1
00:00:06,006 --> 00:00:07,589
Vi har fått et nytt medlem.

2
00:00:07,590 --> 00:00:10,175
Hun fikk stadium fire for en måned siden.

3
00:00:10,176 --> 00:00:12,594
Dette er Molly, og jeg advarte henne om

4
00:00:12,595 --> 00:00:15,055
at stadium fire-gruppen er en vill gjeng.

5
00:00:15,056 --> 00:00:17,891
Er det noe du vil diskutere med gruppen?

6
00:00:17,892 --> 00:00:22,062
Jeg lurte faktisk om noen har noen tips

7
00:00:22,063 --> 00:00:24,149
om hvordan date og ha sex?

8
00:00:25,442 --> 00:00:28,068
Jeg forlot mannen min
da jeg fikk diagnosen,

9
00:00:28,069 --> 00:00:29,778
og jeg har hatt sex.

10
00:00:29,779 --> 00:00:32,281
Jeg tenkte faktisk sexen ville vært bedre,

11
00:00:32,282 --> 00:00:34,283
men kanskje er det bare meg.

12
00:00:34,284 --> 00:00:37,828
Jeg antar at jeg lurer på om noen vet

13
00:00:37,829 --> 00:00:41,750
hvordan du forteller en tilfeldig partner
hvordan de får deg til å komme?

14
00:00:47,589 --> 00:00:49,340
Kanskje du er sammen med feil mann.

15
00:00:58,308 --> 00:01:02,020
FØLELSER KAN BLI FORSTERKET

16
00:01:04,606 --> 00:01:07,274
Kom hit. Du ser vakker ut.

17
00:01:07,275 --> 00:01:10,361
<i>Hvem er de? Har de det gøy med kreft?</i>

18
00:01:12,989 --> 00:01:15,658
Tidligere stadium, én, to og tre.

19
00:01:16,493 --> 00:01:20,121
De vil ikke se oss.
Vi er skumle, som spøkelser.

20
00:01:22,040 --> 00:01:25,209
Kjeks kun til fantastiske kvinner.

21
00:01:25,210 --> 00:01:26,418
Så alle sammen.

22
00:01:26,419 --> 00:01:30,298
<i>De ser så glade ut. Å, hun får sex.</i>

23
00:01:31,925 --> 00:01:32,967
<i>Faen ta.</i>

24
00:01:34,427 --> 00:01:36,471
Bang. Øyeblikkelig serotonin.

25
00:01:40,100 --> 00:01:41,391
- Hei.
- Ja!

26
00:01:41,392 --> 00:01:44,229
Sinn-kropp-forbindelsen er ekte.

27
00:01:44,896 --> 00:01:48,023
Stresset og smerten fra barndommen vår,

28
00:01:48,024 --> 00:01:49,942
det er det kreft lever av.

29
00:01:49,943 --> 00:01:53,153
En positiv holdning
kan bidra til å bekjempe kreft.

30
00:01:53,154 --> 00:01:54,488
Ja!

31
00:01:54,489 --> 00:01:57,699
<i>Ja. Jeg må være gladere, mer positiv.</i>

32
00:01:57,700 --> 00:02:00,244
<i>Og da vil jeg begynne
å ha virkelig god sex.</i>

33
00:02:00,245 --> 00:02:03,498
<i>Jeg må være som de kvinnene
som har sex mens de har på seg smykker.</i>

34
00:02:04,040 --> 00:02:05,999
<i>Lange, hengende øredobber.</i>

35
00:02:06,000 --> 00:02:09,002
<i>Jeg vil være så følelsesmessig stabil
at jeg får øyekontakt</i>

36
00:02:09,003 --> 00:02:10,713
<i>når en mann er inne i meg.</i>

37
00:02:11,881 --> 00:02:13,424
<i>Selv under doggy-style.</i>

38
00:02:14,259 --> 00:02:16,176
Jeg kommer til å omgi meg

39
00:02:16,177 --> 00:02:19,054
- med lys og glede og positivitet.
- Ja.

40
00:02:19,055 --> 00:02:23,433
- Jeg føler meg bra.
- Men du løy til en kreftstøttegruppe.

41
00:02:23,434 --> 00:02:24,935
- Nei.
- Jo.

42
00:02:24,936 --> 00:02:26,521
Jeg fortalte dem bare ikke alt.

43
00:02:28,314 --> 00:02:29,314
Mattias (Regissør)

44
00:02:29,315 --> 00:02:30,899
Prøve 15 minutter siden!

45
00:02:30,900 --> 00:02:33,527
En god måned.
Jeg føler meg frisk, og jeg har sex,

46
00:02:33,528 --> 00:02:37,489
- slik jeg ønsket.
- Ja, men uten orgasmer.

47
00:02:37,490 --> 00:02:41,744
Jo, det har jeg. Jeg gjør bare
litt dirr-dirr etter at de går.

48
00:02:43,246 --> 00:02:44,079
Orgasme take-away.

49
00:02:44,080 --> 00:02:47,958
Tar det med hjem. Bruker vibrator.

50
00:02:47,959 --> 00:02:48,877
Ja.

51
00:02:51,296 --> 00:02:55,883
Men seriøst, hadde du aldri orgasme
med Steve? Etter ti år?

52
00:02:55,884 --> 00:02:58,635
Nei. Det var like før.

53
00:02:58,636 --> 00:03:01,431
Som når det føles som et lite nys. Som...

54
00:03:03,766 --> 00:03:07,436
- Jeg... Jeg er ikke sikker.
- Nei?

55
00:03:07,437 --> 00:03:09,688
- Nei, har ikke følt det.
- Ja.

56
00:03:09,689 --> 00:03:11,524
- Jeg vil gjerne prøve.
- Ja.

57
00:03:12,609 --> 00:03:14,484
- Nei.
- Herregud. Du er utrolig.

58
00:03:14,485 --> 00:03:16,320
Du kan alltid komme av sex.

59
00:03:16,321 --> 00:03:19,032
Jeg liker gammeldags kuk i vagina.

60
00:03:20,325 --> 00:03:22,284
Jeg er Pia Penetrering.

61
00:03:22,285 --> 00:03:24,787
Jeg kan ikke.
Hver gang det er like før,

62
00:03:25,455 --> 00:03:28,707
er det som hjernen går i svart,
og lyset går.

63
00:03:28,708 --> 00:03:30,793
Og så er jeg liksom ikke der.

64
00:03:32,879 --> 00:03:35,340
- Ok, Molly.
- Da er vi i gang.

65
00:03:40,637 --> 00:03:42,137
Går du rart?

66
00:03:42,138 --> 00:03:44,432
Nei. Slutt å se på hvordan jeg går.

67
00:03:47,518 --> 00:03:49,394
Jeg vet hvordan du går.
Ikke sånn.

68
00:03:49,395 --> 00:03:51,188
Nå går jeg rart fordi du ser på.

69
00:03:51,189 --> 00:03:54,359
Jeg bryr meg ikke om hvordan du går.
Ikke vær så selvsentrert.

70
00:03:55,652 --> 00:03:57,778
- Ok, så...
- Hun går rart.

71
00:03:57,779 --> 00:04:01,073
- Hei.
- Hva? Nei, jeg... Jeg har det bra.

72
00:04:01,074 --> 00:04:03,784
Jeg vet ikke hva "går rart" betyr.

73
00:04:03,785 --> 00:04:07,412
Jeg har sett henne gå før,
og nå går hun annerledes.

74
00:04:07,413 --> 00:04:09,498
Andre symptomer som har dukket opp?

75
00:04:09,499 --> 00:04:12,793
Ja. Søvnløshet, hetetokter,

76
00:04:12,794 --> 00:04:15,587
og tørr vagina ved samleie.

77
00:04:15,588 --> 00:04:18,132
Ja, jeg er bitte litt tørr.

78
00:04:19,217 --> 00:04:20,927
Bitte litt tørr i vagina.

79
00:04:21,511 --> 00:04:25,430
<i>Herregud. Lot jeg nettopp som om
vaginaen min har skotsk aksent?</i>

80
00:04:25,431 --> 00:04:28,685
Sonya, tar du dette?
Det er et problem med psykisk helse.

81
00:04:29,352 --> 00:04:32,771
Hvordan er det å ha en tørr skjede
et psykisk helseproblem?

82
00:04:32,772 --> 00:04:35,400
Vel, det er... Du vet, kvinner, du vet...

83
00:04:36,150 --> 00:04:37,150
Emosjonelle følelser.

84
00:04:37,151 --> 00:04:41,071
Det er vanlig. Jeg har noen morsomme
glidemiddelalternativer å tilby deg.

85
00:04:41,072 --> 00:04:43,407
Vil du ha noen? Glatt, glatt, glatt.

86
00:04:43,408 --> 00:04:44,575
Ja, ja, ja.

87
00:04:46,202 --> 00:04:48,412
Regningen, takk.
Kelner, få meg ut herfra.

88
00:04:48,413 --> 00:04:50,331
Ok, neste.

89
00:04:51,040 --> 00:04:54,085
Ok, så vi går inn i full angrepsmodus.

90
00:04:54,711 --> 00:04:57,629
Tallene dine holder
på leuprolid og letrozol,

91
00:04:57,630 --> 00:04:59,132
så jeg legger til ribociclib.

92
00:04:59,841 --> 00:05:03,218
Og en lisensiert klinisk sosialarbeider
vil ta kontakt

93
00:05:03,219 --> 00:05:05,012
for å se om du er mentalt i form,

94
00:05:05,013 --> 00:05:11,226
fordi palliativ behandling er
en viktig del av teamet vårt. Ikke sant?

95
00:05:11,227 --> 00:05:13,270
Og jeg... Jeg tror det.

96
00:05:13,271 --> 00:05:15,731
Bare sånn at du har all informasjon,

97
00:05:15,732 --> 00:05:19,860
denne kombinasjonen kan virkelig føre til
at humøret ditt endrer seg.

98
00:05:19,861 --> 00:05:21,404
Følelser kan bli forsterket.

99
00:05:23,948 --> 00:05:26,367
<i>Nå skjer det.
Det kommer til å skje i kveld.</i>

100
00:05:27,577 --> 00:05:31,205
Jeg tar nesten aldri heis
fordi jeg vil ha større legger.

101
00:05:37,337 --> 00:05:38,755
<i>Denne jævla fyren.</i>

102
00:05:45,428 --> 00:05:47,846
<i>Hold deg positiv. Fokuser på daten din.</i>

103
00:05:47,847 --> 00:05:50,892
<i>Han er 25, han lukter såpe.</i>

104
00:05:51,642 --> 00:05:53,226
<i>Dere har begge kule jakker.</i>

105
00:05:53,227 --> 00:05:55,187
<i>Hvorfor lukter den tacoen så vondt?</i>

106
00:05:55,188 --> 00:05:57,522
Hei, jeg er Molly.
Jeg flyttet inn forrige måned.

107
00:05:57,523 --> 00:06:00,568
Jeg skrev til deg
om å spise mat i heisen. Fikk du det?

108
00:06:01,444 --> 00:06:02,445
Det gjorde jeg.

109
00:06:10,828 --> 00:06:13,330
Jeg vil helst holde fellesområdene rene.

110
00:06:13,331 --> 00:06:16,167
Det hjelper meg... mentalt.

111
00:06:24,801 --> 00:06:26,803
<i>Glede og lys. Glede og lys.</i>

112
00:06:27,470 --> 00:06:29,097
<i>Helvetes glede og helvetes</i>...

113
00:06:39,941 --> 00:06:42,151
Jeg beklager.
Naboen min spiller videospill.

114
00:06:43,027 --> 00:06:45,405
Kult. Det er som om vi gjør det
på en slagmark.

115
00:06:46,364 --> 00:06:47,573
<i>Ja, liksom.</i>

116
00:06:49,075 --> 00:06:50,284
Jeg liker å ha BH-en på.

117
00:06:51,702 --> 00:06:52,702
Du er fantastisk.

118
00:06:52,703 --> 00:06:54,746
<i>Jeg er fantastisk, og du er fantastisk,</i>

119
00:06:54,747 --> 00:06:57,124
<i>og jeg er en følelsesmessig stabil kvinne.</i>

120
00:06:57,125 --> 00:06:59,710
<i>Du har ikke hår på ballene,
la oss knulle.</i>

121
00:07:07,927 --> 00:07:09,053
Kan jeg ta på deg?

122
00:07:11,764 --> 00:07:14,684
<i>Ok, det trenger ikke være rart.
Gjør det sexy.</i>

123
00:07:16,602 --> 00:07:18,396
Er det hånddesinfeksjonsmiddel?

124
00:07:19,605 --> 00:07:23,650
Å nei, det er glidemiddel. Ok.
Det er mye. Trenger vi alt det?

125
00:07:23,651 --> 00:07:25,236
- Ja.
- Ok.

126
00:07:35,997 --> 00:07:39,249
Snakk med meg. Si hva du liker.
Fortell meg hva du vil.

127
00:07:39,250 --> 00:07:42,670
<i>Hold kontakten. Øyekontakt.
Som en vanlig...</i>

128
00:07:54,765 --> 00:07:57,727
Jeg vet ikke.
Hva gjør... Hva liker du?

129
00:07:59,645 --> 00:08:00,938
Klem ballene mine?

130
00:08:03,649 --> 00:08:05,067
<i>Jeg kan glemme ballene dine.</i>

131
00:08:08,696 --> 00:08:09,780
Klemme.

132
00:08:10,323 --> 00:08:13,951
<i>Drar jeg, eller er det
som et løst håndtrykk med ballene dine?</i>

133
00:08:15,620 --> 00:08:16,621
Klem.

134
00:08:17,246 --> 00:08:18,456
<i>- Klemme.</i>
- Nei.

135
00:08:19,081 --> 00:08:20,541
- Klemme?
<i>- Klemme?</i>

136
00:08:29,926 --> 00:08:33,887
Beklager, jeg kjenner deg, ikke sant?
Jeg kjenner deg, ikke sant?

137
00:08:33,888 --> 00:08:37,224
Ja. Bor du her? Jeg dusjer her.

138
00:08:37,225 --> 00:08:40,061
- Det er deg fra dusjen.
- Ja. Det var slik vi møttes.

139
00:08:46,025 --> 00:08:48,277
Jeg beklager at vi ikke har hatt mye sex.

140
00:08:49,028 --> 00:08:52,281
Jeg... Jeg føler
at jeg alltid lukter sykehus.

141
00:08:52,990 --> 00:08:54,909
Jeg er bare bekymret for deg.

142
00:08:55,660 --> 00:08:59,038
Det er alt. Som, har du det virkelig bra?

143
00:09:02,833 --> 00:09:06,503
Jeg kan faktisk ikke snakke om det.
La oss bare ha sex.

144
00:09:06,504 --> 00:09:09,757
- Å, jøss. Å, herregud.
- Jeg vet, vennen.

145
00:09:10,258 --> 00:09:11,633
Du er bare...

146
00:09:11,634 --> 00:09:14,177
- Du er så horete kledd. Beklager.
- Ok, jeg er...

147
00:09:14,178 --> 00:09:16,721
- Vent. Jeg vil snakke om det.
- Nei.

148
00:09:16,722 --> 00:09:19,641
- Vi trenger ikke ha seg.
- Jo, det gjør vi.

149
00:09:19,642 --> 00:09:21,018
- Ok.
- Jo, det gjør vi.

150
00:09:35,283 --> 00:09:37,492
<i>Dette er Patricia. Takk for at du venter.</i>

151
00:09:37,493 --> 00:09:38,952
<i>Oppgi saksnummeret ditt.</i>

152
00:09:38,953 --> 00:09:40,705
- Hva i helvete?
- Jeg...

153
00:09:42,039 --> 00:09:45,000
Jeg står på vent
med Mollys forsikringsselskap.

154
00:09:45,001 --> 00:09:47,460
<i>- Hallo? Kan jeg hjelpe deg?</i>
- Hele tiden?

155
00:09:47,461 --> 00:09:49,504
Det tar vanligvis 45 minutter. Vent.

156
00:09:49,505 --> 00:09:51,298
<i>- Er det noen der?</i>
- Jeg er her.

157
00:09:51,299 --> 00:09:54,843
Kan du kna pikken din til jeg er ferdig?
Det tar ikke lang tid.

158
00:09:54,844 --> 00:09:56,511
Jeg kan kna mens jeg gjør dette.

159
00:09:56,512 --> 00:09:59,140
<i>Unnskyld? Er dette en tulleoppringing?
Tuller du?</i>

160
00:10:00,016 --> 00:10:03,310
Jeg tuller ikke, ok?
Jeg snakker til kjæresten min. Bli voksen.

161
00:10:03,311 --> 00:10:04,269
<i>Frue.</i>

162
00:10:04,270 --> 00:10:06,229
- Jeg avslutter på badet.
- Ikke...

163
00:10:06,230 --> 00:10:07,523
Jeg elsker deg. Ok. Ha det.

164
00:10:08,482 --> 00:10:15,323
- Hallo. Saksnummer "J8329390YM."
<i>- Hallo.</i>

165
00:10:16,949 --> 00:10:19,160
- Kan du klemme...
<i>- Faen.</i>

166
00:10:28,794 --> 00:10:31,422
<i>Nei, det er mellomkjøttet.
Kom igjen, ta deg sammen.</i>

167
00:10:34,091 --> 00:10:35,092
Klemme.

168
00:10:36,385 --> 00:10:39,387
- Nei. Klemme.
- Mener du holde?

169
00:10:39,388 --> 00:10:41,265
Nei, klemme.

170
00:10:41,766 --> 00:10:43,933
<i>Hva om jeg dytter
og styrer deg som en dukke?</i>

171
00:10:43,934 --> 00:10:46,269
<i>Hva med å suge ballene
dine med støvsugeren?</i>

172
00:10:46,270 --> 00:10:47,896
<i>Sitte på dem eller sparker dem?</i>

173
00:10:47,897 --> 00:10:50,565
<i>Det er sexy. Sparke deg i balla.</i>

174
00:10:50,566 --> 00:10:53,068
- Klem.
<i>- Det gjør vondt i skuldra.</i>

175
00:10:53,069 --> 00:10:55,738
- Kan du slutte å si "klemme"?
- Vel...

176
00:10:56,656 --> 00:10:59,240
Du sier ikke noe. Fortell hva du vil.

177
00:10:59,241 --> 00:11:00,576
Si hva som føles godt.

178
00:11:01,786 --> 00:11:03,162
Jeg sa det, jeg vet ikke.

179
00:11:03,913 --> 00:11:05,831
Hvordan kan du ikke vite det?

180
00:11:06,874 --> 00:11:09,209
Beklager. Folkene jeg har sex med,

181
00:11:09,210 --> 00:11:11,504
sier hva de vil, og hva som kjennes godt.

182
00:11:12,171 --> 00:11:15,757
Spesielt eldre kvinner,
og det er en av grunnene til at jeg...

183
00:11:15,758 --> 00:11:16,842
Gå.

184
00:11:27,353 --> 00:11:29,480
Beklager. Jeg ville bare at du skulle...

185
00:11:55,131 --> 00:11:58,634
<i>Hva skjer?
Runker han fordi jeg onanerer?</i>

186
00:11:59,760 --> 00:12:00,970
<i>Det er en forbrytelse.</i>

187
00:12:04,515 --> 00:12:05,725
<i>Å nei.</i>

188
00:12:08,102 --> 00:12:10,771
<i>Han hater meg. Han hater seg selv.</i>

189
00:12:11,814 --> 00:12:14,108
<i>Han har sannsynligvis
guacamole på hendene.</i>

190
00:12:41,427 --> 00:12:42,510
<i>Det var en feil.</i>

191
00:12:42,511 --> 00:12:44,305
En feil-orgasme?

192
00:12:45,014 --> 00:12:46,723
Hva er en feil-orgasme?

193
00:12:46,724 --> 00:12:49,768
Han er ekkel.
Han ville at jeg skulle høre ham runke.

194
00:12:49,769 --> 00:12:51,770
Nemlig. Og du onanerte også.

195
00:12:51,771 --> 00:12:54,564
<i>Jeg kom så hardt
at jeg forstrakk en magemuskel.</i>

196
00:12:54,565 --> 00:12:56,399
Det er ikke poenget.

197
00:12:56,400 --> 00:12:59,361
Hvordan følte du deg etterpå?
Det er hovedspørsmålet.

198
00:12:59,904 --> 00:13:01,738
Følte du deg bra?

199
00:13:01,739 --> 00:13:04,365
<i>Som om et korps
marsjerte i buksene mine.</i>

200
00:13:04,366 --> 00:13:05,659
Det var en feil.

201
00:13:08,454 --> 00:13:10,456
Ok, jeg er klar.

202
00:13:12,500 --> 00:13:15,543
La oss ta stemningsendrende medisin
som som gir svart bæsj.

203
00:13:15,544 --> 00:13:16,420
TIRSDAG

204
00:13:19,131 --> 00:13:20,006
ONSDAG

205
00:13:20,007 --> 00:13:21,841
La oss nyte det.

206
00:13:21,842 --> 00:13:23,301
Ja.

207
00:13:23,302 --> 00:13:24,844
Finn din nytelse!

208
00:13:24,845 --> 00:13:25,929
Ja!

209
00:13:25,930 --> 00:13:27,389
Ja, for faen!

210
00:13:29,558 --> 00:13:34,396
Vi er ikke en gang på trinn én.

211
00:13:35,773 --> 00:13:36,606
{\an8}Kveld.

212
00:13:36,607 --> 00:13:38,107
Jeg hater det.

213
00:13:38,108 --> 00:13:40,568
Det er ikke engang et kaffebord.

214
00:13:40,569 --> 00:13:42,403
Det passer ikke inn.

215
00:13:42,404 --> 00:13:43,155
FREDAG

216
00:13:50,538 --> 00:13:52,706
<i>Selvsagt er du våken, din triste faen.</i>

217
00:13:53,415 --> 00:13:56,251
<i>Hva har du på deg?
Din vesle basketballshorts.</i>

218
00:13:56,252 --> 00:13:59,379
<i>Jeg kan se håret stikke ut
fra hullet i T-skjorten din.</i>

219
00:13:59,380 --> 00:14:02,507
<i>Vedder på at du røyter som en hund.
Jeg hater alt ved deg.</i>

220
00:14:02,508 --> 00:14:04,343
Det er søppel på gulvet.

221
00:14:07,596 --> 00:14:08,764
Se!

222
00:14:14,854 --> 00:14:18,566
Du tror du bare kan rote og forvente
at andre vil rydde opp?

223
00:14:20,901 --> 00:14:21,944
Ja.

224
00:14:24,363 --> 00:14:25,447
Plukk det opp.

225
00:14:31,787 --> 00:14:36,292
<i>Herregud. Du gjør det jeg sier.</i>

226
00:14:49,388 --> 00:14:51,098
Si: "Jeg er ekkel."

227
00:14:54,143 --> 00:14:55,269
Jeg er ekkel.

228
00:15:03,027 --> 00:15:04,028
<i>Si det igjen.</i>

229
00:15:06,739 --> 00:15:07,865
Jeg er ekkel.

230
00:15:35,684 --> 00:15:36,685
Hold opp!

231
00:15:37,811 --> 00:15:38,938
Hold opp.

232
00:15:40,397 --> 00:15:42,524
Vær så snill. Kan jeg komme?

233
00:15:43,984 --> 00:15:45,903
Nei!

234
00:15:53,869 --> 00:15:55,162
Du var sterk.

235
00:15:59,917 --> 00:16:03,878
Jeg vet, jeg vet. Hør, en venn har kreft,
og jeg tar vare på henne.

236
00:16:03,879 --> 00:16:08,341
Jeg sverger, når jeg ikke skal noe,
starter avtalen i tide,

237
00:16:08,342 --> 00:16:10,885
og når jeg skal noe, tar det timevis.

238
00:16:10,886 --> 00:16:14,138
Jeg kan ikke klage til henne
fordi hun er dødssyk,

239
00:16:14,139 --> 00:16:19,102
som er verre enn å komme for sent
til øving, føler jeg, ikke sant?

240
00:16:19,103 --> 00:16:21,981
Din prestasjon i dag er...

241
00:16:33,409 --> 00:16:36,996
Er det... Ville det være en død fugl?

242
00:16:38,038 --> 00:16:39,248
Ja. Jeg skjønner.

243
00:16:41,250 --> 00:16:42,710
Ikke gi meg sparken.

244
00:16:46,213 --> 00:16:48,132
<i>Å, disse medikamentene gjør jobben.</i>

245
00:16:48,674 --> 00:16:51,719
<i>Jeg tror ikke noen ser det.
Jeg tror jeg ser normal ut.</i>

246
00:16:52,386 --> 00:16:56,306
Jeg tenkte vi alle kunne snakke
om våre kreftreiser.

247
00:16:57,349 --> 00:17:00,144
Da jeg startet min kreftreise...

248
00:17:04,606 --> 00:17:05,607
Beklager.

249
00:17:06,817 --> 00:17:07,818
Jeg bare...

250
00:17:09,069 --> 00:17:11,279
Når du sier "kreftreise",
så bare... Beklager.

251
00:17:11,280 --> 00:17:13,532
Det høres ut som en veldig morsom tur.

252
00:17:15,451 --> 00:17:16,493
Nei.

253
00:17:19,663 --> 00:17:21,540
Kan ikke du snakke om reisen din?

254
00:17:22,082 --> 00:17:25,960
Jeg fikk kreft,
og så var den borte i to år.

255
00:17:25,961 --> 00:17:29,965
Og så kom den tilbake som stadium fire.

256
00:17:32,509 --> 00:17:34,135
<i>Faen.</i>

257
00:17:34,136 --> 00:17:38,097
Beklager.
Jeg sa ikke at jeg er på stadium fire

258
00:17:38,098 --> 00:17:40,308
fordi jeg ønsket å være i denne gruppen.

259
00:17:40,309 --> 00:17:45,021
Hele tiden jeg tenkte at jeg var frisk,
var det akkurat som om kroppen min

260
00:17:45,022 --> 00:17:47,107
ventet på å gi meg mer kreft.

261
00:17:49,651 --> 00:17:51,319
Det er kreftreisen min.

262
00:17:51,320 --> 00:17:54,573
Molly, jeg er så lei meg.
Jeg må be deg forlate gruppen.

263
00:17:55,491 --> 00:17:57,575
- Hva?
- Det som skjer med deg,

264
00:17:57,576 --> 00:17:59,661
er deres verste frykt.

265
00:18:00,954 --> 00:18:02,039
Min også.

266
00:18:02,915 --> 00:18:06,585
Hva om vi har gått gjennom alt dette,
og kreften kommer tilbake?

267
00:18:07,753 --> 00:18:08,754
Hei.

268
00:18:13,717 --> 00:18:17,471
<i>Glede og lys.
Jævla glede og jævla lys.</i>

269
00:18:31,443 --> 00:18:33,237
Plukk opp søppelet ditt!

270
00:18:33,821 --> 00:18:35,447
Hva faen feiler det deg?

271
00:18:36,615 --> 00:18:38,909
Skal du gå inn igjen og runke til dette?

272
00:18:40,452 --> 00:18:41,453
Ja.

273
00:18:45,415 --> 00:18:46,416
La meg se på.

274
00:18:54,133 --> 00:18:55,467
Ta av deg klærne.

275
00:18:58,011 --> 00:19:01,515
- Hvorfor har du alt dette?
- Jeg jobber på kommunens servicetelefon.

276
00:19:03,183 --> 00:19:04,351
Ta deg på pikken.

277
00:19:08,939 --> 00:19:11,357
- Kan jeg få litt krem?
- Du gjør som jeg sier.

278
00:19:11,358 --> 00:19:12,442
Ok.

279
00:19:14,987 --> 00:19:16,738
Ja, du burde bruke krem.

280
00:19:22,911 --> 00:19:24,204
Hva annet skal jeg gjøre?

281
00:19:27,249 --> 00:19:28,249
Liker du dette?

282
00:19:28,250 --> 00:19:30,961
- Ja, jeg liker det.
- Sa jeg at du kunne snakke?

283
00:19:38,302 --> 00:19:39,344
Er dette faren din?

284
00:19:41,305 --> 00:19:44,182
Hvordan kunne en så attraktiv mann
produsere en dritt som deg?

285
00:19:44,183 --> 00:19:46,935
Det er ikke faren min.
Det er Bill de Blasio.

286
00:19:49,688 --> 00:19:52,482
- Er pikken hans like kjedelig som din?
- Mer.

287
00:19:53,066 --> 00:19:55,860
Du liker når jeg snakker om
den mellomstore pikken din?

288
00:19:55,861 --> 00:19:58,488
Se hvordan du runker.
Lillefingeren peker ut.

289
00:19:59,031 --> 00:20:01,909
Tror du pikken din er fancy? Det suger.

290
00:20:02,451 --> 00:20:06,788
Jeg hater det. Jeg vil slå deg
og sparke deg i pikken og ødelegge deg.

291
00:20:08,373 --> 00:20:11,084
Gjør det. Spark meg.

292
00:20:11,877 --> 00:20:14,338
Gjør det. Spark med i pikken.

293
00:20:16,089 --> 00:20:17,090
Vær så snill.

294
00:20:32,898 --> 00:20:34,191
Faen!

295
00:20:35,067 --> 00:20:36,068
Å gud!

296
00:20:39,363 --> 00:20:41,240
Hva... Går det bra?

297
00:20:42,658 --> 00:20:43,951
Er dette en del av det?

298
00:20:47,621 --> 00:20:52,208
Hun er på sin første behandlingsrunde
med leuprolid, letrozol,

299
00:20:52,209 --> 00:20:54,752
- og hun startet ribociclib...
- Vi ga henne morfin.

300
00:20:54,753 --> 00:20:56,629
Det funker faen meg ikke!

301
00:20:56,630 --> 00:20:58,923
- Jeg tror ikke det fungerer.
- Hormonene

302
00:20:58,924 --> 00:21:02,802
- kan forsterke det hun allerede føler.
- Virkelig? Veldig interessant!

303
00:21:02,803 --> 00:21:05,346
Din jævel! Skaff meg en jævla lege!

304
00:21:05,347 --> 00:21:08,183
- Jeg er lege.
- Hvorfor er du så ung?

305
00:21:09,518 --> 00:21:12,729
Jeg vil ikke ha denne jomfrua
på min kreftreise!

306
00:21:13,438 --> 00:21:15,564
- Hun mener ikke det.
- Det gjør jeg virkelig!

307
00:21:15,565 --> 00:21:17,985
- Hun mener det.
- Jeg kontakter palliativ.

308
00:21:18,610 --> 00:21:20,362
Unnskyld... Jeg...

309
00:21:23,282 --> 00:21:25,866
Jeg vet ikke hvordan jeg skal hjelpe deg.

310
00:21:25,867 --> 00:21:28,287
- Hjelp meg!
- Ok.

311
00:21:30,956 --> 00:21:34,125
Kan jeg få en annen lege?
Har du... Hvem andre har du?

312
00:21:34,126 --> 00:21:37,044
Jeg trenger en lege, en eldre lege-lege.

313
00:21:37,045 --> 00:21:39,588
- Du kan ikke velge din egen lege.
- Jo. Jeg kan.

314
00:21:39,589 --> 00:21:42,049
- Du kan ikke velge din egen lege.
- Hva gjør du?

315
00:21:42,050 --> 00:21:44,468
- Hei. Kan du se til vennen min?
- Selvfølgelig.

316
00:21:44,469 --> 00:21:46,637
Takk. Hvorfor tar du ikke notater?

317
00:21:46,638 --> 00:21:47,888
Her.

318
00:21:47,889 --> 00:21:50,559
Hei, er det noe jeg kan gjøre?

319
00:21:51,393 --> 00:21:53,562
Vær så snill, hjelp meg.

320
00:21:54,313 --> 00:21:55,355
Ok.

321
00:22:04,281 --> 00:22:07,950
- Er du en klovn?
- Herregud. Du er sykehusklovnen.

322
00:22:07,951 --> 00:22:10,287
- Ja. Det står på jakken.
- Kom deg ut.

323
00:22:11,997 --> 00:22:15,375
<i>Hvorfor gjør det så vondt?
Har jeg sparket pikken av ham?</i>

324
00:22:18,253 --> 00:22:20,297
Hei. Se på meg. Pust inn.

325
00:22:21,173 --> 00:22:24,343
Det beste du kan gjøre for Molly,
er å puste. Ja.

326
00:22:24,885 --> 00:22:28,429
Det handler ikke om meg.
Jeg... Jeg kødda det til.

327
00:22:28,430 --> 00:22:30,848
Jeg kødda det til
og hentet klovnelegen.

328
00:22:30,849 --> 00:22:32,059
Har du drukket?

329
00:22:33,226 --> 00:22:36,520
Jeg fikk sparken fra jobben,
og jeg dro og drakk meg full,

330
00:22:36,521 --> 00:22:39,648
men ikke tenk på meg.
Kan du hjelpe henne?

331
00:22:39,649 --> 00:22:42,652
- Vær så snill.
- Ok. Drikk dette.

332
00:22:43,737 --> 00:22:44,738
Molly?

333
00:22:56,333 --> 00:23:00,586
Jeg sa at hun hadde vondt,
og de hørte ikke engang på meg.

334
00:23:00,587 --> 00:23:02,088
Og du er hvit.

335
00:23:02,089 --> 00:23:05,758
Sier svarte kvinner at de har vondt,
gir de dem rød gelé.

336
00:23:05,759 --> 00:23:07,510
Det er derfor jeg gjør dette.

337
00:23:07,511 --> 00:23:10,721
Smerte er politisk. Nytelse er politisk.

338
00:23:10,722 --> 00:23:12,515
Ikke få meg i gang.

339
00:23:12,516 --> 00:23:15,560
Jeg vil du skal komme i gang,
og du må aldri stoppe.

340
00:23:27,906 --> 00:23:28,949
Hei.

341
00:23:31,785 --> 00:23:33,203
Har du vondt?

342
00:23:35,372 --> 00:23:36,540
Nei.

343
00:23:39,584 --> 00:23:42,753
Ok, legen kom inn mens du sov.

344
00:23:42,754 --> 00:23:47,716
Du har et brudd i lårbenet,

345
00:23:47,717 --> 00:23:51,929
og de tror at det sannsynligvis er
fordi kreften i hoften din

346
00:23:51,930 --> 00:23:53,640
har spredt seg litt.

347
00:23:58,645 --> 00:24:00,521
Du sa jeg gikk rart.

348
00:24:00,522 --> 00:24:02,858
Ja, jeg vet hvordan du går.

349
00:24:03,567 --> 00:24:07,611
Jeg vil at du skal vite at de kommer til
å sette en stang i beinet ditt

350
00:24:07,612 --> 00:24:11,783
som forebyggende tiltak
for å stabilisere lårbeinet.

351
00:24:12,409 --> 00:24:14,661
De kommer og forklarer alt for deg.

352
00:24:16,913 --> 00:24:18,706
Setter de en stang i beinet?

353
00:24:18,707 --> 00:24:21,042
Ja, jeg vet det.

354
00:24:23,003 --> 00:24:24,421
Å, Molly.

355
00:24:26,506 --> 00:24:27,966
Det er min feil.

356
00:24:29,676 --> 00:24:31,969
Jeg prøvde så hardt å være positiv,

357
00:24:31,970 --> 00:24:35,931
men jeg er en naturlig bedriten,
negativ person, og det er min feil.

358
00:24:35,932 --> 00:24:38,018
Nei, nei, nei.

359
00:24:39,436 --> 00:24:42,105
Kreft bryr seg ikke om
at du er en positiv person.

360
00:24:42,814 --> 00:24:46,067
Positive, fantastiske, vakre mennesker
dør hele tiden.

361
00:24:48,570 --> 00:24:51,948
Det er min dumme, faens ødelagte kropp.
Jeg hater den.

362
00:24:52,491 --> 00:24:54,201
Jeg har fått kreft to ganger.

363
00:24:55,368 --> 00:24:58,120
Jeg får ikke normale orgasmer
av normal sex.

364
00:24:58,121 --> 00:25:01,875
Normal sex? Hvem bestemmer hva det er?

365
00:25:03,001 --> 00:25:03,960
<i>Si det til dem.</i>

366
00:25:06,922 --> 00:25:10,341
Jeg fikk naboen til å runke foran meg

367
00:25:10,342 --> 00:25:13,302
mens jeg sa forferdelige ting
om penisen hans,

368
00:25:13,303 --> 00:25:14,888
og så sparket jeg han i balla.

369
00:25:16,973 --> 00:25:18,015
Og jeg elsket det.

370
00:25:18,016 --> 00:25:21,937
Ja. Fantastisk. Ja! Ja.

371
00:25:23,230 --> 00:25:24,522
Hvorfor er det fantastisk?

372
00:25:24,523 --> 00:25:27,525
Fordi du fant ut noe du ønsker.

373
00:25:27,526 --> 00:25:30,820
Nei. Jeg vil ikke skade folk
for å få orgasmer.

374
00:25:31,696 --> 00:25:32,781
Jeg...

375
00:25:33,740 --> 00:25:35,032
Hva er galt med meg?

376
00:25:35,033 --> 00:25:36,117
Ingenting.

377
00:25:37,494 --> 00:25:39,203
Ingen faens ting er feil med deg.

378
00:25:39,204 --> 00:25:42,164
Dere tidlige millennials er så tragiske.

379
00:25:42,165 --> 00:25:46,920
Dere tror sex
bare er penetrasjon og orgasmer. Hvorfor?

380
00:25:49,339 --> 00:25:50,882
For det var det Samantha sa.

381
00:25:52,092 --> 00:25:53,468
Sex...

382
00:25:54,928 --> 00:25:56,429
Sex er som en bølge.

383
00:25:57,597 --> 00:26:01,351
Du vet, sex...
Sex er en måte å tenke på.

384
00:26:02,143 --> 00:26:06,605
Sex er det ikke-lineære
fremvoksende fenomenet

385
00:26:06,606 --> 00:26:09,859
som oppstår når to eller flere vesener...

386
00:26:11,069 --> 00:26:13,196
er berører hverandres energifelt.

387
00:26:13,905 --> 00:26:15,781
Her er greia med kroppen din:

388
00:26:15,782 --> 00:26:17,158
Du må lytte til den.

389
00:26:17,784 --> 00:26:20,327
Ja, kanskje sier den noe du ikke vil høre.

390
00:26:20,328 --> 00:26:22,121
og som du ikke forstår,

391
00:26:22,122 --> 00:26:26,459
men gi den en sjanse og lytt til den.
Begge to.

392
00:26:28,128 --> 00:26:29,920
Her er kortet mitt.

393
00:26:29,921 --> 00:26:31,881
Ring meg når som helst.

394
00:26:32,632 --> 00:26:34,049
Takk.

395
00:26:34,050 --> 00:26:35,427
Sov godt.

396
00:26:39,431 --> 00:26:41,474
Du sparket ham i balla?

397
00:26:51,109 --> 00:26:52,026
BASERT PÅ PODKASTEN

398
00:26:52,027 --> 00:26:54,361
INSPIRERT AV MOLLY KOCHANS LIV

399
00:26:54,362 --> 00:26:57,032
LIKHETER MED VIRKELIGHETEN
ER AV DRAMATISKE ÅRSAKER.

400
00:27:35,070 --> 00:27:37,072
Oversatt av: Tore Aasheim

