1
00:00:48,048 --> 00:00:50,299
I saw Javad noticing you.

2
00:00:50,300 --> 00:00:53,136
- I don't know him.
- So get to know him.

3
00:01:32,550 --> 00:01:34,344
I think it's great.

4
00:01:34,844 --> 00:01:37,055
- It's evocative.
- But?

5
00:01:37,639 --> 00:01:39,556
It's dangerous to print such things.

6
00:01:39,557 --> 00:01:43,185
Of course it's dangerous.
Anything worth a damn is dangerous.

7
00:01:43,186 --> 00:01:46,356
Shaukat,
even if these accusations are true,

8
00:01:46,856 --> 00:01:49,191
you're picking a fight
with the Revolutionary Guard.

9
00:01:49,192 --> 00:01:53,237
That's the purpose of the newsletter.
"To poke the eye of power."

10
00:01:53,238 --> 00:01:57,866
I know, but... if the mullahs read this,
they'll go crazy.

11
00:01:57,867 --> 00:02:01,286
You're assuming they know how to read.
Besides, what do you care?

12
00:02:01,287 --> 00:02:04,124
You'll be just another cog
in their machine soon enough.

13
00:02:06,334 --> 00:02:09,003
Not everyone gets to be
a pirate journalist.

14
00:02:09,712 --> 00:02:12,298
I know you don't approve
of the Foreign Ministry.

15
00:02:13,049 --> 00:02:15,885
But it's where I can make
a real difference.

16
00:02:16,719 --> 00:02:18,178
It's important to me.

17
00:02:18,179 --> 00:02:20,807
Just as this newsletter is to you.

18
00:02:22,600 --> 00:02:24,309
You should think about your brother.

19
00:02:24,310 --> 00:02:26,562
He'll be of conscription age
next year, won't he?

20
00:02:26,563 --> 00:02:29,606
These fanatics will push
their propaganda all over him.

21
00:02:29,607 --> 00:02:34,528
It's nonsense, of course,
but the biggest lies are wrapped in candy.

22
00:02:34,529 --> 00:02:36,781
Do you want him to suffer
like your father?

23
00:02:38,491 --> 00:02:40,242
Open the door! Now!

24
00:02:40,243 --> 00:02:41,577
You can't be here. Go!

25
00:02:41,578 --> 00:02:43,245
- What's happening?
- It's the police. Come.

26
00:02:43,246 --> 00:02:45,748
- What about you?
- I'll be fine. Hurry!

27
00:02:47,208 --> 00:02:50,795
We know you're in there.
Open the door or we'll break it.

28
00:02:56,718 --> 00:02:59,679
You were warned about
publishing treasonous lies.

29
00:03:01,139 --> 00:03:02,640
Make way. Give us room!

30
00:04:05,245 --> 00:04:07,497
What happened?
Why did they take her?

31
00:04:08,706 --> 00:04:10,166
They were afraid of her.

32
00:13:23,219 --> 00:13:24,803
Why are you still working?

33
00:13:24,804 --> 00:13:28,765
You know how Abbas gets
a week before General Assembly.

34
00:13:28,766 --> 00:13:31,142
"Haleh, this is serious business."

35
00:13:31,143 --> 00:13:33,144
"Haleh, this is important work."

36
00:13:33,145 --> 00:13:36,816
"Haleh, give me this. Haleh, give me that.
Haleh, Haleh, Haleh."

37
00:13:37,817 --> 00:13:40,068
He can be demanding.

38
00:13:40,069 --> 00:13:43,530
I'm just looking forward to going home

39
00:13:43,531 --> 00:13:46,742
so Bijan and I can have
more time to ourselves.

40
00:13:47,827 --> 00:13:49,370
Speaking of romance...

41
00:13:50,788 --> 00:13:51,788
Here it comes.

42
00:13:51,789 --> 00:13:56,501
What? I can't be invested
in my friend's love life?

43
00:13:56,502 --> 00:14:00,256
Noor, look around.
We don't have much for entertainment.

44
00:14:01,173 --> 00:14:05,593
It was just lunch, Haleh.
It's not like we're planning to run away.

45
00:14:05,594 --> 00:14:09,306
But you like Javad, no?

46
00:14:09,890 --> 00:14:11,516
He's really very sweet.

47
00:14:11,517 --> 00:14:16,479
I knew it! Didn't I tell you?
I have a sixth sense about these things.

48
00:14:16,480 --> 00:14:17,522
Yeah, yeah, yeah.

49
00:14:17,523 --> 00:14:21,110
I've heard all about your sixth sense...
And your seventh... And your eighth...

50
00:14:24,613 --> 00:14:25,447
Go.

51
00:14:25,948 --> 00:14:27,616
I'll finish for you.

52
00:14:28,534 --> 00:14:29,367
Really?

53
00:14:29,368 --> 00:14:30,326
Yeah.

54
00:14:30,327 --> 00:14:33,873
I have "serious business" to finish.

55
00:21:45,554 --> 00:21:46,888
- Noor.
- Come in.

56
00:21:49,016 --> 00:21:51,225
Let's go. We have work to do
before the guests arrive.

57
00:21:51,226 --> 00:21:52,227
I'm coming.

58
00:27:05,915 --> 00:27:07,541
What happened to the last one?

59
00:27:07,542 --> 00:27:09,627
Alas,
they come and they go, don't they?

60
00:27:09,628 --> 00:27:11,171
How old is she?

61
00:27:32,651 --> 00:27:34,152
Watch out.

62
00:27:35,320 --> 00:27:38,031
I'll watch out
for a great number of things with her.

63
00:33:01,813 --> 00:33:03,397
Is Javad in there?

64
00:33:03,398 --> 00:33:04,731
Abbas needs to speak with him.

65
00:33:04,732 --> 00:33:06,985
He's busy. Go away.

66
00:34:59,847 --> 00:35:00,722
What?

67
00:35:00,723 --> 00:35:02,307
We have an issue with one of our staff.

68
00:35:02,308 --> 00:35:03,226
- Who?
- Noor.

69
00:35:05,853 --> 00:35:07,105
Take him to the basement.

70
00:35:07,772 --> 00:35:09,107
Put a scare into him.

71
00:35:10,108 --> 00:35:12,318
{\an8}Then we'll find out who he really is.

72
00:35:51,357 --> 00:35:53,693
Are you okay?
Nothing happened to you, right?

73
00:35:54,318 --> 00:35:56,570
I'm sorry. It was all my fault.

74
00:35:56,571 --> 00:35:58,739
It's all right.

75
00:36:00,408 --> 00:36:02,076
Go get yourself cleaned up.

