1
00:00:06,006 --> 00:00:07,589
On a une nouvelle venue.

2
00:00:07,590 --> 00:00:10,175
Diagnostiquée en stade terminal
il y a un mois.

3
00:00:10,176 --> 00:00:12,594
Voici Molly, et je l'ai prévenue

4
00:00:12,595 --> 00:00:15,055
que vous étiez un groupe de sauvages.

5
00:00:15,056 --> 00:00:17,891
Quelque chose à partager avec le groupe ?

6
00:00:17,892 --> 00:00:22,062
Je me demandais
si l'une de vous avait des conseils

7
00:00:22,063 --> 00:00:24,149
pour conserver une vie sexuelle ?

8
00:00:25,442 --> 00:00:28,068
J'ai quitté mon mari
quand j'ai su pour le cancer,

9
00:00:28,069 --> 00:00:29,778
et je baise pas mal.

10
00:00:29,779 --> 00:00:32,281
Je pensais que le sexe serait meilleur,

11
00:00:32,282 --> 00:00:34,283
mais je crains que ça vienne de moi.

12
00:00:34,284 --> 00:00:37,828
Je me demandais
si quelqu'un savait comment

13
00:00:37,829 --> 00:00:41,750
expliquer à un inconnu d'Internet
comment vous faire jouir ?

14
00:00:47,589 --> 00:00:49,340
Tu es avec le mauvais gars.

15
00:00:58,308 --> 00:01:02,062
LES SENTIMENTS SONT EXACERBÉS

16
00:01:04,981 --> 00:01:07,274
Viens là. Tu es magnifique.

17
00:01:07,275 --> 00:01:10,361
<i>Quel est ce groupe ?
Leur cancer est amusant ?</i>

18
00:01:12,989 --> 00:01:15,658
Des débutantes. Stade un, deux et trois.

19
00:01:16,493 --> 00:01:20,121
Elles ne veulent pas nous voir.
On est d'effrayants fantômes.

20
00:01:22,040 --> 00:01:25,209
Les biscuits sont réservés
aux femmes extraordinaires.

21
00:01:25,210 --> 00:01:26,418
Donc nous toutes.

22
00:01:26,419 --> 00:01:30,298
<i>Elles ont l'air heureuses.
Oh, elle s'envoie en l'air.</i>

23
00:01:31,925 --> 00:01:32,967
<i>Et puis, merde.</i>

24
00:01:34,427 --> 00:01:36,471
Boum. Sérotonine instantanée.

25
00:01:41,476 --> 00:01:44,229
La connexion corps-esprit est réelle.

26
00:01:44,896 --> 00:01:48,023
Le stress et la douleur
qu'on porte depuis l'enfance,

27
00:01:48,024 --> 00:01:49,942
c'est ce qui alimente le cancer.

28
00:01:49,943 --> 00:01:53,154
Une attitude positive peut aider
à vaincre le cancer.

29
00:01:54,572 --> 00:01:57,699
<i>Je dois être plus joyeuse, plus positive.</i>

30
00:01:57,700 --> 00:02:00,244
<i>Ça va m'aider à prendre mon pied.</i>

31
00:02:00,245 --> 00:02:03,956
<i>À être une de ces femmes assumées
qui baisent avec leurs bijoux.</i>

32
00:02:03,957 --> 00:02:05,999
<i>De longs pendants d'oreilles.</i>

33
00:02:06,000 --> 00:02:09,002
<i>J'aimerais être équilibrée
au point de regarder dans les yeux</i>

34
00:02:09,003 --> 00:02:10,713
<i>le gars quand il est en moi.</i>

35
00:02:11,881 --> 00:02:13,424
<i>Même en levrette.</i>

36
00:02:14,259 --> 00:02:16,176
Je crois que je vais m'entourer

37
00:02:16,177 --> 00:02:19,054
de bonne humeur, de joie et de positivité.

38
00:02:19,055 --> 00:02:23,433
- Je me sens bien.
- Tu as menti à un groupe de support.

39
00:02:23,434 --> 00:02:24,935
- Non.
- Si.

40
00:02:24,936 --> 00:02:27,063
J'ai simplement pas tout dit.

41
00:02:28,314 --> 00:02:29,314
(Metteur en scène)

42
00:02:29,315 --> 00:02:30,899
Où es-tu Nikki ? Répète !

43
00:02:30,900 --> 00:02:33,527
Ce premier mois a été bon.
Je me sens bien, je baise.

44
00:02:33,528 --> 00:02:37,489
- C'est ce que je voulais.
- Oui. Mais tu n'as pas d'orgasmes.

45
00:02:37,490 --> 00:02:41,828
Si j'en ai. Avec le bzz bzz,
une fois qu'ils sont partis.

46
00:02:42,871 --> 00:02:44,079
Un orgasme à emporter.

47
00:02:44,080 --> 00:02:47,958
Un doggie bag de jouissance.
Avec un vibromasseur.

48
00:02:47,959 --> 00:02:48,877
Oui.

49
00:02:51,296 --> 00:02:55,883
Sérieusement, tu n'as jamais eu d'orgasme
avec Steve ? Pendant dix ans ?

50
00:02:55,884 --> 00:02:58,635
Non. Mais je m'en approchais.

51
00:02:58,636 --> 00:03:01,431
Tu sais quand ça fait un petit couic ?
Comme...

52
00:03:03,766 --> 00:03:07,477
- Je sais pas trop...
- Non ?

53
00:03:07,478 --> 00:03:09,688
Je n'ai jamais ressenti ça.

54
00:03:09,689 --> 00:03:11,983
J'aimerais essayer.

55
00:03:12,609 --> 00:03:14,484
- Non.
- Tu es impossible.

56
00:03:14,485 --> 00:03:16,320
Tu jouis toujours quand tu baises.

57
00:03:16,321 --> 00:03:19,032
J'aime la traditionnelle bite
dans le vagin.

58
00:03:20,325 --> 00:03:22,284
Je suis une fan de pénétration.

59
00:03:22,285 --> 00:03:24,787
Pas moi. Chaque fois que je m'approche,

60
00:03:25,455 --> 00:03:28,707
on dirait que quelqu'un éteint
la lumière dans mon cerveau.

61
00:03:28,708 --> 00:03:30,793
Et je ne suis plus dans l'instant.

62
00:03:32,879 --> 00:03:35,340
- À vous, Molly.
- C'est parti.

63
00:03:40,637 --> 00:03:42,137
Tu marches bizarre, non ?

64
00:03:42,138 --> 00:03:44,432
Non. Ne me regarde pas marcher.

65
00:03:47,518 --> 00:03:49,394
C'est pas ta démarche habituelle.

66
00:03:49,395 --> 00:03:51,188
C'est parce que tu me regardes.

67
00:03:51,189 --> 00:03:54,359
Non. Je me fous de ta démarche.
Ne sois pas vaine.

68
00:03:55,944 --> 00:03:57,778
- Bon...
- Elle marche bizarrement.

69
00:03:57,779 --> 00:04:01,073
- Bonjour.
- Quoi ? Non... je vais bien.

70
00:04:01,074 --> 00:04:03,784
Que signifie "marcher bizarrement" ?

71
00:04:03,785 --> 00:04:07,412
Je l'ai vue marcher avant
et là, elle marche différemment.

72
00:04:07,413 --> 00:04:09,498
D'autres symptômes ?

73
00:04:09,499 --> 00:04:12,793
Oui. Insomnie, bouffées de chaleur

74
00:04:12,794 --> 00:04:15,587
et une sécheresse vaginale
durant les rapports.

75
00:04:15,588 --> 00:04:18,132
En effet. Un chouïa sec.

76
00:04:19,217 --> 00:04:20,927
Un chouïa sec dans mon vagin.

77
00:04:21,511 --> 00:04:25,430
<i>Est-ce que j'ai fait comme si
mon vagin était écossais ?</i>

78
00:04:25,431 --> 00:04:28,685
Sonya, vous vous en chargez ?
C'est un problème mental.

79
00:04:29,352 --> 00:04:32,771
En quoi la sécheresse vaginale
est un problème mental ?

80
00:04:32,772 --> 00:04:35,400
Eh bien, les femmes, vous savez...

81
00:04:36,150 --> 00:04:37,150
C'est émotionnel.

82
00:04:37,151 --> 00:04:41,071
C'est très commun. J'ai plusieurs
lubrifiants sympa à vous proposer.

83
00:04:41,072 --> 00:04:43,407
Vous en voulez ? Que ça glisse !

84
00:04:43,408 --> 00:04:44,575
Oui.

85
00:04:46,202 --> 00:04:48,412
Garçon, l'addition. J'aimerais partir.

86
00:04:48,413 --> 00:04:50,331
Passons à autre chose.

87
00:04:51,040 --> 00:04:54,085
On va passer en mode attaque.

88
00:04:54,711 --> 00:04:57,629
Vos chiffres sont bons
avec la leuproréline et le létrozole,

89
00:04:57,630 --> 00:04:59,132
donc j'ajoute le ribociclib.

90
00:04:59,841 --> 00:05:03,218
Je dois recevoir l'aval
d'un travailleur social agréé

91
00:05:03,219 --> 00:05:05,012
quant à votre aptitude mentale,

92
00:05:05,013 --> 00:05:11,226
car les soins palliatifs font
partie intégrante de l'équipe, hein ?

93
00:05:11,227 --> 00:05:13,270
Et... j'y crois.

94
00:05:13,271 --> 00:05:15,731
Pour que vous ayez toutes les infos,

95
00:05:15,732 --> 00:05:19,860
la combinaison de tous ces médocs
peut causer des sautes d'humeur.

96
00:05:19,861 --> 00:05:21,404
Les sentiments sont exacerbés.

97
00:05:23,948 --> 00:05:26,367
<i>Enfin. Ça va arriver ce soir.</i>

98
00:05:27,577 --> 00:05:31,205
Je ne prends presque pas l'ascenseur
pour muscler mes mollets.

99
00:05:37,337 --> 00:05:38,755
<i>Quel connard !</i>

100
00:05:45,428 --> 00:05:47,846
<i>Reste positive.
Concentre-toi sur ton rencard.</i>

101
00:05:47,847 --> 00:05:50,892
<i>Il a 25 ans, il sent bon le savon.</i>

102
00:05:51,642 --> 00:05:53,226
<i>Vous portez des vestes cool.</i>

103
00:05:53,227 --> 00:05:55,187
<i>À quoi est ce taco ? Pourquoi ça pue ?</i>

104
00:05:55,188 --> 00:05:57,522
Je suis Molly.
J'ai emménagé le mois dernier.

105
00:05:57,523 --> 00:06:00,568
J'ai mis un mot sur la bouffe
dans l'ascenseur. Vous l'avez eu ?

106
00:06:01,444 --> 00:06:02,445
Je l'ai eu.

107
00:06:10,828 --> 00:06:13,330
J'aimerais
que les espaces communs restent propres.

108
00:06:13,331 --> 00:06:16,167
Ça m'aiderait... mentalement.

109
00:06:24,801 --> 00:06:26,803
<i>Joie et bonne humeur.</i>

110
00:06:27,470 --> 00:06:29,097
<i>Putain de joie et putain...</i>

111
00:06:39,941 --> 00:06:42,151
Désolée.
Mon voisin joue à des jeux vidéo.

112
00:06:43,027 --> 00:06:45,405
C'est cool.
On s'embrasse en pleine bataille.

113
00:06:46,364 --> 00:06:47,573
<i>En quelque sorte.</i>

114
00:06:49,075 --> 00:06:50,284
J'aime garder mon soutif.

115
00:06:51,702 --> 00:06:52,702
Tu es géniale.

116
00:06:52,703 --> 00:06:54,746
<i>Je suis géniale et tu es génial.</i>

117
00:06:54,747 --> 00:06:57,124
<i>Je suis une femme assumée et équilibrée.</i>

118
00:06:57,125 --> 00:06:59,710
<i>Et tu n'as pas un poil
sur les couilles, baisons.</i>

119
00:07:07,927 --> 00:07:09,053
Je peux te toucher ?

120
00:07:11,764 --> 00:07:14,684
<i>Ne te sens pas gênée. Rends ça sexy.</i>

121
00:07:16,602 --> 00:07:18,396
C'est du désinfectant pour les mains ?

122
00:07:19,605 --> 00:07:23,650
C'est du lubrifiant. Ça en fait beaucoup.
On a besoin de tout ça ?

123
00:07:23,651 --> 00:07:25,236
- Oui.
- D'accord.

124
00:07:35,997 --> 00:07:39,249
Parle-moi. Dis-moi ce que tu aimes.
Ce que tu veux.

125
00:07:39,250 --> 00:07:42,670
<i>Reste connectée. Regarde-le.
De façon normale...</i>

126
00:07:54,765 --> 00:07:57,727
J'en sais rien. Qu'est-ce que tu aimes ?

127
00:07:59,645 --> 00:08:00,938
Serre-moi les couilles ?

128
00:08:03,649 --> 00:08:05,067
<i>Je peux te les serrer.</i>

129
00:08:08,696 --> 00:08:09,780
Serre.

130
00:08:10,323 --> 00:08:13,951
<i>Dois-je les tirer vers le bas
ou faire comme une poignée de main ?</i>

131
00:08:15,620 --> 00:08:16,621
Serre.

132
00:08:17,246 --> 00:08:18,456
<i>- Je serre.</i>
- Non.

133
00:08:19,081 --> 00:08:20,541
- Serre ?
<i>- "Serre" ?</i>

134
00:08:29,926 --> 00:08:33,887
Pardon, on se connaît ?

135
00:08:33,888 --> 00:08:37,224
Tu habites ici ? Je me douche ici.

136
00:08:37,225 --> 00:08:40,061
- Je te connais de la douche.
- On s'y est rencontrés.

137
00:08:46,025 --> 00:08:48,277
Pardon, on ne baise pas beaucoup.

138
00:08:49,028 --> 00:08:52,281
J'ai toujours l'impression
de sentir l'hôpital.

139
00:08:52,990 --> 00:08:54,909
Je m'inquiète pour toi.

140
00:08:55,660 --> 00:08:59,038
C'est tout. Tu vas bien ?

141
00:09:02,833 --> 00:09:06,503
Je peux pas en parler. Baisons.

142
00:09:06,504 --> 00:09:09,757
- Bigre.
- Je sais, bébé.

143
00:09:10,258 --> 00:09:11,633
Tu es...

144
00:09:11,634 --> 00:09:14,177
Tu es habillé si sexy...

145
00:09:14,178 --> 00:09:16,721
Attends. Je veux en parler.

146
00:09:16,722 --> 00:09:19,641
- On n'a pas besoin de baiser.
- Si.

147
00:09:19,642 --> 00:09:21,018
On en a besoin.

148
00:09:35,283 --> 00:09:37,492
<i>Allô. Ici Patricia.
Merci d'avoir patienté.</i>

149
00:09:37,493 --> 00:09:38,952
<i>Votre numéro de dossier ?</i>

150
00:09:38,953 --> 00:09:40,705
Qu'est-ce que...

151
00:09:42,039 --> 00:09:45,000
Je suis en ligne
avec l'assurance de Molly.

152
00:09:45,001 --> 00:09:47,460
<i>- Allô ? Je peux vous aider ?</i>
- Tout ce temps ?

153
00:09:47,461 --> 00:09:49,504
Ça prend 45 min, d'habitude. Attends.

154
00:09:49,505 --> 00:09:51,298
<i>- Y a quelqu'un ?</i>
- Je suis là.

155
00:09:51,299 --> 00:09:54,843
Tu peux t'astiquer le poireau
en attendant ? Ça ne prendra pas long.

156
00:09:54,844 --> 00:09:56,511
Je peux le faire si tu veux.

157
00:09:56,512 --> 00:09:59,140
<i>Pardon ? C'est une blague ? Un canular ?</i>

158
00:10:00,016 --> 00:10:03,310
C'est pas un canular.
Je parle à mon copain. Soyons adultes.

159
00:10:03,311 --> 00:10:04,269
<i>Madame.</i>

160
00:10:04,270 --> 00:10:06,229
Je vais finir dans la salle de bains.

161
00:10:06,230 --> 00:10:07,523
Je t'aime. Bye.

162
00:10:08,482 --> 00:10:15,323
Le numéro de dossier est le "J8329390YM".

163
00:10:16,949 --> 00:10:19,160
- Tu veux bien serrer...
<i>- Merde.</i>

164
00:10:28,794 --> 00:10:31,422
<i>Non, c'est le périnée. Ressaisis-toi.</i>

165
00:10:34,091 --> 00:10:35,092
Serre.

166
00:10:36,385 --> 00:10:39,387
- Non. Serre.
- Tu veux dire tripote ?

167
00:10:39,388 --> 00:10:41,265
Non, serre.

168
00:10:41,766 --> 00:10:43,933
<i>Tu veux que je te tienne
par les couilles ?</i>

169
00:10:43,934 --> 00:10:46,269
<i>Que je sorte l'aspi pour te les aspirer ?</i>

170
00:10:46,270 --> 00:10:47,896
<i>Que je te casse tes noisettes ?</i>

171
00:10:47,897 --> 00:10:50,565
<i>J'aime.
Je te frapperais bien les couilles.</i>

172
00:10:50,566 --> 00:10:53,068
- Serre.
<i>- Mon épaule me fait mal.</i>

173
00:10:53,069 --> 00:10:55,738
Tu peux arrêter avec les "serre" ?

174
00:10:56,656 --> 00:10:59,240
Tu ne dis rien. Dis-moi ce que tu veux.

175
00:10:59,241 --> 00:11:00,576
Ce qui te donne du plaisir.

176
00:11:01,786 --> 00:11:03,162
Je te l'ai dit, je sais pas.

177
00:11:03,913 --> 00:11:05,831
Comment ça, tu sais pas ?

178
00:11:06,874 --> 00:11:09,209
Les gens avec qui je couche,

179
00:11:09,210 --> 00:11:11,504
ils me disent ce qui marche pour eux.

180
00:11:12,171 --> 00:11:15,757
Surtout les femmes mûres,
c'est la raison pour laquelle...

181
00:11:15,758 --> 00:11:16,842
Pars.

182
00:11:27,353 --> 00:11:29,480
Je voulais juste que tu serres...

183
00:11:55,131 --> 00:11:58,634
<i>C'est quoi ?
Il se masturbe parce que je me masturbe ?</i>

184
00:11:59,760 --> 00:12:00,970
<i>C'est un crime.</i>

185
00:12:08,102 --> 00:12:10,771
<i>Il me déteste. Il se déteste.</i>

186
00:12:11,814 --> 00:12:14,108
<i>Il doit avoir du guacamole sur les mains.</i>

187
00:12:41,427 --> 00:12:42,510
<i>C'était une erreur.</i>

188
00:12:42,511 --> 00:12:44,305
Un orgasme par erreur ?

189
00:12:45,014 --> 00:12:46,723
C'est quel genre d'orgasme ?

190
00:12:46,724 --> 00:12:49,768
Il est dégueu.
Il voulait que je l'entende se masturber.

191
00:12:49,769 --> 00:12:51,770
Tu te masturbais aussi.

192
00:12:51,771 --> 00:12:54,564
<i>Je me suis froissé un muscle
tellement j'ai joui.</i>

193
00:12:54,565 --> 00:12:56,399
Ça n'a rien à voir.

194
00:12:56,400 --> 00:12:59,361
Comment tu t'es sentie ?
C'est ça, la question.

195
00:12:59,904 --> 00:13:01,738
C'était bon ?

196
00:13:01,739 --> 00:13:04,365
<i>C'était la fanfare dans ma culotte.</i>

197
00:13:04,366 --> 00:13:05,659
C'était une erreur.

198
00:13:08,454 --> 00:13:10,456
OK, je suis prête.

199
00:13:12,500 --> 00:13:15,543
Prenons ces médocs
qui modifient l'humeur et font chier noir.

200
00:13:15,544 --> 00:13:16,462
MARDI

201
00:13:19,131 --> 00:13:20,006
MERCREDI

202
00:13:20,007 --> 00:13:21,842
Soyons heureuses.

203
00:13:23,385 --> 00:13:24,844
Sentez votre joie !

204
00:13:24,845 --> 00:13:25,929
Hourra !

205
00:13:25,930 --> 00:13:27,389
Putain de hourra !

206
00:13:29,558 --> 00:13:34,396
On n'en est même pas à l'étape un.

207
00:13:35,773 --> 00:13:36,606
{\an8}Soir

208
00:13:36,607 --> 00:13:38,107
Je la déteste.

209
00:13:38,108 --> 00:13:40,568
C'est même pas une table basse.

210
00:13:40,569 --> 00:13:42,403
Elle ne va pas avec le reste.

211
00:13:42,404 --> 00:13:43,322
VENDREDI

212
00:13:50,538 --> 00:13:52,706
<i>Toi aussi t'es debout, pauvre con.</i>

213
00:13:53,415 --> 00:13:56,251
<i>Qu'est-ce que tu portes ?
Ton short de basket ?</i>

214
00:13:56,252 --> 00:13:59,379
<i>Je peux voir tes poils
par le trou de ton T-shirt.</i>

215
00:13:59,380 --> 00:14:02,507
<i>Tu dois les perdre comme un chien.
Tu me fais vomir.</i>

216
00:14:02,508 --> 00:14:04,343
Il y a des déchets par terre.

217
00:14:07,596 --> 00:14:08,764
Regarde !

218
00:14:14,854 --> 00:14:18,566
Tu t'attends à ce que les autres
nettoient tes cochonneries ?

219
00:14:20,901 --> 00:14:21,944
Oui.

220
00:14:24,363 --> 00:14:25,447
Ramasse.

221
00:14:31,787 --> 00:14:36,292
<i>Bon sang. Tu fais ce que je dis.</i>

222
00:14:49,388 --> 00:14:51,098
Dis : "Je suis un gros dégueu."

223
00:14:54,143 --> 00:14:55,269
Je suis un gros dégueu.

224
00:15:03,027 --> 00:15:04,028
<i>Répète.</i>

225
00:15:06,739 --> 00:15:07,865
Je suis un gros dégueu.

226
00:15:35,684 --> 00:15:36,685
Arrête !

227
00:15:37,811 --> 00:15:38,938
Arrête.

228
00:15:40,397 --> 00:15:42,524
S'il te plaît. Je peux jouir ?

229
00:15:43,984 --> 00:15:45,903
Non !

230
00:15:53,869 --> 00:15:55,162
Tu as été fort.

231
00:15:59,917 --> 00:16:03,878
Je sais. Mon amie a le cancer
et je prends soin d'elle.

232
00:16:03,879 --> 00:16:08,341
Je vous jure, quand je suis libre,
les rendez-vous commencent à l'heure,

233
00:16:08,342 --> 00:16:10,885
et quand j'ai un truc, ça s'éternise.

234
00:16:10,886 --> 00:16:14,138
Je peux pas me plaindre
parce qu'elle va mourir,

235
00:16:14,139 --> 00:16:19,102
ce qui est pire
que d'être en retard en répète, non ?

236
00:16:19,103 --> 00:16:21,981
Ta performance, aujourd'hui...

237
00:16:33,409 --> 00:16:36,996
C'est... Ça ressemble à un oiseau mort ?

238
00:16:38,038 --> 00:16:39,248
Je comprends.

239
00:16:41,250 --> 00:16:42,710
Ne me virez pas.

240
00:16:46,213 --> 00:16:48,132
<i>Je plane avec ces médocs.</i>

241
00:16:48,674 --> 00:16:51,719
<i>Je pense que ça se voit pas.
J'ai l'air normale.</i>

242
00:16:52,386 --> 00:16:56,306
On pourrait parler un peu
de notre parcours contre le cancer.

243
00:16:57,349 --> 00:17:00,144
Quand j'ai commencé
mon parcours contre le cancer...

244
00:17:04,606 --> 00:17:05,607
Pardon.

245
00:17:06,817 --> 00:17:07,818
C'est juste que...

246
00:17:09,069 --> 00:17:11,279
Quand vous dites "parcours"... Pardon.

247
00:17:11,280 --> 00:17:13,532
Ça fait parcours de golf.

248
00:17:15,451 --> 00:17:16,493
Non.

249
00:17:19,663 --> 00:17:21,540
Et si vous parliez du vôtre ?

250
00:17:22,082 --> 00:17:25,960
J'ai eu le cancer et puis,
il a disparu pendant deux ans.

251
00:17:25,961 --> 00:17:29,965
Ensuite, il est revenu en stade terminal.

252
00:17:32,509 --> 00:17:34,135
<i>Merde.</i>

253
00:17:34,136 --> 00:17:38,097
Pardon. Je ne vous ai pas dit
que j'étais terminale

254
00:17:38,098 --> 00:17:40,308
parce que je voulais être avec vous.

255
00:17:40,309 --> 00:17:45,021
Pendant tout le temps où je pensais
être en bonne santé, mon corps...

256
00:17:45,022 --> 00:17:47,107
attendait de me donner plus de cancer.

257
00:17:49,651 --> 00:17:51,319
C'est ça, mon parcours.

258
00:17:51,320 --> 00:17:54,573
Molly, je m'excuse.
Vous allez devoir quitter le groupe.

259
00:17:55,491 --> 00:17:59,661
- Quoi ?
- Ce qui vous arrive est leur hantise.

260
00:18:00,954 --> 00:18:02,039
La mienne aussi.

261
00:18:02,915 --> 00:18:06,585
Et si, après tout ce que nous endurons,
le cancer revient ?

262
00:18:13,717 --> 00:18:17,471
<i>Joie et bonne humeur.
Putain de joie et putain de bonne humeur.</i>

263
00:18:31,443 --> 00:18:33,237
Ramasse tes putains d'ordures !

264
00:18:33,821 --> 00:18:35,447
C'est quoi ton problème ?

265
00:18:36,615 --> 00:18:38,909
Tu vas rentrer chez toi te masturber ?

266
00:18:40,452 --> 00:18:41,453
Oui.

267
00:18:45,415 --> 00:18:46,416
Je veux regarder.

268
00:18:54,133 --> 00:18:55,467
Enlève tes vêtements.

269
00:18:58,011 --> 00:19:01,515
- Pourquoi tu as ça ?
- Je bosse au centre d'appel municipal.

270
00:19:03,183 --> 00:19:04,351
Masturbe-toi.

271
00:19:08,939 --> 00:19:11,358
- Avec de la lotion ?
- Fais ce que je dis.

272
00:19:14,987 --> 00:19:16,738
Oui, prends de la lotion.

273
00:19:22,911 --> 00:19:24,204
Je fais quoi d'autre ?

274
00:19:27,249 --> 00:19:28,249
Tu aimes ça ?

275
00:19:28,250 --> 00:19:30,961
- Oui.
- Je t'ai autorisé à parler ?

276
00:19:38,302 --> 00:19:39,344
C'est ton père ?

277
00:19:41,305 --> 00:19:44,182
Comment ce bel homme a eu
un merdeux comme toi ?

278
00:19:44,183 --> 00:19:46,935
Ce n'est pas mon père.
C'est Bill de Blasio.

279
00:19:49,688 --> 00:19:51,230
Vos bites sont aussi nulles ?

280
00:19:51,231 --> 00:19:52,482
La sienne est pire.

281
00:19:53,066 --> 00:19:55,860
Tu aimes ça
quand je parle de ta petite bite ?

282
00:19:55,861 --> 00:19:58,488
Regarde.
Tu t'astiques avec le petit doigt levé.

283
00:19:59,031 --> 00:20:01,909
Tu crois que ta bite est chic ?
Tu as tout faux.

284
00:20:02,451 --> 00:20:06,788
Je déteste ça. J'ai envie
de te frapper dans les couilles.

285
00:20:08,373 --> 00:20:11,084
Vas-y. Frappe-moi.

286
00:20:11,877 --> 00:20:14,338
Vas-y. Frappe-moi dans les parties.

287
00:20:16,089 --> 00:20:17,090
Je t'en prie.

288
00:20:32,898 --> 00:20:34,191
Merde !

289
00:20:39,363 --> 00:20:41,240
Tu vas bien ?

290
00:20:42,658 --> 00:20:43,951
Ça fait partie du jeu ?

291
00:20:47,621 --> 00:20:52,208
Elle a eu son premier traitement
de leuproréline et létrozole

292
00:20:52,209 --> 00:20:54,752
- et débute le ribociclib...
- Elle a eu de la morphine.

293
00:20:54,753 --> 00:20:56,629
Ça ne marche pas !

294
00:20:56,630 --> 00:20:58,923
- Ça fait rien.
- Les hormones qu'elle prend

295
00:20:58,924 --> 00:21:02,802
- peuvent exacerber les sensations.
- Sérieux ? Que c'est intéressant !

296
00:21:02,803 --> 00:21:05,346
Sale bâtard ! Amenez-moi un médecin !

297
00:21:05,347 --> 00:21:08,183
- Je suis médecin.
- Pourquoi si jeune ?

298
00:21:09,518 --> 00:21:12,729
Je veux pas de ce puceau
sur mon parcours !

299
00:21:13,438 --> 00:21:15,564
- Elle le pense pas.
- Si, je le pense !

300
00:21:15,565 --> 00:21:17,985
- Elle le pense.
- J'appelle les soins palliatifs.

301
00:21:18,610 --> 00:21:20,362
Pardon... Je...

302
00:21:23,282 --> 00:21:25,866
Je ne sais pas quoi faire.
Comment t'aider.

303
00:21:25,867 --> 00:21:28,287
- Aide-moi !
- D'accord.

304
00:21:30,956 --> 00:21:34,125
On peut avoir un autre médecin ?
Qui d'autre est là ?

305
00:21:34,126 --> 00:21:37,044
Je veux un vrai médecin,
un médecin plus âgé.

306
00:21:37,045 --> 00:21:39,588
- Vous ne pouvez pas choisir.
- Si je peux.

307
00:21:39,589 --> 00:21:42,049
- C'est vous qui pouvez pas.
- Que faites-vous ?

308
00:21:42,050 --> 00:21:44,468
- Vous pouvez venir voir mon amie ?
- Oui.

309
00:21:44,469 --> 00:21:46,637
Merci. Prenez-en de la graine !

310
00:21:46,638 --> 00:21:47,888
Ici.

311
00:21:47,889 --> 00:21:50,559
Que puis-je faire
pour vous rendre le sourire ?

312
00:21:51,393 --> 00:21:53,562
Aidez-moi, s'il vous plaît.

313
00:22:04,281 --> 00:22:07,950
- Êtes-vous un clown ?
- Le clown de l'hôpital.

314
00:22:07,951 --> 00:22:10,287
- C'est marqué sur ma veste.
- Sortez.

315
00:22:11,997 --> 00:22:15,375
<i>Pourquoi ça fait si mal ?
Je lui ai cassé sa bite ?</i>

316
00:22:18,253 --> 00:22:20,297
Regardez-moi. Respirez un grand coup.

317
00:22:21,173 --> 00:22:24,343
La meilleure chose à faire
pour Molly est de respirer.

318
00:22:24,885 --> 00:22:28,429
Je vais bien. Il ne s'agit pas de moi.
J'ai merdé.

319
00:22:28,430 --> 00:22:30,848
Je lui ai amené le clown de l'hôpital.

320
00:22:30,849 --> 00:22:32,059
Vous avez bu ?

321
00:22:33,226 --> 00:22:36,520
J'ai été virée de mon boulot,
alors j'ai pas mal bu,

322
00:22:36,521 --> 00:22:39,648
mais vous inquiétez pas pour moi.
Aidez-la, elle.

323
00:22:39,649 --> 00:22:42,652
- Je vous en prie.
- Buvez ça.

324
00:22:43,737 --> 00:22:44,738
Molly ?

325
00:22:56,333 --> 00:23:00,586
Je leur ai dit qu'elle avait mal,
mais ils ne m'écoutaient pas.

326
00:23:00,587 --> 00:23:02,088
Et vous êtes blanche.

327
00:23:02,089 --> 00:23:05,758
Quand une Noire dit qu'elle a mal,
ils lui donnent de la gelée.

328
00:23:05,759 --> 00:23:07,510
C'est pour ça que je fais ça.

329
00:23:07,511 --> 00:23:10,721
La douleur est politique.
Le plaisir est politique.

330
00:23:10,722 --> 00:23:12,515
Ne me lancez pas.

331
00:23:12,516 --> 00:23:15,560
Je veux vous lancer
et que vous n'arrêtiez pas.

332
00:23:27,906 --> 00:23:28,949
Coucou.

333
00:23:31,785 --> 00:23:33,203
Tu as mal quelque part ?

334
00:23:35,372 --> 00:23:36,540
Non.

335
00:23:39,584 --> 00:23:42,753
Le médecin est venu
pendant que tu dormais.

336
00:23:42,754 --> 00:23:47,716
Tu as une fracture du fémur,

337
00:23:47,717 --> 00:23:51,929
ils pensent que c'est
parce que le cancer dans ta hanche

338
00:23:51,930 --> 00:23:53,640
s'est propagé quelque peu.

339
00:23:58,645 --> 00:24:00,521
Tu as dit que je marchais bizarre.

340
00:24:00,522 --> 00:24:02,858
Je sais comment tu marches.

341
00:24:03,567 --> 00:24:07,611
Tu dois aussi savoir qu'ils vont
te mettre une tige dans la jambe

342
00:24:07,612 --> 00:24:11,783
pour stabiliser le fémur
de manière prophylactique.

343
00:24:12,409 --> 00:24:14,661
Ils veulent venir t'en parler.

344
00:24:16,913 --> 00:24:18,706
Ils vont mettre une tige ?

345
00:24:18,707 --> 00:24:21,042
Je sais.

346
00:24:26,506 --> 00:24:27,966
C'est ma faute.

347
00:24:29,676 --> 00:24:31,969
Je me suis efforcée d'être positive

348
00:24:31,970 --> 00:24:35,931
alors que je suis naturellement négative,
c'est ma faute.

349
00:24:35,932 --> 00:24:38,018
Non.

350
00:24:39,436 --> 00:24:42,105
Le cancer se moque
que vous soyez positive.

351
00:24:42,814 --> 00:24:46,067
Des gens positifs et admirables
meurent tous les jours.

352
00:24:48,570 --> 00:24:51,948
C'est mon stupide corps merdique.
Je le déteste.

353
00:24:52,491 --> 00:24:54,201
J'ai eu le cancer deux fois.

354
00:24:55,368 --> 00:24:58,120
Je n'arrive pas à jouir normalement.

355
00:24:58,121 --> 00:25:01,875
Normalement ?
Qui décide de ce qui est normal ?

356
00:25:03,001 --> 00:25:03,960
<i>Dis-leur.</i>

357
00:25:06,922 --> 00:25:10,341
J'ai dit à mon voisin
de se masturber devant moi

358
00:25:10,342 --> 00:25:13,302
pendant que je critiquais son pénis.

359
00:25:13,303 --> 00:25:14,888
Puis, j'ai frappé sa bite.

360
00:25:16,973 --> 00:25:18,015
Et j'ai adoré ça.

361
00:25:18,016 --> 00:25:21,937
Fantastique !

362
00:25:23,230 --> 00:25:24,522
En quoi c'est fantastique ?

363
00:25:24,523 --> 00:25:27,525
Parce que tu as trouvé
de quoi tu avais envie.

364
00:25:27,526 --> 00:25:30,820
Je ne veux pas blesser les gens
pour prendre mon pied.

365
00:25:31,696 --> 00:25:32,781
Je...

366
00:25:33,740 --> 00:25:35,032
Qu'est-ce qui cloche ?

367
00:25:35,033 --> 00:25:36,117
Rien.

368
00:25:37,494 --> 00:25:39,203
Rien ne cloche chez vous.

369
00:25:39,204 --> 00:25:42,164
Votre génération est si triste.

370
00:25:42,165 --> 00:25:46,920
Vous pensez que le sexe,
c'est pénétration et orgasmes. Pourquoi ?

371
00:25:49,339 --> 00:25:50,882
Parce que Samantha l'a dit.

372
00:25:52,092 --> 00:25:53,468
Le sexe...

373
00:25:54,928 --> 00:25:56,429
Ce sont des ondes.

374
00:25:57,597 --> 00:26:01,351
C'est un état d'esprit.

375
00:26:02,143 --> 00:26:06,605
Le sexe est le phénomène
émergent non linéaire

376
00:26:06,606 --> 00:26:09,859
qui survient lorsque deux êtres ou plus...

377
00:26:11,069 --> 00:26:13,196
unissent leurs champs d'énergie.

378
00:26:13,905 --> 00:26:15,781
Et pour ce qui est de votre corps,

379
00:26:15,782 --> 00:26:17,158
vous devez l'écouter.

380
00:26:17,784 --> 00:26:20,327
Peut-être qu'il dit des choses
que vous ne voulez pas

381
00:26:20,328 --> 00:26:22,121
et ne comprenez pas,

382
00:26:22,122 --> 00:26:26,501
mais donnez-lui une chance
et écoutez-le. Toutes les deux.

383
00:26:28,128 --> 00:26:29,920
Tenez, voici ma carte.

384
00:26:29,921 --> 00:26:31,881
Appelez-moi quand vous voulez.

385
00:26:32,632 --> 00:26:34,049
Merci.

386
00:26:34,050 --> 00:26:35,427
Dormez bien.

387
00:26:39,764 --> 00:26:41,474
Tu l'as frappé dans les couilles ?

388
00:26:51,109 --> 00:26:53,027
D'APRÈS LE PODCAST SUR MOLLY KOCHAN

389
00:26:53,028 --> 00:26:54,361
BIEN QU'INSPIRÉS DE FAITS RÉELS,

390
00:26:54,362 --> 00:26:57,032
CERTAINS LIEUX ET DIALOGUES
ONT ÉTÉ DRAMATISÉS.

391
00:27:35,070 --> 00:27:37,072
Sous-titres : Nathalie Beaux

