1
00:01:34,594 --> 00:01:35,845
Some history there?

2
00:01:40,433 --> 00:01:42,811
History. Biology.

3
00:01:49,484 --> 00:01:51,194
Eva didn't say
they were gonna send you back.

4
00:01:51,277 --> 00:01:52,779
What are those kids supposed to do now?

5
00:01:52,862 --> 00:01:55,365
I handled it. They're staying with Hopper.

6
00:01:55,448 --> 00:01:57,700
You're such a fucking dumbass.

7
00:01:57,784 --> 00:01:59,369
What the fuck you just call me?

8
00:02:05,166 --> 00:02:06,292
This is stupid.

9
00:02:06,376 --> 00:02:09,504
I thought so. Don't forget,
I'm still your fucking mother.

10
00:02:13,800 --> 00:02:15,593
Where's all the brown

11
00:02:15,677 --> 00:02:18,680
Red isn't feeling so hot, so Litvack said
we could take her back early.

12
00:02:18,763 --> 00:02:22,433
Okay. Don't let her cough on anything.
King just got over his first cold,

13
00:02:22,517 --> 00:02:24,644
and I am not going back
to that circle of hell.

14
00:02:24,727 --> 00:02:27,772
We had to literally suck snot
out of his nose.

15
00:02:28,356 --> 00:02:31,568
It's love, but it is disgusting.

16
00:02:31,651 --> 00:02:32,861
Thanks.

17
00:02:38,658 --> 00:02:41,578
Come on. Give me your hands. Give me.

18
00:02:42,203 --> 00:02:47,000
Come on. All right.
All right, what happened in there?

19
00:02:47,083 --> 00:02:48,501
Why were you in the freezer?

20
00:02:49,085 --> 00:02:53,298
I... I was looking for something.

21
00:02:53,381 --> 00:02:56,759
-No, I wasn't in there that long.

22
00:02:56,843 --> 00:03:00,054
Red, I am worried that there's...

23
00:03:01,306 --> 00:03:03,933
something, uh, something wrong with you.

24
00:03:05,393 --> 00:03:10,106
I'm surprised you even noticed I was gone.
You're so busy conquering Cleopatra.

25
00:03:11,024 --> 00:03:13,026
Yeah, I-- I notice a lot of things.

26
00:03:15,445 --> 00:03:16,779
Can we talk about this?

27
00:03:33,463 --> 00:03:37,675
Sorry. I got stuck listening
to customers complain

28
00:03:37,759 --> 00:03:42,347
about how they can't get
decent stroganina outside of Omsk.

29
00:03:43,514 --> 00:03:45,016
And now I complain to you.

30
00:03:45,516 --> 00:03:46,935
What did I miss?

31
00:03:47,685 --> 00:03:51,022
Mikhail has a line on the Serb importer.

32
00:03:51,105 --> 00:03:52,815
Ilya will go with him.

33
00:03:53,691 --> 00:03:55,860
See what they can coax out of him.

34
00:03:57,862 --> 00:03:59,155
I think it's time to go.

35
00:04:01,282 --> 00:04:02,992
But what about the new business?

36
00:04:03,076 --> 00:04:04,494
We can discuss that another day.

37
00:04:04,577 --> 00:04:05,912
I spoke to Olga again.

38
00:04:05,995 --> 00:04:09,624
She says these retirement communities
are only going to keep popping up.

39
00:04:09,707 --> 00:04:13,544
-If we get in at the beginning--
-Sure, sure. Next time.

40
00:04:13,628 --> 00:04:16,756
And maybe some
of those tea cakes too. For next time.

41
00:04:20,718 --> 00:04:23,805
They can't wait five minute?
I'm offering a gold mine here.

42
00:04:24,430 --> 00:04:26,140
And it's not even illegal.

43
00:04:26,224 --> 00:04:28,017
They'll get excited
when they finally hear it.

44
00:04:28,101 --> 00:04:30,979
Every time they forget
I'm the one with the good ideas.

45
00:04:31,562 --> 00:04:33,648
The prison contract? That was me.

46
00:04:34,649 --> 00:04:38,820
They take my ideas
and then present them as their own.

47
00:04:45,285 --> 00:04:50,039
So, meeting with the Serb?
You ready for that?

48
00:04:55,545 --> 00:04:58,006
Do you think it's too late
to marry Sonya Chekova?

49
00:04:58,631 --> 00:05:01,676
My mother thinks her dad could get me
into courses at the Gem Society. You don't wanna be
a diamond cutter at Zales.

50
00:05:05,471 --> 00:05:09,183
And you don't want to live
next door to your mother.

51
00:05:09,267 --> 00:05:13,021
That's the only reason
Luda is nice to that stupid girl.

52
00:05:13,521 --> 00:05:17,150
You can do better than Sonya Chekova,
with her underbite.

53
00:05:19,610 --> 00:05:22,864
Last time we went out,
the guy didn't die all the way.

54
00:05:24,032 --> 00:05:28,161
-Vlad had to finish him with a tire iron.
-I don't wanna know about these things.

55
00:05:29,412 --> 00:05:32,123
His eye popped out of his head
like a slinky toy.

56
00:05:33,207 --> 00:05:35,460
Maybe they have another job you can do?
I could ask.

57
00:05:35,543 --> 00:05:38,713
No, I'm fine. I can handle it.
I don't know why I'm complaining.

58
00:05:42,550 --> 00:05:44,385
Good things come to those who stay late.

59
00:05:47,430 --> 00:05:49,349
Oh. That's me.

60
00:05:49,432 --> 00:05:50,933
Your mother can wait. Have your cookie.

61
00:05:51,017 --> 00:05:52,894
She'll yell at me. It's not worth it.

62
00:05:56,564 --> 00:05:57,398
Good night.

63
00:06:05,782 --> 00:06:10,787
A goddess hunter must always shoulder
the weight of her own weapons.

64
00:06:10,870 --> 00:06:12,789
It's lesson number one of the retreat.

65
00:06:13,706 --> 00:06:16,834
I'm embracing the change of scenery,
if not the concept.

66
00:06:16,918 --> 00:06:19,212
When Kiki bailed from her
non-refundable spot,

67
00:06:19,796 --> 00:06:21,631
I knew it was serendipity.

68
00:06:21,714 --> 00:06:25,718
I thought, "Who in my life would be
first to die in a nuclear apocalypse?"

69
00:06:25,802 --> 00:06:26,803
-Everybody.
-Piper!

70
00:06:26,886 --> 00:06:31,015
Because you've lost your inner compass,
and your knife skills are atrocious.

71
00:06:32,433 --> 00:06:35,436
I'm not quite sure
how those two things relate to each other,

72
00:06:36,562 --> 00:06:39,190
but it's nice for the opportunity
to shift my focus.

73
00:06:39,482 --> 00:06:41,484
The last few days have been
less than satisfying.

74
00:06:41,567 --> 00:06:44,237
I cannot do sex with strangers.

75
00:06:44,862 --> 00:06:46,906
Well, maybe not stranger strangers.

76
00:06:46,989 --> 00:06:51,869
Would you consider a friend of a friend?
That's less stranger strange.

77
00:06:52,120 --> 00:06:55,915
I thought that we were here
to reclaim our power

78
00:06:55,998 --> 00:06:58,292
as huntresses and sustenance providers.

79
00:06:58,376 --> 00:07:03,464
Yes, but we must also be open to
whatever bounty the Earth Mother provides,

80
00:07:03,548 --> 00:07:04,882
be it prey or partner.

81
00:07:16,310 --> 00:07:18,354
Piper, you remember Maia, right?
From the baby group?

82
00:07:18,438 --> 00:07:20,481
Of course. It's so nice to see you.

83
00:07:20,565 --> 00:07:23,860
Don't worry, I won't say a word
about the whole felon thing.

84
00:07:24,444 --> 00:07:25,695
I appreciate that.

85
00:07:25,778 --> 00:07:29,532
Oh! This weekend is gonna be so primal!

86
00:07:29,615 --> 00:07:34,495
Okay, I would like for everyone
to just take a minute and close her eyes.

87
00:07:37,165 --> 00:07:40,918
Listen to the birds, the wind.

88
00:07:41,210 --> 00:07:44,422
The voice of nature whirring all around.

89
00:07:46,507 --> 00:07:52,138
Listen to where the spirit guides
are telling you

90
00:07:52,221 --> 00:07:57,643
to rest your bodies
and claim the best bedroom for yourself.

91
00:07:58,561 --> 00:08:03,357
Sucker! Mama gets the queen bed!

92
00:08:04,317 --> 00:08:09,572
I am star

93
00:08:26,756 --> 00:08:28,216
You a top or a bottom?

94
00:08:29,133 --> 00:08:31,511
I'm an "anywhere I lay my head is home."

95
00:08:31,594 --> 00:08:34,805
-Hey, Zelda. Hi.
-Hello.

96
00:08:34,889 --> 00:08:39,352
You are gonna love Piper.
-She's super used to bunk beds.

97
00:08:46,150 --> 00:08:48,653
-We said six o'clock.
-I know. Count got fucked up.

98
00:08:48,736 --> 00:08:50,279
They had to redo it three times.

99
00:08:50,947 --> 00:08:54,283
That's good. I thought maybe
you weren't coming because of...

100
00:08:55,785 --> 00:08:56,994
I got it. I got it.

101
00:08:59,956 --> 00:09:04,794
I'm sorry, you know,
about, um, kissing you.

102
00:09:05,461 --> 00:09:10,007
I don't know why, I just, um...
That was stupid, right?

103
00:09:10,091 --> 00:09:12,134
Yes, it was inappropriate.

104
00:09:13,094 --> 00:09:16,013
I just... I thought we were both feeling
some feelings--

105
00:09:16,097 --> 00:09:17,265
-I wasn't.
-Hmm.

106
00:09:17,765 --> 00:09:18,766
I'm married.

107
00:09:20,560 --> 00:09:24,230
I'm not trying to force an inmate
to have sexual relations with me.

108
00:09:24,313 --> 00:09:27,692
You are forcing me to sell contraband,
so it seems like a slippery slope.

109
00:09:28,276 --> 00:09:29,610
You asked me for help.

110
00:09:29,694 --> 00:09:32,822
To get out from under fucking Hellman.
Not to become your mule.

111
00:09:32,905 --> 00:09:36,284
I saved you from a rapey asshole.
I got you a job and money.

112
00:09:36,367 --> 00:09:39,787
Great job. If I get caught,
I get additional time on my sentence.

113
00:09:39,870 --> 00:09:42,123
Phone chargers, they were your idea.

114
00:09:42,623 --> 00:09:44,500
Because it's better than heroin.

115
00:09:47,628 --> 00:09:49,422
So, I guess I'm the asshole, then.

116
00:09:51,716 --> 00:09:52,800
Am I dismissed?

117
00:09:53,884 --> 00:09:55,094
Don't be late again.

118
00:10:00,808 --> 00:10:02,226
Wait, I can't...

119
00:10:03,686 --> 00:10:07,607
I finally get invited to the
Corrections Summit in the Cayman Islands,

120
00:10:07,690 --> 00:10:10,401
only to have to fly home early
to mop up a shit mess.

121
00:10:11,861 --> 00:10:14,196
I had to leave
before Michael Bolton performed.

122
00:10:14,989 --> 00:10:17,199
I did my best with the little time
you gave me

123
00:10:17,283 --> 00:10:19,577
and that newscaster
hell-bent on trying to trap me--

124
00:10:19,660 --> 00:10:21,829
All you had to do
was stick to the talking points.

125
00:10:21,912 --> 00:10:24,373
That is why I printed out talking points.

126
00:10:24,457 --> 00:10:27,835
Nowhere in them did it say
we were reallocating Psych funds

127
00:10:27,918 --> 00:10:29,170
for fucking chickens.

128
00:10:30,212 --> 00:10:31,380
I had to give her something.

129
00:10:31,464 --> 00:10:33,382
Then you should have given me
a heads-up before it aired.

130
00:10:33,466 --> 00:10:36,135
Instead, I had to sit there
and watch you wing it

131
00:10:36,218 --> 00:10:37,928
in a room full of my all-male colleagues.

132
00:10:38,012 --> 00:10:40,431
And you should have seen the look
on Jack's sunburned face

133
00:10:40,514 --> 00:10:42,558
when he watched you
disappear his profit margins

134
00:10:42,642 --> 00:10:45,478
like a low-rent Ricky Jay.
May he rest in peace.

135
00:10:49,190 --> 00:10:50,107
Okay...

136
00:10:52,943 --> 00:10:54,820
Look, I know that this is a hard job.

137
00:10:57,865 --> 00:10:59,575
But I want you to know
that I fought for you.

138
00:10:59,659 --> 00:11:01,452
No one else wanted you here.

139
00:11:01,535 --> 00:11:03,079
I knew you were an out-of-the-box pick,

140
00:11:03,162 --> 00:11:04,997
but I thought I saw
something special in you.

141
00:11:05,081 --> 00:11:08,084
So believe me when I say
that this is coming from a good place.

142
00:11:09,043 --> 00:11:11,545
You are royally fucking up
this golden opportunity.

143
00:11:14,173 --> 00:11:19,470
If I hear about you spending money
on programs, we will shut them down.

144
00:11:19,553 --> 00:11:21,681
So, no, you cannot have
a Special Ed GED tutor

145
00:11:21,764 --> 00:11:23,683
or a grain silo for chicken feed.

146
00:11:25,393 --> 00:11:28,187
Don't do anything more than
what is being asked of you, okay?

147
00:11:31,482 --> 00:11:32,441
Okay.

148
00:11:47,206 --> 00:11:51,043
You want some coffee Ovaltine?

149
00:11:51,127 --> 00:11:55,506
No. Uh, I did not hear you come in. Um...

150
00:11:56,424 --> 00:11:58,592
Any news from your lawyer?

151
00:11:58,676 --> 00:12:00,177
I sent off the book to her.

152
00:12:00,261 --> 00:12:02,555
She says her team will have a look, so...

153
00:12:07,810 --> 00:12:08,936
You all right?

154
00:12:10,563 --> 00:12:11,439
Um...

155
00:12:12,189 --> 00:12:16,652
Do you think I'm fucking it up?

156
00:12:20,239 --> 00:12:21,323
From where I sit,

157
00:12:22,700 --> 00:12:24,493
no, you're not.

158
00:12:24,577 --> 00:12:28,998
In fact, you're the first warden
to even try to make this place better.

159
00:12:29,081 --> 00:12:33,627
There's no money. How can I keep
doing good if the programs are shut down?

160
00:12:33,711 --> 00:12:36,630
Get some volunteers. They don't cost you
nothing but some thank-yous.

161
00:12:37,047 --> 00:12:38,591
Check it, all right?

162
00:12:38,674 --> 00:12:41,093
-Yeah.

163
00:12:41,177 --> 00:12:44,472
Why don't you get them
white

164
00:12:44,555 --> 00:12:48,100
They're all in minimum.
That's a crime that pays for good lawyers.

165
00:12:48,184 --> 00:12:50,102
What about you, Taystee?

166
00:12:50,186 --> 00:12:52,521
I got a job. It keeps me very busy--

167
00:12:52,605 --> 00:12:56,192
But this isn't a job.
It's volunteering, remember?

168
00:12:56,275 --> 00:12:57,109
I don't have time--

169
00:12:57,193 --> 00:13:00,154
Okay, I can fire you,
and-- and you'll have plenty of time.

170
00:13:01,572 --> 00:13:05,284
Okay. I'll find time. I will find time.

171
00:13:05,367 --> 00:13:07,495
-Thank you.

172
00:13:10,080 --> 00:13:11,707
-Question.

173
00:13:11,791 --> 00:13:13,083
Who is Ricky Jay?

174
00:13:13,417 --> 00:13:14,710
Who is Michael Bolton?

175
00:13:16,003 --> 00:13:18,964
-Good day to you, Miss Cluckadoo!

176
00:13:19,882 --> 00:13:22,593
Might I examine your nesting box?

177
00:13:26,806 --> 00:13:28,516
An egg is a tiny miracle, isn't it?

178
00:13:28,599 --> 00:13:32,394
It's life and life's sustenance
all at once.

179
00:13:32,478 --> 00:13:34,480
Okay, why are you so happy?

180
00:13:34,980 --> 00:13:38,359
Did you get some new meds?
'Cause I want some of those.

181
00:13:38,442 --> 00:13:40,861
Unless they make you speedy,
'cause I'm just speedy enough as it is.

182
00:13:40,945 --> 00:13:43,656
No, what you are seeing
is the joy a person feels

183
00:13:43,739 --> 00:13:48,202
when they single-handedly,
through the power of their own words,

184
00:13:48,285 --> 00:13:50,830
can turn the course
of another person's life.

185
00:13:52,748 --> 00:13:55,876
-Oh!
-Look. Look.

186
00:13:57,962 --> 00:14:00,381
"Dear Suzanne, thank you for being a..."

187
00:14:00,464 --> 00:14:04,426
"A bull-headed, refuse-to-listen-
to-reason pain in the ass."

188
00:14:04,510 --> 00:14:07,471
"I think this book
might actually help,

189
00:14:07,555 --> 00:14:10,057
so I'm sending it to my lawyer"?

190
00:14:12,059 --> 00:14:14,019
"I'm sorry I doubted you
in the first place."

191
00:14:14,103 --> 00:14:16,021
"Your friend..."

192
00:14:16,730 --> 00:14:17,690
Huh?

193
00:14:18,524 --> 00:14:20,025
-"Taystee."
-Wow.

194
00:14:22,278 --> 00:14:24,363
-That's really cool.

195
00:14:25,030 --> 00:14:26,615
Yeah, it turns out I'm a fixer.

196
00:14:26,907 --> 00:14:29,994
Like Olivia Pope
or Woodward and <i>Berenstain Bear.</i>

197
00:14:30,870 --> 00:14:33,789
Move chicken, chicken. Move.

198
00:14:34,957 --> 00:14:38,210
Hmm. Only three? Yet we have 12 chickens,

199
00:14:38,294 --> 00:14:40,754
so it stands to reason
we should have closer to 12 eggs.

200
00:14:41,255 --> 00:14:43,799
Give or take. Ladies, gather round.

201
00:14:43,883 --> 00:14:46,886
It appears we have
our first chicken crisis.

202
00:14:46,969 --> 00:14:48,012
A foul fowl?

203
00:14:48,095 --> 00:14:49,096
Uh...

204
00:14:50,389 --> 00:14:54,852
I'll allow it. Now, why are our chickens
not producing eggs?

205
00:14:54,935 --> 00:14:56,812
The eggs can get stuck inside the cloaca.

206
00:14:56,896 --> 00:14:58,898
We could reach inside
and grab the eggs out.

207
00:14:58,981 --> 00:15:02,234
Oh! Maybe the chickens
are eating their own eggs!

208
00:15:02,318 --> 00:15:04,528
They're cannibal chickens.
It happens, you know.

209
00:15:04,612 --> 00:15:07,573
It does. But we would see evidence
of their abomination.

210
00:15:07,656 --> 00:15:09,742
I'm not seeing pecked-out shells.

211
00:15:09,825 --> 00:15:11,994
Ms. Warren

212
00:15:12,786 --> 00:15:15,664
-They need sunlight.
Do chickens go through menopause?

213
00:15:16,081 --> 00:15:17,791
'Cause we can make a test
of their hormones--

214
00:15:17,875 --> 00:15:20,961
The coop is too dark,
and the yard, it's covered.

215
00:15:21,045 --> 00:15:23,213
They need those harmful UVs.

216
00:15:23,297 --> 00:15:27,468
-Vitamin D is vital for egg production.
-Mmm-hmm. Yep. The roof has got to go.

217
00:15:27,551 --> 00:15:29,386
That would leave them
vulnerable to predators.

218
00:15:29,470 --> 00:15:32,264
What We're in a prison.

219
00:15:33,015 --> 00:15:35,351
Do you not see that fence
with the barbed wire on top?

220
00:15:35,434 --> 00:15:37,269
-There's nothing coming in.
-Dragons!

221
00:15:37,686 --> 00:15:40,230
No. And before you ask,

222
00:15:40,314 --> 00:15:43,317
they can't escape,
because chickens can't fly.

223
00:15:43,400 --> 00:15:45,569
That's what they want you to think.

224
00:15:46,362 --> 00:15:48,447
All those in favor of opening the yard?

225
00:15:50,783 --> 00:15:54,286
That's not a majority, but since it's
the only practical solution offered...

226
00:15:55,287 --> 00:15:56,246
See?

227
00:15:56,872 --> 00:15:58,165
Okay, okay, okay.

228
00:15:58,248 --> 00:16:00,584
-I am a fixer. A fixer.
-You're a fixer.

229
00:16:10,719 --> 00:16:11,971
You gonna hug me or what?

230
00:16:14,431 --> 00:16:18,227
I'm still trying to figure out
if I should hug you or smack you.

231
00:16:18,477 --> 00:16:20,396
Yeah, well, probably both, but...

232
00:16:22,106 --> 00:16:24,358
Oh, man.

233
00:16:28,904 --> 00:16:30,447
Hey, do I even want to know?

234
00:16:30,531 --> 00:16:32,658
I mean, I fucked up.
That's not what they got me on.

235
00:16:32,741 --> 00:16:35,327
No.
Just be happy your daughters are grown.

236
00:16:36,662 --> 00:16:38,163
Well, grown can fuck up, too.

237
00:16:40,833 --> 00:16:41,709
Daya needs you.

238
00:16:42,084 --> 00:16:46,380
A ton of drugs in this place,
and she's deep in. I couldn't stop her.

239
00:16:46,463 --> 00:16:49,925
-Yeah, I'mma see about that.
-ICE kitchen crew, line up!

240
00:16:50,551 --> 00:16:51,885
Well, that's me.

241
00:16:52,386 --> 00:16:53,429
Bye, girl. Scoot over.

242
00:17:30,799 --> 00:17:32,301
Ain't you gonna introduce me?

243
00:17:35,345 --> 00:17:37,806
This is Aleida. Aleida, this is the crew.

244
00:17:37,890 --> 00:17:40,225
Oh. You got a crew now?

245
00:17:40,726 --> 00:17:42,728
I remember the last time you had a crew.

246
00:17:43,062 --> 00:17:46,231
Did she ever tell you about the time
she started a gang

247
00:17:46,857 --> 00:17:49,193
Oh, yeah. The Rarities.

248
00:17:49,276 --> 00:17:52,780
Because she was real into those pretty
ponies with the tattoos on their butts

249
00:17:52,863 --> 00:17:54,907
and that was the name
of her favorite one, Rarity.

250
00:17:54,990 --> 00:17:58,160
Except it wasn't that rare,
'cause you get them at, like, Kmart.

251
00:17:58,243 --> 00:17:59,578
Starlight Glimmer was my jam.

252
00:17:59,661 --> 00:18:02,664
But then she begged me
to take her riding in the park,

253
00:18:02,748 --> 00:18:05,167
and then what do you think happens
when I do?

254
00:18:05,250 --> 00:18:07,961
Allergic. She blows up
like a brown Michelin Man.

255
00:18:08,837 --> 00:18:13,092
Yo, check it. You have to picture it.
Like, her eye was bulging out of her--

256
00:18:13,175 --> 00:18:14,843
Yo. Can I talk to you for a second?

257
00:18:14,927 --> 00:18:16,637
What, I can't horse around?

258
00:18:18,347 --> 00:18:21,475
-Puns are the lowest form of humor.
-You can't talk to me like this.

259
00:18:21,934 --> 00:18:24,520
Like what?
Like you're my little grown baby?

260
00:18:25,312 --> 00:18:26,647
I run this block.

261
00:18:27,272 --> 00:18:30,192
Nothing happens here unless I say,
so you need to show some respect.

262
00:18:30,818 --> 00:18:35,072
Relax, sweetie. You don't got to act tough
anymore, 'cause I'm back.

263
00:18:35,155 --> 00:18:37,825
Go, like, take a nap
or whatever it was you were doing.

264
00:18:38,117 --> 00:18:42,996
-Go doodle a picture or whatever.
-No. No, you need to fall in line.

265
00:18:43,080 --> 00:18:44,373
Like everybody else.

266
00:18:45,791 --> 00:18:46,875
Are you about to cry?

267
00:18:47,835 --> 00:18:51,004
Or are your eyes so fucking red
because you're a fucking junkie?

268
00:18:51,463 --> 00:18:55,509
Hmm? 'Cause I can't have no fucking junkie
pushing product.

269
00:18:56,969 --> 00:18:58,637
It's bad for profit margin.

270
00:19:03,433 --> 00:19:05,811
So, who moves what around here?

271
00:19:05,894 --> 00:19:07,396
Diaz is point on that.

272
00:19:07,479 --> 00:19:10,649
Honey, you're not processing.
Daya works for me.

273
00:19:10,732 --> 00:19:12,943
You're all in this because of me.

274
00:19:13,026 --> 00:19:15,988
So, in terms of a business structure...

275
00:19:20,993 --> 00:19:23,162
I'm here, on top.

276
00:19:38,385 --> 00:19:40,095
I don't know what you're talking about.

277
00:19:42,723 --> 00:19:44,975
I believe you called her
your "jalapeño popper"?

278
00:19:46,310 --> 00:19:47,144
It's over.

279
00:19:47,227 --> 00:19:49,104
You left early to hit up that sale
at Kay Jewelers.

280
00:19:49,188 --> 00:19:50,564
What, are you tracking me?

281
00:19:50,647 --> 00:19:54,026
We both know that relationships between
COs and inmates is off-limits.

282
00:19:54,109 --> 00:19:56,445
-They're illegal.
-Also, it's a prosecutable offense,

283
00:19:56,528 --> 00:19:59,364
so, yeah, no, there is nothing going on
between me and Aleida.

284
00:19:59,907 --> 00:20:01,491
Inmate Diaz, the--

285
00:20:03,243 --> 00:20:06,371
Oh, relax. "Judge not, lest ye be judged."

286
00:20:06,455 --> 00:20:08,123
-Jesus.

287
00:20:08,207 --> 00:20:10,209
Tony Robbins. I heard it at a seminar.

288
00:20:10,834 --> 00:20:14,296
In fact, there's another one coming up
in Wilmington next month.

289
00:20:14,379 --> 00:20:16,965
But I'd need a few days off.

290
00:20:20,093 --> 00:20:21,803
Do you think that'll be a problem?

291
00:20:25,807 --> 00:20:28,810
No. No, no problem at all.

292
00:20:29,811 --> 00:20:31,230
To be a true goddess hunter

293
00:20:31,313 --> 00:20:34,191
means to not only master
the art of tracking, procuring,

294
00:20:34,274 --> 00:20:37,486
and preparing your own sustenance,
but to do so with a gratitude

295
00:20:37,569 --> 00:20:40,989
and an understanding of our role
in the universe's vast circle.

296
00:20:41,490 --> 00:20:42,950
Take a moment to examine the bow.

297
00:20:43,200 --> 00:20:47,287
Recognize its power both as an arbiter
of death and a provider of life.

298
00:20:47,537 --> 00:20:50,999
Recognize this multitude
that exists within each of you.

299
00:20:51,083 --> 00:20:54,002
Be proud of it. Be wary of it.

300
00:20:54,336 --> 00:20:56,463
One by one,
I'd like each of you to come forward,

301
00:20:56,546 --> 00:21:00,342
take aim at that target, release something
that's been holding you back.

302
00:21:00,717 --> 00:21:05,264
It is vital that we set our intentions
and clear our minds

303
00:21:05,347 --> 00:21:10,352
of anything that could keep us
from a clean and honorable hunt.

304
00:21:15,357 --> 00:21:19,194
I'm releasing the guilt for not protecting
my mother from my abusive father.

305
00:21:28,120 --> 00:21:30,122
Do we have to say our thing out loud?

306
00:21:30,706 --> 00:21:31,707
Only if you choose.

307
00:21:31,790 --> 00:21:33,542
I feel like if you don't say it out loud,

308
00:21:33,625 --> 00:21:36,753
it's another form of keeping it
locked inside.

309
00:21:39,840 --> 00:21:42,092
Sometimes I breastfeed stoned.

310
00:21:45,220 --> 00:21:47,931
I faked orgasms for the past year.

311
00:21:48,432 --> 00:21:51,393
I don't feel like a mom.
Just me with a baby.

312
00:21:54,479 --> 00:21:57,607
I've had sex with Charlie Rose
and Matt Lauer.

313
00:22:00,485 --> 00:22:01,820
It was consensual.

314
00:22:03,780 --> 00:22:06,241
You're allowed to hold a weapon, right?
That...

315
00:22:22,424 --> 00:22:23,800
I should go again, right?

316
00:22:23,884 --> 00:22:26,303
Actually, that should tell you
all you need to know.

317
00:22:31,433 --> 00:22:32,726
Now, everybody, let's pair up

318
00:22:32,809 --> 00:22:35,062
and head into the forest
for our first hunt!

319
00:22:36,480 --> 00:22:38,899
Only those who have obtained
their hunting licenses

320
00:22:38,982 --> 00:22:40,484
and passed Hunter Safety will hunt.

321
00:22:40,567 --> 00:22:43,945
The rest of you should find a spot
in nature and observe your surroundings.

322
00:22:44,196 --> 00:22:47,032
Practice being so still
that if a deer were to walk by,

323
00:22:47,115 --> 00:22:49,284
they would have no idea
that you were there.

324
00:22:50,035 --> 00:22:51,661
Why don't you go off with Zelda?

325
00:22:52,245 --> 00:22:54,581
She seems cool, right?
Go be still together.

326
00:22:54,664 --> 00:22:55,874
What are you doing?

327
00:22:55,957 --> 00:22:58,585
I thought this was supposed to be
a peaceful escape.

328
00:22:58,668 --> 00:23:00,128
You know what's peaceful?

329
00:23:00,212 --> 00:23:05,133
Staring out at the dawn
while lying in the arms of your lover.

330
00:23:05,884 --> 00:23:06,968
Post-69.

331
00:23:08,720 --> 00:23:10,806
That's not practicing stillness.

332
00:23:14,059 --> 00:23:16,186
Guess that leaves us paired up again.

333
00:23:17,312 --> 00:23:18,480
Guys, hurry up.

334
00:23:20,565 --> 00:23:24,194
I figured out what I'm gonna do
with that deporter douche's sunglasses.

335
00:23:24,277 --> 00:23:27,364
We're gonna call it
Operation Abominable Snowman.

336
00:23:28,407 --> 00:23:30,784
-You know, 'cause he's an ICE monster.

337
00:23:30,867 --> 00:23:32,327
-What we're gonna do first--
-No.

338
00:23:32,411 --> 00:23:34,579
-We're gonna boil it.
-Stop. I mean it.

339
00:23:34,663 --> 00:23:37,290
I'm not gonna do some dumb prank,
messing with an ICE agent.

340
00:23:37,374 --> 00:23:38,625
I'm getting out of here soon,

341
00:23:38,708 --> 00:23:40,877
and I'm not coming back
like dumbass Aleida.

342
00:23:41,336 --> 00:23:42,462
Maybe she slept in?

343
00:23:42,546 --> 00:23:45,340
Right, maybe she's enjoying
the continental breakfast.

344
00:23:47,300 --> 00:23:49,719
Jesus, Red, you had me thinking
all kinds of bad thoughts.

345
00:23:49,803 --> 00:23:52,097
And not the good bad thoughts.
Did you sleep okay?

346
00:23:52,180 --> 00:23:55,225
I'm fine.
You're making a big deal out of nothing.

347
00:23:56,101 --> 00:23:57,519
Yeah, but yesterday--

348
00:23:57,602 --> 00:23:58,979
I'm good as new.

349
00:24:02,649 --> 00:24:04,234
I need you to mail this for me.

350
00:24:09,823 --> 00:24:12,451
-There's no address on it.
I know that.

351
00:24:12,534 --> 00:24:17,164
That's why I'm giving it to you.
You have a cell phone. Find the address.

352
00:24:17,247 --> 00:24:18,123
Uh...

353
00:24:19,708 --> 00:24:21,084
Is this a friend of yours?

354
00:24:21,460 --> 00:24:22,794
That's none of your business.

355
00:24:22,878 --> 00:24:24,838
Hey, I'm just trying
to make some polite small talk

356
00:24:24,921 --> 00:24:26,756
before possibly sending an anthrax note.

357
00:24:26,840 --> 00:24:29,759
If you keep asking pointless questions,
I'll ask someone else.

358
00:24:30,218 --> 00:24:31,553
Give me a second to adjust here.

359
00:24:31,636 --> 00:24:33,763
You scared the living shit
out of me yesterday.

360
00:24:33,847 --> 00:24:35,640
Okay, yesterday, yes...

361
00:24:37,350 --> 00:24:42,022
I got confused. I was tired.
But I'm fine now. Really.

362
00:24:43,982 --> 00:24:46,276
Sending this letter will help me.

363
00:24:47,486 --> 00:24:49,779
Do I need to ask someone else?

364
00:24:52,240 --> 00:24:55,452
No, no, I, uh, I can do it. I got you.

365
00:24:57,204 --> 00:24:58,997
That's my good girl.

366
00:25:05,170 --> 00:25:08,215
Ilya will drive up
as soon as Mikhail signals.

367
00:25:09,090 --> 00:25:12,052
Maybe we shouldn't send Mikhail
with the rookie.

368
00:25:12,594 --> 00:25:14,304
He is our connection to the Serbs.

369
00:25:15,013 --> 00:25:18,225
This time you really got on my nerves.
Enough is enough.

370
00:25:18,308 --> 00:25:19,976
Are you ever
going to let me speak?

371
00:25:21,394 --> 00:25:24,022
My dear, it's not your place
to teach me how to conduct business.

372
00:25:24,105 --> 00:25:30,487
Then why am I sitting at this table,
if you don't need my opinion?

373
00:25:30,570 --> 00:25:33,490
I might as well wait
in the freezer while the men talk,

374
00:25:33,573 --> 00:25:36,743
if you don't want me to speak up
when I notice mistakes.

375
00:25:47,629 --> 00:25:50,924
I'm listening. Enlighten me.

376
00:25:52,842 --> 00:25:54,761
We shouldn't take Ilya tomorrow.

377
00:25:54,844 --> 00:25:58,557
He is very nice, but he is still a boy.

378
00:25:58,640 --> 00:26:00,767
You think I should cut him loose?

379
00:26:00,850 --> 00:26:02,477
No, he knows too much.

380
00:26:02,561 --> 00:26:04,104
Keep him on lookout.
Have him run errands.

381
00:26:04,187 --> 00:26:05,605
It's late to make a change.

382
00:26:05,689 --> 00:26:09,109
Yes, but last-minute changes
are better than failure.

383
00:26:09,192 --> 00:26:11,570
Get Danila or Konstantin.

384
00:26:11,653 --> 00:26:15,282
They're eager to prove themselves
and aren't such mama's boys.

385
00:26:15,991 --> 00:26:17,909
Ilya is not a mama's boy.

386
00:26:19,578 --> 00:26:22,372
I'm a mama.
I know mama's boys.

387
00:26:29,170 --> 00:26:31,423
I found Diablo.

388
00:26:31,506 --> 00:26:32,632
Where is he?

389
00:26:32,716 --> 00:26:35,385
He's in a detention center in Georgia.

390
00:26:35,468 --> 00:26:36,761
Oh, my God.

391
00:26:39,973 --> 00:26:41,850
Okay, well,
at least he's still in the country.

392
00:26:42,267 --> 00:26:45,103
Listen. I got his alien number,
but it wasn't easy.

393
00:26:45,186 --> 00:26:48,898
They had him down as Daria
in the database instead of Dario.

394
00:26:48,982 --> 00:26:52,360
From behind, I see how you make
that mistake. He is a man with hips.

395
00:26:53,570 --> 00:26:56,239
I wish I knew more.

396
00:26:56,573 --> 00:27:00,368
No. At least I can write him now.
Thank you.

397
00:27:14,007 --> 00:27:15,634
Freezer round two?

398
00:27:15,717 --> 00:27:20,805
Is there anywhere else?
The place is kinda haunted for me now.

399
00:27:21,264 --> 00:27:25,143
I mean, I rarely say this,
but, yeah, I'm not in the mood.

400
00:27:25,226 --> 00:27:27,562
What is that

401
00:27:27,937 --> 00:27:30,023
No, Red asked me to send this for her.

402
00:27:30,732 --> 00:27:34,653
Mmm. And you don't know if you should
send it without reading it first.

403
00:27:34,736 --> 00:27:39,866
Um, no, as a rule, I don't really,
you know, read people's sealed letters.

404
00:27:41,368 --> 00:27:43,662
Sure, but, uh...

405
00:27:45,455 --> 00:27:46,289
What?

406
00:27:47,791 --> 00:27:49,501
When my grandmother first got sick,

407
00:27:50,460 --> 00:27:53,254
she made these horrible
late-night phone calls.

408
00:27:53,338 --> 00:27:55,340
Told her brother he was illegitimate.

409
00:27:55,840 --> 00:27:59,094
She lost all sense of what she should
and should not say.

410
00:28:01,137 --> 00:28:03,765
We realized she was starting to lose it.

411
00:28:03,848 --> 00:28:05,809
Red isn't losing it, all right?

412
00:28:05,892 --> 00:28:07,394
I talked to her this morning.

413
00:28:07,477 --> 00:28:11,439
She said she got a little bit confused,
and she feels fine now.

414
00:28:11,523 --> 00:28:15,610
In my experience,
this can get very bad, very quickly.

415
00:28:15,694 --> 00:28:17,779
Some days, my grandmother was fine.

416
00:28:17,862 --> 00:28:20,323
And others, she didn't know my face.

417
00:28:22,409 --> 00:28:26,287
You don't know Red. Loyalty is everything.
You do as you're told.

418
00:28:26,371 --> 00:28:29,374
So I'm gonna send this letter
because she told me to.

419
00:28:29,666 --> 00:28:30,750
I understand.

420
00:28:31,918 --> 00:28:34,045
You love her. You don't want to see it.

421
00:28:34,129 --> 00:28:35,964
And I only see it because...

422
00:28:37,006 --> 00:28:38,425
I care for you.

423
00:28:40,844 --> 00:28:42,804
We all have blind spots.

424
00:28:46,224 --> 00:28:49,561
Put it on a scale. Like, uh, one to ten,

425
00:28:50,562 --> 00:28:51,980
how into me are you?

426
00:28:53,398 --> 00:28:54,774
Eleven.

427
00:28:56,943 --> 00:28:58,945
Well, I'm gonna be googling that.

428
00:29:04,826 --> 00:29:06,035
What are you doing here?

429
00:29:07,078 --> 00:29:08,955
Surprise! I'm your tutor.

430
00:29:10,373 --> 00:29:11,332
What?

431
00:29:11,916 --> 00:29:15,754
Mr. Fantauzzo told me
he was gonna send someone more qualified.

432
00:29:15,837 --> 00:29:19,007
I graduated high school.
That equals qualified.

433
00:29:21,217 --> 00:29:23,595
Okay, so, when is the real tutor
supposed to show up?

434
00:29:23,678 --> 00:29:26,347
Look, I'm here, okay?

435
00:29:26,431 --> 00:29:28,683
And ain't nobody else
coming through that door.

436
00:29:28,767 --> 00:29:30,852
So, do you want help or not?

437
00:29:33,438 --> 00:29:38,610
Okay. So, for the first one here,
you're going to read this paragraph

438
00:29:38,693 --> 00:29:41,863
and you're going to pick
which sentence does not fit.

439
00:29:43,615 --> 00:29:45,200
I read it? Okay.

440
00:29:45,617 --> 00:29:50,330
"Thought Thomas Jefferson's toast
for expensive home furnishings

441
00:29:50,413 --> 00:29:52,916
and wine contra...

442
00:29:53,708 --> 00:29:56,336
contrabanded towd...

443
00:29:57,295 --> 00:30:00,548
Toe whered... Toward! Toward!"

444
00:30:01,216 --> 00:30:02,383
What?

445
00:30:02,467 --> 00:30:03,885
-You fakin'.

446
00:30:03,968 --> 00:30:08,139
I have seen you give
entire 20-minute sermons

447
00:30:08,223 --> 00:30:09,974
about how thongs turn you gay.

448
00:30:10,058 --> 00:30:11,601
I-- I mean, I've seen you recite,

449
00:30:11,684 --> 00:30:15,563
like, whole passages of the Bible
word-for-word, so...

450
00:30:16,147 --> 00:30:19,067
Well, that's because God
was channeling through me.

451
00:30:19,359 --> 00:30:20,193
Okay.

452
00:30:20,276 --> 00:30:23,112
And the things I memorized
from Anita Bryant.

453
00:30:24,072 --> 00:30:27,659
Pretending to be dumb might've worked
for some of your teachers,

454
00:30:27,742 --> 00:30:29,077
but I know you have a brain.

455
00:30:29,160 --> 00:30:31,996
If you wanna pass, you gotta try.

456
00:30:32,080 --> 00:30:35,375
Oh, I got a brain.
It's just wired a little different.

457
00:30:35,667 --> 00:30:37,961
That's why I asked for a special tutor. I mean, I can understand
everything you're saying.

458
00:30:41,172 --> 00:30:42,799
It's just that when
I look at this page here,

459
00:30:42,882 --> 00:30:45,927
it's, like, really fuzzy
and it-- it zooms in and out.

460
00:30:46,010 --> 00:30:50,181
And Mr. Fantauzzo said
that I have a mutant in my tempura lobe.

461
00:30:52,475 --> 00:30:53,309
Hmm.

462
00:30:53,977 --> 00:30:57,981
I didn't know that. Okay. Um...

463
00:30:58,898 --> 00:31:02,151
So, should we start with the alphabet--

464
00:31:02,235 --> 00:31:03,236
No!

465
00:31:04,070 --> 00:31:06,739
See? No! I can fucking read, stupid!

466
00:31:07,115 --> 00:31:09,367
I'm just trying to see where you are.
That is it.

467
00:31:09,450 --> 00:31:11,035
Okay, well, I'm not an r-tard.

468
00:31:12,203 --> 00:31:13,079
You see that?

469
00:31:13,162 --> 00:31:15,039
You saw how I didn't use
the whole word, right

470
00:31:15,123 --> 00:31:17,292
'Cause that would be rude,
and I'm not rude.

471
00:31:17,375 --> 00:31:20,169
I actually respect people,
unlike some people I know.

472
00:31:52,076 --> 00:31:53,453
Hey, what the fuck was that, inmate?

473
00:31:53,953 --> 00:31:55,663
You think I didn't see that, Ms. Munoz?

474
00:31:58,917 --> 00:32:00,251
Oh, fuck.

475
00:32:00,752 --> 00:32:03,421
Ah, I'm gonna need medical in C106.

476
00:32:03,504 --> 00:32:06,633
Fucking cigarettes?
Those things will kill you.

477
00:32:16,184 --> 00:32:17,226
So...

478
00:32:18,227 --> 00:32:20,813
have you always wanted
to kill for food and leather?

479
00:32:20,897 --> 00:32:26,945
I wouldn't say that Neri misled me,
but she did emphasize the sister-bonding,

480
00:32:27,028 --> 00:32:30,031
vision-boarding aspect of this
more than the--

481
00:32:30,114 --> 00:32:31,240
-Yes.

482
00:32:32,116 --> 00:32:33,451
Are you here for the murder?

483
00:32:33,534 --> 00:32:36,746
Oh, absolutely. Exclusively.

484
00:32:36,829 --> 00:32:39,207
Not at all because I wanted
to have a weekend

485
00:32:39,290 --> 00:32:41,751
where I didn't have to worry
about running into my ex-wife

486
00:32:41,834 --> 00:32:44,671
and one of her recent conquests
on the F train.

487
00:32:44,754 --> 00:32:48,800
Oh, my God, I just heard it. The F train.

488
00:32:48,883 --> 00:32:52,845
Look, I know that casual sex
is having a moment right now,

489
00:32:52,929 --> 00:32:55,139
but I am not going to have sex with you.

490
00:32:58,685 --> 00:32:59,811
Good to know.

491
00:33:00,436 --> 00:33:01,938
Oh, I'm so sorry.

492
00:33:02,271 --> 00:33:03,356
Oh!

493
00:33:03,439 --> 00:33:07,235
Neri's had a bee in her bonnet about
getting me to expand my sexual horizons,

494
00:33:07,318 --> 00:33:09,404
and she keeps dropping hints
about you and me.

495
00:33:09,487 --> 00:33:12,240
So, I thought you were in on it.

496
00:33:12,323 --> 00:33:14,075
I've met Neri once.

497
00:33:14,158 --> 00:33:16,911
-At Maia's baby shower.

498
00:33:16,995 --> 00:33:21,416
We played a game where we pretended
melted Snickers was poop.

499
00:33:21,499 --> 00:33:26,212
You should know I've had
a very strange year and a half.

500
00:33:26,587 --> 00:33:27,422
Hmm?

501
00:33:29,507 --> 00:33:30,883
You were on the space station?

502
00:33:30,967 --> 00:33:36,055
No, it's more like I was in a cult
and I'm learning how to re-enter society.

503
00:33:36,139 --> 00:33:38,933
Was it a sex cult?
Is that why you're being so weird?

504
00:33:39,017 --> 00:33:41,144
No, I wasn't actually in a cult.

505
00:33:46,774 --> 00:33:49,861
We ask you, O Earth Creator,
for your forgiveness in taking the life of this humble,
yet noble beast.

506
00:33:53,114 --> 00:33:54,782
I saw hooves and heard grunting.

507
00:33:54,866 --> 00:33:57,368
It must have wandered off
from a nearby farm.

508
00:34:01,789 --> 00:34:03,583
What do we do?

509
00:34:07,295 --> 00:34:08,337
Psst.

510
00:34:14,844 --> 00:34:17,889
Hmm. Yeah.

511
00:34:19,474 --> 00:34:20,725
We need to talk business.

512
00:34:20,808 --> 00:34:22,393
That's the last thing I wanna hear about.

513
00:34:22,477 --> 00:34:24,729
Well, my kids need to eat
and this is how I provide.

514
00:34:25,063 --> 00:34:26,147
Do you see this?

515
00:34:26,230 --> 00:34:28,524
The prison medic says
that it's stress-induced.

516
00:34:28,608 --> 00:34:30,568
What do you gotta be
stressed about?

517
00:34:31,027 --> 00:34:32,028
I don't know,

518
00:34:32,111 --> 00:34:35,823
maybe weekly exchanges with your ex,
Cesar, who's a little intimidating.

519
00:34:37,241 --> 00:34:39,160
Raising four kids by myself.

520
00:34:39,243 --> 00:34:41,204
Or the fact that
if someone found out about us,

521
00:34:41,287 --> 00:34:42,622
I go to federal prison.

522
00:34:42,705 --> 00:34:43,873
You are in federal prison.

523
00:34:43,956 --> 00:34:45,291
This isn't a joke.

524
00:34:46,250 --> 00:34:51,214
My heart is breaking without you.
I hate seeing you in here like this.

525
00:34:51,506 --> 00:34:53,007
Yo, you need to relax.

526
00:34:53,091 --> 00:34:56,427
Yeah, no, it's not ideal,
but now that I'm in here,

527
00:34:56,969 --> 00:34:58,429
we can make changes.

528
00:34:58,513 --> 00:35:03,059
We'll streamline the business
so <i>la idiota</i> can detox.

529
00:35:03,142 --> 00:35:05,937
Plus, we can have some more
one-on-one time.

530
00:35:06,312 --> 00:35:07,855
I miss you, too.

531
00:35:10,316 --> 00:35:11,400
You do?

532
00:35:11,484 --> 00:35:13,903
Now that your hands
ain't all over me all the time,

533
00:35:13,986 --> 00:35:17,115
I can't stop fucking thinkin' about them.

534
00:35:17,198 --> 00:35:23,913
Yeah. Yo, remember that time
outside of the Denny's parking lot?

535
00:35:27,542 --> 00:35:31,003
You ate three Moons Over My Hammy
after that, you remember?

536
00:35:33,005 --> 00:35:33,840
Yo.

537
00:35:35,174 --> 00:35:38,302
You know the closets in here.
Any of them big enough for two?

538
00:35:41,639 --> 00:35:46,435
Good. 'Cause we gonna need it.

539
00:35:49,939 --> 00:35:51,065
Love you.

540
00:36:12,670 --> 00:36:14,547
Hey, this-- this woman is a ghost,
you know.

541
00:36:14,630 --> 00:36:16,424
She's not on Instagram.
She's not on Facebook.

542
00:36:16,507 --> 00:36:18,843
You're not gonna find her on social media.
She's old.

543
00:36:18,926 --> 00:36:21,387
You have to look
at the Whitepages or Spokeo.

544
00:36:22,847 --> 00:36:26,601
So, you and this Shani girl,
you seem pretty close, huh?

545
00:36:29,270 --> 00:36:30,688
I gotta tell you, I don't trust her.

546
00:36:30,771 --> 00:36:33,149
If she was willing to break the law
by coming into this country,

547
00:36:33,232 --> 00:36:34,859
what is she willing to do
once she's here for good?

548
00:36:34,942 --> 00:36:37,528
Look around. We all broke the law.

549
00:36:37,612 --> 00:36:38,529
But that is different.

550
00:36:38,613 --> 00:36:41,699
When you're a citizen, it's your right.
She didn't earn that right.

551
00:36:42,074 --> 00:36:45,828
I bet she wants to green-card marry you
like that French guy with the nose.

552
00:36:45,912 --> 00:36:49,081
You know, I really need to get back
to searching for an old Russian lady

553
00:36:49,165 --> 00:36:52,585
with no digital footprint,
so, if you aren't gonna help me...

554
00:36:53,085 --> 00:36:56,380
Hey, hold on. Female, 58. Holy shit.

555
00:36:57,340 --> 00:36:58,591
This has to be her.

556
00:37:01,719 --> 00:37:04,055
-No, don't do that.

557
00:37:04,138 --> 00:37:06,849
Just call the number,
say you're from Publishers Clearing House

558
00:37:06,933 --> 00:37:09,477
and she won the grand prize,
and you want to make sure she's home

559
00:37:09,560 --> 00:37:11,145
when the cameras are there
and the big check arrives,

560
00:37:11,229 --> 00:37:12,647
so you have to confirm the address.

561
00:37:12,730 --> 00:37:15,399
Can she please repeat that back to you?
"Thank you very much."

562
00:37:16,359 --> 00:37:19,278
If only we could just
harness your brain for good.

563
00:37:25,743 --> 00:37:27,411
Did you think it was a baby deer?

564
00:37:27,703 --> 00:37:29,538
'Cause we're not supposed
to kill Bambi, either.

565
00:37:29,622 --> 00:37:32,375
I can't stop thinking about the name tag.

566
00:37:32,458 --> 00:37:35,169
Wasn't the entire point of this weekend
to kill something?

567
00:37:35,253 --> 00:37:37,713
A deer is game. This is a 4-H pet.

568
00:37:37,797 --> 00:37:39,590
Oh, like you've never eaten a lamb chop.

569
00:37:39,674 --> 00:37:42,385
You know, I think everyone's
just trying to process here.

570
00:37:42,468 --> 00:37:45,554
Goddesses,
clearly Neri is upset by her mistake.

571
00:37:45,638 --> 00:37:47,765
It doesn't serve us to judge her
or her actions.

572
00:37:47,848 --> 00:37:50,601
Imposing guilt or shame
won't magically change the past.

573
00:37:50,685 --> 00:37:54,063
The path back to happiness
is through the ownership of any pain

574
00:37:54,146 --> 00:37:57,608
that you've caused
or any trauma that you've endured.

575
00:37:58,526 --> 00:38:00,486
Neri, please repeat after me.

576
00:38:01,821 --> 00:38:03,114
"I killed a sheep."

577
00:38:05,283 --> 00:38:06,826
I killed a sheep.

578
00:38:07,660 --> 00:38:09,912
Continue until you're in control
of your words.

579
00:38:13,541 --> 00:38:14,917
I killed a sheep.

580
00:38:16,794 --> 00:38:18,337
I killed a sheep.

581
00:38:21,716 --> 00:38:23,009
I killed a sheep.

582
00:38:27,138 --> 00:38:30,433
I killed... a sheep.

583
00:38:33,686 --> 00:38:34,770
Yes, you did.

584
00:38:35,813 --> 00:38:38,024
Now, let's talk about the art of butchery!

585
00:38:38,107 --> 00:38:42,320
When the indigenous Americans hunted,
they utilized the entire animal,

586
00:38:42,403 --> 00:38:44,697
from the meat to the hide to the sinews

587
00:38:44,780 --> 00:38:47,450
that connect muscle to bone.
Sinews make wonderful cordage.

588
00:38:47,533 --> 00:38:49,660
I'm 12% Native American.

589
00:38:54,123 --> 00:38:56,459
Freckles will not be wasted.

590
00:38:56,542 --> 00:38:59,628
Her death will have purpose
as we utilize all of her.

591
00:38:59,712 --> 00:39:01,255
As we butcher this animal,

592
00:39:01,339 --> 00:39:05,259
I want you to honor
all the parts of yourselves.

593
00:39:05,843 --> 00:39:09,805
When we deem certain parts of ourselves
as bad and other parts as good,

594
00:39:09,889 --> 00:39:12,975
we are only setting ourselves up
to be unhappy.

595
00:39:13,642 --> 00:39:16,896
So welcome the dark and the light.

596
00:39:16,979 --> 00:39:19,690
It is called radical self-acceptance,

597
00:39:19,774 --> 00:39:23,444
and it means embracing
every part of who you are.

598
00:39:39,210 --> 00:39:42,380
Is that a fetus?

599
00:39:44,173 --> 00:39:45,925
More parts than we expected. Nature has given us a bounty.

600
00:39:47,843 --> 00:39:50,763
We're not gonna have to eat that, are we?

601
00:40:03,776 --> 00:40:05,069
I wanna try again.

602
00:40:06,445 --> 00:40:07,571
You disrespected me.

603
00:40:07,655 --> 00:40:10,074
I know, and I'm sorry, okay?

604
00:40:10,157 --> 00:40:13,702
I'm new to this tutoring thing,
and I'm learning, too.

605
00:40:13,786 --> 00:40:18,207
So, I've been studyin' the right way
to help you.

606
00:40:21,252 --> 00:40:24,422
I was reading this workbook,
and it turns out, it's pretty cool.

607
00:40:24,797 --> 00:40:25,756
-Yeah.

608
00:40:25,840 --> 00:40:29,218
It turns out there's all these
different kind of ways to read.

609
00:40:29,301 --> 00:40:31,554
They even got something
called ear reading,

610
00:40:31,637 --> 00:40:35,474
which, at first, I thought was cheating,
but it turns out, it's actually legit.

611
00:40:35,558 --> 00:40:37,518
Yeah, whatever.
I'm never gonna pass that stupid test.

612
00:40:40,729 --> 00:40:41,730
I got you this.

613
00:40:42,148 --> 00:40:43,315
I don't huff anymore.

614
00:40:43,399 --> 00:40:46,902
The book says it helps
to highlight your words as you read.

615
00:40:47,278 --> 00:40:50,990
That way, you know what you already read
and you don't get lost.

616
00:40:53,742 --> 00:40:56,829
Look, Suzanne didn't give up on me.

617
00:40:57,496 --> 00:41:00,875
And I want to pay that forward
and not give up on you.

618
00:41:02,251 --> 00:41:04,462
You're lucky I got a forgiving spirit.

619
00:41:09,967 --> 00:41:11,510
Yo. Psst.

620
00:41:12,845 --> 00:41:14,346
Your intel checked out.

621
00:41:14,430 --> 00:41:17,308
So, I got what I needed
and now you get what you need.

622
00:41:17,766 --> 00:41:19,768
I got something from my private stash.

623
00:41:20,060 --> 00:41:24,482
I decided to upgrade you,
'cause, you know, I'm generous like that.

624
00:41:24,565 --> 00:41:26,775
So, you take this.

625
00:41:26,859 --> 00:41:30,905
You go down easy, easy.

626
00:41:31,697 --> 00:41:33,449
Not like Daddy did.

627
00:41:35,659 --> 00:41:37,828
Yo, I'll see you later.

628
00:41:48,714 --> 00:41:52,885
That's ten eggs. A 233% improvement rate.

629
00:41:53,594 --> 00:41:57,014
I have to say, this sunlight theory
appears to have legs.

630
00:41:57,097 --> 00:41:58,891
Or should I say "eggs"?

631
00:41:59,391 --> 00:42:01,018
-I'll allow it.

632
00:42:01,101 --> 00:42:02,811
I think you both mean "drumsticks."

633
00:42:02,895 --> 00:42:05,314
Either way, chicken crisis averted,
thanks to you.

634
00:42:05,397 --> 00:42:06,941
Thank you, thank you.
What can I say?

635
00:42:07,024 --> 00:42:10,069
When I look into their chicken faces,
I just understand them.

636
00:42:10,152 --> 00:42:11,946
I think it's because I think of them
as people.

637
00:42:12,029 --> 00:42:14,490
Chickens actually see
substantially better than people.

638
00:42:14,573 --> 00:42:15,866
They have two additional cones.

639
00:42:15,950 --> 00:42:17,618
They can see colors
we can't even dream of.

640
00:42:17,701 --> 00:42:20,037
Since one of the tenets of farm therapy is

641
00:42:20,120 --> 00:42:24,500
that taking responsibility for creatures
other than yourself empowers you,

642
00:42:24,583 --> 00:42:30,130
Ms. Warren, you have earned the position
of Mayor of, uh, New Cluck City.

643
00:42:30,214 --> 00:42:31,549
What?

644
00:42:31,882 --> 00:42:35,594
Oh! I'm gonna need a podium
and two flags flanking me at all times.

645
00:42:35,678 --> 00:42:37,096
New Cluck City

646
00:42:37,179 --> 00:42:38,264
It should have been me.

647
00:42:39,181 --> 00:42:41,475
Thank you.
Thank you for your service.

648
00:42:42,184 --> 00:42:43,227
Thank you.

649
00:42:44,186 --> 00:42:46,188
Oh. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

650
00:42:46,272 --> 00:42:50,526
Everything's-- Everything's changed.
The responsibility...

651
00:42:50,609 --> 00:42:52,861
Look, before, my life was...

652
00:42:57,783 --> 00:43:01,829
And now my life is the mayor.

653
00:43:03,455 --> 00:43:06,041
I promise to bring together
this divided house of chickens.

654
00:43:06,125 --> 00:43:07,793
I promise to fight for you.

655
00:43:08,377 --> 00:43:11,171
And for every citizen in this coop,

656
00:43:11,255 --> 00:43:13,549
-I promise to ensure--
-Wait, wait, wait. Can I please...

657
00:43:13,632 --> 00:43:15,467
May I please be your lieutenant?

658
00:43:18,929 --> 00:43:21,849
Yes, you can.

659
00:43:21,932 --> 00:43:24,143
Really?
Yes, you can!

660
00:43:24,226 --> 00:43:25,144
-Yes, you can!
-Yes, I can! Yes, you can.

661
00:43:31,609 --> 00:43:33,986
Is it true you didn't mean
to shoot that guard in the riot?

662
00:43:34,069 --> 00:43:37,489
-Aleida said it was an accident.

663
00:43:38,240 --> 00:43:40,409
I'm on your side,
but the others are beginning to question.

664
00:43:40,701 --> 00:43:42,036
Aleida wasn't even there.

665
00:43:44,580 --> 00:43:45,998
You gonna sit or you gonna help?

666
00:43:49,752 --> 00:43:52,713
I meant to shoot him.
It was only an accident that he died.

667
00:43:52,796 --> 00:43:54,381
Oh, it was a half-accident.

668
00:43:54,965 --> 00:43:57,259
Aleida said she would have shot him
in the balls and the head.

669
00:43:57,343 --> 00:43:58,802
Femme fatale-style.

670
00:43:59,553 --> 00:44:00,638
Fuck Aleida.

671
00:44:00,721 --> 00:44:03,515
Coming in here
like she deserves a spot at the top,

672
00:44:03,599 --> 00:44:04,475
when I earned it.

673
00:44:07,853 --> 00:44:09,229
-With your help.
-Yeah.

674
00:44:09,313 --> 00:44:10,939
She is beginning to act entitled.

675
00:44:11,523 --> 00:44:14,943
Whatever. She may be charming
in the beginning and all,

676
00:44:15,486 --> 00:44:18,113
but all she's good for is
breakin' promises and fuckin' bald losers.

677
00:44:23,827 --> 00:44:25,412
No, it's a tub.

678
00:44:27,206 --> 00:44:28,582
It's not in this bag.

679
00:44:29,958 --> 00:44:31,669
Is your mother gonna blame us for this?

680
00:44:32,503 --> 00:44:34,213
Oh, that fucking bitch!

681
00:44:34,296 --> 00:44:36,590
She did this. She cut us out.

682
00:44:41,970 --> 00:44:43,555
I heard you can find people.

683
00:44:43,639 --> 00:44:45,516
I need to find my sister.

684
00:44:46,934 --> 00:44:49,645
No, no, no.
That was a one-time deal for a friend.

685
00:44:49,728 --> 00:44:52,147
Please. I have no one else to ask.

686
00:44:56,652 --> 00:44:59,113
-I'll see what I can do.
-Thank you.

687
00:45:05,077 --> 00:45:06,537
God bless you.

688
00:45:10,499 --> 00:45:11,458
Oh.

689
00:45:25,806 --> 00:45:27,474
Ladies, outdoor time is over.

690
00:45:27,558 --> 00:45:30,728
Line up against the far wall
in an orderly fashion.

691
00:45:34,148 --> 00:45:36,483
Against the wall! Now!

692
00:45:48,245 --> 00:45:51,915
Oh, my God. I am so sorry.
I think the handle must have got stuck.

693
00:45:52,332 --> 00:45:53,917
I think it's broken.

694
00:45:54,001 --> 00:45:56,086
-Let's go!

695
00:45:58,297 --> 00:46:01,467
-Step aside, inmate.

696
00:46:01,550 --> 00:46:02,926
Jeez, man, I come in peace.

697
00:46:15,981 --> 00:46:16,982
I found Luda.

698
00:46:18,025 --> 00:46:19,985
Good.

699
00:46:20,819 --> 00:46:24,865
You sent it. Good girl. I couldn't find the address.
I had to, uh, call her.

700
00:46:30,245 --> 00:46:31,580
I talked to her.

701
00:46:33,040 --> 00:46:36,084
So

702
00:46:39,713 --> 00:46:41,340
She wanted me to read her the letter.

703
00:46:43,884 --> 00:46:44,802
And?

704
00:46:46,386 --> 00:46:52,643
And she said that you already sent her
that same letter ten years ago.

705
00:46:52,726 --> 00:46:54,061
The same apology.

706
00:46:54,144 --> 00:46:58,816
She said she didn't forgive you then,
and she isn't ready to forgive you now.

707
00:47:02,694 --> 00:47:04,780
About what happened with her son.

708
00:47:05,531 --> 00:47:06,532
I never...

709
00:47:08,408 --> 00:47:12,329
I never sent her a letter.

710
00:47:16,083 --> 00:47:20,712
See, I-- I think that, you know,
maybe you did.

711
00:47:20,796 --> 00:47:23,632
And, you know, you just forgot.

712
00:47:23,715 --> 00:47:26,176
You know, like you forgot
why you were in the freezer.

713
00:47:26,260 --> 00:47:29,930
I told you, huh?
It was a blip. I'm fine now.

714
00:47:30,013 --> 00:47:33,767
I think we need to go see a doctor.

715
00:47:34,351 --> 00:47:38,313
Oh, you think, do you?
For what?

716
00:47:38,397 --> 00:47:39,857
So they can put me on a leash

717
00:47:39,940 --> 00:47:42,359
and feed me through a tube
for the rest of my life?

718
00:47:42,442 --> 00:47:45,445
They can drag me out of this kitchen
when I die.

719
00:47:45,529 --> 00:47:49,741
I am only saying this
because I love you, Ma.

720
00:47:49,825 --> 00:47:54,580
-You had no right to read that letter.

721
00:47:54,663 --> 00:47:57,875
-I trusted you and you betrayed me.
-No.

722
00:47:57,958 --> 00:48:00,210
You asked me for my help,

723
00:48:00,294 --> 00:48:02,880
-and so that is what I did.
-We're done!

724
00:48:07,634 --> 00:48:11,430
The boys are at Jelina's.
We could go out together.

725
00:48:11,513 --> 00:48:13,432
What about <i>Who Wants To Be A Millionaire?</i> Don't you wanna see
if that college student wins?

726
00:48:15,517 --> 00:48:17,853
What does he need a million dollars for?

727
00:48:17,936 --> 00:48:20,564
They always think they know,
and guess, and poof!

728
00:48:20,647 --> 00:48:21,899
They never walk away.

729
00:48:24,610 --> 00:48:26,778
Not everyone is smart as my Galina.

730
00:48:34,036 --> 00:48:36,246
Well done.
You didn't let us down.

731
00:48:36,330 --> 00:48:38,916
You've proved that you are ready.

732
00:48:40,584 --> 00:48:42,044
No, we've talked about it.

733
00:48:42,127 --> 00:48:44,046
Inspectors come unannounced.

734
00:48:44,129 --> 00:48:47,132
Don't worry, we will come
tomorrow and get everything done.

735
00:48:48,216 --> 00:48:50,510
Galina, thank you very much
for your advice.

736
00:48:50,761 --> 00:48:55,182
Ilya was a real mama's boy.
We couldn't use him.

737
00:49:06,234 --> 00:49:07,319
Gali...

738
00:49:38,767 --> 00:49:42,187
Do we got a dozen birds
present and accounted for, Mayor Warren?

739
00:49:42,270 --> 00:49:43,563
Don't worry. Getting it.

740
00:49:43,897 --> 00:49:45,273
You got two minutes.

741
00:49:45,357 --> 00:49:49,069
Lieutenant, I'm going to shoo the birds
over there and you count off,

742
00:49:49,152 --> 00:49:52,114
-and don't let them come back to my side.
-Okay. Gotcha.

743
00:49:52,197 --> 00:49:56,201
One, two, three, four, five, six, seven,
eight, nine, ten, eleven...

744
00:49:58,829 --> 00:50:02,833
One, two, three, four...
Ten, eleven, twelve...

745
00:50:03,792 --> 00:50:06,294
Uh, mayor,
do you think that when he said,

746
00:50:06,378 --> 00:50:07,546
"There's a dozen chickens,"

747
00:50:07,629 --> 00:50:10,382
that he meant a baker's dozen?
Like, 13 chickens?

748
00:50:10,465 --> 00:50:13,802
No, no, no. You're counting wrong.
You gotta use the voice.

749
00:50:14,636 --> 00:50:18,724
There's one, one chicken!

750
00:50:20,058 --> 00:50:22,728
Two, two chickens!

751
00:50:23,353 --> 00:50:27,315
Three, three noble birds!

752
00:50:27,399 --> 00:50:30,944
Four... Okay, wait.
One, two, three, four...

753
00:50:31,028 --> 00:50:33,572
-I declare a thumb war.
-...five, six, seven, eight, nine...

754
00:50:33,655 --> 00:50:36,825
-Classic tactic of the puppet state.
-Nine, ten, eleven, twelve, thirteen.

755
00:50:36,908 --> 00:50:37,909
Wait, there is a surplus.

756
00:50:37,993 --> 00:50:40,996
Yeah, I knew that "no flying" thing
was just a big fake out.

757
00:50:41,580 --> 00:50:42,998
No, this is a foreign chicken.

758
00:50:43,081 --> 00:50:45,167
Look, all these chickens look the same.

759
00:50:45,250 --> 00:50:47,085
Maybe there was 13 chickens
the whole time.

760
00:50:47,169 --> 00:50:49,796
No, not all brown chickens look the same.

761
00:50:49,880 --> 00:50:52,883
This chicken has white spots
and black tips.

762
00:50:52,966 --> 00:50:54,593
That... Wait.

763
00:50:56,887 --> 00:50:57,888
I've seen...

764
00:50:59,431 --> 00:51:01,099
I've seen this chicken.

765
00:51:01,183 --> 00:51:05,812
Oh! Maybe she tunneled in like El Chapo.
See, that would be the twist right there.

766
00:51:05,896 --> 00:51:10,817
No, no, no. This is a special chicken.
This is a magical chicken.

767
00:51:13,361 --> 00:51:14,821
Okay. I'mma go tell Alvarez.

768
00:51:14,905 --> 00:51:18,283
What? No! I'm the mayor.
This is my jurisdiction.

769
00:51:19,326 --> 00:51:21,244
Now, what would a mayor do?

770
00:51:22,454 --> 00:51:25,248
He'd be mayoral.
I declare that this chicken can stay.

771
00:51:26,625 --> 00:51:28,543
This chicken deserves to be here.

772
00:51:29,461 --> 00:51:32,631
Now, I was right about the sunlight.
I know I'm right about this.

773
00:51:32,714 --> 00:51:34,132
I'm not convinced at all.

774
00:51:34,216 --> 00:51:35,717
You almost done?
-No, we cannot tell him.

775
00:51:35,801 --> 00:51:36,802
-You got 13!
-We're not going to tell him.

776
00:51:36,885 --> 00:51:39,429
'Cause he will blame me
for the magic chicken,

777
00:51:39,513 --> 00:51:43,558
for it magically coming in here,
and he will strip me of my authority.

778
00:51:45,227 --> 00:51:46,144
And you of yours.

779
00:51:46,478 --> 00:51:51,983
I expose conspiracies.
I do not participate in conspiracies.

780
00:51:52,067 --> 00:51:54,736
Do we have a dozen?
Hopper finally invited me to happy hour.

781
00:51:54,820 --> 00:51:56,780
I don't want to be any later
than 15 minutes early.

782
00:51:56,863 --> 00:51:59,366
Yes, we absolutely have...

783
00:52:02,119 --> 00:52:03,578
-a dozen.
Thirteen.

784
00:52:06,832 --> 00:52:11,211
Thirteen is a very, very unlucky number.

785
00:52:11,878 --> 00:52:14,089
You gotta look out for them omens!

786
00:53:25,535 --> 00:53:26,661
You're not Creech.

787
00:53:26,745 --> 00:53:29,831
She's still in medical. I'm supposed
to search the room for contraband.

788
00:53:35,378 --> 00:53:36,338
I, uh...

789
00:53:37,214 --> 00:53:38,256
I'm sorry.

790
00:53:39,007 --> 00:53:40,884
I was so caught up in my own shit,

791
00:53:40,967 --> 00:53:43,345
I didn't realize
how much I was putting you at risk.

792
00:53:43,428 --> 00:53:45,055
Welcome to the life of a drug lord.

793
00:53:50,685 --> 00:53:53,063
You know, it took me four years
to get this job.

794
00:53:53,480 --> 00:53:56,608
Everyone claims
they wanna help soldiers coming home.

795
00:53:56,691 --> 00:53:57,901
"Thank you for your service."

796
00:53:57,984 --> 00:54:00,946
But no one's willing to put up
with the reality that comes with that.

797
00:54:01,029 --> 00:54:04,824
I can't control my temper.
I fucking burn myself.

798
00:54:04,908 --> 00:54:07,661
Since coming home,
I've gone through, like, eight jobs.

799
00:54:07,744 --> 00:54:12,624
I got fired from Dairy Queen
after I snapped and cussed out a kid.

800
00:54:12,707 --> 00:54:17,254
Then Walmart let me go
when I cussed out another kid.

801
00:54:18,004 --> 00:54:19,256
You'll never guess what happened

802
00:54:19,339 --> 00:54:22,634
when I dressed up as Little Mermaid
for a kid's party.

803
00:54:23,260 --> 00:54:26,388
I'm guessing you didn't give up your voice
for a man and live happily ever after.

804
00:54:28,682 --> 00:54:31,268
At first, I took out credit cards
to buy groceries.

805
00:54:31,351 --> 00:54:36,398
Then I used the cash advances to pay rent.
I got underwater, like, immediately.

806
00:54:36,773 --> 00:54:38,566
I can't afford to lose this job.

807
00:54:38,650 --> 00:54:44,406
Otherwise, I would've quit
when y'all took me hostage in that riot.

808
00:54:46,032 --> 00:54:47,742
Yeah, that wasn't our best moment.

809
00:54:52,789 --> 00:54:55,583
I don't want to force you
to do anything.

810
00:54:56,835 --> 00:54:59,045
If you wanna stop, you can stop.

811
00:55:00,046 --> 00:55:01,923
There's a couple of chargers in there

812
00:55:02,007 --> 00:55:06,594
as a "thank you," or "I'm sorry,"
or whatever.

813
00:55:17,022 --> 00:55:19,816
I bet you do look like a mermaid
with your hair down.

814
00:55:50,805 --> 00:55:53,016
How mad do you think
they're all gonna be

815
00:55:53,099 --> 00:55:54,642
when they find out we took this?

816
00:55:54,726 --> 00:55:58,104
We're still using all the parts.
It's tree fertilizer.

817
00:55:58,188 --> 00:56:02,984
Yeah, and it's also
honoring what Freckles would have wanted.

818
00:56:03,068 --> 00:56:05,820
I mean, I don't think
I'm anthropomorphizing to assume

819
00:56:05,904 --> 00:56:10,200
that Freckles would prefer her baby
not be turned into a change purse.

820
00:56:15,413 --> 00:56:17,749
-Or maybe one tiny mitten.
-Eww.

821
00:56:23,421 --> 00:56:25,048
Do we say a few words?

822
00:56:34,933 --> 00:56:37,185
Dear Freckles Junior...

823
00:56:39,104 --> 00:56:41,106
I'm sorry you never got to live.

824
00:56:41,689 --> 00:56:43,358
At least you never had to pay alimony.

825
00:56:43,441 --> 00:56:45,777
Tough breakup, huh?

826
00:56:45,860 --> 00:56:47,487
You know the most pathetic part?

827
00:56:47,570 --> 00:56:49,948
We've been over for seven months.

828
00:56:50,031 --> 00:56:54,702
I may have to revisit
Rio's arrow release exercise.

829
00:56:56,913 --> 00:56:57,914
Me, too.

830
00:57:00,625 --> 00:57:02,419
I need to release prison.

831
00:57:05,672 --> 00:57:08,007
I recently got out of federal prison.

832
00:57:08,091 --> 00:57:10,260
I'm not dangerous or anything, but it--

833
00:57:13,096 --> 00:57:16,724
It's a part of me, and I've been hiding it
and I need to embrace it.

834
00:57:23,481 --> 00:57:27,902
I carried a bag of drug money,
and it was illegal,

835
00:57:27,986 --> 00:57:30,071
and I pled guilty, and I went to prison,

836
00:57:30,155 --> 00:57:34,242
and I met parts of myself
lurking inside of me

837
00:57:34,325 --> 00:57:36,244
that I didn't even know were in there.

838
00:57:40,123 --> 00:57:41,374
And it was like...

839
00:57:43,418 --> 00:57:45,086
4% of my life.

840
00:57:50,925 --> 00:57:56,014
But it was enough
to change absolutely everything.

841
00:58:04,689 --> 00:58:07,400
And I have no idea who I am now.

842
00:58:22,040 --> 00:58:24,083
We should go. I don't know if...

843
00:58:25,877 --> 00:58:29,088
illegal disposal of a sheep fetus
is in violation of my parole.

844
00:58:29,506 --> 00:58:32,842
Or we could just stay here for a while.

845
00:58:40,225 --> 00:58:43,520
<i>♪ Somewhere between living and dying ♪</i>

846
00:58:45,313 --> 00:58:48,983
<i>♪ Making believe</i>
<i>The walls have gone quiet ♪</i>

847
00:58:50,276 --> 00:58:53,905
<i>♪ My soul concedes</i>
<i>We'll set it on fire ♪</i>

848
00:58:54,948 --> 00:58:59,202
<i>♪ So I can sleep in smoldering silence ♪</i>

849
00:58:59,285 --> 00:59:01,287
<i>♪ Somewhere in between ♪</i>

850
00:59:01,371 --> 00:59:04,791
<i>♪ You and me</i>
<i>There's a measure of distance ♪</i>

851
00:59:04,874 --> 00:59:07,627
<i>♪ I can't quite calculate ♪</i>

852
00:59:08,461 --> 00:59:11,631
<i>♪ Somewhere in between</i>
<i>You and me ♪</i>

853
00:59:11,714 --> 00:59:13,883
<i>♪ I'll be counting the minutes ♪</i>

854
00:59:13,967 --> 00:59:17,095
<i>♪ 'Till I can lie down to wait ♪</i> <i>♪ Somewhere in between</i>
<i>In between ♪</i>

855
00:59:20,890 --> 00:59:23,101
<i>♪ You and me, oh ♪</i>

856
00:59:23,601 --> 00:59:26,229
<i>♪ Oh, oh ♪</i>

857
00:59:27,438 --> 00:59:30,692
<i>♪ Somewhere in between</i>
<i>In between ♪</i>

858
00:59:30,775 --> 00:59:32,777
<i>♪ You and me, oh ♪</i>

859
00:59:33,444 --> 00:59:35,989
<i>♪ Oh, oh ♪</i>

860
00:59:36,072 --> 00:59:39,117
<i>♪ Somewhere in between you and me ♪</i>

861
00:59:39,200 --> 00:59:41,619
<i>♪ There's a space, there's a space ♪</i>

862
00:59:41,703 --> 00:59:45,790
<i>♪ I've made</i>
<i>Made ♪</i>

863
00:59:45,873 --> 00:59:48,585
<i>♪ Somewhere in between you and me ♪</i>

864
00:59:49,002 --> 00:59:52,547
<i>♪ There's a line that I drew ♪</i>

