mișca.

16
00:01:10,570 --> 00:01:11,403
Opriți-vă!

17
00:01:11,404 --> 00:01:13,198
Bună! Așa...

18
00:01:14,741 --> 00:01:21,121
Îmi cer iertare.
Care e mai exact problema cu radiația?

19
00:01:21,122 --> 00:01:24,625
Aș putea face pauză câteva zile?

20
00:01:24,626 --> 00:01:26,710
- Scuze.
- Nu-ți cere scuze.

21
00:01:26,711 --> 00:01:29,546
<i>- Am nevoie de o pauză.</i>
- Ascultă.

22
00:01:29,547 --> 00:01:32,132
- Nu-ți cere scuze. Înfuriați-vă!
- Laura,

23
00:01:32,133 --> 00:01:34,384
- ...am nevoie de ajutor.
- Poftim?

24
00:01:34,385 --> 00:01:35,886
Dr. P, o cheamă Nikki.

25
00:01:35,887 --> 00:01:39,014
- Mă cheamă Nikki.
- Nikki. Desigur. Îmi cer scuze.

26
00:01:39,015 --> 00:01:44,895
Mulțumesc, Sonya, pentru intervenție.
Uite ce e... Știu... Înțeleg. Știu cum e.

27
00:01:44,896 --> 00:01:49,358
Cu operația la șold,
ați avut o lună grea amândouă.

28
00:01:49,359 --> 00:01:52,444
- Cum? O lună grea?
- Păi...

29
00:01:52,445 --> 00:01:55,447
Vă reamintesc
că i-au îndepărtat bucăți de os,

30
00:01:55,448 --> 00:01:59,660
are o tijă de metal în picior,
iar acum i-a apărut o tumoră în ochi.

31
00:01:59,661 --> 00:02:02,371
Așa că sigur n-ați zis „o lună grea”.

32
00:02:02,372 --> 00:02:07,043
În caz contrar,
va trebui s-o pupați pe Laura în cur.

33
00:02:08,837 --> 00:02:10,046
- Futu-i!
- Păi...

34
00:02:12,632 --> 00:02:13,633
Îmi cer scuze.

35
00:02:14,843 --> 00:02:17,762
{\an8}- Nu mai pot șterge amintirea.
- Evident.

36
00:02:19,764 --> 00:02:23,684
ULTIMA PLĂCERE

37
00:02:23,685 --> 00:02:27,688
DOMINAREA E O ARTĂ SACRĂ

38
00:02:27,689 --> 00:02:33,360
E oncolog de 40 de ani.
Nu te mai lasă să intri la tratamente.

39
00:02:33,361 --> 00:02:36,823
- Înțeleg de ce.
- <i>Oare e bine? Pare atât de obosită.</i>

40
00:02:37,615 --> 00:02:39,783
<i>Cred că ne pierdem mințile amândouă.</i>

41
00:02:39,784 --> 00:02:45,414
{\an8}<i>„Sex legat la ochi. Cuckolding. Gâdilat.
Fetiș pentru alăptare?” Asta n-am.</i>

42
00:02:45,415 --> 00:02:46,874
- Sună bine.
- Nu.

43
00:02:46,875 --> 00:02:50,377
{\an8}<i>„Lup pe Wall Street ziua,
târfa ta noaptea.”</i>

44
00:02:50,378 --> 00:02:52,087
<i>- Promițător.</i>
- Nu. Bine.

45
00:02:52,088 --> 00:02:55,382
Nu mă mai prind de fund
în fața niciunui doctor, bine?

46
00:02:55,383 --> 00:03:00,095
- Ești atât de furioasă...
- Sunt foarte bine. N-am nimic.

47
00:03:00,096 --> 00:03:02,765
Fac toate astea cu zâmbetul pe buze.

48
00:03:04,475 --> 00:03:07,103
- E un zâmbet tare ciudat.
- Chiar?

49
00:03:07,687 --> 00:03:08,730
Molly.

50
00:03:10,565 --> 00:03:14,610
Molly... Radiația îți face bine
pe termen lung.

51
00:03:14,611 --> 00:03:17,237
- N-o opri.
- Nu vreau să vorbesc despre boală.

52
00:03:17,238 --> 00:03:19,282
Am intrat pe o aplicație ieri.

53
00:03:19,824 --> 00:03:22,492
Ziceți că aș fi amatoare
de durere și umilire?

54
00:03:22,493 --> 00:03:24,662
Da! Categoric.

55
00:03:26,789 --> 00:03:30,752
Vă înțeleg. Aveți amândouă nevoie
de o pauză de la spital.

56
00:03:32,170 --> 00:03:35,298
- Ia haideți încoace.
- Ce e?

57
00:03:36,132 --> 00:03:37,424
Ce faceți mâine-seară?

58
00:03:37,425 --> 00:03:43,723
Aveți haine care sugerează o prințesă pop
care le fute pe fetele de la Spice Girls?

59
00:03:45,016 --> 00:03:48,561
Nu știu ce-i asta,
dar o aștept de-o viață.

60
00:03:50,855 --> 00:03:52,481
Arăt de parcă aș avea cancer?

61
00:03:52,482 --> 00:03:56,777
- Nu. Arăți de parcă ai avea clamidioză.
- Serios? Asta și voiam.

62
00:03:56,778 --> 00:03:59,696
- Bună!
- Arătați perfect!

63
00:03:59,697 --> 00:04:03,534
- Mâncare ai acolo?
- Lasagna. Fiecare aduce ceva.

64
00:04:07,121 --> 00:04:10,165
<i>O petrecere sexuală cu mâncare?
Un futai cu mâncare?</i>

65
00:04:10,166 --> 00:04:12,376
Fosta mea relație, gazda petrecerii.

66
00:04:12,377 --> 00:04:17,507
<i>Simt niște mirosuri tare interesante aici.
De vagin și oregano.</i>

67
00:04:18,091 --> 00:04:20,133
<i>Aia e o gaură de cur? Nu, e lampă.</i>

68
00:04:20,134 --> 00:04:21,677
- Sonya.
- G.

69
00:04:21,678 --> 00:04:25,347
Și prietenele Sonyei.
Să vă iau hainele. Bine ați venit!

70
00:04:25,348 --> 00:04:29,309
Ați semnat acordul,
deci înțelegeți regulile, da?

71
00:04:29,310 --> 00:04:30,936
N-atingeți fără consimțământ

72
00:04:30,937 --> 00:04:34,606
- ...și, dacă vă simțiți inconfortabil...
<i>- Doamne! E prea mult!</i>

73
00:04:34,607 --> 00:04:36,692
<i>Stau zece minute și plec.</i>

74
00:04:36,693 --> 00:04:40,570
- Aveți aici tichetele pentru băuturi.
- Da, eu vreau.

75
00:04:40,571 --> 00:04:42,656
- Nu mai avem gheață.
- La 22:15?

76
00:04:42,657 --> 00:04:47,869
Vrei gheață? Du-te și cumpără-ți.
A venit multă lume, s-a consumat.

77
00:04:47,870 --> 00:04:49,956
- Mie nu-mi trebuie gheață.
- Bine.

78
00:04:50,790 --> 00:04:54,252
Așadar... În camera asta e fără telefoane.

79
00:04:55,962 --> 00:04:58,088
<i>Dumnezeule!</i>

80
00:04:58,089 --> 00:05:02,510
Lumea dansează! Se mai și giugiulește.

81
00:05:04,178 --> 00:05:07,014
Studiu de vulvă. Funii Shibari.

82
00:05:07,015 --> 00:05:09,267
Bună, Sasha! Te bagi la legat?

83
00:05:49,057 --> 00:05:50,266
Îți place?

84
00:05:51,559 --> 00:05:55,604
- Acum ești a mea.
- Da.

85
00:05:55,605 --> 00:05:57,148
Incredibil!

86
00:05:58,274 --> 00:05:59,525
Atinge-te!

87
00:06:01,944 --> 00:06:04,197
Da. Fix așa.

88
00:06:08,284 --> 00:06:11,287
- Să nu termini până nu-ți spun eu.
- Te rog.

89
00:06:11,954 --> 00:06:14,332
- Te rog.
- Acum!

90
00:06:18,628 --> 00:06:19,921
Perfect!

91
00:06:27,178 --> 00:06:28,513
Cum te simți?

92
00:06:29,347 --> 00:06:30,348
Ești bine?

93
00:06:36,646 --> 00:06:38,147
Asta îmi doresc.

94
00:06:43,736 --> 00:06:45,488
Ce ți-a zis Sonya despre noi?

95
00:06:46,948 --> 00:06:50,034
- Doar că ați fost împreună.
- Nu. Doar ne-am tras-o.

96
00:06:50,535 --> 00:06:54,997
Lesbienele pot fi dezgustătoare.
A fost profan, aproape un sacrilegiu.

97
00:06:56,124 --> 00:06:59,501
Mi-a plăcut tare mult
să te privesc la petrecere.

98
00:06:59,502 --> 00:07:01,503
Spune-mi cum să fac ce faci tu.

99
00:07:01,504 --> 00:07:05,007
De ce șoptești?
Crezi că e motiv să te rușinezi?

100
00:07:05,800 --> 00:07:06,968
Nu.

101
00:07:08,302 --> 00:07:11,264
Dominarea e o artă sacră.

102
00:07:11,931 --> 00:07:16,769
Trebuie să descoperi ce te înspăimântă
și să lucrezi cu asta până la orgasm.

103
00:07:17,353 --> 00:07:20,772
Înfrunți umbra
care trăiește în fiecare din noi.

104
00:07:20,773 --> 00:07:22,191
Cine ești de fapt?

105
00:07:22,984 --> 00:07:25,277
Ce fel de animal ești?

106
00:07:25,278 --> 00:07:26,529
Da, nu știu.

107
00:07:28,281 --> 00:07:33,327
Nu sunt dominatoare.
Sau... Nu știu cum îi zice. Dominatrix.

108
00:07:34,203 --> 00:07:38,958
Nu terminologia contează,
ci subconștientul. Nu sta să te gândești.

109
00:07:40,042 --> 00:07:43,796
Ce fantezii ai? Să legi pe cineva?
Să deții controlul? Orice.

110
00:07:46,299 --> 00:07:51,720
- I-am tras vecinului un șut în pulă.
- Da, futu-i! Bravo! Foarte tare!

111
00:07:51,721 --> 00:07:57,767
Așa se poartă discuția.
Deci te excită să deții un gen de putere.

112
00:07:57,768 --> 00:07:58,853
Da.

113
00:07:59,937 --> 00:08:02,857
Primul pas e să te pui
într-un rol mai supus.

114
00:08:04,650 --> 00:08:08,445
- Nu, vreau să dețin eu controlul.
- Am înțeles.

115
00:08:08,446 --> 00:08:11,781
Ca să deții cu succes controlul,

116
00:08:11,782 --> 00:08:16,870
trebuie să înțelegi
ce înseamnă să te supui sexual.

117
00:08:16,871 --> 00:08:19,331
- Sunt dispusă să îți arăt.
- Nu.

118
00:08:19,332 --> 00:08:22,083
- Nu vrei să mi te supui?
- Vreau controlul.

119
00:08:22,084 --> 00:08:25,546
- Te sperie să te supui.
- Voiam doar niște indicații.

120
00:08:28,216 --> 00:08:31,344
Când ești pregătită
să îți cunoști umbra, caută-mă.

121
00:08:32,803 --> 00:08:34,305
Iar e balena la mine.

122
00:08:35,306 --> 00:08:38,558
Mulțumesc pentru timpul acordat.

123
00:08:38,559 --> 00:08:43,104
- Întreabă de ce ai renunțat la piesă.
- Ce blugi drăguți!

124
00:08:43,105 --> 00:08:46,858
- De ce miroși așa urât?
- Doamne!

125
00:08:46,859 --> 00:08:53,406
- A fost la o petrecere sexuală aseară.
- A fost o petrecere mai dezmățată.

126
00:08:53,407 --> 00:08:56,869
Stai cât mai departe!
Sunt prea gravidă pentru așa ceva.

127
00:08:58,746 --> 00:09:03,124
Și n-am renunțat eu la piesă,
ci am fost concediată.

128
00:09:03,125 --> 00:09:05,795
De ce?
Fiindcă mergi cu Molly pe la doctori?

129
00:09:06,420 --> 00:09:07,254
Nu începe.

130
00:09:07,255 --> 00:09:09,965
E la spital în fiecare zi. E incredibilă.

131
00:09:09,966 --> 00:09:15,470
Ai de gând s-o lași să-ți distrugă viața?
Îmi pare rău, dar îmi fac griji.

132
00:09:15,471 --> 00:09:18,390
Tu nu ești obișnuită
să ai grijă de cineva.

133
00:09:18,391 --> 00:09:21,477
Mai taci! Tacă-ți fleanca!

134
00:09:22,603 --> 00:09:26,857
- Nikki, ești bine?
- Scuze.

135
00:09:33,531 --> 00:09:34,532
Scuze.

136
00:09:36,534 --> 00:09:39,786
Mi s-a zis Hoops în glumă,
pentru cât de prost joc baschet.

137
00:09:39,787 --> 00:09:41,329
Care a evoluat în Hooper.

138
00:09:41,330 --> 00:09:43,582
<i>Cum aduc vorba? Nu știu.</i>

139
00:09:43,583 --> 00:09:46,335
<i>- Eu ar trebui să încep.</i>
- L-am schimbat legal.

140
00:09:46,836 --> 00:09:49,171
Când ți-ai dat seama că-ți place tortura?

141
00:09:50,590 --> 00:09:53,467
Cam când făceam campanie pentru Obama.
Prin 2006.

142
00:09:56,470 --> 00:09:58,598
- Vrei să discutăm limitele?
- Da.

143
00:09:59,473 --> 00:10:03,685
Fără vânătăi. Lucrez în finanțe.
Dar vreau să mă calci în picioare.

144
00:10:03,686 --> 00:10:06,354
Îmi place și umilirea vizavi de penis.

145
00:10:06,355 --> 00:10:07,981
Adică să țip la el?

146
00:10:07,982 --> 00:10:11,818
Da. Vreau să-mi spui
cât de mic și de jenant am penisul.

147
00:10:11,819 --> 00:10:14,279
Îți plac cuștile pentru penis?

148
00:10:14,280 --> 00:10:17,282
Vă rog, îmi puteți aduce
niște lapte integral?

149
00:10:17,283 --> 00:10:19,701
- Desigur.
- De-ăla bun, de vacă.

150
00:10:19,702 --> 00:10:21,786
<i>Să întrebăm interneții.</i>

151
00:10:21,787 --> 00:10:23,122
cușcă pentru penis

152
00:10:26,417 --> 00:10:28,586
- Da, bun, și cușcă.
- Super!

153
00:10:29,128 --> 00:10:30,463
Și limitele tale?

154
00:10:33,549 --> 00:10:37,802
Rămân cu lenjeria pe mine.
Nu vorbesc despre viața personală.

155
00:10:37,803 --> 00:10:39,430
Fără sex cu penetrare.

156
00:10:40,181 --> 00:10:44,477
- Și nu termini până nu-ți spun eu.
- De acord. Îmi plac limitele clare.

157
00:10:46,187 --> 00:10:47,521
Îmi place bastonul.

158
00:10:48,105 --> 00:10:50,148
<i>Căcat! Bastonul!</i>

159
00:10:50,149 --> 00:10:52,485
Face parte din joc?

160
00:10:53,486 --> 00:10:54,362
Da.

161
00:10:55,529 --> 00:10:56,364
Îmi place mie.

162
00:11:07,166 --> 00:11:09,210
<i>Știe că e corset pentru spate, nu curea?</i>

163
00:11:10,419 --> 00:11:14,047
<i>Încetează! Tu deții toată puterea.
Tu ai controlul.</i>

164
00:11:14,048 --> 00:11:16,341
<i>Iar el ar trebui să fie în genunchi.</i>

165
00:11:16,342 --> 00:11:17,426
Îngenunchează.

166
00:11:18,260 --> 00:11:21,180
În văzul tuturor,
băiețel obraznic ce ești!

167
00:11:37,780 --> 00:11:40,324
- Îmi dai voie să te miros?
- Da.

168
00:11:47,039 --> 00:11:52,794
<i>- Nu! Te-a văzut vecinul? I-ai zis ceva?</i>
- N-am putut, că tocmai mă mirosea tipul.

169
00:11:52,795 --> 00:11:55,839
- Firește.
- Plus că nici nu se mai uită la mine.

170
00:11:55,840 --> 00:12:01,511
L-am pus pe tipul cu cușca pe penis
să intre în casă în genunchi.

171
00:12:01,512 --> 00:12:05,932
Am încercat să-i jignesc penisul,
dar, când l-am dezbrăcat...

172
00:12:05,933 --> 00:12:09,103
Doamne! Ce frică mi-e!
Ce s-a întâmplat? A fost groaznic?

173
00:12:10,646 --> 00:12:13,773
<i>Era superb.</i>

174
00:12:13,774 --> 00:12:17,194
<i>Era cea mai frumoasă pulă
din câte am văzut.</i>

175
00:12:19,071 --> 00:12:20,238
Nu-ți place, așa-i?

176
00:12:20,239 --> 00:12:24,033
<i>Parcă găsisem o cascadă maiestuoasă
și ascunsă, făcută din penis.</i>

177
00:12:24,034 --> 00:12:24,951
Da.

178
00:12:24,952 --> 00:12:26,661
<i>Era o cascadă de penis.</i>

179
00:12:26,662 --> 00:12:28,748
E cel mai pocit din câte ai văzut?

180
00:12:30,833 --> 00:12:32,001
Ce penis îngrozitor!

181
00:12:34,378 --> 00:12:38,047
Un penis absolut plictisitor!

182
00:12:38,048 --> 00:12:39,508
Ridică-te.

183
00:12:46,682 --> 00:12:48,475
Se bagă prin... Da, aia intră...

184
00:12:48,476 --> 00:12:52,980
Bag-o prin chestia aia mică de metal.
E ca un lacăt de bicicletă.

185
00:12:56,901 --> 00:12:57,902
Te descurci.

186
00:12:59,487 --> 00:13:00,862
Lasă-mă pe mine...

187
00:13:00,863 --> 00:13:04,699
- Bine.
- E greu. Asta e partea cea mai grea.

188
00:13:04,700 --> 00:13:07,577
E ca atunci când legi un șiret.

189
00:13:07,578 --> 00:13:10,079
- Treci peste buclă și gata.
- Bun.

190
00:13:10,080 --> 00:13:12,248
- Și închizi de aici.
- Bine. Scuze.

191
00:13:12,249 --> 00:13:14,709
- Am exersat, dar...
- Nu-i nimic.

192
00:13:14,710 --> 00:13:20,340
- Și după? I-ai băgat-o în aia? În cușcă?
- Nu. N-am reușit. Era prea mare.

193
00:13:20,341 --> 00:13:21,925
- Mai taci!
- Pe bune.

194
00:13:21,926 --> 00:13:26,846
- O îndesam de parcă făceam șosetele ghem.
- Bravo ție! Fă ce-ți place.

195
00:13:26,847 --> 00:13:31,143
- Se întoarce mâine să-l calc în picioare.
- Dumnezeule!

196
00:13:33,521 --> 00:13:34,814
Da. Stai puțin.

197
00:13:35,689 --> 00:13:38,275
O să mă uit,
trebuie să-mi verific programul.

198
00:13:39,193 --> 00:13:40,318
El e!

199
00:13:40,319 --> 00:13:41,611
Să văd. O clipă.

200
00:13:41,612 --> 00:13:42,947
E vechiul meu doctor.

201
00:13:45,908 --> 00:13:48,201
Vii des aici?

202
00:13:48,202 --> 00:13:49,118
<i>Da.</i>

203
00:13:49,119 --> 00:13:50,579
Nu. Nu știu.

204
00:13:51,664 --> 00:13:52,748
Îl urmăresc.

205
00:13:53,374 --> 00:13:54,667
E bine cum o fi.

206
00:13:56,460 --> 00:13:57,461
Haide!

207
00:13:58,629 --> 00:14:02,341
Cum nu-ți vine să-l omori naibii?

208
00:14:03,467 --> 00:14:08,930
Uită-te la muistul ăsta! E un dobitoc!

209
00:14:08,931 --> 00:14:12,559
Nu s-a deranjat să ceară o mamografie,
iar acum ești pe moarte.

210
00:14:12,560 --> 00:14:16,271
Și el își vede liniștit de viață.

211
00:14:16,272 --> 00:14:20,067
- O viață liniștită pentru muist!
- Gata. Nu vreau să mă vadă.

212
00:14:26,615 --> 00:14:28,908
<i>Când am ajuns amândouă așa furioase?</i>

213
00:14:28,909 --> 00:14:29,994
Ești bine?

214
00:14:31,662 --> 00:14:33,789
Da. N-am nimic.

215
00:14:37,418 --> 00:14:44,299
În fine. Nu știam cum să-ți spun,
dar m-au dat afară din piesă luna trecută.

216
00:14:44,300 --> 00:14:45,383
<i>Nu.</i>

217
00:14:45,384 --> 00:14:47,928
Mi-am dat eu demisia.
A fost demisie-concediere.

218
00:14:48,971 --> 00:14:50,471
Nu e mare lucru.

219
00:14:50,472 --> 00:14:52,849
Am ratat câteva repetiții, nu contează,

220
00:14:52,850 --> 00:14:57,478
dar nu am vrut să-ți spun ca să nu crezi

221
00:14:57,479 --> 00:15:01,774
că e din cauza ta
sau din cauză că am grijă de tine.

222
00:15:01,775 --> 00:15:03,986
- Dar așa e.
- Nu-i adevărat.

223
00:15:08,657 --> 00:15:10,910
Și atunci
de ce am mai repetat replicile?

224
00:15:12,036 --> 00:15:17,166
Bună întrebare! Nici nu știu.
Îmi place să-ți citesc din Shakespeare.

225
00:15:21,962 --> 00:15:28,385
Bun. Ce nostim!
Bine, super! Da. Păi, așa să faci.

226
00:16:17,226 --> 00:16:18,435
O să-ți acopăr fața.

227
00:16:55,931 --> 00:16:58,517
<i>Ești slabă. Ești jalnică.</i>

228
00:16:59,184 --> 00:17:03,646
- Te urăsc. Te urăsc!
- Roșu.

229
00:17:03,647 --> 00:17:07,483
- Te urăsc!
- Roșu.

230
00:17:07,484 --> 00:17:09,027
- Te urăsc!
- Roșu!

231
00:17:09,028 --> 00:17:10,112
Ce?

232
00:17:13,490 --> 00:17:14,491
Ce?

233
00:17:15,617 --> 00:17:20,246
- De ce ai zis cuvântul de siguranță?
- Ai fost fantastică. Doar că...

234
00:17:20,247 --> 00:17:23,709
Mi s-a părut că te gândeai la altceva.

235
00:17:26,503 --> 00:17:29,881
Trebuie să ai grijă.
Depresia de după e înfricoșătoare.

236
00:17:29,882 --> 00:17:32,676
Hai să ciugulim ceva și...

237
00:17:35,596 --> 00:17:36,680
Vrei chipsuri?

238
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
<i>Căcat!</i>

239
00:17:53,280 --> 00:17:54,573
Aș vrea să...

240
00:17:57,284 --> 00:17:59,244
Am venit să mă supun sexual.

241
00:18:00,537 --> 00:18:01,537
- Isuse!
- Ce?

242
00:18:01,538 --> 00:18:05,542
- Ai zis să nu vorbesc în șoaptă.
- Da, dar nu trebuie să zbieri.

243
00:18:06,376 --> 00:18:07,543
Hai!

244
00:18:07,544 --> 00:18:10,130
Iau o pauză. Nu vă atingeți de prosoape!

245
00:18:11,799 --> 00:18:16,594
Ai dreptate, mă tem.
Mă tem... să nu dețin controlul.

246
00:18:16,595 --> 00:18:20,307
Mă tem să nu simt și să nu mă pot mișca.

247
00:18:22,142 --> 00:18:23,810
Mă tem să nu-mi pierd corpul.

248
00:18:23,811 --> 00:18:25,604
Ai pățit ceva, nu-i așa?

249
00:18:28,482 --> 00:18:29,483
Da.

250
00:18:30,859 --> 00:18:31,860
Știu cum e.

251
00:18:34,238 --> 00:18:36,573
În sexul clasic,

252
00:18:38,075 --> 00:18:39,659
poți să dispari.

253
00:18:39,660 --> 00:18:42,121
Poți să te prefaci. Cui îi pasă?

254
00:18:42,788 --> 00:18:47,251
Aici nu poți să dispari.
Mai ales când tu deții controlul.

255
00:18:48,168 --> 00:18:53,465
Pricepi ce zic? Ca la mașină.
Nu poți lua mâna de pe volan. E periculos.

256
00:18:56,051 --> 00:19:01,223
Trebuie să înveți să rămâi prezentă.
Să rămâi pe loc.

257
00:19:03,350 --> 00:19:04,351
Poți să-mi arăți?

258
00:19:05,227 --> 00:19:06,979
Vrei să mi te supui?

259
00:19:10,482 --> 00:19:11,483
Da.

260
00:19:13,527 --> 00:19:14,528
Bun.

261
00:19:17,990 --> 00:19:21,368
Nu uita, ai puterea să mă oprești oricând.

262
00:19:23,620 --> 00:19:25,164
Acum vreau să te ating.

263
00:19:26,165 --> 00:19:27,166
Ești de acord?

264
00:19:28,584 --> 00:19:29,668
Da.

265
00:19:37,593 --> 00:19:41,346
<i>Oricând poate intra cineva peste noi,
să ne vadă și...</i>

266
00:19:43,807 --> 00:19:48,562
<i>Liniște. Fii prezentă.</i>

267
00:19:58,864 --> 00:20:00,616
Respiră.

268
00:20:02,784 --> 00:20:06,955
- Îți place? Mai vrei?
- Da.

269
00:20:08,999 --> 00:20:11,126
Ce vrei să fac mai departe?

270
00:20:14,963 --> 00:20:16,632
Nu pleca. Rămâi prezentă.

271
00:20:17,216 --> 00:20:18,342
Rămâi prezentă.

272
00:20:26,475 --> 00:20:27,476
Vreau...

273
00:20:32,940 --> 00:20:38,987
să-mi legi mâinile una de alta,
dar nu deasupra capului.

274
00:20:40,656 --> 00:20:42,741
Bun.

275
00:21:21,196 --> 00:21:23,782
- Prea mult?
- Nu.

276
00:21:41,758 --> 00:21:43,510
Bun, acum vreau să ne oprim.

277
00:21:45,137 --> 00:21:46,138
Bine.

278
00:21:47,097 --> 00:21:48,098
Bun.

279
00:21:55,564 --> 00:21:57,024
A fost frumos.

280
00:22:03,572 --> 00:22:04,948
Ești atât de puternică.

281
00:22:08,410 --> 00:22:13,165
Bun, deci te-ai hotărât
să faci radiația. Bine.

282
00:22:13,749 --> 00:22:15,167
Stați lângă mine.

283
00:22:17,294 --> 00:22:20,130
- Îmi pare rău, sunt aglomerat...
- Stați!

284
00:22:42,152 --> 00:22:44,154
O să vă țin de mână, bine?

285
00:22:46,531 --> 00:22:47,532
Bine.

286
00:22:55,582 --> 00:22:57,292
Care e prenumele dv.?

287
00:22:59,920 --> 00:23:02,296
Jerry.

288
00:23:02,297 --> 00:23:05,216
- Bună, Jerry!
- Bună!

289
00:23:05,217 --> 00:23:06,635
De unde ești, Jerry?

290
00:23:07,511 --> 00:23:12,640
De lângă Toledo.
Din apropiere de grădina zoologică.

291
00:23:12,641 --> 00:23:14,934
Jerry, de acum încolo,

292
00:23:14,935 --> 00:23:20,065
vreau să-mi spui dinainte, pas cu pas,
ce o să se întâmple la tratament,

293
00:23:20,982 --> 00:23:23,484
să-mi răspunzi la întrebări. Și lui Nikki.

294
00:23:23,485 --> 00:23:29,408
Vreau să mă asculți când îți spun ce simt
și să mă auzi când spun că vreau o pauză.

295
00:23:33,286 --> 00:23:34,454
Acum respiră cu mine.

296
00:23:35,622 --> 00:23:37,416
Să respir cu tine? Nu prea...

297
00:23:38,625 --> 00:23:43,213
- Nu fac eu chestii de-astea. Nu cred că...
- Poți s-o faci, Jerry.

298
00:24:08,196 --> 00:24:10,991
Bine. Acum poți să pleci.

299
00:24:28,925 --> 00:24:31,011
Vom găsi o cale să nu mai fim furioase.

300
00:24:44,858 --> 00:24:46,318
Te iert!

301
00:24:46,902 --> 00:24:47,861
Uită-te la mine!

302
00:24:48,653 --> 00:24:51,156
Da! Futu-te-n gură!

303
00:24:51,823 --> 00:24:54,868
Te iert!

304
00:24:57,204 --> 00:24:59,455
Da! Eu! Te iert!

305
00:24:59,456 --> 00:25:01,166
Te iert!

306
00:25:08,423 --> 00:25:09,424
Te iert.

307
00:25:28,443 --> 00:25:33,532
Bună! Molly mi-a povestit cum ai ajutat-o
și voiam să-ți mulțumesc.

308
00:25:38,119 --> 00:25:41,706
Intră, dă jos toate hainele
și dă drumul la <i>Minionii.</i>

309
00:25:43,750 --> 00:25:44,793
Bine, regele meu.

310
00:25:55,345 --> 00:25:56,429
<i>Iar ăsta!</i>

311
00:26:03,478 --> 00:26:08,023
Nu știu dacă te jenezi pentru ce-a fost
sau dacă te gândești la asta,

312
00:26:08,024 --> 00:26:11,361
dar ne vom tot întâlni.
Treci peste și uită-te la mine.

313
00:26:17,242 --> 00:26:18,660
Tot timpul mă gândesc.

314
00:26:22,998 --> 00:26:24,124
Uită-te la mine!

315
00:26:39,014 --> 00:26:42,266
BAZAT PE PODCASTUL „DYING FOR SEX”
DESPRE VIAȚA LUI MOLLY KOCHAN

316
00:26:42,267 --> 00:26:44,936
SERIALUL ESTE O DRAMATIZARE.

317
00:27:22,974 --> 00:27:24,976
Subtitrarea: Raluca Dragomir

