1
00:05:22,905 --> 00:05:23,865
Enjoy your meal.

2
00:05:25,533 --> 00:05:26,534
Hello. Enjoy your meal.

3
00:05:32,957 --> 00:05:34,000
Here you go.

4
00:05:47,722 --> 00:05:51,267
Blanca, what are you doing here?
I thought you were getting out.

5
00:05:52,393 --> 00:05:53,394
I did, too.

6
00:05:54,687 --> 00:05:59,192
They took me all over the place,
and it was a setup, from the riot charges.

7
00:05:59,275 --> 00:06:00,276
Hurry up!
I'm hungry!

8
00:06:00,401 --> 00:06:02,153
Shut up, I'm having a reunion here.

9
00:06:03,404 --> 00:06:04,781
Hold on, hold on. I don't understand.

10
00:06:04,864 --> 00:06:07,742
I'll explain later. But...

11
00:06:07,825 --> 00:06:09,369
I need you to find Diablo.

12
00:11:01,410 --> 00:11:03,663
Have you seen my suitcase?

13
00:11:03,746 --> 00:11:05,873
Where are you?

14
00:11:08,876 --> 00:11:12,004
Where are you, my loves?

15
00:11:13,089 --> 00:11:15,508
Where could they be?

16
00:11:20,846 --> 00:11:22,973
You're not in the closet.

17
00:11:24,100 --> 00:11:25,559
Mom,

18
00:11:25,643 --> 00:11:29,522
have you seen any children around here?

19
00:11:29,605 --> 00:11:31,816
Children? What children?

20
00:11:35,277 --> 00:11:38,155
When I find you,

21
00:11:38,239 --> 00:11:41,033
you're gonna get a big...

22
00:11:41,784 --> 00:11:43,619
hug!

23
00:11:44,662 --> 00:11:47,248
What's wrong, sweetie?

24
00:11:47,331 --> 00:11:49,083
She doesn't want you to go.

25
00:11:49,875 --> 00:11:50,710
Come here.

26
00:11:51,293 --> 00:11:52,461
We're gonna talk.

27
00:11:52,545 --> 00:11:54,714
We're gonna get this out of here,

28
00:11:55,631 --> 00:11:57,466
and then we're gonna make space for Mama. Everybody over here. Everybody over here.

29
00:12:04,473 --> 00:12:07,351
Look, I don't want to go either.

30
00:12:07,435 --> 00:12:10,271
Then why are you?

31
00:12:10,354 --> 00:12:12,022
We talked about this. I can't find a job here.

32
00:12:13,858 --> 00:12:19,029
In New York, I'll work hard,
and I'll be able to save money.

33
00:12:19,113 --> 00:12:24,827
We'll have our own apartment,
and you'll go to good schools,

34
00:12:25,369 --> 00:12:27,747
and we'll have a better life.

35
00:12:27,830 --> 00:12:32,460
And you know what? We won't all
have to sleep in the same bed.

36
00:12:32,543 --> 00:12:35,713
But I like sleeping in the same bed.

37
00:12:36,297 --> 00:12:38,883
I don't. You always kick me.

38
00:12:38,966 --> 00:12:42,678
That's 'cause you scratch me
with your toenails.

39
00:12:42,762 --> 00:12:46,682
Hey. In New York, I'll buy you bunk beds.

40
00:12:46,766 --> 00:12:50,311
-Really?
-I get the top.

41
00:12:50,394 --> 00:12:55,191
See? It'll be a lot of fun.

42
00:12:57,902 --> 00:13:00,571
We'll be apart only for a while.

43
00:13:01,197 --> 00:13:03,407
and then we'll be together again.

44
00:13:05,284 --> 00:13:07,620
I know this is hard to understand,

45
00:13:08,579 --> 00:13:11,707
but I'm doing this for you.

46
00:13:12,792 --> 00:13:18,172
I would never ever, ever leave you
if I didn't have to.

47
00:40:28,342 --> 00:40:29,176
Hi!

48
00:40:30,302 --> 00:40:32,346
-Are you finished?
-Yes.

49
00:40:32,430 --> 00:40:36,559
It's so hot. I thought we could splurge
and take a cab home today.

50
00:40:36,642 --> 00:40:37,977
Yes! We can take a cab!

51
00:40:38,060 --> 00:40:40,521
Okay, good. You shouldn't be walking
so much in this heat.

52
00:40:40,604 --> 00:40:41,605
You're right.

53
00:40:41,689 --> 00:40:46,652
Hey, let's stop by that Thai massage place
where they do those amazing shoulder rubs.

54
00:40:46,735 --> 00:40:48,571
What's going on?
Did you win a scratch-off or something?

55
00:40:48,654 --> 00:40:49,864
No, it's better than that.

56
00:40:49,947 --> 00:40:51,866
Here. Take my picture.

57
00:40:52,616 --> 00:40:54,785
I want to remember this day.

58
00:40:54,869 --> 00:40:55,995
-A picture?
-Yes.

59
00:40:58,247 --> 00:41:00,040
But look, can you see the sign?

60
00:41:01,041 --> 00:41:02,835
-That sign?
-Yes. How's that?

61
00:41:02,918 --> 00:41:04,795
Give me a moment. Let's see.

62
00:41:04,879 --> 00:41:07,423
-Make sure the sign is in it.
-Yes, I got the sign.

63
00:41:09,049 --> 00:41:10,968
Good! Thank you.

64
00:41:13,596 --> 00:41:15,431
-Guess what.
-What?

65
00:41:17,808 --> 00:41:19,101
This is going to be my store.

66
00:41:20,936 --> 00:41:24,815
Mr. George wants to retire,
and he offered to make me a part owner.

67
00:41:24,899 --> 00:41:28,861
So he's just giving you
a part of his business?

68
00:41:28,944 --> 00:41:30,571
I don't understand.

69
00:41:30,654 --> 00:41:35,409
No, I buy half now,
and eventually I can buy the other half.

70
00:41:35,493 --> 00:41:37,870
But that must cost thousands of dollars!

71
00:41:37,953 --> 00:41:39,497
You don't have that kind of money.

72
00:41:40,247 --> 00:41:41,624
I'll use what I've been saving,

73
00:41:41,707 --> 00:41:45,127
and he said I can make payments
out of my salary for the rest.

74
00:41:45,211 --> 00:41:49,131
I thought you were saving that money
for an apartment.

75
00:41:49,215 --> 00:41:50,716
What about the girls?

76
00:41:50,799 --> 00:41:52,051
It'll take longer,

77
00:41:52,134 --> 00:41:55,012
but I'll be able to afford an apartment
in a better neighborhood.

78
00:41:55,095 --> 00:41:56,472
No offense.

79
00:41:56,555 --> 00:41:59,767
There are good people in my neighborhood.
Hard workers.

80
00:41:59,850 --> 00:42:05,356
I know, I'm one of them!
But it's not the best for kids.

81
00:42:05,439 --> 00:42:11,153
Now I can afford a place in a really safe
neighborhood with a great school.

82
00:42:11,237 --> 00:42:14,615
That's not going to be right now, Gloria.

83
00:42:14,698 --> 00:42:18,744
In another year. Or what, two? Three?
How much longer?

84
00:42:18,827 --> 00:42:23,624
Kids don't understand "safe neighborhood"
or "great school."

85
00:42:23,707 --> 00:42:25,042
They want their mom.

86
00:42:25,125 --> 00:42:28,045
What use am I to them
if I can't give them a better life?

87
00:42:28,128 --> 00:42:30,172
I thought you would be happy for me.

88
00:42:30,256 --> 00:42:32,675
You know what? You shouldn't
make this decision right now.

89
00:42:32,758 --> 00:42:34,093
Why not?

90
00:42:35,094 --> 00:42:36,971
Lourdes, why not? Because I'm pregnant? Yes, because you're pregnant.

91
00:42:39,014 --> 00:42:41,976
And because you picked another man
who wouldn't stick around

92
00:42:42,059 --> 00:42:44,103
-to provide for his kids!
-That's my fault?

93
00:42:46,313 --> 00:42:47,273
Are you coming?

94
00:42:49,149 --> 00:42:50,734
I think you need to get off your feet.

95
00:42:50,818 --> 00:42:52,194
I'll walk.

96
00:42:53,237 --> 00:42:55,281
I know what's best for me.

97
00:42:55,364 --> 00:42:56,490
And my family.

98
00:49:19,373 --> 00:49:21,291
Mom, blessings.

99
00:49:21,375 --> 00:49:22,542
<i>And God bless you, too.</i>

100
00:49:22,626 --> 00:49:24,795
Are the girls all packed?

101
00:49:24,878 --> 00:49:28,256
I took the day off tomorrow
so I can pick them up at the airport.

102
00:49:28,340 --> 00:49:31,301
Gloria, I don't know
how to tell you this, but...

103
00:49:32,511 --> 00:49:34,513
the girls have decided
they don't want to go.

104
00:49:35,347 --> 00:49:37,182
What's wrong?
Are they nervous about flying?

105
00:49:37,265 --> 00:49:41,603
I'm sure they're scared
about making new friends.

106
00:49:42,729 --> 00:49:44,564
-I know it's a big change.
<i>-No...</i>

107
00:49:44,648 --> 00:49:45,857
It's more than that.

108
00:49:45,941 --> 00:49:47,734
Okay, let me talk to Ceci.

109
00:49:51,697 --> 00:49:54,282
If you're big enough to decide this...

110
00:49:54,366 --> 00:49:57,119
you're big enough to tell her yourself.

111
00:50:02,708 --> 00:50:03,542
Hello.

112
00:50:04,251 --> 00:50:07,087
Ceci? What's wrong?

113
00:50:07,796 --> 00:50:12,175
You're gonna love it here, I promise.
You don't need to be afraid.

114
00:50:12,259 --> 00:50:13,593
I'm not.

115
00:50:13,677 --> 00:50:15,095
Then what's this about?

116
00:50:17,389 --> 00:50:19,850
I know it took me longer
than I said it would.

117
00:50:19,933 --> 00:50:23,770
But everything's going to be okay.

118
00:50:24,438 --> 00:50:26,982
And I can't wait for you and Ellie
to meet your little brother.

119
00:50:27,065 --> 00:50:28,900
We're not coming, Gloria.

120
00:50:30,652 --> 00:50:33,113
Yes, you are, Ceci.

121
00:50:33,739 --> 00:50:36,616
You don't get to decide.
I'm your mother.

122
00:50:36,700 --> 00:50:38,493
-Since when?
<i>-Since forever.</i>

123
00:50:38,577 --> 00:50:41,955
Everything I've done here,
I've done for you.

124
00:50:43,498 --> 00:50:46,460
I had to leave you
to give you opportunities.

125
00:50:47,127 --> 00:50:48,128
<i>-And now--</i>
-No.

126
00:50:48,211 --> 00:50:50,922
You didn't have to leave.
That was your choice.

127
00:50:51,006 --> 00:50:53,800
And this is mine and Elena's.

