1
00:13:12,625 --> 00:13:15,294
Yes! This is amazing!

2
00:13:20,549 --> 00:13:22,718
My immigration case is void.

3
00:13:22,801 --> 00:13:25,554
That's called precedent, Matlock.

4
00:13:26,055 --> 00:13:27,264
Nice work.

5
00:13:29,016 --> 00:13:31,685
I prefer to think of myself
as Latina Ally McBeal.

6
00:13:45,324 --> 00:13:46,534
Maybe there's something from Diablo.

7
00:13:46,617 --> 00:13:48,077
Relax, lover girl.

8
00:14:47,428 --> 00:14:48,721
What's wrong?

9
00:14:57,062 --> 00:14:58,314
That can't be right.

10
00:14:58,397 --> 00:15:00,107
Don't they have to give you
the opportunity to be there?

11
00:15:00,190 --> 00:15:04,361
Legally, yes. But nobody cares.

12
00:15:04,945 --> 00:15:07,865
Maybe someone else can go instead.
Like their dad, or an aunt or uncle?

13
00:15:07,948 --> 00:15:11,827
My husband died a year ago.

14
00:15:12,661 --> 00:15:19,460
Everyone else I know is undocumented
or in El Salvador.

15
00:15:22,087 --> 00:15:25,049
It's my kids, Blanca.
What am I going to do?

16
00:53:05,390 --> 00:53:06,933
That I ran off and abandoned them?

17
00:53:07,017 --> 00:53:10,395
They'll never think that.
You're their mama.

18
00:53:10,478 --> 00:53:14,566
They're so young, Blanca.
They don't understand all of this.

19
00:53:15,400 --> 00:53:16,693
Neither do I.

