1
00:00:07,215 --> 00:00:09,675
Arma kimiko bat
erasotzaile ezezagunen eskuetan,

2
00:00:09,676 --> 00:00:12,011
agenteak mamuei jarraika hiri osotik,

3
00:00:12,012 --> 00:00:15,681
eta gure zantzu on bakarra
zure agentearekin desagertu da.

4
00:00:15,682 --> 00:00:17,182
Sutherland susmagarria da?

5
00:00:17,183 --> 00:00:21,395
Nazio Batuen idazkari nagusiak
nahi dudan zerbait dauka.

6
00:00:21,396 --> 00:00:22,896
Artxibo hori ekarri,

7
00:00:22,897 --> 00:00:26,692
eta esango dizut non dauden
Foxgloveko arma sortzen

8
00:00:26,693 --> 00:00:29,570
eta Larkin andereñoa gatibu dagoen tokia.

9
00:00:29,571 --> 00:00:33,033
NBEn sartu behar dut. Laguntzen badidazu,
zure amarekin eramango zaitut.

10
00:00:35,994 --> 00:00:36,994
Egia da...

11
00:00:36,995 --> 00:00:39,164
Amerikarren espioi bat zara.

12
00:00:39,914 --> 00:00:41,832
Frantsesen txostena...

13
00:00:41,833 --> 00:00:43,751
Zure alaba zegoen.

14
00:00:43,752 --> 00:00:44,753
Joaten utzi.

15
00:00:45,253 --> 00:00:46,754
Abisatu ahal diegu.

16
00:00:46,755 --> 00:00:48,589
Aukera bat eman zure alabari.

17
00:00:48,590 --> 00:00:50,424
- Non dago?
- Nitaz fidatu.

18
00:00:50,425 --> 00:00:52,885
Tiro egin edo nire bidetik kendu.

19
00:00:52,886 --> 00:00:57,431
Ezin duzu inolaz ere lana bukatu.
Neska eta zu hemendik aterako zaituztet.

20
00:00:57,432 --> 00:00:58,348
Zer da hau?

21
00:00:58,349 --> 00:01:00,809
Zure modura egiteaz nekatu naiz.

22
00:01:00,810 --> 00:01:02,978
- Urrunegi eraman duzu.
- Hozkailuan sartu.

23
00:01:02,979 --> 00:01:06,566
- Tomás Bala naiz!
- Inoiz ez duzu Bala abizena merezi izan.

24
00:01:09,569 --> 00:01:10,403
Ez!

25
00:01:31,883 --> 00:01:33,760
Ibiltzeaz hiltzea nahi duzu?

26
00:01:34,594 --> 00:01:36,804
{\an8}Badakizu Thomas Jeffersonen aipu bat

27
00:01:36,805 --> 00:01:39,808
{\an8}bere oroitarrian dagoena,
ez zela guztiz berea?

28
00:01:41,142 --> 00:01:42,518
Nola jakingo dut hori?

29
00:01:42,519 --> 00:01:43,936
Nola dakizu zuk?

30
00:01:43,937 --> 00:01:47,648
Toki hau historiaz beteta dago,
ezin dugu egun batean ikusi.

31
00:01:47,649 --> 00:01:50,527
Kongresuaren Liburutegira joango gara?

32
00:01:52,779 --> 00:01:54,280
Egun hau bukatuko da.

33
00:01:55,031 --> 00:01:57,033
Badakit. Tontakeria bat da.

34
00:01:57,534 --> 00:02:01,036
Uste nuen ibiltzen jarraitzen bagenuen,
eguna luzatuko zela.

35
00:02:01,037 --> 00:02:02,247
Hori zen plana?

36
00:02:02,747 --> 00:02:03,957
Saiatu nahi nuen.

37
00:02:05,375 --> 00:02:07,085
Ados. Orduan, jarrai dezagun.

38
00:02:09,170 --> 00:02:11,005
- Goazen.
- Ez eraman arrastaka.

39
00:02:17,053 --> 00:02:17,887
Ei.

40
00:02:18,972 --> 00:02:20,557
Zer zaude pentsatzen?

41
00:02:22,225 --> 00:02:23,601
Barkatu, nik...

42
00:02:25,603 --> 00:02:26,563
Hau atsegin dut.

43
00:02:27,981 --> 00:02:28,857
Gu.

44
00:02:30,942 --> 00:02:31,776
Bai.

45
00:02:33,695 --> 00:02:34,612
Bai, nik ere.

46
00:02:36,156 --> 00:02:38,741
Baina amets bat baino ez da, ezta?

47
00:02:40,160 --> 00:02:43,788
Bihar hegazkinez
auskalo nora joango zara, eta ni...

48
00:02:45,123 --> 00:02:46,248
etxera noa.

49
00:02:46,249 --> 00:02:48,459
Hau oroitzapen bat izango da.

50
00:02:49,043 --> 00:02:52,130
- Ezin nion Traversi ezetz esan.
- Ez nuen hori nahi.

51
00:02:53,673 --> 00:02:57,510
Gaueko agentea izan nahi baduzu,
hori izan behar duzu.

52
00:02:58,011 --> 00:02:59,679
Baina gogorra da...

53
00:03:02,015 --> 00:03:04,601
ezagutzen nituen
gaueko agenteak ziren nire...

54
00:03:06,895 --> 00:03:07,729
Bai.

55
00:03:09,189 --> 00:03:10,315
Kontu izango dut.

56
00:03:10,815 --> 00:03:12,609
Orain aurkitu dugu elkar,

57
00:03:13,902 --> 00:03:16,112
eta zure bizitza ezkutukoa izango da.

58
00:03:16,613 --> 00:03:20,575
Arrazoi askorengatik dira
agenteen ekintzak ezkutukoak.

59
00:03:22,535 --> 00:03:24,370
Garrantzitsuena da...

60
00:03:27,081 --> 00:03:28,708
Maite dituztenak babesteko.

61
00:03:32,337 --> 00:03:34,297
Denbora gehiago izan nahiko nuke.

62
00:03:35,924 --> 00:03:36,758
Bai.

63
00:03:38,176 --> 00:03:39,510
{\an8}Begira...

64
00:03:40,970 --> 00:03:42,722
{\an8}Behin aurkitu dugu elkar, ez?

65
00:03:44,265 --> 00:03:45,183
{\an8}Bai horixe.

66
00:03:47,518 --> 00:03:48,895
{\an8}Berriro egin dezakegu.

67
00:03:51,105 --> 00:03:52,273
Bai, agian.

68
00:04:20,426 --> 00:04:21,719
Kontuz, mesedez.

69
00:04:37,318 --> 00:04:38,987
Hori sorta osoa da.

70
00:04:39,570 --> 00:04:43,573
Agindutako guztia egin dugu.
Mesedez, nire familia.

71
00:04:43,574 --> 00:04:45,117
Guk diogu noiz gelditu.

72
00:04:45,118 --> 00:04:47,537
Batekin bukatu eta hurrengoarekin hasi.

73
00:04:48,121 --> 00:04:48,955
Orain!

74
00:04:50,623 --> 00:04:51,624
Horiek itxi.

75
00:04:58,214 --> 00:05:00,716
Hipotetikoki, zer gertatuko litzateke

76
00:05:00,717 --> 00:05:03,469
botilak aireztatzetik hedatuko balira?

77
00:05:04,637 --> 00:05:07,723
Sistemaren tamainaren
eta kantitatearen arabera,

78
00:05:07,724 --> 00:05:10,643
eraikin horretatik
zabaldu daiteke hiri osora.

79
00:05:11,644 --> 00:05:13,980
Jendea kalean itoko litzateke.

80
00:05:14,480 --> 00:05:17,775
Ikusi ez dugun
biktima kantitate izugarria...

81
00:05:19,444 --> 00:05:22,488
Izu-eraso handi baten
arma sortzen ari gara.

82
00:05:23,614 --> 00:05:24,614
Ez nuen hau nahi.

83
00:05:24,615 --> 00:05:28,328
Foxglove bizitzak salbatzeko egin zen.

84
00:05:28,911 --> 00:05:30,704
Ezin dut beste bat...

85
00:05:30,705 --> 00:05:31,998
Lanera!

86
00:05:34,959 --> 00:05:36,376
Egin behar dut.

87
00:05:36,377 --> 00:05:38,463
Nire familia dute. Egin behar dut.

88
00:05:39,505 --> 00:05:43,926
Nik uste dut terroristak
gelditzearen alde egongo liratekeela.

89
00:05:44,844 --> 00:05:47,346
Hamabost K.X. botila eman dizkiegu.

90
00:05:47,347 --> 00:05:49,307
Kaltea eginda dago.

91
00:05:51,642 --> 00:05:53,436
Eta besteak kamusten baditugu?

92
00:05:54,604 --> 00:05:56,605
Hurrengoak izorratu nolabait?

93
00:05:56,606 --> 00:06:00,651
Prozedura apur bat aldatzen badut,
sorta inaktibo bat egin dezakegu.

94
00:06:01,152 --> 00:06:03,946
- Ez du itxura hori izango...
- Saiatu behar dugu.

95
00:06:05,990 --> 00:06:06,908
Zer egingo dut?

96
00:06:08,159 --> 00:06:09,493
NEW YORKEKO POLIZIA

97
00:06:09,494 --> 00:06:11,662
Funtzionatuko du? Azkar egin zenuen.

98
00:06:12,205 --> 00:06:13,164
Presa genuen.

99
00:06:14,290 --> 00:06:17,793
- Nora joango zara sartzean?
- Idazkari nagusiaren bulegora.

100
00:06:17,794 --> 00:06:20,088
- Benetan?
- Arazoren bat?

101
00:06:20,963 --> 00:06:24,758
Ezin duzu txartela horrekin sartu,
goi-mailako bat behar duzu.

102
00:06:24,759 --> 00:06:25,968
Zerbait pentsatuko dut.

103
00:06:27,512 --> 00:06:29,554
Han zaudenean, Lars Troost bilatu.

104
00:06:29,555 --> 00:06:32,057
Idazkari nagusiaren kontseilaria da.

105
00:06:32,058 --> 00:06:33,725
Elkarrekin egin dugu lan.

106
00:06:33,726 --> 00:06:36,395
Lagunduko dizu
garrantzitsua dela uste badu.

107
00:06:36,396 --> 00:06:37,313
Milesker.

108
00:06:47,615 --> 00:06:48,533
NOOR TAHERI

109
00:06:52,078 --> 00:06:52,912
ARTHUR WRIGHT

110
00:06:54,330 --> 00:06:57,290
Eskuineko aldetik joan
eskailerak igo eta gero.

111
00:06:57,291 --> 00:07:00,710
Igogailuak atzealdean daude.
Gainerakoa zure esku dago.

112
00:07:00,711 --> 00:07:01,837
Ados.

113
00:07:01,838 --> 00:07:03,005
Zorte on.

114
00:07:04,841 --> 00:07:07,551
Ateratzean, Samiri deitu
emandako mugikorretik.

115
00:07:07,552 --> 00:07:10,972
Arrastoa segitu du, gertu dago.
Amarekin eramango zaitu.

116
00:07:13,599 --> 00:07:14,434
Entzun,

117
00:07:15,726 --> 00:07:17,437
sentitzen dut izorratu izana.

118
00:07:19,272 --> 00:07:20,982
Jakin behar duzu...

119
00:07:27,530 --> 00:07:28,614
Agur, Peter.

120
00:07:29,198 --> 00:07:30,032
Agur.

121
00:07:36,497 --> 00:07:40,334
Noorrek kamerak itzali zituen
lapurtu baino lehen. Begiratu dut.

122
00:07:41,836 --> 00:07:43,753
Eramaten utzi diozu?

123
00:07:43,754 --> 00:07:47,340
Jakina ezetz. Gelditzen saiatu naiz,
baina korrika joan da.

124
00:07:47,341 --> 00:07:49,551
Ez dizut esan behar gertatuko dena

125
00:07:49,552 --> 00:07:55,308
zerrenda hori
etsaien eskuetara heltzen bada.

126
00:07:56,100 --> 00:07:56,975
Ezta?

127
00:07:56,976 --> 00:07:58,560
Mehatxatzen nauzu?

128
00:07:58,561 --> 00:08:02,314
Ez zen halakorik gertatuko
lekuz aldatu izan ez bazenu.

129
00:08:02,315 --> 00:08:04,442
Nire bulegoan seguru zegoen.

130
00:08:08,613 --> 00:08:09,906
Zital lotsagabea.

131
00:08:13,701 --> 00:08:15,828
Nora zihoan esan zuen?

132
00:08:16,537 --> 00:08:19,998
Ez. Baina uste dut badakidala.

133
00:08:19,999 --> 00:08:21,583
Nazio Batuen eraikinera.

134
00:08:21,584 --> 00:08:24,002
Harrapatzen dudanean,

135
00:08:24,003 --> 00:08:26,838
atzerri-ministroarekin hitz egingo dugu.

136
00:08:26,839 --> 00:08:29,967
Ahaztu zaizu nork agintzen duen, Javad.

137
00:08:30,468 --> 00:08:33,804
Eta zuri ahaztu zaizu
nork agintzen duen errepublikan.

138
00:08:36,140 --> 00:08:39,060
Diplomatikoak egunero ordezkatzen dira.

139
00:08:41,521 --> 00:08:43,064
Hobe duzu hori gogoratzea.

140
00:08:52,406 --> 00:08:54,951
{\an8}BRASIL

141
00:08:56,452 --> 00:08:59,120
{\an8}- Oharrean dago.
- Noor, zergatik zaude hemen?

142
00:08:59,121 --> 00:09:01,748
Amélie, momentu bat duzu?

143
00:09:01,749 --> 00:09:04,209
Orain ez. Agenda estua dugu gaur.

144
00:09:04,210 --> 00:09:06,003
Baina bihar nahi baduzu...

145
00:09:06,587 --> 00:09:07,463
Dena ondo?

146
00:09:08,422 --> 00:09:10,632
{\an8}Tori. Hartu, mesedez.

147
00:09:10,633 --> 00:09:11,550
Zer da?

148
00:09:11,551 --> 00:09:14,094
Zuena da. Ez genuke guk izan behar.

149
00:09:14,095 --> 00:09:17,515
Zeinen misteriotsua. Esadazu zer...

150
00:09:18,683 --> 00:09:19,559
gertatzen den.

151
00:09:22,728 --> 00:09:24,689
- Nondik atera duzu?
- Erregimenetik.

152
00:09:25,273 --> 00:09:27,649
Frantziako disidenteen bila joango dira.

153
00:09:27,650 --> 00:09:29,651
Babestu behar dituzue. Guztiak.

154
00:09:29,652 --> 00:09:31,070
Hilko zaituzte.

155
00:09:31,904 --> 00:09:32,947
Badakit zer egin.

156
00:09:36,367 --> 00:09:37,285
Barkatu, banoa.

157
00:09:40,121 --> 00:09:42,289
- Haleh?
- Javadek badaki non zauden.

158
00:09:42,290 --> 00:09:43,373
Zer?

159
00:09:43,374 --> 00:09:46,711
Javadek badaki non zauden, Noor.
Alde egin orain.

160
00:09:53,718 --> 00:09:55,303
{\an8}IZENA: T.J. KING
SAILA: KUDEAKETA

161
00:09:57,013 --> 00:09:59,056
IZENA: V. COOK
SAILA: INFORMATIKA

162
00:10:02,643 --> 00:10:04,687
- Delegazio bat...
- Barkatu.

163
00:10:06,689 --> 00:10:09,066
- Kopiak egingo ditut.
- Bulegora eraman.

164
00:10:09,859 --> 00:10:10,693
Itzel.

165
00:10:12,903 --> 00:10:14,363
- Lagunduko dizut?
- Bai.

166
00:10:15,281 --> 00:10:18,908
Informatikakoak berriro? Benetan?
Aurreko astean egon zineten.

167
00:10:18,909 --> 00:10:20,744
Zergatik? Eguneratze gehiago?

168
00:10:20,745 --> 00:10:23,371
- Zoritxarrez.
- Ados, Carrieren bila noa.

169
00:10:23,372 --> 00:10:26,041
- Entzun, Lars dago?
- Troost?

170
00:10:26,042 --> 00:10:28,836
- Bai.
- Noski. Bulego nagusian hasi nahi duzu?

171
00:10:29,337 --> 00:10:33,048
Bai. Horrela Carriek deskantsatuko du.
Gutaz nekatuta egongo da.

172
00:10:33,049 --> 00:10:35,635
- Denok bezala, ez hartu txarrera.
- Lasai.

173
00:10:37,511 --> 00:10:39,347
Lars, informatikaria heldu da.

174
00:10:40,222 --> 00:10:43,058
- Berriro? Non dago Carrie?
- Hemendik hasiko da.

175
00:10:43,059 --> 00:10:44,517
Idazkariaren ordenagailutik.

176
00:10:44,518 --> 00:10:47,103
Ados, baina bilerak ditut ordu erdi barru.

177
00:10:47,104 --> 00:10:48,147
Ez naiz luzatuko.

178
00:10:50,107 --> 00:10:53,276
Informatikariak gogor zaudete lanean.

179
00:10:53,277 --> 00:10:55,404
Bai. Betikoa guretzat.

180
00:10:57,698 --> 00:11:01,451
<i>Hagan! Hagan! Hagan!</i>

181
00:11:01,452 --> 00:11:02,494
{\an8}AMERIKA BABESTU

182
00:11:02,495 --> 00:11:04,245
Tira, goazen!

183
00:11:04,246 --> 00:11:06,832
<i>Hagan! Hagan! Hagan!</i>

184
00:11:08,376 --> 00:11:10,086
Zirkua heldu dela dirudi.

185
00:11:11,337 --> 00:11:12,880
Ziur zaude hemen daudela?

186
00:11:13,839 --> 00:11:17,301
Atzoko mugikorra
hona konektatu da duela 15 minutu.

187
00:11:17,802 --> 00:11:19,636
Ez dakit Peterrekin dagoen...

188
00:11:19,637 --> 00:11:21,429
Hala bada, aurkituko dugu.

189
00:11:21,430 --> 00:11:26,894
<i>Hagan! Hagan! Hagan!</i>

190
00:11:38,823 --> 00:11:41,784
Haien diskrezio falta oso kezkagarria da.

191
00:11:44,495 --> 00:11:46,497
Ez dute guk bizirautea espero.

192
00:11:51,836 --> 00:11:54,087
- Bukatzen?
- Bai, ia.

193
00:11:54,088 --> 00:11:58,299
- Joan aurretik, honekin lagunduko didazu?
- Noski.

194
00:11:58,300 --> 00:12:02,470
Jakinarazpenak heltzen zaizkit
wifia beste norbaitekin partekatzeko.

195
00:12:02,471 --> 00:12:04,931
Baztertu arren, ateratzen zaizkit.

196
00:12:04,932 --> 00:12:08,435
- Utzi hor. Bukatzean begiratuko dut.
- Noski.

197
00:12:08,436 --> 00:12:09,395
Milesker.

198
00:12:12,356 --> 00:12:15,650
- Hara... Zertan ari zara?
- Zer diozu?

199
00:12:15,651 --> 00:12:19,572
Zergatik ireki dituzu artxiboak?
Zeren bila zaude? Ei, erantzun.

200
00:12:21,782 --> 00:12:24,159
- Artxibo baten bila nabil.
- Zein?

201
00:12:24,160 --> 00:12:26,619
Hemen egon behar du, baina ez dago.

202
00:12:26,620 --> 00:12:28,830
Hori da izena. Ezaguna egiten zaizu?

203
00:12:28,831 --> 00:12:31,583
- Azken zenbakiak data dira.
- Badakit.

204
00:12:31,584 --> 00:12:34,669
Orduan badakizu
zergatik ez dagoen. Zaharra da.

205
00:12:34,670 --> 00:12:37,714
- Eta ez dago kopiarik?
- Ez.

206
00:12:37,715 --> 00:12:40,759
Diodana da ez dagoela hemen.

207
00:12:40,760 --> 00:12:44,679
Baina agiritegian egongo da,
guztiaren kopiak daude han.

208
00:12:44,680 --> 00:12:48,391
- Nola dakit egia dela?
- Nik egiten ditudalako kopiak.

209
00:12:48,392 --> 00:12:51,978
Benetan, saio guztien ondoren,
datu ugari gordetzen dut han.

210
00:12:51,979 --> 00:12:53,981
Badakit zertaz ari naizen.

211
00:12:55,733 --> 00:12:56,776
Itzel, goazen.

212
00:12:57,526 --> 00:13:02,490
<i>Gure presidentea, gure herrialdea!
Gure presidentea, gure herrialdea!</i>

213
00:13:11,123 --> 00:13:12,957
<i>Goazen! Hagan!</i>

214
00:13:12,958 --> 00:13:17,170
<i>Gure presidentea, gure herrialdea!
Gure presidentea, gure herrialdea!</i>

215
00:13:17,171 --> 00:13:18,088
Bota.

216
00:13:19,298 --> 00:13:21,257
Bota edo lepoa hautsiko dizut.

217
00:13:21,258 --> 00:13:23,551
<i>Hagan! Hagan! Hagan!</i>

218
00:13:23,552 --> 00:13:26,972
<i>Amerika! Amerika!</i>

219
00:13:33,312 --> 00:13:36,105
Aizu, kontuz! Borrokatu nahi, ergel hori?

220
00:13:36,106 --> 00:13:37,732
- Mugitu.
- Zer esan duzu?

221
00:13:37,733 --> 00:13:39,943
- Kendu erditik.
- Txo, zer duzu?

222
00:13:39,944 --> 00:13:41,861
- Ez ukitu.
- Kentzeko esan dut.

223
00:13:41,862 --> 00:13:43,822
Hobe duzu barkamena eskatzea

224
00:13:43,823 --> 00:13:46,241
edo izugarrizko jipoia emango dizugu.

225
00:13:46,242 --> 00:13:50,995
Jauna, nazioarteko legeak babestutako
talde-diplomatikoko kidea naiz.

226
00:13:50,996 --> 00:13:52,664
- Utzi pasatzen edo...
- Zer?

227
00:13:52,665 --> 00:13:55,208
Atzerriko lagunei
esango diezu gaiztoak garela?

228
00:13:55,209 --> 00:13:59,295
- Zure bikoteari esan lasaitzeko.
- Ez da nire bikotea.

229
00:13:59,296 --> 00:14:01,506
Egon geldi, gezurti halakoa.

230
00:14:01,507 --> 00:14:04,510
- Zer esan du?
- Zure ama emagaldu bat dela.

231
00:14:05,094 --> 00:14:07,096
- Putakumea.
- Ei!

232
00:14:11,892 --> 00:14:12,977
Eman gogor!

233
00:14:16,188 --> 00:14:17,857
Nire heroia, Hagan!

234
00:14:19,733 --> 00:14:20,568
Kontuz!

235
00:14:29,201 --> 00:14:30,035
Ondo zaude?

236
00:14:31,745 --> 00:14:33,330
Non dago nire ama?

237
00:14:33,914 --> 00:14:35,583
Berarekin eramango zaitut?

238
00:14:38,711 --> 00:14:39,712
Zure erabakia da.

239
00:14:47,761 --> 00:14:48,637
Kontuz.

240
00:14:58,731 --> 00:15:00,732
- Hemendik ez.
- Bide bakarra da.

241
00:15:00,733 --> 00:15:02,567
Idazten jarraitu nahi duzu?

242
00:15:02,568 --> 00:15:04,694
Geldi, egia da.

243
00:15:04,695 --> 00:15:07,906
Lagunduko dizut,
baina lasaitu. Sartu eta irten.

244
00:15:07,907 --> 00:15:09,532
Ez dut min asko jasaten,

245
00:15:09,533 --> 00:15:12,201
beraz, honekin amaitzeko gogo bera dugu.

246
00:15:12,202 --> 00:15:13,162
Ados, goazen.

247
00:15:31,639 --> 00:15:33,723
Giltzapetu ezazu!

248
00:15:33,724 --> 00:15:35,017
Orain!

249
00:15:35,517 --> 00:15:37,018
Eskuak erakutsi! Orain!

250
00:15:37,019 --> 00:15:37,978
Ez!

251
00:15:49,865 --> 00:15:52,284
Barkatu.

252
00:15:52,868 --> 00:15:54,036
- Barkatu.
- Goazen.

253
00:15:59,416 --> 00:16:00,250
AGIRITEGIA

254
00:16:03,087 --> 00:16:03,921
Zein da?

255
00:16:05,714 --> 00:16:08,050
Hemen dago. Azkenengoa. Etiketa dauka.

256
00:16:09,468 --> 00:16:11,260
- Zein ilaran?
- Hirugarrena.

257
00:16:11,261 --> 00:16:13,263
Guztia dataz katalogatuta dago.

258
00:16:20,104 --> 00:16:21,438
NAZIO BATUAK

259
00:16:23,023 --> 00:16:25,317
Joan naiteke?

260
00:16:26,151 --> 00:16:27,194
Bai, zoaz.

261
00:16:33,242 --> 00:16:34,076
Barkatu.

262
00:16:38,706 --> 00:16:43,335
<i>Amerika! Amerika! Amerika!</i>

263
00:16:49,550 --> 00:16:50,383
Peter!

264
00:16:50,384 --> 00:16:52,678
<i>Amerika! Amerika!</i>

265
00:16:58,183 --> 00:17:02,729
Sakabanatu edo atxilotuak izango zarete!

266
00:17:02,730 --> 00:17:07,818
Sakabanatzeko esan dut
edo atxilotuak izango zarete!

267
00:17:08,318 --> 00:17:10,571
Ez duzue baimenik hemen elkartzeko!

268
00:17:11,447 --> 00:17:12,280
Geldi.

269
00:17:12,281 --> 00:17:14,157
Ez duzue beharrezko baimena!

270
00:17:14,158 --> 00:17:15,575
Hemendik.

271
00:17:15,576 --> 00:17:18,162
<i>- Hagan! Hagan! Hagan!</i>
- Alde egin orain!

272
00:17:18,996 --> 00:17:20,997
Ez duzue baimenik!

273
00:17:20,998 --> 00:17:23,082
<i>Hagan! Hagan! Hagan!</i>

274
00:17:23,083 --> 00:17:24,668
Atxilotuak izango zarete!

275
00:17:26,003 --> 00:17:29,548
Ez duzue beharrezko baimena!

276
00:17:31,800 --> 00:17:33,426
Zertan sartu da Peter

277
00:17:33,427 --> 00:17:36,930
zu bezalako
nazkagarri baten babesa izateko?

278
00:17:37,431 --> 00:17:38,766
Ezin dut esan.

279
00:17:39,892 --> 00:17:41,268
Bai, oso zintzoa zara.

280
00:17:42,061 --> 00:17:44,813
Gertu gaude, metro batzuk gehiago.

281
00:17:50,235 --> 00:17:51,236
Maletategian sartu.

282
00:17:51,737 --> 00:17:53,237
Tiro egin beharko didazu,

283
00:17:53,238 --> 00:17:58,451
bestela, pistola ipurditik sartuko dizut
eta bolbora usin egingo duzu.

284
00:17:58,452 --> 00:18:00,704
Utzi txorakeriak. Bukatu da denbora.

285
00:18:17,971 --> 00:18:18,972
Funtzionatu du.

286
00:18:23,519 --> 00:18:26,687
- Zelan zoazte?
- Lehenengo botila betetzen gaude.

287
00:18:26,688 --> 00:18:28,606
Saio-hodirik gabe?

288
00:18:28,607 --> 00:18:30,943
Ez dago frogetarako denborarik.

289
00:18:33,570 --> 00:18:34,404
Zann!

290
00:18:36,990 --> 00:18:37,825
Ez!

291
00:18:39,910 --> 00:18:40,744
Gloria!

292
00:18:41,495 --> 00:18:43,871
Ez! Wil. Ondo gaude.

293
00:18:43,872 --> 00:18:46,291
- Ez egin minik!
- Ba utzi tontakeriak.

294
00:18:47,000 --> 00:18:50,461
Probatu nuen likidoa,
funtzionatu zuena, purpura zen.

295
00:18:50,462 --> 00:18:52,673
Fabrikatze-prozesua zaila da.

296
00:18:54,091 --> 00:18:56,801
Ene! Ez!

297
00:18:56,802 --> 00:19:00,055
Ez nituen espero
hain ohar interesgarriak, doktore.

298
00:19:00,639 --> 00:19:01,932
Argi azalduta dago.

299
00:19:02,516 --> 00:19:06,895
K.X.-k kolore purpura izan behar duela
deskribatzen duzunean, adibidez.

300
00:19:07,604 --> 00:19:09,605
Sastada honekin ez da azkar hilko.

301
00:19:09,606 --> 00:19:13,568
Ez, denbora behar da
sabeleko azidoak kanporatzeko.

302
00:19:13,569 --> 00:19:15,862
Denbora behar da organoak itotzeko.

303
00:19:15,863 --> 00:19:18,948
Denbora nahikoa berriro saiatzeko.

304
00:19:18,949 --> 00:19:21,243
Baina iruzur egiten baduzu,

305
00:19:22,244 --> 00:19:24,246
lana izorratzen saiatzen bazara,

306
00:19:25,747 --> 00:19:29,292
ez duzu nire denbora galduko,
berea baizik.

307
00:19:29,293 --> 00:19:30,209
Ez.

308
00:19:30,210 --> 00:19:31,544
- Gloria!
- Ez!

309
00:19:31,545 --> 00:19:33,129
- Gloria!
- Wilfred!

310
00:19:33,130 --> 00:19:35,632
Zuek hirurok, Zann eta Elekekin geratu.

311
00:19:36,133 --> 00:19:38,802
- Gainerakoak nirekin etorri.
- Ai ene.

312
00:19:58,113 --> 00:19:58,947
Javad.

313
00:19:59,489 --> 00:20:00,365
Momentu bat.

314
00:20:01,533 --> 00:20:02,409
Orain!

315
00:20:10,918 --> 00:20:12,586
Zer egiten duzue hemen?

316
00:20:14,087 --> 00:20:15,254
Bilatu behar duzue...

317
00:20:15,255 --> 00:20:16,840
Nik deitu diet.

318
00:20:17,466 --> 00:20:19,218
Zuk deitu diezu?

319
00:20:20,761 --> 00:20:21,969
Zertarako?

320
00:20:21,970 --> 00:20:26,516
Ez dugu atzo gaueko
lapurretaren bideorik berreskuratu.

321
00:20:27,142 --> 00:20:32,856
Baina zerbait harrigarria aurkitu dugu...

322
00:20:34,399 --> 00:20:37,486
Zein da zure harremana
traidorearekin, Javad?

323
00:20:38,153 --> 00:20:39,112
Harremana?

324
00:20:41,657 --> 00:20:42,658
Nire lana da

325
00:20:43,242 --> 00:20:46,285
langile guztiak xehetasunez ezagutzea.

326
00:20:46,286 --> 00:20:48,205
Besterik ez.

327
00:20:48,705 --> 00:20:51,458
Informazioa biltzea.

328
00:20:53,418 --> 00:20:54,835
Zer nolako informazioa?

329
00:20:54,836 --> 00:20:58,590
Zure alaba ahozabalaren
helbidea ematen didan hori.

330
00:20:59,174 --> 00:21:02,551
Informazioa boterea da.

331
00:21:02,552 --> 00:21:04,054
Eta boterearekin,

332
00:21:04,596 --> 00:21:11,185
Islamiar Errepublikak
jendea tentaziotik babesten du.

333
00:21:11,186 --> 00:21:14,439
Zuk asko dakizu tentazioari buruz,

334
00:21:15,190 --> 00:21:16,315
ezta?

335
00:21:16,316 --> 00:21:18,527
Horregatik mugitu zenuen zerrenda?

336
00:21:19,236 --> 00:21:20,070
Noorrengatik?

337
00:21:20,570 --> 00:21:23,657
Berezia zinela sentiarazi zintuelako?

338
00:21:24,658 --> 00:21:27,536
Ez dut denborarik joko tentel hauentzat.

339
00:21:35,544 --> 00:21:37,379
Ni salatzen nauzu

340
00:21:39,798 --> 00:21:41,924
bera ihesi doan bitartean?

341
00:21:41,925 --> 00:21:45,012
Informazioa biltzen ari naiz.

342
00:21:45,637 --> 00:21:47,597
Uste duzu zure hitzak

343
00:21:49,182 --> 00:21:53,019
eta bideo batzuk

344
00:21:53,020 --> 00:21:56,064
nire izena zikinduko dutela
atzerri-ministroaren aurrean?

345
00:21:58,442 --> 00:22:01,445
Honengatik urkatuko zaituzte.

346
00:22:01,987 --> 00:22:03,864
Ez da soilik nire hitza.

347
00:22:05,157 --> 00:22:06,741
Lekukoak daude.

348
00:22:06,742 --> 00:22:08,368
Mesedez, etorri.

349
00:22:13,623 --> 00:22:15,166
Kaixo... Zer da hau?

350
00:22:15,167 --> 00:22:20,464
Egia esan, oraindik ikertzen ari gara.

351
00:22:21,465 --> 00:22:23,174
Baina esango dizut dirudiena.

352
00:22:23,175 --> 00:22:28,888
Nire aholkuaren kontra,
informazio baliotsua eraman zenuen

353
00:22:28,889 --> 00:22:30,766
zure bulegora.

354
00:22:31,975 --> 00:22:36,605
Han harreman estua zenuela dirudien
emakume batek lapurtu zuen.

355
00:22:37,230 --> 00:22:42,944
Ematen du berarekin elkarlanean zeundela.

356
00:22:47,574 --> 00:22:53,996
Etxean galdera asko dituzte zuretzat.

357
00:22:53,997 --> 00:22:56,583
Espero dezagun erantzunak izatea...

358
00:22:58,460 --> 00:22:59,544
Eraman ezazue.

359
00:23:22,234 --> 00:23:23,443
Nire alaba!

360
00:23:24,027 --> 00:23:25,278
Nire alaba!

361
00:23:26,113 --> 00:23:27,072
Nire alaba!

362
00:23:36,164 --> 00:23:37,749
Ezin dut sinetsi hemen egotea.

363
00:23:39,167 --> 00:23:40,794
Ez nazazu inoiz utzi.

364
00:23:42,629 --> 00:23:44,464
Daukadan guztia zara.

365
00:24:02,524 --> 00:24:04,109
Honekin buka dezakegu.

366
00:24:04,818 --> 00:24:05,734
Zer?

367
00:24:05,735 --> 00:24:08,947
Etanola eta azido sulfurikoa
batera lurrunkorrak dira.

368
00:24:09,448 --> 00:24:12,534
Aireztapena itxi dezaket
erreakzioa bizkortzeko

369
00:24:13,034 --> 00:24:16,204
eta sua barruan gelditzeko, gurekin.

370
00:24:16,872 --> 00:24:18,081
Bizirik erreko gara.

371
00:24:20,000 --> 00:24:22,919
Ez gara hemendik bizirik aterako.

372
00:24:23,503 --> 00:24:25,629
Gehiago daude nire gaitasunekin,

373
00:24:25,630 --> 00:24:29,134
baina laborategia eta kimikoak
K.X. konposatuarenak dira.

374
00:24:29,634 --> 00:24:31,386
Ezin dugu egindakoa aldatu.

375
00:24:32,053 --> 00:24:34,638
Baina bizitza ematen badugu
laborategia suntsitzeko,

376
00:24:34,639 --> 00:24:37,100
agian ez da etorkizunean gertatuko.

377
00:24:38,477 --> 00:24:41,229
Ez. Borrokatzen jarraitu behar dugu.

378
00:24:42,439 --> 00:24:44,608
Gutxiago hitz egin eta lan gehiago!

379
00:24:51,156 --> 00:24:53,241
Bost tipo baino ez daude.

380
00:24:54,826 --> 00:24:58,287
Zerbait egin dezakezu honekin
Markus bueltatu baino lehen?

381
00:24:58,288 --> 00:25:01,916
Zerbait toxikoa, airetik doana?

382
00:25:01,917 --> 00:25:03,210
Ezgaitzeko gasa?

383
00:25:03,919 --> 00:25:04,753
Bai.

384
00:25:24,064 --> 00:25:24,898
Osaba.

385
00:25:26,191 --> 00:25:27,859
<i>Kaixo? Osaba Viktor?</i>

386
00:25:28,360 --> 00:25:29,652
Tomás espero nuen.

387
00:25:29,653 --> 00:25:31,321
Nik ordezkatu dut.

388
00:25:32,489 --> 00:25:34,657
Arazo batzuk egon dira.

389
00:25:34,658 --> 00:25:35,659
Arazoak?

390
00:25:37,160 --> 00:25:38,328
Traizionatu gaitu.

391
00:25:39,371 --> 00:25:40,580
Traizionatu zaitu.

392
00:25:41,414 --> 00:25:43,124
<i>Egin beharrekoa egin dut.</i>

393
00:25:45,335 --> 00:25:47,295
<i>Azkar izan da. Ni arduratu naiz.</i>

394
00:25:49,923 --> 00:25:51,174
Tomás...

395
00:25:53,510 --> 00:25:54,970
Etorkizun oparoa zuen.

396
00:25:57,097 --> 00:26:00,308
Haurragatik negar egingo dut,
ez bilakatu zen gizonagatik.

397
00:26:00,892 --> 00:26:02,893
Bide bakarra zen. Sentitzen dut.

398
00:26:02,894 --> 00:26:05,813
Esan, bera sakrifikatzeak
plana salbatu du?

399
00:26:05,814 --> 00:26:07,065
Prest gaude.

400
00:26:07,691 --> 00:26:08,650
Zuk diozunean.

401
00:26:09,234 --> 00:26:10,986
- Nik diodanean?
<i>- Bai, jauna.</i>

402
00:26:13,238 --> 00:26:15,532
Mendebaldeak uste du basatiak garela,

403
00:26:16,700 --> 00:26:19,619
baina basakeria horren
tresna saltzen dute.

404
00:26:20,203 --> 00:26:21,413
<i>Ordua da, Markus.</i>

405
00:26:22,914 --> 00:26:25,750
Harrotu nazazu, seme.

406
00:26:26,876 --> 00:26:29,087
<i>Sortu duten mina pairatu dezatela.</i>

407
00:26:47,439 --> 00:26:48,440
Ez dut armarik.

408
00:26:49,024 --> 00:26:50,358
Fidatzen zara?

409
00:27:10,879 --> 00:27:11,796
Eseri.

410
00:27:16,676 --> 00:27:20,597
ROOSEVELT IRLA

411
00:27:24,309 --> 00:27:25,851
Banekien lortuko zenuela.

412
00:27:25,852 --> 00:27:26,894
Non dago Rose?

413
00:27:26,895 --> 00:27:28,271
Lehenengo materiala,

414
00:27:29,147 --> 00:27:30,231
gero zerbitzuak.

415
00:27:31,775 --> 00:27:33,484
Zer da hau?

416
00:27:33,485 --> 00:27:35,694
Beranduegi jakingura izateko, ezta?

417
00:27:35,695 --> 00:27:39,574
Jakin behar dut ez dela Foxglove
edo jendea kaltetuko duela.

418
00:27:40,659 --> 00:27:42,744
Zure helburutik gertu zaude, Peter.

419
00:27:43,745 --> 00:27:46,247
Ez gelditu orain.

420
00:27:47,082 --> 00:27:50,460
Artxiboa eman
eta zure dama salbatzera joan.

421
00:27:59,302 --> 00:28:01,805
NZGko zigor-txosten bat da, ezta?

422
00:28:02,847 --> 00:28:03,682
Nori buruz?

423
00:28:04,891 --> 00:28:06,393
Zer balio du zuretzat?

424
00:28:07,727 --> 00:28:09,688
Bere izena Viktor Bala da.

425
00:28:14,359 --> 00:28:16,777
Hagan dagoen gerra-kriminal bat da,

426
00:28:16,778 --> 00:28:20,447
{\an8}K.X. konposatua
bere herrialdearen kontra erabiltzeagatik.

427
00:28:20,448 --> 00:28:22,741
{\an8}Amerikarrek saldu ziotela dio.

428
00:28:22,742 --> 00:28:23,659
{\an8}Gezurra da.

429
00:28:23,660 --> 00:28:28,372
{\an8}Ez zegoen frogarik, beraz NZGk
AEBren parte hartzea gaitzetsi zuen.

430
00:28:28,373 --> 00:28:33,252
{\an8}Goi-mailako norbait beharko litzateke
Gortean edo Nazio Batuetan

431
00:28:33,253 --> 00:28:35,421
{\an8}ikerketa oztopatzeko.

432
00:28:35,422 --> 00:28:37,590
{\an8}- Idazkari nagusia?
- Bai.

433
00:28:38,842 --> 00:28:41,635
Viktorrek dioena
berresten duen frogarik balego,

434
00:28:41,636 --> 00:28:44,556
jakitera eman beharko zenuke, ezta?

435
00:28:45,390 --> 00:28:48,059
Egia hori nirekin partekatu.

436
00:28:48,893 --> 00:28:51,938
- Zer egingo duzu?
- Honengatik ordaindu duzu jada.

437
00:28:52,647 --> 00:28:56,359
Zure aurpegia eta aztarnak
filtrazio honetan daude.

438
00:28:56,943 --> 00:28:59,195
Ez dadila alferrik izan.

439
00:29:09,664 --> 00:29:12,791
Zuk nahi duzun informazioa
ez dago bere ordenagailuan,

440
00:29:12,792 --> 00:29:17,130
baina disko horren kopiak
egin dira hilabetero 2018tik aurrera.

441
00:29:17,630 --> 00:29:19,339
Artxiboa ezabatu bazuen...

442
00:29:19,340 --> 00:29:20,550
Eta hemen dago.

443
00:29:21,384 --> 00:29:24,053
Bere ordenagailuko
dokumentu guztiekin batera.

444
00:29:25,805 --> 00:29:27,348
Espektatiba gainditu duzu.

445
00:29:28,224 --> 00:29:30,143
Espero dut gogorregia ez izatea.

446
00:29:30,894 --> 00:29:32,937
Arriskatu dut aurpegia eta aztarnak.

447
00:29:34,022 --> 00:29:35,606
Goizean desagertuko dira.

448
00:29:35,607 --> 00:29:37,691
Nire iturriak babesten ditut.

449
00:29:37,692 --> 00:29:41,279
Ez Errusia bezala, edo FBI.

450
00:29:41,780 --> 00:29:43,322
Azkar entregatu duzu Bala.

451
00:29:43,323 --> 00:29:45,825
Bezero arazotsua da.

452
00:29:46,743 --> 00:29:49,369
Arazo gehiegi eman dizkit.

453
00:29:49,370 --> 00:29:52,415
Eta iturri batzuk
besteak baino baliotsuagoak dira.

454
00:29:53,374 --> 00:29:54,541
Laudorio bat da.

455
00:29:54,542 --> 00:29:57,961
Norbait baduzu NBEn,
zergatik eskatu didazu niri?

456
00:29:57,962 --> 00:30:00,673
Erakargarriegia zelako
zurekin egitea tratua.

457
00:30:02,050 --> 00:30:07,055
Goi-mailako informazioa
eta Gaueko Ekintzako gizon bat?

458
00:30:08,139 --> 00:30:09,641
Horrela deitzen da, ezta?

459
00:30:10,934 --> 00:30:13,937
Ez kezkatu, sekretua seguru dago nirekin.

460
00:30:15,730 --> 00:30:16,898
Baldintza batekin.

461
00:30:20,443 --> 00:30:22,862
Deitzen dudanean, erantzun.

462
00:30:25,824 --> 00:30:28,743
Zure aitak ba omen zekien
noiz egin tratu bat.

463
00:30:29,244 --> 00:30:30,662
Balioa ulertzen zuen.

464
00:30:31,246 --> 00:30:32,580
Hori odolean daramazu.

465
00:30:33,873 --> 00:30:34,791
Onartu ezazu.

466
00:30:36,292 --> 00:30:37,210
Jarraitu ezazu.

467
00:30:39,295 --> 00:30:41,548
Zure bizitza berearen truke, ezta?

468
00:30:49,889 --> 00:30:53,434
- Non dago?
- Vandervoort eta Jackson, Brooklynen.

469
00:30:53,935 --> 00:30:55,435
Haragi-biltegi zaharrean.

470
00:30:55,436 --> 00:30:57,771
Viktor Balaren gizonek eraman dute?

471
00:30:57,772 --> 00:31:00,482
Bai. Bere semeak zuzenduta.

472
00:31:00,483 --> 00:31:02,693
Zer egin nahi dute K.X.-rekin?

473
00:31:02,694 --> 00:31:04,529
Hori zuk ikertu behar duzu.

474
00:31:26,175 --> 00:31:27,010
Zu izan zara?

475
00:31:28,052 --> 00:31:29,137
Berak hasi du.

476
00:31:30,013 --> 00:31:30,972
Eta Sutherland?

477
00:31:31,890 --> 00:31:35,143
NBEren kanpoaldean galdu dut.
Vega han zegoen.

478
00:31:36,019 --> 00:31:37,395
Elkarrekin daude?

479
00:31:43,401 --> 00:31:44,234
<i>Bai?</i>

480
00:31:44,235 --> 00:31:46,778
- Vandervoort eta Jackson, Brooklynen.
<i>- Peter.</i>

481
00:31:46,779 --> 00:31:49,323
Rose haragi-biltegi zahar horretan dago.

482
00:31:49,324 --> 00:31:50,240
Eta K.X.?

483
00:31:50,241 --> 00:31:52,367
<i>- Baita.</i>
- Nor da? Nola dakizu?

484
00:31:52,368 --> 00:31:54,037
Han azalduko dizut guztia.

485
00:32:09,093 --> 00:32:10,052
Aizue?

486
00:32:10,053 --> 00:32:12,387
Aizue, ondo zaudete?

487
00:32:12,388 --> 00:32:13,348
Ostia.

488
00:32:17,185 --> 00:32:18,937
Lagundu!

489
00:32:19,562 --> 00:32:20,771
Laguntza behar dut!

490
00:32:20,772 --> 00:32:21,856
Lagundu!

491
00:32:33,785 --> 00:32:34,618
NAZIO BATUAK

492
00:32:34,619 --> 00:32:36,037
Goazen! Hemen daude!

493
00:32:50,551 --> 00:32:52,928
- Hor dago Tomás.
- Hori egiten du armak?

494
00:32:52,929 --> 00:32:55,138
Soilik hamar mililitrok.

495
00:32:55,139 --> 00:32:58,518
Lehenengo sorta
20 000 aldiz kantitate hori zen.

496
00:32:59,852 --> 00:33:02,604
Jesse. Begira nazazu.

497
00:33:02,605 --> 00:33:04,731
Ongi da, ni...

498
00:33:04,732 --> 00:33:06,358
- Ez!
- Ei!

499
00:33:06,359 --> 00:33:08,694
- Ongi da.
- Gure bila etorri zara.

500
00:33:08,695 --> 00:33:10,112
- Noski.
- Goazen.

501
00:33:10,113 --> 00:33:11,780
Bi gizon geratzen dira.

502
00:33:11,781 --> 00:33:13,782
Ez kendu maskarak. Ados?

503
00:33:13,783 --> 00:33:14,825
Eramango zaitut.

504
00:33:14,826 --> 00:33:16,910
Ez, Wil, gure umea atera.

505
00:33:16,911 --> 00:33:18,745
- Ados.
- Nik lagunduko dut.

506
00:33:18,746 --> 00:33:21,498
- Ongi.
- Atzetik goaz. Goazen.

507
00:33:21,499 --> 00:33:22,583
- Goazen!
- Bai.

508
00:33:23,626 --> 00:33:25,753
Ongi, hemendik.

509
00:33:26,546 --> 00:33:27,422
Goazen.

510
00:33:35,054 --> 00:33:35,888
Ei!

511
00:33:37,056 --> 00:33:39,058
- Hemendik atera!
- Bizirik nahi ditu.

512
00:34:00,538 --> 00:34:03,499
Ai ene! Ez!

513
00:34:31,569 --> 00:34:32,695
Atea blokeatu!

514
00:34:33,654 --> 00:34:34,530
Lagundu!

515
00:34:39,786 --> 00:34:40,620
Goazen.

516
00:34:54,801 --> 00:34:56,177
Zoaz. Laguntza eskatu.

517
00:34:56,677 --> 00:34:57,804
Eta zu zer?

518
00:34:59,263 --> 00:35:01,724
Ausarta izan, kutuna. Amaren bila noa.

519
00:35:07,313 --> 00:35:08,189
Ei!

520
00:35:09,774 --> 00:35:12,025
FBIkoa naiz, laguntzera etorri naiz.

521
00:35:12,026 --> 00:35:14,945
- Nire gurasoak barruan daude.
- Eta emakume bat? Rose?

522
00:35:14,946 --> 00:35:18,449
Nire amarekin. Mesedez...
Eraman hau! Eta ez kendu barruan.

523
00:35:19,158 --> 00:35:22,828
Ongi. Kalean gora joan, ezkutatu,
ez atera polizia heldu arte.

524
00:35:22,829 --> 00:35:24,956
Mesedez... nire gurasoak salbatu.

525
00:35:39,470 --> 00:35:40,388
Etorri hona.

526
00:35:48,855 --> 00:35:50,022
Ai ene.

527
00:36:47,371 --> 00:36:49,039
Jesse laguntza bila joan da.

528
00:36:49,040 --> 00:36:51,082
Korridoretik eskuinera. Orduan...

529
00:36:51,083 --> 00:36:53,460
- Ene! Barkatu.
- Utzi laguntzen. Tira.

530
00:36:53,461 --> 00:36:55,712
- Tira, badakit...
- Zoazte!

531
00:36:55,713 --> 00:36:58,007
- Joan behar dugu. Goazen.
- Ez!

532
00:37:15,691 --> 00:37:18,402
Laguntza bidean dator,
eutsi behar dugu, ados?

533
00:37:30,539 --> 00:37:32,166
Furgonetan ezkutatu. Azkar.

534
00:37:35,044 --> 00:37:35,920
Ongi da.

535
00:37:53,104 --> 00:37:53,980
Peter.

536
00:37:58,109 --> 00:37:59,151
Ongi da.

537
00:38:43,029 --> 00:38:44,030
Ondo zaude?

538
00:38:45,323 --> 00:38:46,449
Bai. Zu?

539
00:38:57,209 --> 00:38:59,128
- Eskuak erakutsi!
- Belaunikatu!

540
00:38:59,795 --> 00:39:01,546
- Belaunikatu!
- Lurrera!

541
00:39:01,547 --> 00:39:03,841
Belaunikatu eta eskuak erakutsi!

542
00:39:05,217 --> 00:39:07,762
Geldi! Gurekin daude.

543
00:39:08,346 --> 00:39:10,347
- Ama!
- Jesse!

544
00:39:10,348 --> 00:39:11,306
Laztana!

545
00:39:11,307 --> 00:39:13,768
- Ez sartu maskararik gabe.
- Ados!

546
00:39:14,769 --> 00:39:16,686
- Zer gertatu da?
- Badaukate.

547
00:39:16,687 --> 00:39:20,023
- K.X.? Egin duzue?
- Cole doktorearen familia zuten.

548
00:39:20,024 --> 00:39:23,693
Tipo bat, Tomás Bala,
sabotatzen saiatu da, baina...

549
00:39:23,694 --> 00:39:25,820
Tomás Bala? Viktor Balaren semea?

550
00:39:25,821 --> 00:39:30,283
Itxaron. Viktor Bala diktadorea.
Bere semeak zerikusirik du honekin?

551
00:39:30,284 --> 00:39:34,662
Bazuen. Bere lehengusu Markusek
K.X.-rekin hil egin du.

552
00:39:34,663 --> 00:39:36,332
Gorpua hozkailuan dago.

553
00:39:37,458 --> 00:39:40,835
- Non daude besteak?
- Markusekin joan dira duela ordu batzuk.

554
00:39:40,836 --> 00:39:42,796
Botila batzuk eraman dituzte.

555
00:39:42,797 --> 00:39:45,841
- Nora?
- NBEra. Uniformeak ikusi ditut.

556
00:39:46,801 --> 00:39:49,427
Viktor Balak dio EEBBk saldu diola K.X.

557
00:39:49,428 --> 00:39:53,057
Errua leporatzen dio Nazio Batuei
Amerikaren parte hartzea estaltzeagatik.

558
00:39:53,849 --> 00:39:56,142
Hamabost botila eman dizkiogu.

559
00:39:56,143 --> 00:39:59,188
Manhattanen erdia suntsitzeko nahikoa da.

560
00:40:08,906 --> 00:40:11,826
{\an8}THAILANDIA - TURKIA

561
00:40:29,885 --> 00:40:30,845
Kargatu itzazue.

562
00:42:39,473 --> 00:42:42,601
Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz

