1
00:00:06,006 --> 00:00:07,589
Přivítejme novou členku.

2
00:00:07,590 --> 00:00:10,175
Před měsícem jí našli
rakovinu čtvrtého stupně.

3
00:00:10,176 --> 00:00:12,594
To je Molly, a už jsem ji varovala,

4
00:00:12,595 --> 00:00:15,055
že ve čtvrtém stádiu jsme divoká parta.

5
00:00:15,056 --> 00:00:17,891
Chtěla byste s námi něco probrat?

6
00:00:17,892 --> 00:00:22,062
Chci se zeptat spíš na tipy,

7
00:00:22,063 --> 00:00:24,149
jak dál randit a užívat si sex?

8
00:00:25,442 --> 00:00:28,068
Po nálezu rakoviny jsem opustila manžela

9
00:00:28,069 --> 00:00:29,778
a spím s různými lidmi.

10
00:00:29,779 --> 00:00:32,281
Ale čekala jsem to lepší

11
00:00:32,282 --> 00:00:34,283
a nevím, jestli to není mnou.

12
00:00:34,284 --> 00:00:37,828
Zajímalo by mě, jestli nevíte,

13
00:00:37,829 --> 00:00:41,750
jak vysvětlit cizímu chlapovi z netu,
jak vás má udělat.

14
00:00:47,589 --> 00:00:49,340
Možná máte špatnýho chlapa.

15
00:00:54,304 --> 00:00:58,223
ZEMŘÍT PRO SEX

16
00:00:58,224 --> 00:01:02,062
POCITY SE ZNÁSOBUJÍ

17
00:01:04,981 --> 00:01:07,274
Pojď sem. Tobě to sluší.

18
00:01:07,275 --> 00:01:10,361
<i>Co jsou zač tihle?
Mají rakovinu smyslu pro humor?</i>

19
00:01:12,989 --> 00:01:15,658
Ranná stádia. První, druhý a třetí.

20
00:01:16,493 --> 00:01:20,121
Nechtějí nás vidět.
Děsíme je, jako duchové.

21
00:01:22,040 --> 00:01:25,209
Sušenky jsou jen pro ty nejlepší.

22
00:01:25,210 --> 00:01:26,418
Takže pro všechny.

23
00:01:26,419 --> 00:01:30,298
<i>Vypadají šťastně. Tahle stopro prcá.</i>

24
00:01:31,925 --> 00:01:32,967
<i>Nasrat.</i>

25
00:01:34,427 --> 00:01:36,471
Bum! Instantní serotonin.

26
00:01:40,100 --> 00:01:41,391
- Ahoj.
- Jo.

27
00:01:41,392 --> 00:01:44,229
Spojení těla a mysli funguje.

28
00:01:44,896 --> 00:01:48,023
Stres a bolest,
které si neseme už od dětství,

29
00:01:48,024 --> 00:01:49,942
tím se rakovina živí.

30
00:01:49,943 --> 00:01:53,153
A pozitivní přístup pomáhá s léčbou.

31
00:01:53,154 --> 00:01:54,488
Jo!

32
00:01:54,489 --> 00:01:57,699
<i>Jo. Musím být šťastná a pozitivní.</i>

33
00:01:57,700 --> 00:02:00,244
<i>Díky tomu si začnu užívat dobrej sex.</i>

34
00:02:00,245 --> 00:02:03,956
<i>Musím se stát ženskou,
která šoustá a nosí šperky.</i>

35
00:02:03,957 --> 00:02:05,999
<i>Dlouhé náušnice.</i>

36
00:02:06,000 --> 00:02:09,002
<i>Chci být emočně stabilní,
že až ve mně chlap bude,</i>

37
00:02:09,003 --> 00:02:10,713
<i>budu mu koukat do očí.</i>

38
00:02:11,881 --> 00:02:13,424
<i>I při sexu zezadu.</i>

39
00:02:14,259 --> 00:02:16,176
Měla bych se obklopit

40
00:02:16,177 --> 00:02:19,054
- světlem, radostí a pozitivitou.
- Jo.

41
00:02:19,055 --> 00:02:23,433
- Cítím se dobře.
- Ale v podpůrné skupině jsi lhala.

42
00:02:23,434 --> 00:02:24,935
- Ne.
- Jo.

43
00:02:24,936 --> 00:02:27,063
Jenom jsem neřekla všechno.

44
00:02:28,314 --> 00:02:29,314
Mattias (Režisér)

45
00:02:29,315 --> 00:02:30,899
Kde jsi? Zkouška začala.

46
00:02:30,900 --> 00:02:33,527
Byl to dobrý měsíc,
cítím se zdravá, prcám.

47
00:02:33,528 --> 00:02:37,489
- Což jsem chtěla.
- To jo. Ale nikdy se neuděláš.

48
00:02:37,490 --> 00:02:41,828
Ale jo. Dodělám se vibrátorem,
když odejdou.

49
00:02:42,871 --> 00:02:44,079
Orgasmus s sebou.

50
00:02:44,080 --> 00:02:47,958
Jako vibrátor do krabičky.

51
00:02:47,959 --> 00:02:48,877
Jo.

52
00:02:51,296 --> 00:02:55,883
Vážně jsi za celých deset let
neměla se Stevem orgasmus?

53
00:02:55,884 --> 00:02:58,635
Ne. Teda, byla jsem blízko.

54
00:02:58,636 --> 00:03:01,431
Znáš ten pocit, když si pčíkneš? Takový...

55
00:03:03,766 --> 00:03:07,477
- Nejsem si jistá.
- Ne?

56
00:03:07,478 --> 00:03:09,688
- Ne, to nemívám.
- Jo.

57
00:03:09,689 --> 00:03:11,983
- Ale ráda bych. Jo.
- Jo.

58
00:03:12,609 --> 00:03:14,484
- Ne.
- Já z tebe nemůžu.

59
00:03:14,485 --> 00:03:16,320
Ty se při sexu uděláš vždycky.

60
00:03:16,321 --> 00:03:19,032
Mám ráda starý dobrý péro ve vagíně.

61
00:03:20,325 --> 00:03:22,284
Jsem taková Penetrovaná Páťa.

62
00:03:22,285 --> 00:03:24,787
Já nemůžu. Když se to blíží,

63
00:03:25,455 --> 00:03:28,707
jako by na mě někdo
hodil deku a všechno zhasne.

64
00:03:28,708 --> 00:03:30,793
A najednou je to pryč.

65
00:03:32,879 --> 00:03:35,340
- Dobře, Molly.
- Jdeme.

66
00:03:40,637 --> 00:03:42,137
Proč tak divně chodíš?

67
00:03:42,138 --> 00:03:44,432
Nechodím divně. A nesleduj mě.

68
00:03:47,518 --> 00:03:49,394
Takhle normálně nechodíš.

69
00:03:49,395 --> 00:03:51,188
Chodím, protože mě sleduješ.

70
00:03:51,189 --> 00:03:54,359
Vůbec. A je mi fuk,
jak chodíš. Mám jiný starosti.

71
00:03:55,944 --> 00:03:57,778
- Dobrá...
- Divně chodí.

72
00:03:57,779 --> 00:04:01,073
- Zdravím.
- Co? Ne, mám se skvěle.

73
00:04:01,074 --> 00:04:03,784
Vůbec nevím, o čem to mluvíte.

74
00:04:03,785 --> 00:04:07,412
Vím, jak chodila předtím.
A teď chodí jinak.

75
00:04:07,413 --> 00:04:09,498
Máte nějaké další symptomy?

76
00:04:09,499 --> 00:04:12,793
Ano. Nespavost, návaly horka

77
00:04:12,794 --> 00:04:15,587
a vaginální suchost při styku.

78
00:04:15,588 --> 00:04:18,132
Ano. Jsem trochu vyprahlá.

79
00:04:19,217 --> 00:04:20,927
Mám vyprahlou vagínu.

80
00:04:21,511 --> 00:04:25,430
<i>Vážně jsem předstírala,
že má moje vagína skotskej přízvuk?</i>

81
00:04:25,431 --> 00:04:28,685
Sonyo, ujmete se toho?
Jde o mentální zdraví.

82
00:04:29,352 --> 00:04:32,771
Suchá vagína je problém mentálního zdraví?

83
00:04:32,772 --> 00:04:35,400
Však víte, vy ženy...

84
00:04:36,150 --> 00:04:37,150
Máte emoce.

85
00:04:37,151 --> 00:04:41,071
Je to běžné.
Nabídnu vám zajímavé tipy, jak se zvlhčit.

86
00:04:41,072 --> 00:04:43,407
Máte zájem? Jen to svistne.

87
00:04:43,408 --> 00:04:44,575
Ano.

88
00:04:46,202 --> 00:04:48,412
Účet, prosím. A rychle pryč.

89
00:04:48,413 --> 00:04:50,331
Jdeme dál.

90
00:04:51,040 --> 00:04:54,085
Přejdeme do útoku.

91
00:04:54,711 --> 00:04:57,629
Leuprolelin a letrozol vám moc nezabírají,

92
00:04:57,630 --> 00:04:59,132
takže přidám ribociclib.

93
00:04:59,841 --> 00:05:03,218
Naše licencovaná
sociální pracovnice proto prověří,

94
00:05:03,219 --> 00:05:05,012
jestli jste duševně fit,

95
00:05:05,013 --> 00:05:11,226
protože paliativní péče
je pro nás velmi důležitá, že?

96
00:05:11,227 --> 00:05:13,270
A já tomu věřím.

97
00:05:13,271 --> 00:05:15,731
Musím vás ale informovat o tom,

98
00:05:15,732 --> 00:05:19,860
že tato kombinace léků
může způsobit silné změny nálad.

99
00:05:19,861 --> 00:05:21,404
Vaše pocity se znásobí.

100
00:05:23,948 --> 00:05:26,367
<i>A je to tady. Dneska se to stane.</i>

101
00:05:27,577 --> 00:05:31,205
Výtahama skoro nejezdím,
abych si namakal lýtka.

102
00:05:37,337 --> 00:05:38,755
<i>To je ale hovado.</i>

103
00:05:45,428 --> 00:05:47,846
<i>Zůstaň pozitivní. Soustřeď se na rande.</i>

104
00:05:47,847 --> 00:05:50,892
<i>Je mu 25 a voní jako kostka mejdla.</i>

105
00:05:51,642 --> 00:05:53,226
<i>Oba máme cool bundu.</i>

106
00:05:53,227 --> 00:05:55,187
<i>Proč tady tak smrdí to taco?</i>

107
00:05:55,188 --> 00:05:57,522
Minulý měsíc jsem se přistěhovala.

108
00:05:57,523 --> 00:06:00,568
Napsala jsem vám,
ať nejíte ve výtahu. Četl jste?

109
00:06:01,444 --> 00:06:02,445
Jo.

110
00:06:10,828 --> 00:06:13,330
Udržujme prosím společné prostory čisté.

111
00:06:13,331 --> 00:06:16,167
Moc mi to pomáhá. Mentálně.

112
00:06:24,801 --> 00:06:26,803
<i>Radost a světlo.</i>

113
00:06:27,470 --> 00:06:29,097
<i>Zkurvená radost a zkurvený...</i>

114
00:06:39,941 --> 00:06:42,151
Promiň, soused hraje videohry.

115
00:06:43,027 --> 00:06:45,405
Bezva. Bude to jak šoustat na bojišti.

116
00:06:46,364 --> 00:06:47,573
<i>Docela jo.</i>

117
00:06:49,075 --> 00:06:50,284
Podprdu si nechám.

118
00:06:51,702 --> 00:06:52,702
Jsi nádherná.

119
00:06:52,703 --> 00:06:54,746
<i>Jsem nádherná, ty seš nádhernej,</i>

120
00:06:54,747 --> 00:06:57,124
<i>a já jsem vyspělá a emočně stabilní žena.</i>

121
00:06:57,125 --> 00:06:59,710
<i>A ty nemáš chlupatý koule, tak honem.</i>

122
00:07:07,927 --> 00:07:09,053
Můžu pokračovat?

123
00:07:11,764 --> 00:07:14,684
<i>Fajn. Nemusí to být divný.
Může to být sexy.</i>

124
00:07:16,602 --> 00:07:18,396
To je dezinfekční gel?

125
00:07:19,605 --> 00:07:23,650
Ne, je to lubrikant.
Dobře. To je dost. Potřebujeme to?

126
00:07:23,651 --> 00:07:25,236
- Jo.
- Dobře.

127
00:07:35,997 --> 00:07:39,249
Řekni mi, co máš ráda.
Řekni mi, co chceš dělat.

128
00:07:39,250 --> 00:07:42,670
<i>Soustřeď se
a udržuj oční kontakt. Jako normální...</i>

129
00:07:54,765 --> 00:07:57,727
Já nevím. Co máš rád ty?

130
00:07:59,645 --> 00:08:00,938
Zmáčkni mi koule.

131
00:08:03,649 --> 00:08:05,067
<i>Koule ti zmáčknout můžu.</i>

132
00:08:08,696 --> 00:08:09,780
Zmáčkni.

133
00:08:10,323 --> 00:08:13,951
<i>Tahám ti je dolů
nebo jim dávám leklou rybu?</i>

134
00:08:15,620 --> 00:08:16,621
Zmáčkni.

135
00:08:17,246 --> 00:08:18,456
<i>- Zmáčkni.</i>
- Ne.

136
00:08:19,081 --> 00:08:20,541
- Zmáčkni?
<i>- Zmáčkni?</i>

137
00:08:29,926 --> 00:08:33,887
Promiň, my se známe, že?

138
00:08:33,888 --> 00:08:37,224
Jo. Bydlíš tu? Já se tu sprchuju.

139
00:08:37,225 --> 00:08:40,061
- Znám tě ze sprchy.
- Odtamtud se známe.

140
00:08:46,025 --> 00:08:48,277
Promiň, že spolu moc nespíme.

141
00:08:49,028 --> 00:08:52,281
Přijde mi, že pořád smrdím nemocnicí.

142
00:08:52,990 --> 00:08:54,909
Mám o tebe strach.

143
00:08:55,660 --> 00:08:59,038
Nic víc. Opravdu jsi v pořádku?

144
00:09:02,833 --> 00:09:06,503
Nechci o tom mluvit. Pojďme si to rozdat.

145
00:09:06,504 --> 00:09:09,757
- No páni.
- Já vím, zlato.

146
00:09:10,258 --> 00:09:11,633
Jsi...

147
00:09:11,634 --> 00:09:14,177
- Seš oblečenej jak coura.
- No jo...

148
00:09:14,178 --> 00:09:16,721
- Počkej. Fakt to chci probrat.
- Ne.

149
00:09:16,722 --> 00:09:19,641
- Nemusíme spolu spát.
- Ale musíme.

150
00:09:19,642 --> 00:09:21,018
- Dobře.
- Musíme.

151
00:09:35,283 --> 00:09:37,492
<i>Dobrý den, děkuji za počkání.</i>

152
00:09:37,493 --> 00:09:38,952
<i>Nadiktujte své číslo.</i>

153
00:09:38,953 --> 00:09:40,705
- Co to sakra?
- Já...

154
00:09:42,039 --> 00:09:45,000
Volám na Mollyinu pojišťovnu.

155
00:09:45,001 --> 00:09:47,460
<i>- Haló, přejete si?</i>
- Celou dobu?

156
00:09:47,461 --> 00:09:49,504
Většinou to trvá necelou hodinu.

157
00:09:49,505 --> 00:09:51,298
<i>- Je tam někdo?</i>
- Jsem tu.

158
00:09:51,299 --> 00:09:54,843
Můžeš si ho honit,
než to vyřídím? Nebude to trvat dlouho.

159
00:09:54,844 --> 00:09:56,511
Nebo ti ho budu honit já.

160
00:09:56,512 --> 00:09:59,140
<i>Pardon? Voláte z legrace?</i>

161
00:10:00,016 --> 00:10:03,310
Nevolám z legrace,
mluvím s přítelem. Dospějte.

162
00:10:03,311 --> 00:10:04,269
<i>Madam.</i>

163
00:10:04,270 --> 00:10:06,229
- Dodělám se v koupelně.
- Ne...

164
00:10:06,230 --> 00:10:07,523
Miluju tě. Pa.

165
00:10:08,482 --> 00:10:15,323
- Dobrý den. Mám číslo J8329390YM.
<i>- Dobrý den.</i>

166
00:10:16,949 --> 00:10:19,160
- Můžeš mi mačkat...
<i>- Do prdele.</i>

167
00:10:28,794 --> 00:10:31,422
<i>Ne, to je hráz. No tak, vzpamatuj se.</i>

168
00:10:34,091 --> 00:10:35,092
Mačkej.

169
00:10:36,385 --> 00:10:39,387
- Ne, mačkej.
- Myslíš chytnout?

170
00:10:39,388 --> 00:10:41,265
Ne, mačkat.

171
00:10:41,766 --> 00:10:43,933
<i>Co kdybych ti je vmáčkla dovnitř?</i>

172
00:10:43,934 --> 00:10:46,269
<i>Co kdybych ti je vcucla do vysavače?</i>

173
00:10:46,270 --> 00:10:47,896
<i>Nebo ti je můžu nakopat.</i>

174
00:10:47,897 --> 00:10:50,565
<i>To je sexy. Hned bych ti je nakopala.</i>

175
00:10:50,566 --> 00:10:53,068
- Mačkej.
<i>- Bolí mě rameno.</i>

176
00:10:53,069 --> 00:10:55,738
- Neříkej mi už, ať mačkám.
- No...

177
00:10:56,656 --> 00:10:59,240
Ty nic neříkáš. Tak mi řekni, co chceš ty.

178
00:10:59,241 --> 00:11:00,576
Řekni, co se ti líbí.

179
00:11:01,786 --> 00:11:03,162
Říkám, že nevím.

180
00:11:03,913 --> 00:11:05,831
Jak to, že nevíš, co se ti líbí?

181
00:11:06,874 --> 00:11:09,209
Promiň, ale lidi, se kterýma spím,

182
00:11:09,210 --> 00:11:11,504
řeknou, co mají rádi a líbí se jim.

183
00:11:12,171 --> 00:11:15,757
Hlavně starší ženský, a právě proto chci...

184
00:11:15,758 --> 00:11:16,842
Vypadni.

185
00:11:27,353 --> 00:11:29,480
Promiň, jenom jsem chtěl mačkat...

186
00:11:55,131 --> 00:11:58,634
<i>Co se děje? Masturbuje,
protože taky masturbuju?</i>

187
00:11:59,760 --> 00:12:00,970
<i>To se přece nesmí.</i>

188
00:12:04,515 --> 00:12:05,725
<i>Ale ne.</i>

189
00:12:08,102 --> 00:12:10,771
<i>Nesnáší mě. Nesnáší sebe.</i>

190
00:12:11,814 --> 00:12:14,108
<i>Určitě má ruce od guacamole.</i>

191
00:12:41,427 --> 00:12:42,510
<i>Bylo to omylem.</i>

192
00:12:42,511 --> 00:12:44,305
Orgasmus omylem?

193
00:12:45,014 --> 00:12:46,723
Co je orgasmus omylem?

194
00:12:46,724 --> 00:12:49,768
Byl nechutnej. Chtěl,
abych slyšela, jak si honí.

195
00:12:49,769 --> 00:12:51,770
Jasně. A ty sis to taky dělala.

196
00:12:51,771 --> 00:12:54,564
<i>Udělala jsem se tak moc,
až mě bolí břicho.</i>

197
00:12:54,565 --> 00:12:56,399
O to přece nejde.

198
00:12:56,400 --> 00:12:59,361
A jak ses cítila potom? To je zásadní.

199
00:12:59,904 --> 00:13:01,738
Cítila ses dobře?

200
00:13:01,739 --> 00:13:04,365
<i>Jako mít v kalhotkách pochodovou kapelu.</i>

201
00:13:04,366 --> 00:13:05,659
Bylo to omylem.

202
00:13:08,454 --> 00:13:10,456
Jsem připravená.

203
00:13:12,500 --> 00:13:15,543
Změní mi to náladu
a možná budu srát černě.

204
00:13:15,544 --> 00:13:16,462
ÚTERÝ

205
00:13:19,131 --> 00:13:20,006
STŘEDA

206
00:13:20,007 --> 00:13:21,841
Užijem si to.

207
00:13:21,842 --> 00:13:23,301
Jo.

208
00:13:23,302 --> 00:13:24,844
Radujte se.

209
00:13:24,845 --> 00:13:25,929
Jo.

210
00:13:25,930 --> 00:13:27,389
Jo, do prdele!

211
00:13:29,558 --> 00:13:34,396
Nejsme ještě ani u prvního kroku.

212
00:13:35,773 --> 00:13:36,606
{\an8}Večer

213
00:13:36,607 --> 00:13:38,107
Je odpornej.

214
00:13:38,108 --> 00:13:40,568
Není to konferenční stolek.

215
00:13:40,569 --> 00:13:42,403
Nefunguje v prostoru.

216
00:13:42,404 --> 00:13:43,322
PÁTEK

217
00:13:50,538 --> 00:13:52,706
<i>Jasně, že nespíš, ty sráči.</i>

218
00:13:53,415 --> 00:13:56,251
<i>Co to máš na sobě? Basketbalový šortky.</i>

219
00:13:56,252 --> 00:13:59,379
<i>Z trička ti trčej chlupy.</i>

220
00:13:59,380 --> 00:14:02,507
<i>Určitě z tebe lítají jak ze psa.
Nenávidím tě.</i>

221
00:14:02,508 --> 00:14:04,343
Na zemi jsou odpadky.

222
00:14:07,596 --> 00:14:08,764
Podívejte se!

223
00:14:14,854 --> 00:14:18,566
Myslíte, že tu můžete
dělat bordel a ostatní to po vás uklidí?

224
00:14:20,901 --> 00:14:21,944
Jo.

225
00:14:24,363 --> 00:14:25,447
Zvedněte to.

226
00:14:31,787 --> 00:14:36,292
<i>Panebože, děláš, co jsem ti řekla.</i>

227
00:14:49,388 --> 00:14:51,098
Řekněte: „Jsem nechutnej.“

228
00:14:54,143 --> 00:14:55,269
Jsem nechutnej.

229
00:15:03,027 --> 00:15:04,028
<i>Znovu.</i>

230
00:15:06,739 --> 00:15:07,865
Jsem nechutnej.

231
00:15:35,684 --> 00:15:36,685
Dost.

232
00:15:37,811 --> 00:15:38,938
Nechte toho.

233
00:15:40,397 --> 00:15:42,524
Prosím. Můžu se udělat?

234
00:15:43,984 --> 00:15:45,903
Ne.

235
00:15:53,869 --> 00:15:55,162
Byls dobrej.

236
00:15:59,917 --> 00:16:03,878
Já vím. Ale kámoška má rakovinu
a já se o ni starám.

237
00:16:03,879 --> 00:16:08,341
A přísahám, že když na schůzce
nemusím být, tak začne včas,

238
00:16:08,342 --> 00:16:10,885
ale jinak to vždycky zabere hodiny.

239
00:16:10,886 --> 00:16:14,138
A nemůžu si jí stěžovat,
protože brzo umře,

240
00:16:14,139 --> 00:16:19,102
což je horší
než přijít pozdě na zkoušku, ne?

241
00:16:19,103 --> 00:16:21,981
Tvůj dnešní výkon byl...

242
00:16:33,409 --> 00:16:36,996
To je mrtvej pták?

243
00:16:38,038 --> 00:16:39,248
Jasně. Chápu.

244
00:16:41,250 --> 00:16:42,710
Prosím, nevyhazuj mě.

245
00:16:46,213 --> 00:16:48,132
<i>Cítím ty léky.</i>

246
00:16:48,674 --> 00:16:51,719
<i>Nikdo to nepozná.
Myslím, že vypadám normálně.</i>

247
00:16:52,386 --> 00:16:56,306
Pojďme si popovídat
o svých cestách s rakovinou.

248
00:16:57,349 --> 00:17:00,144
Má cesta s rakovinou začala...

249
00:17:04,606 --> 00:17:05,607
Pardon.

250
00:17:06,817 --> 00:17:07,818
Jenom...

251
00:17:09,069 --> 00:17:11,279
Když říkáš cesta, tak... Pardon.

252
00:17:11,280 --> 00:17:13,532
Zní to jako nějakej zábavnej výlet.

253
00:17:15,451 --> 00:17:16,493
Ne.

254
00:17:19,663 --> 00:17:21,540
Pověz nám o své cestě.

255
00:17:22,082 --> 00:17:25,960
Dostala jsem rakovinu,
která pak na dva roky ustoupila.

256
00:17:25,961 --> 00:17:29,965
A pak se vrátila ve čtvrtým stádiu.

257
00:17:32,509 --> 00:17:34,135
<i>Sakra.</i>

258
00:17:34,136 --> 00:17:38,097
Pardon. Neřekla jsem vám,
že jsem ve čtvrtým,

259
00:17:38,098 --> 00:17:40,308
protože jsem chtěla být s váma.

260
00:17:40,309 --> 00:17:45,021
No nic. Celou dobu, co jsem si myslela,
že jsem zdravá, moje tělo jen čekalo,

261
00:17:45,022 --> 00:17:47,107
až mi naloží další rakovinu.

262
00:17:49,651 --> 00:17:51,319
Toť moje cesta s rakovinou.

263
00:17:51,320 --> 00:17:54,573
Molly, mrzí mě to,
ale musíš ze skupiny odejít.

264
00:17:55,491 --> 00:17:57,575
- Co?
- Toho, co se ti stalo,

265
00:17:57,576 --> 00:17:59,661
se oni bojí ze všeho nejvíc.

266
00:18:00,954 --> 00:18:02,039
Já taky.

267
00:18:02,915 --> 00:18:06,585
Co když si tímhle vším projdeme
a rakovina se stejně vrátí?

268
00:18:07,753 --> 00:18:08,754
No tak.

269
00:18:13,717 --> 00:18:17,471
<i>Radost a světlo. Srát na ně.</i>

270
00:18:31,443 --> 00:18:33,237
Sbírej si ty svý blbý odpadky.

271
00:18:33,821 --> 00:18:35,447
Co to s tebou je?

272
00:18:36,615 --> 00:18:38,909
Teď půjdeš dovnitř a vyhoníš si, co?

273
00:18:40,452 --> 00:18:41,453
Jo.

274
00:18:45,415 --> 00:18:46,416
Chci se dívat.

275
00:18:54,133 --> 00:18:55,467
Svlíkni se.

276
00:18:58,011 --> 00:19:01,515
- Na co to máš?
- Pracuju pro městský služby.

277
00:19:03,183 --> 00:19:04,351
Chyť si ptáka.

278
00:19:08,939 --> 00:19:11,357
- Můžu si vzít krém?
- Dělej, co říkám.

279
00:19:11,358 --> 00:19:12,442
Dobře.

280
00:19:14,987 --> 00:19:16,738
Jo, můžeš si vzít krém.

281
00:19:22,911 --> 00:19:24,204
Co mám dělat dál?

282
00:19:27,249 --> 00:19:28,249
Líbí se ti to?

283
00:19:28,250 --> 00:19:30,961
- Jo, líbí.
- Dovolila jsem ti mluvit?

284
00:19:38,302 --> 00:19:39,344
To je tvůj táta?

285
00:19:41,305 --> 00:19:44,182
Jak mohl mít tak pěknej chlap
tak hnusnýho lempla?

286
00:19:44,183 --> 00:19:46,935
To není můj táta. To je bejvalej starosta.

287
00:19:49,688 --> 00:19:51,230
Má stejně nudný péro?

288
00:19:51,231 --> 00:19:52,482
Nudnější.

289
00:19:53,066 --> 00:19:55,860
Líbí se ti, když komentuju
tvý průměrný pérko?

290
00:19:55,861 --> 00:19:58,488
A jak si honíš s vystrčeným malíčkem.

291
00:19:59,031 --> 00:20:01,909
Jak nějaká honorace. Seš k smíchu.

292
00:20:02,451 --> 00:20:06,788
Seš hnusnej. Nejradši bych tě
nakopala do koulí a zničila tě.

293
00:20:08,373 --> 00:20:11,084
Udělej to. Nakopej mě.

294
00:20:11,877 --> 00:20:14,338
Nakopej mě do koulí.

295
00:20:16,089 --> 00:20:17,090
Prosím.

296
00:20:32,898 --> 00:20:34,191
Kurva.

297
00:20:35,067 --> 00:20:36,068
Panebože.

298
00:20:39,363 --> 00:20:41,240
Jsi v pořádku?

299
00:20:42,658 --> 00:20:43,951
Patří to k tomu?

300
00:20:47,621 --> 00:20:52,208
Dostává leuprolelin, letrozol

301
00:20:52,209 --> 00:20:54,752
- a teď nově i riboci...
- Dostala morfin.

302
00:20:54,753 --> 00:20:56,629
Nefunguje, do píči!

303
00:20:56,630 --> 00:20:58,923
- Nejspíš nefunguje.
- Bere hormony,

304
00:20:58,924 --> 00:21:02,802
- které znásobují její pocity.
- Vážně? To je zajímavé.

305
00:21:02,803 --> 00:21:05,346
Zmrd jeden. Zavolejte mi doktora.

306
00:21:05,347 --> 00:21:08,183
- Já jsem doktor.
- Tak mladej?

307
00:21:09,518 --> 00:21:12,729
Já tohohle panice
na svý cestě s rakovinou nechci!

308
00:21:13,438 --> 00:21:15,564
- Nemyslí to tak.
- Myslím!

309
00:21:15,565 --> 00:21:17,985
- Myslí.
- Zavolám paliativní asistentku.

310
00:21:18,610 --> 00:21:20,362
Promiň, já...

311
00:21:23,282 --> 00:21:25,866
Nevím, co mám dělat. Nevím, jak ti pomoct.

312
00:21:25,867 --> 00:21:28,287
- Pomoz mi!
- Dobře.

313
00:21:30,956 --> 00:21:34,125
Můžu dostat jinýho doktora?
Koho tam ještě máte?

314
00:21:34,126 --> 00:21:37,044
Jako opravdovýho, starýho doktora.

315
00:21:37,045 --> 00:21:39,588
- Nemůžete si vybírat doktora.
- Můžu.

316
00:21:39,589 --> 00:21:42,049
- Vy si nemůžete vybírat doktora.
- Co?

317
00:21:42,050 --> 00:21:44,468
- Mrknete na mou kámošku?
- Jasně.

318
00:21:44,469 --> 00:21:46,637
Díky moc. Tak vidíte.

319
00:21:46,638 --> 00:21:47,888
Tady.

320
00:21:47,889 --> 00:21:50,559
Dobrý den, můžu vám nějak pomoct?

321
00:21:51,393 --> 00:21:53,562
Hlavně mi prosím pomozte.

322
00:21:54,313 --> 00:21:55,355
Dobře.

323
00:22:04,281 --> 00:22:07,950
- Vy jste šašek?
- Proboha, vy jste nemocniční šašek.

324
00:22:07,951 --> 00:22:10,287
- Jo. Mám to na plášti.
- Vypadněte!

325
00:22:11,997 --> 00:22:15,375
<i>Proč to tak bolí.
Ukopla jsem mu toho ptáka?</i>

326
00:22:18,253 --> 00:22:20,297
Ahoj. Koukněte na mě a dýchejte.

327
00:22:21,173 --> 00:22:24,343
Molly teď pomůžete tím,
že budete dýchat. Jo.

328
00:22:24,885 --> 00:22:28,429
Jsem v poho. O mě tu nejde.
Jenom jsem zpanikařila.

329
00:22:28,430 --> 00:22:30,848
A přivedla jsem posranýho šaška.

330
00:22:30,849 --> 00:22:32,059
Pila jste něco?

331
00:22:33,226 --> 00:22:36,520
Vykopli mě z práce, takže jsem chlastala,

332
00:22:36,521 --> 00:22:39,648
ale o mě se nestarejte a pomozte jí.

333
00:22:39,649 --> 00:22:42,652
- Prosím.
- Fajn. Vypijte to.

334
00:22:43,737 --> 00:22:44,738
Molly?

335
00:22:56,333 --> 00:23:00,586
Řekla jsem jim, že ji to bolí,
ale oni vůbec neposlouchali.

336
00:23:00,587 --> 00:23:02,088
A to jste bílá.

337
00:23:02,089 --> 00:23:05,758
Černý ženský dostanou
leda želé, když je něco bolí.

338
00:23:05,759 --> 00:23:07,510
Proto tohle dělám.

339
00:23:07,511 --> 00:23:10,721
Bolest i potěšení
jsou politický záležitosti.

340
00:23:10,722 --> 00:23:12,515
Radši se mě na to neptejte.

341
00:23:12,516 --> 00:23:15,560
Ptám se a chci, abyste mi řekla všechno.

342
00:23:27,906 --> 00:23:28,949
Ahoj.

343
00:23:31,785 --> 00:23:33,203
Máš ještě bolesti?

344
00:23:35,372 --> 00:23:36,540
Ne.

345
00:23:39,584 --> 00:23:42,753
Fajn. Když jsi spala, přišel doktor.

346
00:23:42,754 --> 00:23:47,716
Máš frakturu ve stehně

347
00:23:47,717 --> 00:23:51,929
a oni si myslí, že se ta rakovina z kyčle

348
00:23:51,930 --> 00:23:53,640
možná trošku rozšířila.

349
00:23:58,645 --> 00:24:00,521
Říkalas, že divně chodím.

350
00:24:00,522 --> 00:24:02,858
Vím, jak chodíš.

351
00:24:03,567 --> 00:24:07,611
Mám ti říct,
že ti chtějí dát do nohy prut,

352
00:24:07,612 --> 00:24:11,783
aby ti tu stehenní kost
preventivně zafixovali.

353
00:24:12,409 --> 00:24:14,661
Až se vrátí, všechno ti vysvětlí.

354
00:24:16,913 --> 00:24:18,706
Dají mi do nohy prut?

355
00:24:18,707 --> 00:24:21,042
Jo, já vím.

356
00:24:23,003 --> 00:24:24,421
Molly.

357
00:24:26,506 --> 00:24:27,966
Je to moje vina.

358
00:24:29,676 --> 00:24:31,969
Hrozně jsem se snažila být pozitivní,

359
00:24:31,970 --> 00:24:35,931
ale já jsem prostě podělaná,
negativní osoba, a je to moje vina.

360
00:24:35,932 --> 00:24:38,018
Ne.

361
00:24:39,436 --> 00:24:42,105
Rakovině je jedno, jestli jste pozitivní.

362
00:24:42,814 --> 00:24:46,067
Pozitivní, báječný
a krásní lidé umírají pořád.

363
00:24:48,570 --> 00:24:51,948
Nesnáším to svoje
pitomý, posraný, nemocný tělo.

364
00:24:52,491 --> 00:24:54,201
Mám podruhý rakovinu.

365
00:24:55,368 --> 00:24:58,120
Ani se neudělám při normálním sexu.

366
00:24:58,121 --> 00:25:01,875
Při normálním sexu?
Kdo rozhoduje o tom, co je normální?

367
00:25:03,001 --> 00:25:03,960
<i>Řekni jim to.</i>

368
00:25:06,922 --> 00:25:10,341
Přinutila jsem souseda,
aby si přede mnou vyhonil,

369
00:25:10,342 --> 00:25:14,888
zatímco jsem sprostě nadávala jeho penisu
a pak jsem ho kopla do koulí.

370
00:25:16,973 --> 00:25:18,015
A bylo to boží.

371
00:25:18,016 --> 00:25:21,937
Jo. To je skvělé. Jo.

372
00:25:23,230 --> 00:25:24,522
Co je na tom skvělýho?

373
00:25:24,523 --> 00:25:27,525
Protože jsi zjistila, co chceš.

374
00:25:27,526 --> 00:25:30,820
Nechci ubližovat lidem, abych se udělala.

375
00:25:31,696 --> 00:25:32,781
Co...

376
00:25:33,740 --> 00:25:35,032
Co je se mnou špatně?

377
00:25:35,033 --> 00:25:36,117
Nic.

378
00:25:37,494 --> 00:25:39,203
Nic s váma není špatně.

379
00:25:39,204 --> 00:25:42,164
Vy ranný mileniálové jste fakt tragédi.

380
00:25:42,165 --> 00:25:46,920
Myslíte, že sex
je jenom penetrace a orgasmus. Proč?

381
00:25:49,339 --> 00:25:50,882
Protože to řekla Samantha.

382
00:25:52,092 --> 00:25:53,468
Sex...

383
00:25:54,928 --> 00:25:56,429
Sex je jako vlna.

384
00:25:57,597 --> 00:26:01,351
Sex je nastavení mysli.

385
00:26:02,143 --> 00:26:06,605
Sex je nelineární fenomén,
který se vyvíjí,

386
00:26:06,606 --> 00:26:09,859
který vzniká mezi dvěma či více bytostmi,

387
00:26:11,069 --> 00:26:13,196
když se dotknou energetického pole.

388
00:26:13,905 --> 00:26:15,781
Něco vám o vašem těle povím.

389
00:26:15,782 --> 00:26:17,158
Musíte mu naslouchat.

390
00:26:17,784 --> 00:26:20,327
Jo, možná řekne něco, co nechcete slyšet

391
00:26:20,328 --> 00:26:22,121
a nerozumíte tomu,

392
00:26:22,122 --> 00:26:26,501
ale dejte tomu šanci
a naslouchejte mu. Obě dvě.

393
00:26:28,128 --> 00:26:29,920
Moje vizitka.

394
00:26:29,921 --> 00:26:31,881
Můžete mi kdykoliv zavolat.

395
00:26:32,632 --> 00:26:34,049
Díky.

396
00:26:34,050 --> 00:26:35,427
Vyspěte se.

397
00:26:39,764 --> 00:26:41,474
Tys ho kopla do koulí?

398
00:26:51,109 --> 00:26:53,027
PODLE PODCASTU O ŽIVOTĚ MOLLY K.

399
00:26:53,028 --> 00:26:54,361
PODLE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI

400
00:26:54,362 --> 00:26:57,032
MNOHÉ JE ALE FIKCE
A PODOBA JEN PRO DRAMATICKÉ ÚČELY

401
00:27:35,070 --> 00:27:37,072
České titulky: Petra Babuláková

