1
00:01:26,461 --> 00:01:30,006
Ms. Jefferson, your presence
has been requested

2
00:01:30,090 --> 00:01:31,883
in the attorney visitation room.

3
00:01:33,510 --> 00:01:34,803
Come on, let's go.

4
00:01:34,886 --> 00:01:38,431
<i>♪ I wish somebody ♪</i>

5
00:01:39,265 --> 00:01:46,189
<i>♪ Would come and ease my troublin' mind ♪</i>

6
00:01:47,649 --> 00:01:50,026
<i>♪ Yeah ♪</i>

7
00:01:50,610 --> 00:01:53,363
<i>♪ I wish somebody ♪</i>

8
00:01:54,280 --> 00:02:00,662
<i>♪ Would come and ease my troublin' mind ♪</i>

9
00:02:01,746 --> 00:02:03,206
<i>♪ Oh, yes, I do ♪</i>

10
00:02:05,458 --> 00:02:08,753
<i>♪ Why won't somebody ♪</i>

11
00:02:09,379 --> 00:02:12,215
<i>♪ Come and ease my... ♪</i>

12
00:02:12,298 --> 00:02:15,468
Yo, Professor T. Today's the big GED day.

13
00:02:15,552 --> 00:02:18,096
Check this out. My power pose.

14
00:02:18,179 --> 00:02:20,306
Gonna make me feel confident
even if I'm not feeling it.

15
00:02:20,390 --> 00:02:22,100
It works on a deeper level.

16
00:02:23,309 --> 00:02:25,311
Okay, let's keep it moving.
Can't.

17
00:02:25,395 --> 00:02:27,981
Read you gotta hold the pose for
two minutes for the confidence to sink in.

18
00:02:28,690 --> 00:02:31,484
You should try too, for something
you wanna feel more brave on.

19
00:02:32,068 --> 00:02:34,320
<i>♪ Oh, yes, I do ♪</i>

20
00:02:35,822 --> 00:02:38,825
<i>♪ I wish my baby ♪</i>

21
00:02:39,784 --> 00:02:42,537
<i>♪ Would come and tell me ♪</i>

22
00:02:43,621 --> 00:02:47,667
<i>♪ Everything's all right ♪</i>

23
00:02:47,750 --> 00:02:49,502
<i>♪ Yeah ♪</i>

24
00:02:56,926 --> 00:02:58,636
I apologize. Um...

25
00:02:59,554 --> 00:03:02,140
I am scheduled for a hearing in Albany
this afternoon,

26
00:03:02,223 --> 00:03:03,975
so I'm a little bit scattered.

27
00:03:05,101 --> 00:03:08,229
I'm truly sorry that it's taken this long
to sit down with you,

28
00:03:08,313 --> 00:03:12,734
but we wanted to make sure that we were
being as thorough as possible.

29
00:03:12,817 --> 00:03:16,070
Yeah, yeah.
I mean, it's the first steps, right?

30
00:03:16,154 --> 00:03:18,573
I read in the law library

31
00:03:18,656 --> 00:03:22,160
that <i>habeas</i> petitions
usually take a while, so...

32
00:03:26,247 --> 00:03:30,001
I reviewed your friend's notebook,
and to be 100% honest...

33
00:03:30,919 --> 00:03:33,087
I don't think
it meets the evidentiary burden

34
00:03:33,171 --> 00:03:34,339
for a <i>habeas</i> proceeding.

35
00:03:37,008 --> 00:03:40,053
You're welcome to file one <i>pro se,</i>
but our organization--

36
00:03:40,136 --> 00:03:43,431
Nah, that ain't possible.
Did you read it?

37
00:03:43,514 --> 00:03:46,017
I read it, Tasha. It's not enough.

38
00:03:46,100 --> 00:03:47,685
Okay, then read it again.

39
00:03:50,021 --> 00:03:54,776
Look, I know
Suzanne ain't the best witness,

40
00:03:55,485 --> 00:03:57,946
but one thing about her, she don't lie.

41
00:03:59,030 --> 00:04:03,201
Those CERT officers are the ones
who killed Piscatella, not me.

42
00:04:03,284 --> 00:04:05,370
You have to believe me.

43
00:04:05,453 --> 00:04:07,747
I do believe you, but that's not enough.

44
00:04:08,456 --> 00:04:11,584
Suzanne was having a psychotic episode
when she gave her original statement.

45
00:04:11,668 --> 00:04:14,254
-She's not a credible witness.
-Okay, um...

46
00:04:14,337 --> 00:04:16,339
Then what about Cindy Hayes?

47
00:04:16,422 --> 00:04:20,593
We can maybe get her to retract
if we show her the book?

48
00:04:20,677 --> 00:04:21,678
We can't locate her.

49
00:04:21,761 --> 00:04:24,347
We reached out to her family,
and they've lost contact.

50
00:04:24,430 --> 00:04:26,724
There's no evidence, Tasha.

51
00:04:26,808 --> 00:04:30,353
We've spent an enormous amount
of our resources scouring,

52
00:04:30,436 --> 00:04:32,814
but there's nothing. I'm sorry.

53
00:04:37,277 --> 00:04:38,361
"Sorry"?

54
00:04:41,739 --> 00:04:43,324
You know I'm innocent.

55
00:04:45,118 --> 00:04:46,786
And you know...

56
00:04:49,580 --> 00:04:52,041
I'mma spend the rest of my life in here,

57
00:04:53,751 --> 00:04:57,255
and all you got for me is "I'm sorry"?

58
00:04:57,922 --> 00:05:02,385
Man, if that's all you got,
get the fuck out of my face.

59
00:05:13,813 --> 00:05:16,482
I'll come by and check on you
once you've calmed down.

60
00:05:16,566 --> 00:05:18,443
Nah.

61
00:05:20,236 --> 00:05:22,363
I ain't never seeing you again.

62
00:05:26,617 --> 00:05:27,785
Don't give up.

63
00:05:30,705 --> 00:05:33,666
-Ah, come on, Tuck, you know this. The--

64
00:05:33,750 --> 00:05:40,673
-Listen. The Declaration of Independence.
Fuck. I knew it.

65
00:05:41,257 --> 00:05:44,010
Fuck me.
Can't believe this test is in an hour.

66
00:05:44,093 --> 00:05:48,181
I'm so gonna fail this. Thanks,
Travis Kimball, you were right.

67
00:05:48,264 --> 00:05:49,932
Who's Travis Kimball?

68
00:05:50,016 --> 00:05:51,976
He was this fucking guy in tenth grade

69
00:05:52,060 --> 00:05:55,229
that always said,
"You're dumb as a Dog-gett."

70
00:05:55,313 --> 00:05:58,483
You're not dumb.
You just got a special brain, like me.

71
00:05:59,400 --> 00:06:01,944
I know that this might be
hard for you to believe,

72
00:06:02,028 --> 00:06:05,823
but when I was in school,
people used to call me names, too.

73
00:06:06,240 --> 00:06:08,242
-Yeah. I know.

74
00:06:08,910 --> 00:06:11,913
But Mommy said I can't listen
to the people

75
00:06:11,996 --> 00:06:13,915
who know the least about me.

76
00:06:13,998 --> 00:06:17,710
I gotta listen to the people
who know me the most.

77
00:06:18,878 --> 00:06:21,672
-Yeah.

78
00:06:22,006 --> 00:06:23,424
Better than anyone in this prison?

79
00:06:25,093 --> 00:06:28,137
Yeah, and better
than the whole world, maybe?

80
00:06:28,221 --> 00:06:29,222
Yeah.

81
00:06:29,305 --> 00:06:33,643
Then, as the world
Tiffany Doggett expert...

82
00:06:33,726 --> 00:06:38,439
-Mmm.
-...I say, Travis Kimball doesn't know

83
00:06:38,523 --> 00:06:42,902
what the fucking fuck he is talking about.

84
00:06:44,821 --> 00:06:47,281
Yeah. Fucking married his aunt.

85
00:06:49,283 --> 00:06:50,410
I think you're smart.

86
00:06:51,661 --> 00:06:53,204
And I think you're gonna pass this test.

87
00:06:55,832 --> 00:06:58,459
When I had a big test, Mommy would say

88
00:06:58,543 --> 00:07:02,797
I could have all the pineapple juice
that I wanted after.

89
00:07:02,880 --> 00:07:06,509
Why? Pineapple juice tastes like farts.

90
00:07:08,010 --> 00:07:09,011
Disagree.

91
00:07:10,012 --> 00:07:11,931
What was the reward you liked
when you were a kid?

92
00:07:12,014 --> 00:07:15,726
If I was really calm, and I was quiet,
and my mom had a man friend over,

93
00:07:15,810 --> 00:07:17,228
I would get breakfast for dinner.

94
00:07:17,311 --> 00:07:19,397
-Mmm-hmm.

95
00:07:20,231 --> 00:07:21,816
It's done.

96
00:07:22,316 --> 00:07:24,026
-How are we gonna get--
-No.

97
00:07:26,237 --> 00:07:27,238
It's done.

98
00:07:28,281 --> 00:07:29,449
Now...

99
00:07:30,032 --> 00:07:33,953
"Where was..."
Shit.

100
00:07:34,036 --> 00:07:37,540
"...the first of the 13 colonies located?"

101
00:07:37,623 --> 00:07:41,919
Um, Virginia. Because America was a virgin
before the British entered.

102
00:07:44,338 --> 00:07:46,591
-And the crowd goes wild!

103
00:07:54,432 --> 00:07:56,392
Here she comes. Let me do the talking.

104
00:07:56,476 --> 00:07:57,643
-Good morning, Warden.
Mmm-hmm.

105
00:07:58,102 --> 00:08:00,021
You look very interesting today.

106
00:08:00,104 --> 00:08:03,232
Those are very interesting clothes
that you're wearing.

107
00:08:03,316 --> 00:08:07,320
You have one minute to say whatever
you're stalling to say. Talk fast.

108
00:08:07,403 --> 00:08:11,574
We were hoping for clarification
as to whether it's standard protocol

109
00:08:11,657 --> 00:08:14,285
to search or not search
the kitchen crew inmates--

110
00:08:14,368 --> 00:08:16,704
One of our kitchen workers
smuggled a phone

111
00:08:16,787 --> 00:08:18,873
into the immigration detention center
last night,

112
00:08:19,248 --> 00:08:21,209
and ICE is not happy about it.

113
00:08:23,419 --> 00:08:26,088
I will reach out
and try and smooth it over

114
00:08:26,172 --> 00:08:27,882
so they don't involve corporate.

115
00:08:29,217 --> 00:08:32,428
Send the inmate to me.
We're gonna have to pursue formal charges.

116
00:08:33,346 --> 00:08:35,515
We don't know which inmate is responsible.

117
00:08:36,766 --> 00:08:38,142
Then find out.

118
00:08:38,226 --> 00:08:42,313
Are you giving us authorization
to interrogate inmates?

119
00:08:42,772 --> 00:08:44,232
Do whatever you have to do.

120
00:08:47,652 --> 00:08:51,197
Good morning, I was hoping
to speak with Danny Pearson please.

121
00:08:52,448 --> 00:08:55,326
Ah, yes, I've been calling to discuss
a microloan project

122
00:08:55,409 --> 00:08:59,622
that I'm working on
with a very bright Litchfield inmate.

123
00:09:02,708 --> 00:09:05,127
Uh, Joe Caputo.

124
00:09:07,880 --> 00:09:08,839
Oh, is he?

125
00:09:09,549 --> 00:09:12,343
When exactly do you expect him
to free up?

126
00:09:12,426 --> 00:09:15,721
Because he's been in meetings
the last four times I called, too.

127
00:09:16,681 --> 00:09:18,432
No, I'm not taking a tone with you.

128
00:09:18,933 --> 00:09:21,519
-I just wish he'd stop avoiding me.

129
00:09:21,978 --> 00:09:23,229
Oh, yes, he is. He--

130
00:09:23,854 --> 00:09:26,774
Yes, he is. Yes, he is. I'm not stupid.

131
00:09:27,149 --> 00:09:28,192
He hung up.

132
00:09:29,318 --> 00:09:31,070
How are those calls coming?

133
00:09:32,488 --> 00:09:34,115
No one will even take my call.

134
00:09:34,198 --> 00:09:37,326
They hear my name,
and suddenly, they're busy.

135
00:09:37,785 --> 00:09:40,538
You should try giving up.
It's working for me.

136
00:09:40,621 --> 00:09:41,998
You're not going in to work?

137
00:09:42,081 --> 00:09:47,420
I'm calling in sick because, technically,
I'm sick of their shit.

138
00:09:48,546 --> 00:09:50,673
Why are you so dressed up, Mr. Belvedere?

139
00:09:50,756 --> 00:09:56,846
Oh, well, Tamika's throwing
an end-of-semester party for the programs.

140
00:09:57,722 --> 00:09:59,223
Thought I might go.

141
00:09:59,307 --> 00:10:01,892
You know, hand out the certificates
for restorative justice.

142
00:10:02,393 --> 00:10:03,811
You really think that's a good idea?

143
00:10:03,894 --> 00:10:05,980
Everyone probably knows
you're a sex offender by now.

144
00:10:06,355 --> 00:10:08,524
I am not a sex offender.

145
00:10:09,483 --> 00:10:14,071
I'm a sexual harasser,
and you know the difference.

146
00:10:14,155 --> 00:10:17,241
I mean, what am I supposed to do?
Hide in a cave the rest of my life?

147
00:10:17,325 --> 00:10:19,535
I-- I can't make calls, I can't teach.

148
00:10:21,370 --> 00:10:25,249
And-- And Tamika said I can come.
A last visit to say goodbye.

149
00:10:25,333 --> 00:10:27,126
I owe those girls at least that.

150
00:10:27,209 --> 00:10:28,878
Women. They're women.

151
00:10:30,004 --> 00:10:33,507
Those women
do not deserve to be penalized for my--

152
00:10:33,591 --> 00:10:37,803
You can't say "penalized"
anymore. It's a microaggression.

153
00:10:38,387 --> 00:10:42,350
You're also not allowed to invite anyone
out to cocktails

154
00:10:42,433 --> 00:10:44,644
or ask them to take dictation.

155
00:10:44,727 --> 00:10:46,479
You are like a 12-year-old.

156
00:10:46,562 --> 00:10:49,315
Oh, you definitely
can't say "12-year-old."

157
00:10:49,398 --> 00:10:50,483
Ah!

158
00:10:54,278 --> 00:10:56,864
-This is a good fucking sandwich.
-Mmm.

159
00:11:05,873 --> 00:11:06,874
Thanks for coming.

160
00:11:10,378 --> 00:11:12,838
I'm here because I know you're in pain.

161
00:11:14,632 --> 00:11:18,052
I'm sorry that I'm responsible, I just...
I haven't changed my mind.

162
00:11:19,553 --> 00:11:22,556
I know you think
we shouldn't be seeing each other anymore,

163
00:11:24,100 --> 00:11:26,185
but it's because you won't
let yourself be happy.

164
00:11:28,688 --> 00:11:30,314
You know, you actually
make me look forward

165
00:11:30,398 --> 00:11:32,233
to coming to this horrible place.

166
00:11:33,609 --> 00:11:37,488
And I know you feel something, too.
I've seen how you look at me.

167
00:11:38,280 --> 00:11:39,657
I have a wife.

168
00:11:41,450 --> 00:11:44,578
Why do you keep punishing yourself
over and over again,

169
00:11:44,662 --> 00:11:46,664
when you know
you're never gonna be enough for her?

170
00:11:46,747 --> 00:11:49,875
-I can't listen to this. I'm leaving.
-She's gonna leave you.

171
00:11:51,293 --> 00:11:54,296
She was always going to, you know that.
You know it in your heart.

172
00:11:55,548 --> 00:11:58,050
She's seeing someone else.

173
00:12:01,095 --> 00:12:03,347
-You don't know that.
-Yes, I do.

174
00:12:04,056 --> 00:12:07,685
I saw them at her apartment last night.

175
00:12:08,269 --> 00:12:11,480
I wasn't planning to confront her,
but when I saw what she was doing...

176
00:12:16,485 --> 00:12:19,196
You stay away from my wife.

177
00:13:47,618 --> 00:13:53,874
<i>♪ And your baby's hanging on</i>
<i>Looking at pictures on the phone ♪</i>

178
00:13:55,376 --> 00:14:00,840
<i>♪ You're back at home</i>
<i>While I've gone away ♪</i>

179
00:14:01,465 --> 00:14:07,680
<i>♪ We thought it wouldn't feel long</i>
<i>Because aren't we so independent ♪</i>

180
00:14:08,138 --> 00:14:14,520
<i>♪ But the wind out here is strong</i>
<i>It blew right through those confidences ♪</i>

181
00:14:17,189 --> 00:14:19,316
-Yeah.

182
00:14:20,985 --> 00:14:22,111
Thank you.

183
00:14:27,032 --> 00:14:28,284
This view...

184
00:14:29,618 --> 00:14:31,412
Yeah.

185
00:14:32,204 --> 00:14:34,331
Sometimes, I forget to enjoy it.

186
00:14:39,461 --> 00:14:41,130
-Oh, shit. Shit.
-Oh. Oh.

187
00:14:41,881 --> 00:14:43,591
-Oh, I'm so sorry.
-No, it's okay.

188
00:14:43,674 --> 00:14:45,718
I'll pay for dry cleaning.

189
00:14:45,801 --> 00:14:48,012
Actually, how much does that cost?

190
00:14:48,095 --> 00:14:49,471
Don't worry about it.

191
00:14:50,431 --> 00:14:51,891
Um...

192
00:14:56,353 --> 00:14:57,354
Shit.

193
00:15:01,317 --> 00:15:02,943
-Excuse me. I'm gonna have to take this.
-Yeah.

194
00:15:06,030 --> 00:15:07,072
Hello?

195
00:15:09,241 --> 00:15:10,326
Why didn't you pick up?

196
00:15:11,577 --> 00:15:14,246
Is that really how
you would like to start this conversation?

197
00:15:16,916 --> 00:15:19,919
Look, I'm sorry
that CO showed up at your place.

198
00:15:20,002 --> 00:15:22,254
If I'd known she was gonna do
something like that, I never would've--

199
00:15:22,338 --> 00:15:24,131
You never would've what?
You never would've fucked her?

200
00:15:25,132 --> 00:15:29,345
You sat in front of my face
and you lied to me.

201
00:15:30,721 --> 00:15:33,057
Told me she was forcing you
to sell fucking phone chargers?

202
00:15:33,140 --> 00:15:34,850
What a crock of shit.

203
00:15:34,934 --> 00:15:37,603
What about you

204
00:15:38,187 --> 00:15:39,021
What?

205
00:15:39,480 --> 00:15:41,190
She told me that you're seeing someone.

206
00:15:42,149 --> 00:15:44,401
-Do...
<i></i>

207
00:15:46,028 --> 00:15:47,821
Is that why you didn't answer your phone?

208
00:15:50,324 --> 00:15:51,408
Is it Zelda?

209
00:15:52,576 --> 00:15:54,370
-This is ridiculous.
<i></i> If you're not with her,
just tell me right now.

210
00:15:57,122 --> 00:15:59,249
Say, "No, I am not with Zelda."

211
00:16:02,294 --> 00:16:04,755
Wow, Pipes, even for you.

212
00:16:06,048 --> 00:16:07,424
What is that supposed to mean

213
00:16:09,551 --> 00:16:12,012
We are not doing this over the phone.
You need to come here.

214
00:16:13,097 --> 00:16:14,098
What?

215
00:16:34,410 --> 00:16:37,830
Diaz. Congratulations,
you got a new work assignment.

216
00:16:37,913 --> 00:16:40,499
-I didn't ask for no work assignment.
I ain't askin' if you asked.

217
00:16:41,625 --> 00:16:46,088
Says here you're on the cleaning crew,
and you're assigned to SHU.

218
00:16:46,171 --> 00:16:48,090
The fuck I gotta clean SHU for?

219
00:16:48,173 --> 00:16:51,510
The roaches been complaining?
That shit's closed down.

220
00:16:51,593 --> 00:16:53,762
Head guard makes the assignments.
I just hand them out.

221
00:16:53,846 --> 00:16:56,765
I'm a cog in the prison machine.
Don't shoot the cog.

222
00:16:56,849 --> 00:16:58,392
I don't know what you're bitching about.

223
00:16:58,475 --> 00:17:01,353
You just hit the jackpot.
SHU's a fucking easy one.

224
00:17:06,567 --> 00:17:08,986
No good bastard.
If I ever see Vinnie again,

225
00:17:09,069 --> 00:17:13,032
I'm gonna squeeze his nuts so hard
that his nuts come popping out.

226
00:17:13,115 --> 00:17:16,535
Then he's not gonna have no nuts no more,
just empty sacks.

227
00:17:16,618 --> 00:17:19,872
Lorna, please. I mean, he's just...
You can't keep blaming Vinnie.

228
00:17:19,955 --> 00:17:23,625
Why not? He can't get away with this.
He took my baby away.

229
00:17:23,709 --> 00:17:26,045
-No, he didn't.
-Yes, he did.

230
00:17:26,128 --> 00:17:27,171
No, he didn't.

231
00:17:27,921 --> 00:17:32,634
Look, kid, I understand why
you wouldn't wanna accept what happened,

232
00:17:32,718 --> 00:17:34,344
because that makes it real.

233
00:17:34,428 --> 00:17:36,472
And losing your child...

234
00:17:36,555 --> 00:17:41,560
I mean, that's the kind of pain
that a lot people never recover from.

235
00:17:41,643 --> 00:17:44,772
I-- I almost admire you
for fighting it so hard,

236
00:17:44,855 --> 00:17:47,483
but wh-- when I look at you,
I mean, really look at you,

237
00:17:47,566 --> 00:17:49,860
I can see that a part of you knows.

238
00:17:50,736 --> 00:17:52,571
Sterling is gone.

239
00:17:52,654 --> 00:17:53,739
Yeah.

240
00:17:54,573 --> 00:17:56,533
He died in the hospital.

241
00:17:57,117 --> 00:18:00,287
And pretending that he's still alive
isn't gonna bring him back.

242
00:18:00,746 --> 00:18:03,957
You just--
You gotta let him go so you can grieve.

243
00:18:11,590 --> 00:18:12,716
What's wrong with you?

244
00:18:14,468 --> 00:18:18,013
Why would you say something like that
to me? That's horrible.

245
00:18:18,847 --> 00:18:23,685
Because it's the truth, all right?
You have to start accepting the truth.

246
00:18:24,520 --> 00:18:31,110
You... You are just mad with me
because I never wanted to be with you!

247
00:18:32,111 --> 00:18:35,239
All right. Lorna, you gotta calm down
or they're gonna send you to Florida.

248
00:18:35,322 --> 00:18:39,118
You always hated that I was happy
with Christopher and Vinnie.

249
00:18:39,201 --> 00:18:41,036
And now, you wanna make this stuff up

250
00:18:41,120 --> 00:18:45,082
so I can be miserable and alone forever,
just like you!

251
00:18:45,165 --> 00:18:47,543
-Hey.
Lorna, you have to calm down.

252
00:18:47,626 --> 00:18:49,419
I understand you are mad at me right now,

253
00:18:49,503 --> 00:18:51,922
but, please, bring it down.
I want you here.

254
00:18:54,800 --> 00:18:56,969
You having another episode, Morello?

255
00:18:57,678 --> 00:18:58,512
Uh...

256
00:19:00,305 --> 00:19:02,808
I'm angry, too. You know, I...

257
00:19:02,891 --> 00:19:08,272
I mean, I think it's insane that there's
three starches in this meal, all right?

258
00:19:09,356 --> 00:19:14,236
It's really not recommended for someone
who is pre-pre-diabetic.

259
00:19:14,987 --> 00:19:17,406
-Take it up with the concierge, Nichols.
Yeah.

260
00:19:18,615 --> 00:19:21,201
-And keep it down.
-Aye, aye, captain.

261
00:19:29,459 --> 00:19:31,128
-Remind me.
-Hmm.

262
00:19:32,045 --> 00:19:35,841
How does someone as smart
and gorgeous as you...

263
00:19:35,924 --> 00:19:39,469
-Mmm-hmm.

264
00:19:39,553 --> 00:19:43,140
Oh. I don't really work here.
I just wandered in off the street.

265
00:19:44,850 --> 00:19:48,854
Found this uniform in a hamper
and just never left.

266
00:19:48,937 --> 00:19:50,606
-Mmm-hmm.

267
00:19:50,689 --> 00:19:54,026
So, what drew you in, the stench of death?

268
00:19:55,027 --> 00:19:57,112
Come on, it's gotta be a long way from...

269
00:19:58,030 --> 00:20:00,949
What part of town
did you say you lived in?

270
00:20:01,867 --> 00:20:02,993
I never said.

271
00:20:04,077 --> 00:20:06,205
You

272
00:20:06,747 --> 00:20:13,295
Uh, my sexy black ass, and the fact
that I sneak you extra rice pudding.

273
00:20:13,378 --> 00:20:16,215
Besides those two excellent qualities.

274
00:20:16,757 --> 00:20:18,634
Every other goddamn person in here

275
00:20:18,717 --> 00:20:22,804
wants to ask you about your life
or tell you about theirs.

276
00:20:23,972 --> 00:20:27,017
You keep things light, you know?
I like that.

277
00:20:30,020 --> 00:20:31,063
Thanks, Sid. Uh...

278
00:20:33,398 --> 00:20:35,859
You better watch your sugars, mister.

279
00:20:36,610 --> 00:20:40,989
Yeah, that's what they tell me,
but you only die once.

280
00:20:41,990 --> 00:20:45,452
That's true. That's true.
All right, here we are.

281
00:20:45,535 --> 00:20:46,453
Mmm.

282
00:20:51,166 --> 00:20:52,084
Uh...

283
00:20:52,751 --> 00:20:54,461
-Yeah.

284
00:20:54,544 --> 00:20:57,256
-I'm gonna need your help.
-Mmm. Okay.

285
00:20:58,090 --> 00:20:59,216
Come on.

286
00:20:59,299 --> 00:21:01,843
-Okay. Here we go.
-Uh-huh.

287
00:21:02,511 --> 00:21:04,429
Easy. Okay.

288
00:21:05,931 --> 00:21:09,017
Hang on. Okay. Yeah.
-All right.

289
00:21:09,101 --> 00:21:10,811
Okay.
-Yeah.

290
00:21:12,729 --> 00:21:15,565
-Uh, you okay with...

291
00:21:15,899 --> 00:21:17,442
Ah, what are you gonna do?

292
00:21:22,030 --> 00:21:24,866
Uh, you like Sam Cooke?

293
00:21:24,950 --> 00:21:28,078
Do I like the greatest soul singer
of all time?

294
00:21:28,161 --> 00:21:31,456
-That's what I'm talking about. Here.

295
00:21:31,540 --> 00:21:32,416
Oh.

296
00:21:39,381 --> 00:21:43,844
<i>♪ Whoa, it's all right ♪</i>

297
00:21:45,095 --> 00:21:46,096
Yeah?

298
00:21:46,179 --> 00:21:48,598
<i>♪ It's all right, it's all right ♪</i>

299
00:21:48,682 --> 00:21:51,184
<i>♪ Honey, it's all right ♪</i>

300
00:21:51,268 --> 00:21:55,605
<i>♪ Long as I know</i>
<i>Long as I know that you love me ♪</i>

301
00:21:55,689 --> 00:21:59,609
<i>♪ Honey, it's all right ♪</i>

302
00:22:00,861 --> 00:22:07,784
<i>♪ It's all right, it's all right</i>
<i>It's all right ♪</i>

303
00:22:08,785 --> 00:22:11,413
<i>♪ Honey, it's all right ♪</i>

304
00:22:11,496 --> 00:22:16,960
<i>♪ Long as I know</i>
<i>Long as I know that you love me, baby ♪</i>

305
00:22:17,044 --> 00:22:19,338
<i>♪ It's all right ♪</i>

306
00:22:26,720 --> 00:22:28,055
Taystee?

307
00:22:28,930 --> 00:22:29,848
What's up?

308
00:22:30,474 --> 00:22:32,726
You gonna tell me or do I have to ask?

309
00:22:39,066 --> 00:22:42,152
Were you just gonna not tell me? Come on.
Girl, you're-- you're killing me here.

310
00:22:44,279 --> 00:22:46,114
There's not much to tell.

311
00:22:46,198 --> 00:22:51,203
I mean, the lawyer
wants to talk to a few more experts

312
00:22:51,286 --> 00:22:52,788
before moving forward, so...

313
00:22:52,871 --> 00:22:54,081
But it's moving forward.

314
00:22:56,041 --> 00:22:59,961
All right. Tha-- Tha--
That's the direction we wanna go then.

315
00:23:00,796 --> 00:23:04,299
Keep hope alive, huh?
We could celebrate at the party tonight.

316
00:23:05,175 --> 00:23:07,135
Yeah. Uh, I'm not going to the party.

317
00:23:08,553 --> 00:23:11,223
I wasn't really
a part of the program, so...

318
00:23:11,306 --> 00:23:14,476
What are you talking about?
Your tutoring was the program.

319
00:23:15,894 --> 00:23:21,566
Look, I was trying to keep it a surprise,
but I'm bringing in a bunch of donuts.

320
00:23:21,900 --> 00:23:23,402
So, you gotta come. Come on.

321
00:23:24,820 --> 00:23:27,531
I'm not going away till you promise.

322
00:23:28,115 --> 00:23:29,991
All right, yeah. All right.

323
00:23:32,244 --> 00:23:33,703
I promise.

324
00:23:36,957 --> 00:23:39,334
-Yo, Tamika.
-Yo.

325
00:23:43,880 --> 00:23:48,135
What if you got Storky's instead?
Instead of donuts.

326
00:23:48,718 --> 00:23:49,719
Storky's.

327
00:23:50,429 --> 00:23:55,392
Such a good idea.
I'm-- I'm-- I'mma make it happen. Got it.

328
00:24:12,701 --> 00:24:15,036
Good afternoon. My name is Mr. Bibby.

329
00:24:15,745 --> 00:24:17,956
I'll be administering
your high school equivalency exam.

330
00:24:18,039 --> 00:24:19,749
Uh, what happened to Luschek?

331
00:24:19,833 --> 00:24:21,668
Your teacher will not be present
for the exam,

332
00:24:22,043 --> 00:24:23,753
and in the future,
if you have any questions,

333
00:24:23,837 --> 00:24:26,339
-please raise your hand.

334
00:24:26,423 --> 00:24:29,050
Okay, damn, you don't have
to come at me like that.

335
00:24:29,134 --> 00:24:31,428
The test is composed of five sections.

336
00:24:32,596 --> 00:24:34,222
When there's a minute left
in each section,

337
00:24:34,306 --> 00:24:36,141
I will give you a one-minute warning.

338
00:24:36,224 --> 00:24:41,980
When your time is up, I will say "time"
and you will put your pencil down,

339
00:24:42,063 --> 00:24:46,193
or your test will be invalid, and you will
be escorted from the exam room.

340
00:24:48,737 --> 00:24:49,571
Yes?

341
00:24:49,654 --> 00:24:53,366
Hi. Uh, what about for people
that get, uh, extra time?

342
00:24:53,950 --> 00:24:55,327
No one's getting extra time.

343
00:24:55,410 --> 00:24:58,622
No, that's not true. I get extra time.
I have a learning disability.

344
00:24:58,705 --> 00:25:02,250
No, I don't have anyone approved
for extended testing time on this roster.

345
00:25:02,334 --> 00:25:05,086
But I--
But I can't take the test without it.

346
00:25:05,170 --> 00:25:07,672
You can-- You can ask Luschek.
He'll tell you.

347
00:25:07,756 --> 00:25:11,218
It's too late. Your teacher should've
made the official request weeks ago.

348
00:25:11,510 --> 00:25:12,594
He did.

349
00:25:13,553 --> 00:25:16,598
My brain is different, all right?
This takes me longer!

350
00:25:17,182 --> 00:25:19,100
I'm sorry. We have to move on.

351
00:25:20,852 --> 00:25:25,774
You're not to open your exam booklet
until I have instructed you to do so.

352
00:25:31,947 --> 00:25:35,492
Officer Alvarez, she's all yours.

353
00:26:06,898 --> 00:26:08,441
I forgot what I was gonna say.

354
00:26:10,569 --> 00:26:11,903
Tell us who smuggled in the phone

355
00:26:11,987 --> 00:26:14,406
or all three of you
are getting five extra years.

356
00:26:14,489 --> 00:26:16,324
Yeah, I think it was something
about a boiled frog.

357
00:26:16,825 --> 00:26:18,368
I really don't know whose phone it is.

358
00:26:19,661 --> 00:26:23,123
I'm sorry. I know it's not mine.
That's all I know.

359
00:26:23,498 --> 00:26:27,419
You better hope your two friends' memories
aren't better than yours.

360
00:26:29,629 --> 00:26:31,381
I can't get more time.

361
00:26:33,717 --> 00:26:37,262
Gloria, please, you have to confess.

362
00:26:40,599 --> 00:26:42,350
Look, I know you ain't never
gonna forgive me.

363
00:26:42,434 --> 00:26:46,479
I'm okay with that, but don't
punish my daughter for my mistakes.

364
00:26:52,986 --> 00:26:54,988
You know Pepa was sick last week?

365
00:26:56,531 --> 00:27:01,286
She had this real bad cough
that kept her up all night crying.

366
00:27:04,080 --> 00:27:06,499
And all I wanted was to be there

367
00:27:08,126 --> 00:27:10,462
to rub <i>alcoholado</i> on her chest

368
00:27:11,921 --> 00:27:14,507
and to read to her the book
that <i>mi mamá</i> used to read to me.

369
00:27:14,591 --> 00:27:16,593
You know, the one about the sick donkey?

370
00:27:18,553 --> 00:27:21,723
You had that book in Puerto Rico,
the one with the song?

371
00:27:53,254 --> 00:27:55,090
I respect what you did.

372
00:27:57,926 --> 00:28:00,720
You put yourself out there
for somebody else's kid.

373
00:28:03,014 --> 00:28:04,516
I'm not gonna snitch.

374
00:28:07,268 --> 00:28:12,148
But, please, don't keep me from mine.

375
00:28:14,609 --> 00:28:17,445
Give her the chance to know me
while she's still a child.

376
00:28:26,830 --> 00:28:29,124
The fuck is happening to this place?

377
00:28:35,964 --> 00:28:38,591
This is a maximum security prison.

378
00:28:39,300 --> 00:28:42,387
It's like a unicorn diarrhea-blasted
the whole fucking room.

379
00:28:43,221 --> 00:28:45,640
I don't know.
I find it kind of invigorating.

380
00:28:47,475 --> 00:28:51,146
I'm sorry, what--
what the fuck word did you say to me?

381
00:28:51,229 --> 00:28:53,398
"Invigorating"

382
00:28:53,481 --> 00:28:55,108
Yup.
-Mr. Hopper.

383
00:28:55,191 --> 00:28:56,317
It makes you feel good. From Aleida.

384
00:28:58,361 --> 00:28:59,863
Are you trying to say something with that?

385
00:28:59,946 --> 00:29:00,947
You need to have a heart -to understand what I mean.
It's a cute word.

386
00:29:02,115 --> 00:29:03,199
-No, I know what it means.
Oh, do you?

387
00:29:03,283 --> 00:29:04,659
It's a little cutesy word.
Tell me what it means.

388
00:29:04,743 --> 00:29:06,035
I know what it means.
What does it mean?

389
00:29:06,119 --> 00:29:08,830
What are you hiding?
-I'm not hiding anything.

390
00:29:08,913 --> 00:29:10,373
-Gentlemen, I got some paperwork to do.
Mr. Invigorating.

391
00:29:10,457 --> 00:29:11,958
-I'll catch you later.

392
00:29:12,041 --> 00:29:14,252
-Yeah, that's what I'm trying to say.

393
00:29:14,335 --> 00:29:16,880
-Mmm-hmm. Oof.
-Makes my butthole tingle. Killjoy.

394
00:29:25,638 --> 00:29:26,556
Hello?

395
00:29:36,816 --> 00:29:37,859
Hello?

396
00:29:41,780 --> 00:29:43,907
Please don't be anthrax or shit.

397
00:29:56,377 --> 00:30:00,298
Okay. Okay, you know--
Can you wait one second?

398
00:30:00,381 --> 00:30:03,051
Stop pushing me forward.
This place is fucking disgusting.

399
00:30:03,134 --> 00:30:06,012
I don't wanna touch anything. You...
Okay, you know what?

400
00:30:06,638 --> 00:30:07,472
Ow.

401
00:30:08,556 --> 00:30:11,100
-Okay, this is better.

402
00:30:11,434 --> 00:30:13,436
-No, I meant the position.

403
00:30:13,520 --> 00:30:16,439
I'm not... Shit. Yeah, now I'm in.

404
00:30:16,523 --> 00:30:18,900
Okay. Yeah, you don't have to narrate it.
I can tell.

405
00:30:19,484 --> 00:30:23,112
Oh, God. Yeah, I'm in. I'm in, in, in.

406
00:30:23,863 --> 00:30:26,658
Oh, God. This is exactly what I needed.

407
00:30:27,951 --> 00:30:29,661
Thank you, honey. This was a great idea.

408
00:30:29,744 --> 00:30:32,956
This is actually not that bad.

409
00:30:33,039 --> 00:30:35,208
-God.

410
00:30:35,291 --> 00:30:37,377
Oh, no, no, no. SHU was all you.

411
00:30:37,460 --> 00:30:39,504
Yeah, no. You're the one that told me
to come down here.

412
00:30:39,587 --> 00:30:41,798
Oh, I get it. You want me
to be the big, bad guard

413
00:30:41,881 --> 00:30:44,175
taking you down to SHU
for a little extra punishment, huh?

414
00:30:44,259 --> 00:30:46,386
-All right. Well, you're gonna get a shot.
-Okay.

415
00:30:46,469 --> 00:30:48,179
-And another shot. And another.

416
00:30:48,263 --> 00:30:52,475
And another. And another shot.
Another shot. Another shot. Another shot.

417
00:30:53,393 --> 00:30:55,645
-Step away from the inmate, CO.
No, no, no.

418
00:30:55,728 --> 00:31:00,275
No, no, no.
This is a misunderstanding.

419
00:31:00,358 --> 00:31:02,193
I literally caught you
with your pants down.

420
00:31:02,277 --> 00:31:03,987
How exactly am I misunderstanding that?

421
00:31:05,280 --> 00:31:08,157
We're in a relationship.
Her kids live with me.

422
00:31:08,241 --> 00:31:11,244
We're-- We're basically married. Tell her.

423
00:31:11,327 --> 00:31:12,996
Yeah. He takes care of my kids.

424
00:31:13,079 --> 00:31:15,039
That doesn't change anything.

425
00:31:15,123 --> 00:31:17,500
-CO Hopper...
-Please. He's all my kids got.

426
00:31:17,584 --> 00:31:18,585
Inmate.

427
00:31:19,294 --> 00:31:23,798
-Warden. Warden, please. I need this job.

428
00:31:23,882 --> 00:31:26,426
Finally learned how to call me
by my title.

429
00:31:27,927 --> 00:31:30,263
-You're fired, Mr. Hopper.
-No, no, no.

430
00:31:30,346 --> 00:31:32,265
Either that,
or I can file charges with the court,

431
00:31:32,348 --> 00:31:33,683
see what they think of this arrangement?

432
00:31:35,935 --> 00:31:39,314
CO Blake, please escort Ms. Diaz
back to her cell.

433
00:31:39,397 --> 00:31:43,026
CO Young, please escort Mr. Hopper
off the premises.

434
00:31:52,493 --> 00:31:54,913
Damn, Hopper, you got set up.

435
00:32:05,840 --> 00:32:07,050
-Yeah.

436
00:32:07,133 --> 00:32:08,801
They must still be down there.

437
00:32:13,389 --> 00:32:16,726
Shit, shit, shit. Fuck, fuck, fuck.

438
00:32:17,518 --> 00:32:20,188
I got it. I got it, I got it, I got it.

439
00:32:20,271 --> 00:32:23,566
Yes! Yo, Tylenol. Thank you.

440
00:32:26,527 --> 00:32:29,530
Hmm. Let's go.

441
00:32:32,700 --> 00:32:33,701
Yes.

442
00:32:44,921 --> 00:32:45,755
Shit.

443
00:32:49,842 --> 00:32:53,763
-Well, I won't deny that it's unusual.

444
00:32:54,973 --> 00:32:58,810
Chickens are social creatures.
They need chicken-on-chicken contact.

445
00:32:58,893 --> 00:33:02,313
No. We need to stop
the chicken-on-chicken violence.

446
00:33:02,397 --> 00:33:05,024
What if this isolation
is just making them more violent?

447
00:33:05,108 --> 00:33:09,153
Ugh.
-You got them literally cooped up.

448
00:33:09,237 --> 00:33:14,492
What if the solution
is more social interaction, not less?

449
00:33:14,575 --> 00:33:15,535
No.

450
00:33:16,536 --> 00:33:20,081
These chickens are bloodthirsty predators.
Superpredators.

451
00:33:20,164 --> 00:33:22,083
Look, I can see it in their eyes.

452
00:33:22,166 --> 00:33:23,251
-No.
-Yes.

453
00:33:23,835 --> 00:33:26,921
Now, I know it is not ideal,

454
00:33:27,005 --> 00:33:29,841
but it is the only solution
that we've got.

455
00:33:35,263 --> 00:33:36,305
Look, an egg!

456
00:33:41,144 --> 00:33:43,271
Now, I can make breakfast for dinner.

457
00:33:44,981 --> 00:33:46,232
How lucky is that?

458
00:34:05,209 --> 00:34:08,713
You have one minute left
in the math section.

459
00:34:51,464 --> 00:34:53,049
-Time.

460
00:34:54,175 --> 00:34:55,718
Put your pencils down.

461
00:34:57,428 --> 00:34:59,222
Pencils down.

462
00:35:01,974 --> 00:35:04,811
This will conclude
your high school equivalency exam.

463
00:35:04,894 --> 00:35:07,688
Please remain seated
as I collect your Scantron sheets.

464
00:35:22,662 --> 00:35:25,206
"Yeah, this big house is a fixer-upper.

465
00:35:25,998 --> 00:35:30,795
360 views of gray walls,
and the plumbing is a motherfucker."

466
00:35:32,630 --> 00:35:36,259
"Don't you pay no never mind
to that soot falling from the ceiling.

467
00:35:36,926 --> 00:35:38,928
That's from all the prayers
that turned to ash before they left the building.

468
00:35:41,597 --> 00:35:43,182
Guess that means it got character, right

469
00:35:44,934 --> 00:35:46,477
Mmm. I dig it.

470
00:35:49,272 --> 00:35:52,525
Do you feel that, huh? Those vibrations.

471
00:35:52,608 --> 00:35:53,901
Take your shirt off!

472
00:35:57,029 --> 00:35:58,781
Yeah.
-Yeah, I'm starving.

473
00:35:58,865 --> 00:36:02,326
Okay, everyone, calm down.
The burgers are coming.

474
00:36:02,410 --> 00:36:05,872
We'll be back with more vibrations
after a brief intermission.

475
00:36:06,497 --> 00:36:07,874
Mr. Caputo.

476
00:36:09,208 --> 00:36:11,752
These look like you just wrote our names
in Magic Marker.

477
00:36:12,086 --> 00:36:13,421
That's what I did.

478
00:36:13,504 --> 00:36:16,716
Then I guess you're the one
that really needs forgiveness, huh?

479
00:36:16,799 --> 00:36:18,718
For giving us janky certificates.

480
00:36:19,093 --> 00:36:21,596
Thank you for your feedback, Mx. Tawney.

481
00:36:36,402 --> 00:36:40,531
Mr. Caputo, I wanted
to tell you something, if that's okay?

482
00:36:41,365 --> 00:36:42,950
Of course, Beth. What

483
00:36:44,410 --> 00:36:49,207
When I found out I was coming here,
I-- I knew it would be difficult.

484
00:36:49,290 --> 00:36:53,586
And I expected I wouldn't have
any friends, which is true.

485
00:36:53,669 --> 00:36:57,423
I don't have a single friend in here,
but I'm okay with that.

486
00:36:58,341 --> 00:37:02,470
But what I couldn't prepare for was how
hard it would be for people to look at me.

487
00:37:10,853 --> 00:37:12,063
I'm sorry.

488
00:37:13,147 --> 00:37:14,148
That's awful.

489
00:37:14,732 --> 00:37:17,401
I-- I try
when some of the new girls arrive,

490
00:37:17,485 --> 00:37:20,947
but as soon as they find out what I did,
they stop, too.

491
00:37:21,697 --> 00:37:25,284
And I-- I understand why.
I wouldn't wanna look at me, either.

492
00:37:26,327 --> 00:37:28,746
-Oh, Beth, don't--
-You don't have to do that, Mr. Caputo.

493
00:37:28,829 --> 00:37:34,043
I-- I know what I did. I know what my face
makes them think about.

494
00:37:35,711 --> 00:37:37,463
I have to live with that.

495
00:37:39,173 --> 00:37:41,634
But, uh, that's not what I-- I came over
to tell you.

496
00:37:41,717 --> 00:37:43,219
I wanted to thank you,

497
00:37:43,803 --> 00:37:46,013
because since your program,

498
00:37:46,097 --> 00:37:47,723
some of the other
restorative justice girls

499
00:37:47,807 --> 00:37:49,475
started to look at me again,

500
00:37:49,558 --> 00:37:52,270
and some of them even smile at me
when they do.

501
00:37:52,645 --> 00:37:54,855
That's real nice to hear. Thank you.

502
00:37:55,606 --> 00:37:56,983
I guess what I'm...

503
00:37:57,733 --> 00:38:00,695
What I'm trying to say is
it doesn't last forever.

504
00:38:01,279 --> 00:38:05,032
If it ever seems like people
are turning away from you.

505
00:38:10,871 --> 00:38:11,872
You heard?

506
00:38:13,582 --> 00:38:16,836
I'm pretty sure
some of the other girls know, too.

507
00:38:17,586 --> 00:38:19,880
I'm sorry to let you guys down like that.

508
00:38:22,717 --> 00:38:26,470
Uh, I guess you understand now
why I have to go away.

509
00:38:27,722 --> 00:38:31,017
Mr. Caputo, if-- if anyone has taught us

510
00:38:31,100 --> 00:38:33,769
that people deserve a path to redemption,
it's you.

511
00:38:36,397 --> 00:38:39,358
Besides, who are we to judge?

512
00:38:43,029 --> 00:38:46,073
-Hey, good-for-nothing asshole.
-Hey.

513
00:38:46,157 --> 00:38:47,616
What the fuck is wrong with you, huh?

514
00:38:48,284 --> 00:38:50,411
I don't know. Too many drugs
before my brain fully developed?

515
00:38:50,494 --> 00:38:51,746
You made me fail my test.

516
00:38:51,829 --> 00:38:53,122
Hey, calm it down, kid.

517
00:38:53,205 --> 00:38:55,583
Wait a minute. That's not really my fault.
I can only give you the tools--

518
00:38:55,666 --> 00:38:59,545
Oh, really? You were supposed to request
more time for my dyslexia!

519
00:38:59,628 --> 00:39:02,548
Do you remember that

520
00:39:03,174 --> 00:39:04,675
Do you know how hard I studied
for that test?

521
00:39:04,759 --> 00:39:06,969
I studied my fucking ass off!
Do you know what you've done to me?

522
00:39:07,053 --> 00:39:08,262
Okay, Doggett.

523
00:39:08,346 --> 00:39:10,264
-Let's calm down over here.
-No, 'cause I've known some real

524
00:39:10,348 --> 00:39:13,684
fucking pieces of shit in my life,
but you, you're fucking garbage!

525
00:39:13,768 --> 00:39:15,102
Pure fucking shit!

526
00:39:15,186 --> 00:39:16,437
All right. All right. Let's go.

527
00:39:29,658 --> 00:39:31,077
Would you look at that?

528
00:39:45,383 --> 00:39:49,804
You look like shit, Nicky.
I almost didn't recognize you.

529
00:39:50,638 --> 00:39:53,641
Well, I got a lot on my plate right now.

530
00:40:04,902 --> 00:40:06,654
Don't get me started on Morello.

531
00:40:06,737 --> 00:40:10,157
I've been chasing her around all day,
trying to keep her out of trouble.

532
00:40:10,241 --> 00:40:12,868
Thank fucking Christ,
she finally went down for a nap.

533
00:40:13,869 --> 00:40:15,704
You've always loved her, haven't you?

534
00:40:18,290 --> 00:40:24,672
I might have a soft spot for her,
but it's platonic.

535
00:40:30,344 --> 00:40:31,720
Yeah, could've been.

536
00:40:33,514 --> 00:40:35,349
And what happened to her?

537
00:40:36,642 --> 00:40:42,064
She's gone. You know what?
Uh, let's not talk about me.

538
00:40:43,399 --> 00:40:49,363
How did you get to be so good
at being a prison mom?

539
00:40:52,199 --> 00:40:55,119
-I had a good teacher.

540
00:40:56,537 --> 00:40:58,789
Beautiful, striking woman.

541
00:41:00,499 --> 00:41:05,796
Her name is Galina,
but some people call her Red.

542
00:41:07,298 --> 00:41:12,094
Come on. It's a-- It's a serious question.

543
00:41:12,178 --> 00:41:14,597
And I gave you serious answer.

544
00:41:15,723 --> 00:41:20,060
I didn't know what I was doing.
I figured it out.

545
00:41:20,144 --> 00:41:23,105
All right, but you ran a whole kitchen.

546
00:41:23,189 --> 00:41:26,859
I mean, you watched over
a bunch of degenerate knuckleheads,

547
00:41:26,942 --> 00:41:29,945
not to mention
how you got a big-mouthed junkie

548
00:41:30,029 --> 00:41:32,031
from the Upper East clean, you know?

549
00:41:32,114 --> 00:41:34,575
That is some crazy multitasking
right there.

550
00:41:35,493 --> 00:41:36,619
Well...

551
00:41:38,996 --> 00:41:44,001
I raised three boys,
I ran a business and I just...

552
00:41:45,753 --> 00:41:46,754
did.

553
00:41:48,964 --> 00:41:50,966
I think sometimes you get so busy,

554
00:41:51,050 --> 00:41:53,594
you don't have time to wonder
how you're doing it all.

555
00:41:54,136 --> 00:41:56,138
You do it.

556
00:41:57,598 --> 00:42:00,518
And then sometimes you hit a wall,
and you say...

557
00:42:02,102 --> 00:42:05,940
"Okay, that's all I can handle."

558
00:42:09,944 --> 00:42:13,781
And you back off
and try not to get near the wall again.

559
00:42:16,492 --> 00:42:22,831
Okay, but what if you-- you really
don't wanna give up on something?

560
00:42:24,333 --> 00:42:29,588
Even though, I mean, you know that it just
might be too much for you to handle,

561
00:42:29,672 --> 00:42:34,051
like, even if you've just slammed
into that wall?

562
00:42:36,720 --> 00:42:41,433
There's strength in admitting
what you can't do.

563
00:42:45,729 --> 00:42:47,273
Nobody likes it...

564
00:42:48,857 --> 00:42:51,068
but it's self-preservation.

565
00:42:56,699 --> 00:43:00,869
It's getting late. Can you get Norma,
Gina and Tricia for me?

566
00:43:01,495 --> 00:43:04,373
It's time to start preparing dinner soon.

567
00:43:12,423 --> 00:43:13,465
Uh...

568
00:43:14,425 --> 00:43:16,510
Can we just stay here a little longer?

569
00:43:20,347 --> 00:43:24,435
-Okay, <i>dochenka,</i> a little longer.

570
00:43:48,500 --> 00:43:50,628
All right. One at a time.

571
00:43:56,592 --> 00:43:58,969
Hey, you know if Suzanne is coming?

572
00:43:59,053 --> 00:44:00,095
Mmm.

573
00:44:02,765 --> 00:44:05,517
Listen, I really wish I could stay
and kick it,

574
00:44:05,601 --> 00:44:08,270
but today has
been straight bullshit, so...

575
00:44:08,604 --> 00:44:10,397
I wanted to tell you that--

576
00:44:11,607 --> 00:44:13,108
Uh, yeah. What's up?

577
00:44:14,693 --> 00:44:15,986
Nothing...

578
00:44:16,779 --> 00:44:20,991
I just wanted to say
that I appreciate you trying...

579
00:44:22,451 --> 00:44:24,036
with the programs.

580
00:44:25,996 --> 00:44:30,834
Look, I hope... I hope you keep it up.

581
00:44:32,086 --> 00:44:33,587
Damn straight, we're gonna keep it up.

582
00:44:34,588 --> 00:44:37,341
Now, what are you waiting for, woman?

583
00:44:37,424 --> 00:44:40,094
Hurry up, get in line. This is your idea.

584
00:44:50,229 --> 00:44:51,355
Taystee.

585
00:44:52,314 --> 00:44:53,273
Oh.

586
00:44:54,108 --> 00:44:56,443
-I'm glad I caught you.
-Hi, Mr. Caputo.

587
00:44:57,736 --> 00:45:00,280
I wanted to apologize in person

588
00:45:00,364 --> 00:45:03,659
for not making any progress
on the loans for ex-felons thing.

589
00:45:03,742 --> 00:45:06,829
-Nah, it's all right.
-Uh...

590
00:45:07,705 --> 00:45:11,917
Truth is, I'm probably doing more harm
than good just being associated with it.

591
00:45:12,000 --> 00:45:13,836
But you should reach out to people
on your own.

592
00:45:13,919 --> 00:45:16,714
It might be good for them to hear
from somebody who's been there.

593
00:45:16,797 --> 00:45:19,800
Yeah, maybe I'll do that.

594
00:45:22,511 --> 00:45:25,305
I really am sorry, Taystee,
I couldn't do more.

595
00:45:25,389 --> 00:45:29,435
Nah. You did everything you could.

596
00:45:31,562 --> 00:45:34,773
I won't be around the prison much
'cause I'm not doing

597
00:45:34,857 --> 00:45:37,067
restorative justice anymore. So, I might not see you for a while.

598
00:45:42,823 --> 00:45:44,908
I'd give you a big hug goodbye, but...

599
00:45:50,956 --> 00:45:52,666
I'll see you, Taystee.

600
00:45:55,794 --> 00:45:57,838
You're a good man, Mr. Caputo.

601
00:46:01,258 --> 00:46:02,468
You take care.

602
00:46:08,140 --> 00:46:09,475
Look, we know you didn't do it.

603
00:46:09,558 --> 00:46:13,520
You've been working all this time
with zero incidents.

604
00:46:14,146 --> 00:46:15,856
Just tell us it was Ruiz.

605
00:46:17,691 --> 00:46:21,195
If you don't tell us,
then you're all getting added time.

606
00:46:25,574 --> 00:46:28,452
Officer Alvarez,
can you tell me what that file says?

607
00:46:31,163 --> 00:46:35,793
I'm sorry, I don't...
What am I supposed to be referencing?

608
00:46:36,418 --> 00:46:40,380
The release date. Obviously,
I'm asking about her release date.

609
00:46:42,216 --> 00:46:44,301
My release date is nine days away.

610
00:46:51,475 --> 00:46:54,812
Officer Alvarez, tell her what happens
to that release date

611
00:46:54,895 --> 00:46:58,941
if she gets another five years added
to her sentence.

612
00:47:04,738 --> 00:47:05,989
Seriously

613
00:47:18,544 --> 00:47:21,171
I apologize, okay?
I shouldn't have yelled.

614
00:47:21,922 --> 00:47:24,466
You couldn't have known
I was asking about the release date,

615
00:47:24,550 --> 00:47:26,677
because I didn't ask
for that specifically.

616
00:47:28,262 --> 00:47:30,305
-I'm sorry.
Thank you.

617
00:47:39,147 --> 00:47:41,233
If you get another five years,

618
00:47:41,775 --> 00:47:44,152
that's five more years
away from your kids.

619
00:47:47,281 --> 00:47:50,367
Can you live with yourself
keeping children from their mother?

620
00:47:51,743 --> 00:47:53,245
I love my kids.

621
00:47:55,581 --> 00:47:56,874
We know.

622
00:47:58,125 --> 00:48:02,254
So, you gonna tell us
who smuggled the phone?

623
00:48:06,633 --> 00:48:08,135
I'm so sorry.

624
00:48:18,896 --> 00:48:20,105
I did.

625
00:48:29,907 --> 00:48:31,825
Hey, any of y'all seen Suzanne?

626
00:48:36,371 --> 00:48:37,831
Professor T!

627
00:48:40,792 --> 00:48:44,630
Yo, this Storky's is bomb as fuck.

628
00:48:44,713 --> 00:48:47,424
I'm gonna pretend that they use
sustainable farmers and ranches and shit.

629
00:48:47,507 --> 00:48:49,801
-I hope I'm right.
-Yeah, man.

630
00:48:49,885 --> 00:48:52,846
Respect to whoever made this shit happen.

631
00:48:52,930 --> 00:48:53,972
Yeah.

632
00:48:55,015 --> 00:48:57,809
The gravy bundle
really brings it together.

633
00:48:57,893 --> 00:49:02,981
Yo, teach, I killed my test today.
Finished early and everything.

634
00:49:03,065 --> 00:49:07,194
With the rise of automation,
a GED is little more than symbolic.

635
00:49:07,277 --> 00:49:09,696
A damp newspaper to shield you
from the coming monsoon. Damn right. Fuck the GED.

636
00:49:14,117 --> 00:49:18,080
Ladies, I think it's time
we take this party up a notch, right?

637
00:49:19,331 --> 00:49:20,332
Come on.

638
00:49:22,751 --> 00:49:23,585
Yo.

639
00:49:24,795 --> 00:49:27,130
-I'll catch up with you in the laundry.
-All right.

640
00:49:32,386 --> 00:49:34,304
Finally got your last meal, huh?

641
00:49:35,263 --> 00:49:37,766
Guess I shouldn't say
"I'll see you later" then.

642
00:49:40,102 --> 00:49:43,814
Well, at least you found your way
out this place.

643
00:49:54,324 --> 00:49:55,659
What happened to you?

644
00:49:57,577 --> 00:49:58,745
I fuckin' failed.

645
00:49:59,162 --> 00:50:01,164
They didn't give her her extra time.

646
00:50:01,248 --> 00:50:04,167
Well, then you can just take it again
in a few months.

647
00:50:05,711 --> 00:50:07,379
Why

648
00:50:08,463 --> 00:50:11,591
I don't need some fuckin' test
to tell me how stupid I am.

649
00:50:41,663 --> 00:50:45,333
I'm so sorry that I'm late. The bus...
This is a disaster.

650
00:50:45,417 --> 00:50:48,253
The bus I usually catch
wasn't running on time and it...

651
00:50:49,129 --> 00:50:50,255
How much time do we have?

652
00:50:50,338 --> 00:50:51,840
They're gonna cut these off
any minute now.

653
00:50:54,509 --> 00:50:56,136
How many times did you fuck her?

654
00:50:58,096 --> 00:51:01,349
Just once. After I found out
about you and the guard.

655
00:51:02,642 --> 00:51:04,686
How many times did you and her...

656
00:51:05,270 --> 00:51:07,564
You know what? Don't answer that.
I don't wanna know.

657
00:51:09,316 --> 00:51:11,359
Was any of the stuff
about the phone chargers true?

658
00:51:11,443 --> 00:51:15,447
Yes. She made me sell them.
But we stopped after...

659
00:51:15,530 --> 00:51:18,784
Don't even... don't. No more lies.

660
00:51:19,576 --> 00:51:24,873
I can't handle any more lies.
We have to be honest with each other.

661
00:51:26,666 --> 00:51:30,462
Okay, ask me anything you want,
and I'll tell you the truth.

662
00:51:33,090 --> 00:51:35,050
Do you have feelings for her?

663
00:51:41,056 --> 00:51:43,058
Then why did you do it?

664
00:51:44,518 --> 00:51:47,979
I think I was trying to protect myself,

665
00:51:49,564 --> 00:51:54,569
because your life is out there now,
and I was scared that you would leave me.

666
00:51:55,821 --> 00:51:58,198
Why would you think that?

667
00:51:58,782 --> 00:52:00,992
A part of me always knew
it was a possibility,

668
00:52:01,952 --> 00:52:05,705
because when things get hard,
it's easier for you to leave.

669
00:52:06,623 --> 00:52:09,835
-That's not fair.
-It wouldn't be the first time, Pipes.

670
00:52:11,002 --> 00:52:12,754
I don't believe that about myself.

671
00:52:16,007 --> 00:52:17,467
So, how do we solve it?

672
00:52:19,219 --> 00:52:21,680
I can't spend
the next three years like this.

673
00:52:26,476 --> 00:52:29,146
How do I show you
you don't need to be afraid?

674
00:52:31,022 --> 00:52:33,400
You tell me
you don't have feelings for Zelda.

675
00:52:40,157 --> 00:52:42,033
I can't lie to you.

676
00:52:50,125 --> 00:52:52,460
So, what are we supposed to do now?

677
00:52:54,171 --> 00:52:55,755
Is this something that...

678
00:52:58,633 --> 00:53:01,219
is this something that we can survive?

679
00:53:03,346 --> 00:53:04,556
I don't know.

680
00:53:06,641 --> 00:53:10,645
No matter what happens,
Alex, I want you--

681
00:53:13,481 --> 00:53:15,400
Okay, it's time to go, ladies.

682
00:53:30,498 --> 00:53:33,710
I could never stop loving you.

683
00:53:47,682 --> 00:53:49,935
-Door's open!

684
00:53:50,477 --> 00:53:52,020
Unless you want something.

685
00:53:53,772 --> 00:53:56,233
Door's open even if you want something.

686
00:54:01,863 --> 00:54:05,700
You gonna sit down?
I'm up to date on all my cootie shots.

687
00:54:09,079 --> 00:54:13,458
That's funny.
I thought you might be at your party.

688
00:54:13,541 --> 00:54:17,379
Well, not with all this riveting
corporate paperwork calling me.

689
00:54:18,588 --> 00:54:20,006
I take it you heard about Hopper?

690
00:54:20,632 --> 00:54:24,761
Hmm. If it wasn't another incident
for PolyCon to hold against me,

691
00:54:24,844 --> 00:54:28,765
I would be jumping for joy
for sending his potato-white butt packing.

692
00:54:30,016 --> 00:54:32,269
That's kind of what I came here
to talk about.

693
00:54:33,061 --> 00:54:35,230
You wanna talk about Hopper's white butt?

694
00:54:36,189 --> 00:54:39,859
Sorry, no. I have a favor to ask.

695
00:54:41,820 --> 00:54:43,113
What's goin' on?

696
00:54:45,532 --> 00:54:49,327
Remember how you said you wanted me
to be your girl on the inside?

697
00:54:51,037 --> 00:54:55,292
I was hoping to help you avoid
another potential incident, because...

698
00:54:58,003 --> 00:54:59,587
I'm in love with an inmate.

699
00:55:09,222 --> 00:55:11,099
What the hell is wrong with you?

700
00:55:13,727 --> 00:55:17,314
-I could fire you just for saying that!
-I haven't acted on it.

701
00:55:17,397 --> 00:55:18,773
And you're not going to.

702
00:55:18,857 --> 00:55:22,652
I don't want to,
but it's getting harder to manage.

703
00:55:22,736 --> 00:55:26,698
Then take an exercise class.
Make a dating profile.

704
00:55:26,781 --> 00:55:28,241
What do you expect me to do about it?

705
00:55:28,325 --> 00:55:30,535
I want you to transfer her
out of the prison.

706
00:55:31,661 --> 00:55:33,538
I can't take seeing her face every day.

707
00:55:35,832 --> 00:55:38,585
And that way,
you can guarantee there's no incident.

708
00:55:38,668 --> 00:55:39,502
Hmm.

709
00:55:40,670 --> 00:55:44,883
You know, another way to guarantee
there's no incident is to fire your ass.

710
00:55:45,717 --> 00:55:48,261
Yeah, you could fire me.

711
00:55:48,970 --> 00:55:52,140
But you can't really afford to lose
another guard right now, can you?

712
00:56:05,362 --> 00:56:10,325
Oh, he is so handsome
with his two cute little eyes,

713
00:56:10,867 --> 00:56:12,911
and his cute little eyeballs,

714
00:56:13,453 --> 00:56:17,624
and his cute little black things
in the middle of his eyes.

715
00:56:17,707 --> 00:56:19,667
Morello, could you shut
your fucking mouth?

716
00:56:19,751 --> 00:56:22,837
His cute little eye color,
and his cute little lashes.

717
00:56:22,921 --> 00:56:25,090
Didn't you hear me?
I said shut the fuck up.

718
00:56:25,173 --> 00:56:28,301
Hey. Don't get mad at Morello
just 'cause you picked a shitty time

719
00:56:28,385 --> 00:56:32,639
to drop out of your program, huh?
Why don't you eat your pot

720
00:56:32,722 --> 00:56:35,725
First, it's not pie,
because it doesn't have a crust. Second, if I have to hear another thing
about her baby's little--

721
00:56:38,895 --> 00:56:43,817
-Teeny-tiny, itty-bitty wiener.
Hey. Morello.

722
00:56:44,651 --> 00:56:49,364
Listen closely to what I'm gonna say next
because it's very important.

723
00:56:50,198 --> 00:56:51,741
Fuck your baby.

724
00:56:52,492 --> 00:56:55,703
Lorna, calm down, yeah?

725
00:56:55,787 --> 00:56:59,958
What did you just say to me?

726
00:57:01,126 --> 00:57:04,045
I said, "Fuck your baby."

727
00:57:05,213 --> 00:57:07,382
Right on that soft spot on his head.

728
00:57:07,924 --> 00:57:12,262
Stick a dick right in there
and brain-fuck your baby.

729
00:57:20,186 --> 00:57:26,359
Lorna. Hey, I love you, kid.
I'm gonna miss you like hell.

730
00:57:28,611 --> 00:57:30,321
All right, you.

731
00:57:30,405 --> 00:57:35,410
When I look at you, I see a piece of shit,
disgusting, horrible person.

732
00:57:35,493 --> 00:57:36,911
Officer, I need some help.

733
00:57:36,995 --> 00:57:39,581
And I am gonna fuck up your face.

734
00:57:44,919 --> 00:57:47,422
What are you doing? She is the sick one!

735
00:57:47,505 --> 00:57:51,634
Did you hear what she said to me?
She should die. You should die!

736
00:57:51,718 --> 00:57:55,263
Somebody should fuck you
right in the fontanel, you fucking bitch!

737
00:57:55,638 --> 00:57:58,349
-You're lucky Psych's closed down.

738
00:58:01,436 --> 00:58:03,980
Fuck you, you prison bitch!

739
00:58:21,915 --> 00:58:26,377
I told you to leave me alone.
I thought I was pretty clear about that.

740
00:58:27,378 --> 00:58:30,965
Yeah, you were. So, I did you a favor.

741
00:58:32,592 --> 00:58:35,011
You're being transferred
to another prison.

742
00:58:35,094 --> 00:58:36,346
You can't do that.

743
00:58:39,140 --> 00:58:41,851
Are you crazy? You can't do that!

744
00:58:41,935 --> 00:58:44,437
I have to stay in New York.
I have to be near my wife.

745
00:58:45,396 --> 00:58:46,898
Back in your bunk!

746
00:58:48,816 --> 00:58:51,444
I think you might've forgotten
where you are, inmate.

747
00:59:35,238 --> 00:59:38,783
Hey, you all right?

748
00:59:44,414 --> 00:59:47,792
You lost

749
00:59:54,549 --> 00:59:59,679
I'm okay. I'm okay. I'll be okay.

750
01:00:29,584 --> 01:00:32,295
-Hey.
Hey.

751
01:00:33,755 --> 01:00:34,756
How'd it go?

752
01:00:37,133 --> 01:00:38,259
Ah...

753
01:00:41,012 --> 01:00:42,055
It was okay.

754
01:00:43,139 --> 01:00:44,766
I made dinner.

755
01:00:51,981 --> 01:00:55,610
One of the women said a few things
that really touched me.

756
01:00:55,943 --> 01:00:57,278
I hope you didn't touch her back.

757
01:00:58,863 --> 01:01:00,490
Sorry, I couldn't help it.

758
01:01:02,909 --> 01:01:04,243
Who was it?

759
01:01:06,120 --> 01:01:07,830
Um, Beth.

760
01:01:09,791 --> 01:01:13,878
-I don't know, Hoefler, or...

761
01:01:15,922 --> 01:01:20,885
Beth Hoefler. She new?
It's not ringing a bell for some reason.

762
01:01:20,968 --> 01:01:23,971
Not new. Brown hair, yea high.

763
01:01:26,265 --> 01:01:27,809
Still nothing.

764
01:01:29,352 --> 01:01:31,729
-She killed her kids.
-Oh. Beth the Baby Killer.

765
01:01:32,397 --> 01:01:33,981
Hmm. What'd she say?

766
01:01:35,358 --> 01:01:38,653
She said she thought
I deserved a path to redemption.

767
01:01:40,655 --> 01:01:44,826
Hmm. Not a great source,
but solid sentiment.

768
01:01:48,621 --> 01:01:51,040
I decided I'm gonna
go back to work tomorrow.

769
01:01:51,124 --> 01:01:53,584
-Fight the good fight and all that.
-Good for you.

770
01:01:53,668 --> 01:01:57,130
-At least one of us should be employed.
You think?

771
01:01:58,423 --> 01:02:01,008
I guess we should have some income, huh?

772
01:02:04,721 --> 01:02:07,265
I hope there's a path to redemption
for me.

773
01:02:09,517 --> 01:02:10,852
Me, too.

774
01:02:14,647 --> 01:02:17,400
Me, too.

775
01:02:22,697 --> 01:02:25,408
-Me...
-I get it. You're such a bitch.

776
01:03:11,788 --> 01:03:12,914
Fuck you!

777
01:03:12,997 --> 01:03:15,166
Fuck you, man!
I'm tired of you giving me shit.

778
01:03:46,572 --> 01:03:51,244
<i>♪ Whoa, it's all right ♪</i>

779
01:03:51,327 --> 01:03:56,082
<i>♪ It's all right, it's all right ♪</i>

780
01:03:56,165 --> 01:03:58,334
<i>♪ Honey, it's all right ♪</i>

781
01:03:58,417 --> 01:04:00,753
<i>♪ Long as I know ♪</i>

782
01:04:00,837 --> 01:04:04,215
<i>♪ Long as I know that you love me, honey ♪</i>

783
01:04:04,298 --> 01:04:06,843
<i>♪ It's all right ♪</i>

784
01:04:08,219 --> 01:04:10,096
<i>♪ It's all right ♪</i>

785
01:04:12,765 --> 01:04:14,267
Fuck, y'all. Oh, shit.

786
01:04:15,434 --> 01:04:17,019
Yo, you know what I'mma get?

787
01:04:17,103 --> 01:04:19,730
I'mma get "Thug Life" tattooed on my back.

788
01:04:24,068 --> 01:04:25,278
You sure you don't want a taste, A?

789
01:04:26,070 --> 01:04:28,364
There's a history of addiction
on my father's side,

790
01:04:28,447 --> 01:04:31,158
-so it's best to steer clear.
-Supersize me.

791
01:04:31,242 --> 01:04:35,162
Yo, chill, Me Want Honeycomb.

792
01:04:35,746 --> 01:04:37,748
-Yo, one bump'll do ya.

793
01:04:40,710 --> 01:04:42,837
What do you want Legally, you have to tell us
if you are one.

794
01:04:45,756 --> 01:04:48,134
Nope. No, I ain't a fuckin' narc.

795
01:04:49,051 --> 01:04:51,637
-Just seeing what you gals are doin'.
-Nah, she's just a tryhard.

796
01:04:51,721 --> 01:04:54,181
You think she's a tryhard now,
you should've seen her at camp.

797
01:04:54,265 --> 01:04:55,308
She smoked her teeth off.

798
01:04:57,685 --> 01:04:59,020
I'm not a tryhard, okay?

799
01:04:59,103 --> 01:05:04,191
I just was sick of this fucking party
and sick of these fucking programs.

800
01:05:05,109 --> 01:05:08,070
Everyone just sittin' around
pretending that they ain't in prison.

801
01:05:08,154 --> 01:05:11,282
It's not like I gave a shit
about that dumbass test.

802
01:05:19,332 --> 01:05:22,919
"This is Your Brain on Drugs."
Any questions?

803
01:05:26,797 --> 01:05:29,216
-I don't get it.
-Of course you don't.

804
01:05:29,300 --> 01:05:31,802
You fucking millennials
don't respect history, yo.

805
01:05:35,139 --> 01:05:39,310
Yo, you know what
I'm in the mood for? A soda from Storky's.

806
01:05:39,393 --> 01:05:40,519
-Oh!
Yeah.

807
01:05:40,937 --> 01:05:43,773
Yo, let's do it. You in, Tali?

808
01:05:43,856 --> 01:05:44,857
You know I would,

809
01:05:44,941 --> 01:05:48,945
but I'd really like to see this project
through to the end, boss.

810
01:05:50,321 --> 01:05:52,448
-Okay.
-Thank you.

811
01:05:52,782 --> 01:05:54,992
Thank you.

812
01:05:55,076 --> 01:05:57,411
Nobody gives a shit about Dr Pepper.

813
01:06:13,970 --> 01:06:15,137
What?

814
01:06:18,975 --> 01:06:21,394
-Nothing.

815
01:06:23,437 --> 01:06:30,361
I was just wonderin' how a girl your size
is gonna handle that big bag alone.

816
01:06:31,904 --> 01:06:33,864
Or would you need some help with that?

817
01:06:44,500 --> 01:06:48,587
<i>♪ The house I live in ♪</i>

818
01:06:48,671 --> 01:06:52,508
<i>♪ A plot of earth, a street ♪</i> <i>♪ The grocer and the butcher ♪</i>

819
01:06:56,971 --> 01:07:00,933
<i>♪ And the people that I meet ♪</i>

820
01:07:01,434 --> 01:07:05,104
<i>♪ The children in the playground ♪</i>

821
01:07:05,479 --> 01:07:09,525
<i>♪ The faces that I see ♪</i>

822
01:07:09,608 --> 01:07:14,989
<i>♪ All races, all religions ♪</i>

823
01:07:15,072 --> 01:07:19,410
<i>♪ That's America to me ♪</i>

824
01:07:21,787 --> 01:07:24,790
<i>♪ The place I work in ♪</i>

825
01:07:25,332 --> 01:07:29,170
<i>♪ The worker at my side ♪</i>

826
01:07:29,837 --> 01:07:33,466
<i>♪ The little town or city ♪</i>

827
01:07:33,799 --> 01:07:38,012
<i>♪ Where my people lived and died ♪</i>

828
01:07:38,095 --> 01:07:41,223
<i>♪ The howdy and the handshake ♪</i>

829
01:07:41,974 --> 01:07:45,686
<i>♪ The air of feeling free ♪</i>

830
01:07:46,187 --> 01:07:50,900
<i>♪ The right to speak my mind out ♪</i>

831
01:07:50,983 --> 01:07:55,196
<i>♪ That's America to me ♪</i>

832
01:08:22,807 --> 01:08:24,892
Doreen, you know this ain't right.

833
01:08:24,975 --> 01:08:27,686
We did everything you asked us to do.

834
01:08:27,770 --> 01:08:30,147
You can't do this!
Where are we supposed to go?

835
01:08:30,231 --> 01:08:33,484
That ain't my problem, Laniece.
Now, you need to pack up.

836
01:08:33,567 --> 01:08:35,194
This is some bullshit!

837
01:08:35,277 --> 01:08:37,363
Girl, bye.
Just get your stuff and go.

838
01:08:37,446 --> 01:08:39,240
What happened?
-Yo.

839
01:08:39,323 --> 01:08:42,243
Building super found out
she got people sleepin' here.

840
01:08:42,326 --> 01:08:44,829
Say she evicted if everybody
not out by tonight.

841
01:08:46,455 --> 01:08:47,832
Girl, you got somewhere you can go?

842
01:08:50,376 --> 01:08:53,712
Antoine got a cousin in East New York
say he can take us in.

843
01:08:53,796 --> 01:08:55,548
But we gotta earn our keep.

844
01:08:56,215 --> 01:08:59,969
I ain't selling drugs no more.
If I get popped, they gonna send me back.

845
01:09:00,052 --> 01:09:01,345
It's that or the street.

846
01:09:07,351 --> 01:09:08,352
Shit. Hello?

847
01:09:10,312 --> 01:09:12,898
<i>Hello, an inmate</i>
<i>from Litchfield Correctional Facility</i>

848
01:09:12,982 --> 01:09:16,861
<i></i>
-Yeah, yeah, yeah. I accept.

849
01:09:16,944 --> 01:09:18,654
You got your mansion yet?

850
01:09:18,737 --> 01:09:20,906
<i>Girl, you know that's</i>
<i>the first thing I did.</i>

851
01:09:20,990 --> 01:09:23,450
That's what I'm talkin' about.
Yo, how many rooms it got?

852
01:09:23,534 --> 01:09:26,370
-Twenty-seven.
<i></i>

853
01:09:26,453 --> 01:09:28,873
Yeah, I wanna make sure
there's enough space for everybody.

854
01:09:28,956 --> 01:09:33,043
You know, you, Cindy, Suzanne, Janae.

855
01:09:33,127 --> 01:09:35,754
Shit, even Miss Claudette can stay
if she act right.

856
01:09:35,838 --> 01:09:39,425
Look at you, gettin' all soft
and shit now that you out.

857
01:09:39,508 --> 01:09:41,927
But, look,
how

858
01:09:43,596 --> 01:09:47,099
I'm all right, you know.
I got a job offer.

859
01:09:47,183 --> 01:09:50,561
<i>-Yeah...</i>

860
01:09:51,145 --> 01:09:54,315
I'm just, uh, tired, P.

861
01:09:55,274 --> 01:09:57,776
Tired of fuckin' struggling.

862
01:09:57,860 --> 01:10:02,323
This world ain't built for people like me.
Maybe I should go back to where you at.

863
01:10:02,406 --> 01:10:04,575
At least that way, we can be together.

864
01:10:05,284 --> 01:10:08,370
<i>-You don't know the future, T.</i>
I gotta go.

865
01:10:09,079 --> 01:10:10,873
<i>Hey, no.</i>
<i>Hey, hold up. Hold up, T.</i>

866
01:10:11,665 --> 01:10:14,376
Look, I know I told you
about when my moms passed, right?

867
01:10:14,752 --> 01:10:15,836
Yeah.

868
01:10:15,920 --> 01:10:18,756
I know I told you it hurt,
but I never told you how much.

869
01:10:19,465 --> 01:10:20,841
It was like this...

870
01:10:20,925 --> 01:10:24,094
It was like this sharp pain
in my chest that wouldn't go away.

871
01:10:24,678 --> 01:10:27,431
I didn't wanna live without her.
You understand what I'm sayin'?

872
01:10:28,307 --> 01:10:29,725
I think so.

873
01:10:30,517 --> 01:10:31,810
<i>Look, I was tired, too.</i>

874
01:10:31,894 --> 01:10:34,730
But that sharp pain,
it didn't last forever.

875
01:10:34,813 --> 01:10:37,358
It got dull, and... and then it went away.

876
01:10:37,441 --> 01:10:41,195
Or-- Or it was still there,
but I-- I couldn't feel it as much,

877
01:10:41,278 --> 01:10:43,030
'cause I had these other feelings.

878
01:10:43,572 --> 01:10:45,407
'Cause of all the good things
I never expected.

879
01:10:46,242 --> 01:10:49,954
What good things? You in prison, P.
What are you talking about?

880
01:10:50,037 --> 01:10:51,914
I'm talkin' about you.

881
01:10:53,290 --> 01:10:56,126
You know, wh-- what kinda life
would that've been if I never met you?

882
01:10:57,628 --> 01:11:01,048
<i>You just-- You gotta hold on</i>
<i>a little longer than you think you can,</i>

883
01:11:01,131 --> 01:11:06,262
'cause there's good shit working its way
to you that you don't even know about.

884
01:11:09,390 --> 01:11:14,144
Yeah. There's good stuff headed my way.

885
01:11:14,228 --> 01:11:17,940
-Look, I gotta go.
-Yeah, all right, girl. Stay up.

886
01:11:19,441 --> 01:11:22,403
And, um... Look, when I get out,

887
01:11:22,486 --> 01:11:24,989
we gonna throw
a big-ass party in your mansion.

888
01:11:25,072 --> 01:11:28,325
Different DJs in all 27 rooms.

889
01:11:30,619 --> 01:11:31,829
I love you, T.

890
01:11:33,539 --> 01:11:34,832
I love you too, P.

891
01:11:59,648 --> 01:12:01,817
You goin' with them or us?

892
01:12:04,737 --> 01:12:06,071
I'm goin' with y'all.

893
01:12:13,537 --> 01:12:17,333
<i>♪ The wedding and the churchyard ♪</i>

894
01:12:17,416 --> 01:12:21,503
<i>♪ The laughter and the tears ♪</i>

895
01:12:21,587 --> 01:12:25,132
<i>♪ The dream that's been a-growin' ♪</i>

896
01:12:25,215 --> 01:12:31,138
<i>♪ For 150 years ♪</i>

897
01:12:31,221 --> 01:12:33,432
You should get the fuck out of here!

898
01:12:33,515 --> 01:12:36,894
<i>♪ The town I live in ♪</i>

899
01:12:36,977 --> 01:12:40,814
<i>♪ The street, the house, the room ♪</i>

900
01:12:40,898 --> 01:12:44,651
<i>♪ The pavement of the city ♪</i>

901
01:12:44,735 --> 01:12:49,073
<i>♪ Are a garden all in bloom ♪</i>

902
01:12:49,156 --> 01:12:53,118
<i>♪ The church, the school, the clubhouse ♪</i>

903
01:12:53,202 --> 01:12:57,831
<i>♪ The million lights I see ♪</i>

904
01:12:57,915 --> 01:13:01,877
<i>♪ But especially the people... ♪</i>

905
01:13:03,670 --> 01:13:04,838
Help!

906
01:13:06,131 --> 01:13:08,425
Help!

907
01:13:10,427 --> 01:13:15,516
Somebody! Help!

