1
00:00:06,631 --> 00:00:08,133
Pysy paikallasi, Molly.

2
00:00:09,509 --> 00:00:10,844
Anteeksi dramaattisuuteni.

3
00:00:11,886 --> 00:00:13,721
En tunne mitään.

4
00:00:13,722 --> 00:00:15,598
Niinkö? Tunsin jotain.

5
00:00:16,808 --> 00:00:19,686
Sinun iässäsi syövän mahdollisuus
on todella pieni.

6
00:00:20,437 --> 00:00:21,687
Ei hätää.

7
00:00:21,688 --> 00:00:23,982
Nuku enemmän. Juotko tarpeeksi vettä?

8
00:00:25,316 --> 00:00:28,319
Täällä on liian pieniä hanskoja.

9
00:00:28,987 --> 00:00:32,740
Ehkä kätesi ovat liian suuret.
Tiedät mitä se tarkoittaa.

10
00:00:32,741 --> 00:00:34,325
<i>Voi luoja. Flirttailevatko he?</i>

11
00:00:34,868 --> 00:00:36,452
Sinä punastut.

12
00:00:36,453 --> 00:00:39,289
<i>Ihan kuin en olisi täällä.
Kuin olisin osa tätä pöytää.</i>

13
00:00:41,750 --> 00:00:43,333
<i>Olen kyllästynyt olemaan potilas.</i>

14
00:00:43,334 --> 00:00:44,251
Hetkinen.

15
00:00:44,252 --> 00:00:46,796
No niin, Molly. Laitan musiikkia soimaan.

16
00:01:00,310 --> 00:01:01,519
En halua musiikkia.

17
00:01:03,605 --> 00:01:04,856
En halua musiikkia!

18
00:01:06,232 --> 00:01:08,192
Laittakaa musiikki pois!

19
00:01:08,193 --> 00:01:09,944
Älä liiku.

20
00:01:10,570 --> 00:01:11,403
Pois!

21
00:01:11,404 --> 00:01:13,198
Hei. No niin...

22
00:01:14,741 --> 00:01:21,121
Mitä tarkalleen ottaen
on ongelma säteilyn suhteen?

23
00:01:21,122 --> 00:01:24,625
Sopiiko, jos pidän taukoa muutaman päivän?

24
00:01:24,626 --> 00:01:25,709
- Anteeksi.
- Me...

25
00:01:25,710 --> 00:01:26,710
Älä pyydä anteeksi.

26
00:01:26,711 --> 00:01:29,546
<i>- Tarvitsen tauon.</i>
- Anteeksi. Kuuntele.

27
00:01:29,547 --> 00:01:32,132
- Älä pahoittele, Molly. Ole vihainen.
- Odota. Laura,

28
00:01:32,133 --> 00:01:34,384
- tarvitsen apuasi.
- Mitä? Olen pahoillani.

29
00:01:34,385 --> 00:01:35,886
Tohtori P, hän on Nikki.

30
00:01:35,887 --> 00:01:37,429
- Nimeni on Nikki.
- Nikki.

31
00:01:37,430 --> 00:01:39,014
Nikki. Tietenkin, anteeksi.

32
00:01:39,015 --> 00:01:40,766
Kiitos, Sonya, että kerroit.

33
00:01:40,767 --> 00:01:42,684
Ja, kuule... Tiedän.

34
00:01:42,685 --> 00:01:44,895
Ymmärrän kyllä.

35
00:01:44,896 --> 00:01:49,358
Lonkkaleikkauksen takia teillä
on ollut rankkaa tässä kuussa.

36
00:01:49,359 --> 00:01:51,527
Mitä oikein sanoit? Rankkaa?

37
00:01:51,528 --> 00:01:52,444
- No...
- Okei.

38
00:01:52,445 --> 00:01:55,447
Muistutan, että hänestä on
poistettu luuta.

39
00:01:55,448 --> 00:01:57,574
Hänellä on metallitanko jalassaan.

40
00:01:57,575 --> 00:01:59,660
Ja nyt hänellä on kasvain silmässä.

41
00:01:59,661 --> 00:02:02,371
Olen varma, ettet sanonut "rankkaa",

42
00:02:02,372 --> 00:02:04,873
mutta jos sanoit, niin sinun täytyy

43
00:02:04,874 --> 00:02:07,043
pussata Lauran persettä.

44
00:02:08,837 --> 00:02:10,046
- Voi vittu.
- Mitä...

45
00:02:12,632 --> 00:02:13,633
Olen pahoillani.

46
00:02:14,843 --> 00:02:16,677
En voi pyyhkiä tuota mielestäni.

47
00:02:16,678 --> 00:02:18,638
{\an8}Et tietenkään.

48
00:02:23,768 --> 00:02:27,688
DOMINOINTI ON PYHÄ TAITO

49
00:02:27,689 --> 00:02:30,941
Hän on ollut onkologi 40 vuotta.

50
00:02:30,942 --> 00:02:33,360
Puhutaan, että saat porttikiellon.

51
00:02:33,361 --> 00:02:34,696
<i>Onko hän kunnossa?</i>

52
00:02:35,488 --> 00:02:36,823
<i>Hän näyttää väsyneeltä.</i>

53
00:02:37,615 --> 00:02:38,615
<i>Olemme sekoamassa.</i>

54
00:02:38,616 --> 00:02:39,783
...menettää maltti.

55
00:02:39,784 --> 00:02:44,246
{\an8}<i>"Sidotut silmät. Aisankannatus.
Kutituskidutus. Imetysfetissi?"</i>

56
00:02:44,247 --> 00:02:45,414
<i>Sitä ei minulla ole.</i>

57
00:02:45,415 --> 00:02:46,874
- Kuulostaa oikealta.
- Ei.

58
00:02:46,875 --> 00:02:48,792
{\an8}<i>"Päivisin meklari, öisin narttusi."</i>

59
00:02:48,793 --> 00:02:50,377
{\an8}ALISTUVA - NÖYRYYTYS

60
00:02:50,378 --> 00:02:52,087
<i>- Lupaavaa.</i>
- Ei. Se on hyvä.

61
00:02:52,088 --> 00:02:55,382
En enää pyllistele lääkäreille.

62
00:02:55,383 --> 00:02:57,135
Olet ollut todella vihainen.

63
00:02:58,052 --> 00:03:00,095
Olen kunnossa.

64
00:03:00,096 --> 00:03:02,765
Ja teen kaiken tämän ja hymyilen.

65
00:03:04,475 --> 00:03:06,101
No, tuo on hyvin outo hymy.

66
00:03:06,102 --> 00:03:07,103
Niinkö?

67
00:03:07,687 --> 00:03:08,730
Molly.

68
00:03:10,565 --> 00:03:11,566
Molly.

69
00:03:12,442 --> 00:03:14,610
Säteily tulee kohentamaan oloasi.

70
00:03:14,611 --> 00:03:17,237
- Sinun ei kannata lopettaa.
- En halua puhua sairaudesta.

71
00:03:17,238 --> 00:03:19,282
Liityin eilen fetissisovellukseen.

72
00:03:19,824 --> 00:03:22,492
Olenkohan piiskattava
kipulutka-aisankannattaja?

73
00:03:22,493 --> 00:03:24,662
Voi, kyllä.

74
00:03:26,789 --> 00:03:27,874
Ymmärrän.

75
00:03:28,708 --> 00:03:30,752
Tarvitsette molemmat taukoa sairaalasta.

76
00:03:32,170 --> 00:03:35,298
- Selvä. Tulkaa tänne.
- Mitä?

77
00:03:36,132 --> 00:03:37,424
Mitä teette huomisiltana?

78
00:03:37,425 --> 00:03:41,678
Ja onko teillä vaatteita,
joita kuvailisitte pop-prinsessaksi,

79
00:03:41,679 --> 00:03:43,723
joka nai salaa kaikkia Spice Girlsejä?

80
00:03:45,016 --> 00:03:48,561
Olen valmistautunut tähän koko elämäni.

81
00:03:50,855 --> 00:03:52,481
Näytänkö syöpäpotilaalta?

82
00:03:52,482 --> 00:03:54,983
- Näytät klamydiapotilaalta.
- Okei.

83
00:03:54,984 --> 00:03:56,777
Niinkö? Sitä minä yritinkin.

84
00:03:56,778 --> 00:03:58,779
- Hei.
- Hei.

85
00:03:58,780 --> 00:04:00,907
- Näytätte täydellisiltä.
- Onko tuo ruokaa?

86
00:04:01,449 --> 00:04:03,534
Se on lasagnea nyyttikestejä varten.

87
00:04:07,121 --> 00:04:10,165
<i>Seksijuhlanyyttikestit? Panonyyttikestit?</i>

88
00:04:10,166 --> 00:04:12,376
Tuo on exäni. Hän on juhlien järjestäjä.

89
00:04:12,377 --> 00:04:15,212
<i>Täällä on paljon
mielenkiintoisia tuoksuja.</i>

90
00:04:15,213 --> 00:04:17,507
<i>Kuin vagina ja oregano.</i>

91
00:04:18,091 --> 00:04:20,133
<i>Persreikä? Ei, vaan lamppu.</i>

92
00:04:20,134 --> 00:04:21,677
- Sonya.
- G.

93
00:04:21,678 --> 00:04:24,429
Ja Sonyan ystävät. Otan takkinne.

94
00:04:24,430 --> 00:04:25,347
- Tervetuloa.
- Hei.

95
00:04:25,348 --> 00:04:27,975
Allekirjoititte sopimuksen,

96
00:04:27,976 --> 00:04:29,309
joten ymmärrätte säännöt.

97
00:04:29,310 --> 00:04:30,936
Ei kosketusta ilman suostumusta,

98
00:04:30,937 --> 00:04:34,606
- ja jos joku saa olon epämukavaksi...
<i>- Voi luoja. Tämä on liikaa.</i>

99
00:04:34,607 --> 00:04:36,692
<i>Jään kymmeneksi minuutiksi, sitten lähden.</i>

100
00:04:36,693 --> 00:04:38,068
Tässä juomalippunne.

101
00:04:38,069 --> 00:04:40,570
- Sen minä tahdon.
- Joo. Ja...

102
00:04:40,571 --> 00:04:42,656
- Jää on loppu.
- Kello on 10.15.

103
00:04:42,657 --> 00:04:44,408
- Miten se on loppu?
- Hakisitko sitä?

104
00:04:44,409 --> 00:04:46,410
- Hae jäitä. Tuli väkeä.
- Olet kaoottinen.

105
00:04:46,411 --> 00:04:47,869
- He ottivat jäitä.
- Selvä.

106
00:04:47,870 --> 00:04:49,956
- Vedän juomani ilman jäitä.
- Selvä.

107
00:04:50,790 --> 00:04:52,457
No niin...

108
00:04:52,458 --> 00:04:54,252
Ei puhelimia tähän huoneeseen.

109
00:04:55,962 --> 00:04:58,088
<i>Voi luoja.</i>

110
00:04:58,089 --> 00:05:00,550
Täällä on tanssia!

111
00:05:01,134 --> 00:05:02,510
Vähän halailua.

112
00:05:04,178 --> 00:05:07,014
Vulvaoppia. Shibaria.

113
00:05:07,015 --> 00:05:09,267
Hei, Sasha. Sidotaanko sinut tänään?

114
00:05:49,057 --> 00:05:50,266
Pidätkö tästä?

115
00:05:51,559 --> 00:05:53,894
- Olet nyt minun.
- Kyllä.

116
00:05:53,895 --> 00:05:55,604
- Voi, kyllä.
- Kyllä.

117
00:05:55,605 --> 00:05:57,148
Uskomatonta.

118
00:05:58,274 --> 00:05:59,525
Kosketa itseäsi.

119
00:06:01,944 --> 00:06:04,197
Joo. Juuri noin.

120
00:06:08,284 --> 00:06:09,993
Älä laukea ennen kuin käsken.

121
00:06:09,994 --> 00:06:11,287
Ole kiltti.

122
00:06:11,954 --> 00:06:13,205
Ole kiltti.

123
00:06:13,206 --> 00:06:14,332
Nyt.

124
00:06:18,628 --> 00:06:19,921
Suorita.

125
00:06:27,178 --> 00:06:28,513
Mitä sinulle tapahtuu?

126
00:06:29,347 --> 00:06:30,348
Oletko kunnossa?

127
00:06:36,646 --> 00:06:38,147
Tuota minä haluan.

128
00:06:43,736 --> 00:06:45,488
Mitä Sonya kertoi meistä?

129
00:06:46,948 --> 00:06:48,240
Että tapailitte ja...

130
00:06:48,241 --> 00:06:50,034
Emme tapailleet. Me nussimme.

131
00:06:50,535 --> 00:06:52,119
Lesbot voivat olla inhottavia.

132
00:06:52,120 --> 00:06:54,997
Se oli rivoa. Melkein pyhäinhäväistystä.

133
00:06:56,124 --> 00:06:59,501
Minusta oli ihanaa
katsella sinua juhlissa.

134
00:06:59,502 --> 00:07:01,503
Kerro minulle, miten teen sen.

135
00:07:01,504 --> 00:07:03,088
Miksi kuiskaat?

136
00:07:03,089 --> 00:07:05,007
Pitääkö tätä mielestäsi hävetä?

137
00:07:05,800 --> 00:07:06,968
Ei.

138
00:07:08,302 --> 00:07:11,264
Dominointi on pyhä taito.

139
00:07:11,931 --> 00:07:14,933
Pitää vain oppia, mikä sinua pelottaa,

140
00:07:14,934 --> 00:07:16,769
ja tehdä sitä, kunnes laukeaa.

141
00:07:17,353 --> 00:07:20,772
Kyse on siitä, että kohtaa
sisäisen varjominänsä.

142
00:07:20,773 --> 00:07:22,191
Kuka olet sisimmissäsi?

143
00:07:22,984 --> 00:07:25,277
Minkälainen eläin sinä olet?

144
00:07:25,278 --> 00:07:26,529
En tiedä.

145
00:07:28,281 --> 00:07:30,907
En ole aktiivinen osapuoli. Tai...

146
00:07:30,908 --> 00:07:33,327
En tiedä miksi sitä kutsutaan. Domina.

147
00:07:34,203 --> 00:07:36,329
Kyse ei ole terminologiasta,

148
00:07:36,330 --> 00:07:37,998
kyse on alitajunnasta.

149
00:07:37,999 --> 00:07:38,958
Älä edes ajattele.

150
00:07:40,042 --> 00:07:42,002
Mistä sinä fantasioit? Sitomisesta?

151
00:07:42,003 --> 00:07:43,796
Täydellisestä hallinnasta? Mitä vain.

152
00:07:46,299 --> 00:07:47,799
Potkaisin naapuriani kaluun.

153
00:07:47,800 --> 00:07:49,968
Totta helvetissä. Kyllä vain.

154
00:07:49,969 --> 00:07:51,720
Tuo on kuumaa. Kunnon kamaa.

155
00:07:51,721 --> 00:07:54,389
Nyt pääsimme asiaan.

156
00:07:54,390 --> 00:07:57,767
Saat siis nautintoa vallasta, vai mitä?

157
00:07:57,768 --> 00:07:58,853
Joo.

158
00:07:59,937 --> 00:08:02,857
Ensimmäinen askel on asettaa itsesi
alistuvampaan rooliin.

159
00:08:04,650 --> 00:08:05,902
Ei, haluan hallita.

160
00:08:06,986 --> 00:08:08,445
Aivan.

161
00:08:08,446 --> 00:08:11,781
No, ollakseni hyvä hallitsemisessa,

162
00:08:11,782 --> 00:08:16,870
sinun täytyy ymmärtää,
millaista on alistua seksuaalisesti.

163
00:08:16,871 --> 00:08:19,331
- Voin näyttää sinulle.
- Ei.

164
00:08:19,332 --> 00:08:22,083
- Etkö halua alistua minulle?
- Minun on oltava alistaja.

165
00:08:22,084 --> 00:08:24,044
Alistuminen pelottaa sinua, ymmärrän sen.

166
00:08:24,045 --> 00:08:25,546
Etsin vain vinkkejä.

167
00:08:28,216 --> 00:08:31,344
Kun olet valmis tapaamaan
varjominäsi, tule takaisin.

168
00:08:32,803 --> 00:08:34,305
Valas on taas osastollani.

169
00:08:35,306 --> 00:08:36,932
Kiitos ajastasi.

170
00:08:36,933 --> 00:08:38,558
- Mitä?
- Kiitos.

171
00:08:38,559 --> 00:08:43,104
- Siskosi kysyy, miksi lopetit näytelmän.
- Nuo farkut ovat söpöt.

172
00:08:43,105 --> 00:08:44,899
Miksi haiset niin pahalle?

173
00:08:45,775 --> 00:08:46,858
Voi luoja.

174
00:08:46,859 --> 00:08:53,406
- Hän meni eilen seksibileisiin.
- Ei, vaan ne olivat fetissinyyttikestit.

175
00:08:53,407 --> 00:08:56,869
Pysy kaukana minusta.
Olen liian raskaana tuohon paskaan.

176
00:08:58,746 --> 00:09:00,622
Selvä, enkä lopettanut näytelmässä.

177
00:09:00,623 --> 00:09:03,124
En ikinä lopettaisi näytelmässä.
Sain potkut.

178
00:09:03,125 --> 00:09:05,795
Ai koska viet Mollyä lääkäriin?

179
00:09:06,420 --> 00:09:07,254
Älä.

180
00:09:07,255 --> 00:09:09,965
Hän on sairaalassa joka päivä.
Hän on uskomaton.

181
00:09:09,966 --> 00:09:13,843
Annatko Mollyn pilata koko elämäsi?

182
00:09:13,844 --> 00:09:15,470
Anteeksi, mutta olen huolissani.

183
00:09:15,471 --> 00:09:18,390
Tämä on sinulle uutta.
Se, että huolehdit jostakusta.

184
00:09:18,391 --> 00:09:21,477
Voisitko olla hiljaa?
Lopeta tuo vitun puhuminen.

185
00:09:22,603 --> 00:09:24,855
Hei, Nikki. Oletko kunnossa?

186
00:09:25,856 --> 00:09:26,857
Olen pahoillani.

187
00:09:33,531 --> 00:09:34,532
Anteeksi.

188
00:09:36,534 --> 00:09:39,786
Kaverini alkoi kutsua minua Hoopsiksi,
koska olin surkea koripallossa.

189
00:09:39,787 --> 00:09:41,329
Se muuttui Hooperiksi.

190
00:09:41,330 --> 00:09:43,582
<i>Miten alamme puhua siitä? En tiedä.</i>

191
00:09:43,583 --> 00:09:46,335
<i>- Minun pitää tehdä aloite.</i>
- Tein nimenmuutoksenkin.

192
00:09:46,836 --> 00:09:49,171
Milloin tajusit,
että pidät orgasmikidutuksesta?

193
00:09:50,590 --> 00:09:53,467
Kun kampanjoin Obaman puolesta.
Vuonna 2006.

194
00:09:56,470 --> 00:09:57,512
Puhutaanko säännöistä?

195
00:09:57,513 --> 00:09:58,598
Aivan. Kyllä.

196
00:09:59,473 --> 00:10:01,474
Ei mustelmia. Olen töissä rahoitusalalla.

197
00:10:01,475 --> 00:10:03,685
Mutta haluan, että astut päälleni.

198
00:10:03,686 --> 00:10:06,354
Ja pidän peniksen nöyryyttämisestä.

199
00:10:06,355 --> 00:10:07,981
Että huudan peniksellesi?

200
00:10:07,982 --> 00:10:11,818
Joo. Kerro kuinka pieni
ja säälittävä penikseni on.

201
00:10:11,819 --> 00:10:14,279
Pidätkö sinä kaluhäkeistä?

202
00:10:14,280 --> 00:10:17,282
Anteeksi. Onko mahdollista
saada täysmaitoa tämän kanssa?

203
00:10:17,283 --> 00:10:19,701
- Toki.
- Lehmänmaitoa.

204
00:10:19,702 --> 00:10:21,786
<i>Mennään World Wide Webiin.</i>

205
00:10:21,787 --> 00:10:23,122
KALUHÄKKI

206
00:10:26,417 --> 00:10:27,500
Joo, se onnistuu.

207
00:10:27,501 --> 00:10:28,586
Jee.

208
00:10:29,128 --> 00:10:34,550
- Mitä rajoja sinulla on?
- Pidän alusvaatteet päällä.

209
00:10:35,718 --> 00:10:37,802
En puhu yksityiselämästäni.

210
00:10:37,803 --> 00:10:39,430
Ei yhdyntää.

211
00:10:40,181 --> 00:10:41,766
Ja sinä laukeat vain käskystä.

212
00:10:42,350 --> 00:10:44,477
Selvä. Kunnioitan rajojasi.

213
00:10:46,187 --> 00:10:47,521
Pidän kepistäsi.

214
00:10:48,105 --> 00:10:50,148
<i>Voi paska. Keppi.</i>

215
00:10:50,149 --> 00:10:52,485
Kuuluuko se fetissiin?

216
00:10:53,486 --> 00:10:54,362
Joo, kuuluu.

217
00:10:55,529 --> 00:10:56,364
Tykkään siitä.

218
00:11:07,166 --> 00:11:09,210
<i>Tajuaako hän, että vyö on
oikeasti selkätuki?</i>

219
00:11:10,419 --> 00:11:14,047
<i>Lopeta. Sinulla on kaikki valta.
Sinä hallitset.</i>

220
00:11:14,048 --> 00:11:16,341
<i>Hänen pitäisi polvistua edessäsi.</i>

221
00:11:16,342 --> 00:11:17,426
Polvistu.

222
00:11:18,260 --> 00:11:21,180
Mene näytille, senkin likainen pikkupoika.

223
00:11:37,780 --> 00:11:40,324
- Saanko haistaa sinua?
- Kyllä.

224
00:11:47,039 --> 00:11:50,458
<i>Näkikö naapuri teidät? Puhuitko hänelle?</i>

225
00:11:50,459 --> 00:11:52,794
En voinut, koska minua haisteltiin.

226
00:11:52,795 --> 00:11:53,878
- Aivan.
- Sitä paitsi,

227
00:11:53,879 --> 00:11:55,839
hän ei edes katso minua enää.

228
00:11:55,840 --> 00:12:01,511
Munahäkkimies siis käveli
polvilteen asuntooni.

229
00:12:01,512 --> 00:12:05,932
Sitten yritin haukkua hänen penistään,
mutta kun otin hänen vaatteensa pois...

230
00:12:05,933 --> 00:12:07,267
Voi luoja. Minua pelottaa.

231
00:12:07,268 --> 00:12:09,103
Mitä? Oliko se kamala?

232
00:12:10,646 --> 00:12:13,773
<i>Se oli kaunis.</i>

233
00:12:13,774 --> 00:12:17,194
<i>Kaunein kalu, jonka olen koskaan nähnyt.</i>

234
00:12:19,071 --> 00:12:20,238
Vihaat sitä, vai mitä?

235
00:12:20,239 --> 00:12:24,033
<i>Kuin olisin löytänyt kauniin salaisen
peniksestä tehdyn vesiputouksen.</i>

236
00:12:24,034 --> 00:12:24,951
Joo.

237
00:12:24,952 --> 00:12:26,661
<i>Se oli kuin penisvesiputous.</i>

238
00:12:26,662 --> 00:12:28,748
Onko se huonoin näkemäsi?

239
00:12:30,833 --> 00:12:32,001
Mikä kauhea mulkku.

240
00:12:34,378 --> 00:12:38,047
Todella typerä penis.

241
00:12:38,048 --> 00:12:39,508
Nouse nyt ylös.

242
00:12:46,682 --> 00:12:48,475
Se menee... Joo, se...

243
00:12:48,476 --> 00:12:51,270
Pujota se pienen metalliosan läpi.

244
00:12:51,771 --> 00:12:52,980
Se on kuin pyörän lukko.

245
00:12:56,901 --> 00:12:57,902
Hyvin menee.

246
00:12:59,487 --> 00:13:00,862
Minä vain... Minä otan sen.

247
00:13:00,863 --> 00:13:03,156
- Selvä.
- Joo. Tämä on vaikeaa.

248
00:13:03,157 --> 00:13:04,699
Tämä on vaikein kohta.

249
00:13:04,700 --> 00:13:07,577
Kuin sitoisi kengännauhoja.

250
00:13:07,578 --> 00:13:10,079
- Silmukan yli, ja...
- Okei, selvä.

251
00:13:10,080 --> 00:13:11,289
Sitten se suljetaan.

252
00:13:11,290 --> 00:13:12,248
Okei. Anteeksi.

253
00:13:12,249 --> 00:13:14,709
- Minä harjoittelin. Minä vain...
- Ei se mitään.

254
00:13:14,710 --> 00:13:16,211
Mitä sitten pitää tehdä?

255
00:13:16,212 --> 00:13:18,254
Se laitetaan siihen.
Laitoitko sen häkkiin?

256
00:13:18,255 --> 00:13:20,340
En pystynyt siihen. Se oli liian iso.

257
00:13:20,341 --> 00:13:21,925
- Älä viitsi.
- Kyllä.

258
00:13:21,926 --> 00:13:25,011
Minun oli pakko
tunkea se sisään kuin sukka.

259
00:13:25,012 --> 00:13:26,846
Teit sen tuosta vain.

260
00:13:26,847 --> 00:13:29,475
Hän palaa huomenna,
jotta voin astua hänen päälleen.

261
00:13:30,142 --> 00:13:31,143
Voi luoja.

262
00:13:33,521 --> 00:13:34,814
Joo. Odota.

263
00:13:35,689 --> 00:13:38,274
Minun täytyy tarkistaa aikatauluni.

264
00:13:38,275 --> 00:13:39,108
<i>Selvä.</i>

265
00:13:39,109 --> 00:13:40,318
Tuo on hän.

266
00:13:40,319 --> 00:13:41,611
Odota hetki.

267
00:13:41,612 --> 00:13:42,947
Tuo on vanha lääkärini.

268
00:13:45,908 --> 00:13:48,201
Oletko käynyt täällä usein?

269
00:13:48,202 --> 00:13:49,118
<i>Kyllä.</i>

270
00:13:49,119 --> 00:13:50,579
Minä... En. En minä tiedä.

271
00:13:51,664 --> 00:13:52,748
Tykkään katsella häntä.

272
00:13:53,374 --> 00:13:54,667
Kumpikin käy.

273
00:13:56,460 --> 00:13:57,461
Älä viitsi.

274
00:13:58,629 --> 00:14:02,341
Miten vitussa et halua tappaa häntä?

275
00:14:03,467 --> 00:14:04,802
Katso tuota vitun kusipäätä.

276
00:14:06,095 --> 00:14:08,930
Tämä on täyttä vitun paskaa.

277
00:14:08,931 --> 00:14:12,559
Hän ei viitsinyt määrätä
mammografiaa, ja nyt sinä kuolet,

278
00:14:12,560 --> 00:14:16,271
ja hän on vain: "Minä tässä teen
normaaleja helvetin juttuja."

279
00:14:16,272 --> 00:14:20,067
- Normaalia elämää tuolle kusipäälle.
- Lopeta. En halua, että hän näkee minut.

280
00:14:26,615 --> 00:14:28,908
<i>Milloin meistä molemmista
tuli näin vihaisia?</i>

281
00:14:28,909 --> 00:14:29,994
Oletko kunnossa?

282
00:14:31,662 --> 00:14:33,789
Kyllä, olen kunnossa.

283
00:14:37,418 --> 00:14:40,628
Itse asiassa, ihan sama.
En oikein tiennyt, miten kertoisin,

284
00:14:40,629 --> 00:14:44,299
mutta sain potkut näytelmästä
kuukausi sitten.

285
00:14:44,300 --> 00:14:45,383
<i>Ei.</i>

286
00:14:45,384 --> 00:14:47,928
Se oli lopettamis-irtisanoutumistilanne.

287
00:14:48,971 --> 00:14:50,471
Ei se ole iso juttu.

288
00:14:50,472 --> 00:14:52,849
Monet treenit jäivät välistä,
mikä on ihan sama,

289
00:14:52,850 --> 00:14:57,478
mutta en halunnut kertoa sinulle,
koska en halunnut sinun ajattelevan,

290
00:14:57,479 --> 00:15:01,774
että se oli sinun syytäsi, tai että se
tapahtui siksi, että pidän huolta sinusta.

291
00:15:01,775 --> 00:15:03,986
- Se johtuu minusta.
- Eikä johdu.

292
00:15:08,657 --> 00:15:10,910
Miksi sitten olemme
harjoitelleet repliikkejäsi?

293
00:15:12,036 --> 00:15:14,413
Se on hyvä kysymys. En oikeastaan tiedä.

294
00:15:15,247 --> 00:15:17,166
Tykkään lukea Shakespearea sinulle.

295
00:15:21,962 --> 00:15:25,340
Selvä. Hulvatonta.

296
00:15:25,341 --> 00:15:28,385
Okei, se on hienoa.
Kyllä. No, sinun on parasta.

297
00:16:17,226 --> 00:16:18,435
Peitän kasvosi.

298
00:16:55,931 --> 00:16:58,517
<i>Olet heikko. Olet säälittävä.</i>

299
00:16:59,184 --> 00:17:03,646
- Vihaan sinua. Vihaan sinua.
- Punainen.

300
00:17:03,647 --> 00:17:06,149
Vihaan sinua.

301
00:17:06,150 --> 00:17:07,483
Punainen. Punainen.

302
00:17:07,484 --> 00:17:09,027
- Vihaan sinua!
- Punainen!

303
00:17:09,028 --> 00:17:10,112
Mitä?

304
00:17:13,490 --> 00:17:14,491
Mitä?

305
00:17:15,617 --> 00:17:17,660
Anteeksi, miksi... Miksi sanoit turvasanan?

306
00:17:17,661 --> 00:17:18,911
Olit mahtava.

307
00:17:18,912 --> 00:17:20,246
Mutta...

308
00:17:20,247 --> 00:17:23,709
Tuntui kuin olisit ajatellut jotain muuta.

309
00:17:26,503 --> 00:17:28,046
Ja täytyy olla varovainen.

310
00:17:28,047 --> 00:17:29,881
Morkkis voi olla pelottavaa.

311
00:17:29,882 --> 00:17:32,676
Haetaan eväitä ja...

312
00:17:35,596 --> 00:17:36,680
Jalopenosipsejä?

313
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
<i>Voi paska.</i>

314
00:17:53,280 --> 00:17:54,573
Haluaisin...

315
00:17:57,284 --> 00:17:59,244
Tulin alistumaan sinulle seksuaalisesti.

316
00:18:00,537 --> 00:18:01,537
- Jessus.
- Mitä?

317
00:18:01,538 --> 00:18:03,372
Käskit olla kuiskimatta.

318
00:18:03,373 --> 00:18:05,542
Voisitko ottaa rauhallisemmin?

319
00:18:06,376 --> 00:18:07,543
Älä nyt.

320
00:18:07,544 --> 00:18:10,130
Menen tauolle.
Älkää koskeko lautasliinoihini.

321
00:18:11,799 --> 00:18:13,299
Olet oikeassa. Minua pelottaa.

322
00:18:13,300 --> 00:18:16,594
Minua pelottaa...
Pelkään, etten hallitse tilannetta.

323
00:18:16,595 --> 00:18:20,307
Pelkään, etten pysty tuntea tai liikkua.

324
00:18:22,142 --> 00:18:23,810
Pelkään menettäväni kehoni.

325
00:18:23,811 --> 00:18:25,604
Sinulle tapahtui jotain, eikö niin?

326
00:18:28,482 --> 00:18:29,483
Joo.

327
00:18:30,859 --> 00:18:31,860
Ymmärrän.

328
00:18:34,238 --> 00:18:36,573
Kuule, vaniljaseksissä...

329
00:18:38,075 --> 00:18:39,659
voi kadota, eikö niin?

330
00:18:39,660 --> 00:18:42,121
Voi teeskennellä. Ketä kiinnostaa?

331
00:18:42,788 --> 00:18:47,251
Tässä ei voi kadota.
Varsinkaan jos hallitset tilannetta.

332
00:18:48,168 --> 00:18:50,795
Vai mitä? Kuin ajaisi autoa
ja ottaisi kädet ratista.

333
00:18:50,796 --> 00:18:53,465
Se on vitun vaarallista, eikö?

334
00:18:56,051 --> 00:18:59,138
Sinun täytyy oppia pysymään läsnä.

335
00:18:59,680 --> 00:19:01,223
Pysy tässä.

336
00:19:03,350 --> 00:19:06,979
- Voitko näyttää minulle?
- Haluatko alistua minulle?

337
00:19:10,482 --> 00:19:11,483
Kyllä.

338
00:19:13,527 --> 00:19:14,528
Hyvä.

339
00:19:17,990 --> 00:19:21,368
Muista, että sinulla on valta
lopettaa tämä milloin tahansa.

340
00:19:23,620 --> 00:19:25,164
Haluan koskettaa sinua nyt.

341
00:19:26,165 --> 00:19:27,166
Sopiiko se?

342
00:19:28,584 --> 00:19:29,668
Kyllä.

343
00:19:37,593 --> 00:19:41,346
<i>Kuka tahansa voi tulla tänne
ja nähdä meidät ja...</i>

344
00:19:43,807 --> 00:19:44,807
<i>Hiljaa.</i>

345
00:19:44,808 --> 00:19:48,562
<i>Ole vain läsnä.</i>

346
00:19:58,864 --> 00:20:00,616
Hengitä vain.

347
00:20:02,784 --> 00:20:05,870
Tykkäätkö? Haluatko lisää?

348
00:20:05,871 --> 00:20:06,955
Kyllä.

349
00:20:08,999 --> 00:20:11,126
Mitä haluat minun tekevän seuraavaksi?

350
00:20:14,963 --> 00:20:16,632
Älä mene minnekään. Pysy tässä.

351
00:20:17,216 --> 00:20:18,342
Pysy tässä.

352
00:20:26,475 --> 00:20:27,476
Haluan...

353
00:20:32,940 --> 00:20:38,987
että sidot käteni yhteen,
mutta en halua niitä pääni päälle.

354
00:20:40,656 --> 00:20:42,741
Hyvä.

355
00:21:21,196 --> 00:21:22,239
Oliko tuo liikaa?

356
00:21:22,781 --> 00:21:23,782
Ei.

357
00:21:41,758 --> 00:21:43,510
Okei, haluan lopettaa nyt.

358
00:21:45,137 --> 00:21:46,138
Hyvä on.

359
00:21:47,097 --> 00:21:48,098
Hyvä.

360
00:21:55,564 --> 00:21:57,024
Se oli kaunista.

361
00:22:03,572 --> 00:22:04,948
Olet niin voimakas.

362
00:22:08,410 --> 00:22:13,165
Okei, olet siis päättänyt
aloittaa sädehoidon. Hienoa.

363
00:22:13,749 --> 00:22:15,167
Istu viereeni.

364
00:22:17,294 --> 00:22:18,711
Olen pahoillani, on kiire...

365
00:22:18,712 --> 00:22:20,130
Istu.

366
00:22:42,152 --> 00:22:44,154
Pidän nyt kädestäsi kiinni, sopiiko?

367
00:22:46,531 --> 00:22:47,532
Selvä.

368
00:22:55,582 --> 00:22:57,292
Haluaisin tietää etunimesi.

369
00:22:59,920 --> 00:23:02,296
Se on Jerry.

370
00:23:02,297 --> 00:23:05,216
- Jerry, hei.
- Hei.

371
00:23:05,217 --> 00:23:06,635
Mistä olet kotoisin, Jerry?

372
00:23:07,511 --> 00:23:10,846
No, Toledon läheltä.

373
00:23:10,847 --> 00:23:12,640
Lähellä eläintarhaa.

374
00:23:12,641 --> 00:23:14,934
Jerry, jatkossa

375
00:23:14,935 --> 00:23:18,062
sinun täytyy selittää minulle
vaihe vaiheelta

376
00:23:18,063 --> 00:23:20,065
mitä toimenpiteen aikana tapahtuu.

377
00:23:20,982 --> 00:23:23,484
Vastaat kaikkiin
minun ja Nikkin kysymyksiin.

378
00:23:23,485 --> 00:23:26,737
Sinun on kuunneltava minua,
kun sanon mitä tunnen,

379
00:23:26,738 --> 00:23:29,408
ja kuunneltava, kun sanon,
että tarvitsen tauon.

380
00:23:33,286 --> 00:23:34,454
Hengitä nyt kanssani.

381
00:23:35,622 --> 00:23:37,416
Hengitä kanssasi? Se on...

382
00:23:38,625 --> 00:23:41,293
Se ei ole minun juttuni.

383
00:23:41,294 --> 00:23:43,213
- En voi...
- Pystyt siihen, Jerry.

384
00:24:08,196 --> 00:24:10,991
Hyvä on. Voit mennä nyt.

385
00:24:28,925 --> 00:24:31,011
Keksitään, miten vihamme laantuisi.

386
00:24:44,858 --> 00:24:46,318
Annan sinulle anteeksi!

387
00:24:46,902 --> 00:24:47,861
Katso minua!

388
00:24:48,653 --> 00:24:51,156
Joo! Haista vittu!

389
00:24:51,823 --> 00:24:54,868
Annan sinulle anteeksi!

390
00:24:57,204 --> 00:24:59,455
Joo! Minä! Annan sinulle anteeksi!

391
00:24:59,456 --> 00:25:01,166
Annan sinulle anteeksi!

392
00:25:08,423 --> 00:25:09,424
Annan anteeksi.

393
00:25:28,443 --> 00:25:29,444
Hei.

394
00:25:30,028 --> 00:25:33,532
Molly kertoi miten autoit häntä,
ja halusin kiittää sinua.

395
00:25:38,119 --> 00:25:41,706
Tule sisälle ja riisu kaikki vaatteesi,
ja laita <i>Kätyrit</i>-elokuva pyörimään.

396
00:25:43,750 --> 00:25:44,793
Kyllä, kuninkaani.

397
00:25:55,345 --> 00:25:56,429
<i>Tuo vitun kaveri.</i>

398
00:26:03,478 --> 00:26:05,604
En tiedä, nolosteletko tapahtunutta,

399
00:26:05,605 --> 00:26:08,023
vai ajatteletko sitä ollenkaan,

400
00:26:08,024 --> 00:26:11,361
mutta tulemme törmäämään jatkossakin,
joten unohda se ja katso minua.

401
00:26:17,242 --> 00:26:18,660
Ajattelen sitä koko ajan.

402
00:26:22,998 --> 00:26:24,124
Käskin katsomaan minua.

403
00:26:39,014 --> 00:26:42,266
PERUSTUU MOLLY KOCHANIN ELÄMÄSTÄ
INSPIROITUNEESEEN PODCASTIIN.

404
00:26:42,267 --> 00:26:44,936
TARINASSA OLI KUVITTEELLISIA ELEMENTTEJÄ.

405
00:27:22,974 --> 00:27:24,976
Käännös: J. Keto

