1
00:00:06,005 --> 00:00:07,924
[cell door slams]

2
00:00:08,717 --> 00:00:10,051
[theme song playing]

3
00:00:10,075 --> 00:00:16,075
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com

4
00:00:57,098 --> 00:00:58,850
[cell door slams]

5
00:01:14,699 --> 00:01:16,868
[cell door slams]

6
00:01:19,204 --> 00:01:22,290
[Bellamy] Yes, sir, I am aware
of the time-sensitive--

7
00:01:22,373 --> 00:01:23,625
Of course, sir.

8
00:01:24,542 --> 00:01:25,919
No, sir, we would never--

9
00:01:26,002 --> 00:01:28,296
-I'm gonna tell you something...
-I understand.

10
00:01:28,379 --> 00:01:30,590
-...I don't want you to take offense.
-[Michelson] Mm-hm.

11
00:01:30,673 --> 00:01:33,134
Your breakfast smells
like the inside of an asshole.

12
00:01:33,218 --> 00:01:34,803
-[Bellamy] Uh-huh.
-None taken.

13
00:01:34,886 --> 00:01:37,680
Of course, Governor, I assure you,
we're doing everything--

14
00:01:37,764 --> 00:01:40,767
Yes. I understand. Loud and clear. Okay.

15
00:01:42,060 --> 00:01:43,561
[sighs heavily]

16
00:01:45,897 --> 00:01:46,940
Sir?

17
00:01:48,108 --> 00:01:52,487
Okay! So...
our timeline's been chopped again.

18
00:01:52,570 --> 00:01:54,155
We've got less than a week to deliver.

19
00:01:54,239 --> 00:01:55,323
-A week?
-Under a week.

20
00:01:55,406 --> 00:01:58,660
The governor's got Blue Lives Matter
crawling up his ass

21
00:01:58,743 --> 00:02:00,620
along with police lobbying groups,

22
00:02:00,703 --> 00:02:03,164
the families of the dead guards.
They want charges.

23
00:02:03,248 --> 00:02:07,252
And BOP wants this over
before the ACLU starts heavy sniffing,

24
00:02:07,335 --> 00:02:10,922
giving the media another reason to run
that clip of the burning Cheetos.

25
00:02:11,005 --> 00:02:14,551
Put it all together, we're holding
lit dynamite with shit smeared on it.

26
00:02:14,634 --> 00:02:18,346
When are we supposed to interview the
inmates that went to the Ohio facility?

27
00:02:18,429 --> 00:02:21,307
-What to do with shit-smeared dynamite?
-Well, I--

28
00:02:21,391 --> 00:02:22,392
Take it to Ohio?

29
00:02:23,601 --> 00:02:26,020
Locals in Ohio will get statements,

30
00:02:26,104 --> 00:02:29,107
but we'll mostly be relying
on the CO statements you two got,

31
00:02:29,190 --> 00:02:30,817
and the testimony of the inmates here.

32
00:02:30,900 --> 00:02:35,238
No one who was in that riot, whether they
participated or not, goes back to Minimum.

33
00:02:35,321 --> 00:02:38,658
And BOP says they need at least
five inmates to eat big charges.

34
00:02:38,741 --> 00:02:42,620
So, we'll finalize Diaz's plea today,

35
00:02:42,704 --> 00:02:46,791
and from this bunch we'll owe
a life sentence for murder,

36
00:02:46,875 --> 00:02:49,919
and three minimum tens
for the riot leaders.

37
00:02:51,004 --> 00:02:52,589
What am I smelling?

38
00:02:52,672 --> 00:02:56,885
-Jackie has me seeing a nutritionist.
-It's horrendous. Make it go away.

39
00:02:58,052 --> 00:03:00,221
Let's make this easier on ourselves.

40
00:03:00,305 --> 00:03:04,434
Uh, sir, none of the CO statements pointed
at Tasha Jefferson being responsible--

41
00:03:04,517 --> 00:03:07,103
Like it matters.
She's the face people saw in the videos.

42
00:03:07,186 --> 00:03:11,399
You two need to fill out the other riot
slots. Who'd the CO statements point to?

43
00:03:11,482 --> 00:03:14,652
In this group, there were mentions
of Mendoza, Ruiz, maybe Flores.

44
00:03:14,736 --> 00:03:16,988
Make sure you got enough to indict
at least one of them.

45
00:03:17,071 --> 00:03:19,198
Let's prosecute a rainbow, shall we?

46
00:03:20,617 --> 00:03:23,286
Ugh, I can still smell it.
That is fucking ungodly.

47
00:03:23,369 --> 00:03:25,914
We could use it to torture inmates
into confessions.

48
00:03:25,997 --> 00:03:28,333
Always thinking, Nguyen. Nice.

49
00:03:29,292 --> 00:03:30,793
[cell door opens]

50
00:03:38,468 --> 00:03:40,595
[Black Cindy] Hey.
Where y'all take Suzanne?

51
00:03:41,304 --> 00:03:43,056
Hey, yo. Where Suzanne at?

52
00:03:44,474 --> 00:03:46,517
You need some help shutting that mouth?

53
00:03:47,310 --> 00:03:48,394
I'm sorry. I'm good.

54
00:03:48,478 --> 00:03:49,896
-You sure?
-I'm good.

55
00:03:49,979 --> 00:03:51,272
Okay.

56
00:03:51,356 --> 00:03:54,234
[indistinct chatter over radio]

57
00:03:59,739 --> 00:04:00,865
[whispering loudly] Taystee!

58
00:04:00,949 --> 00:04:04,911
T! [pounds door]
Look at me, God damn it!

59
00:04:24,430 --> 00:04:27,350
"Dear Taystee..." Shit!

60
00:04:27,433 --> 00:04:28,685
Writin' her name...

61
00:04:30,395 --> 00:04:32,188
[sighs] Oh.

62
00:04:36,859 --> 00:04:43,366
"Giant killed. Cops framing us."

63
00:04:56,921 --> 00:04:58,840
Exercise hour, inmate.

64
00:05:04,595 --> 00:05:07,348
An opportunity to replenish your resources
with physical renewal.

65
00:05:10,601 --> 00:05:11,769
Hands.

66
00:05:14,689 --> 00:05:16,149
Hands.

67
00:05:16,232 --> 00:05:19,902
Girl in Gen Pop got her face slashed
last week. Can't be too careful.

68
00:05:22,280 --> 00:05:23,323
[groans]

69
00:05:24,449 --> 00:05:27,243
My leg gets numb sometimes.

70
00:05:28,161 --> 00:05:31,664
-You know, I been sitting for too long.
-[Copeland] You need to stay more active.

71
00:05:31,748 --> 00:05:33,333
Let alone more proactive.

72
00:05:33,416 --> 00:05:35,460
It's the first habit
of highly successful people.

73
00:05:35,543 --> 00:05:38,212
You know,
I got an aunt from Michigan, had gout.

74
00:05:38,296 --> 00:05:40,423
I bet that's what happened to her.

75
00:05:40,506 --> 00:05:42,967
Couldn't get more proactive.

76
00:05:44,135 --> 00:05:46,262
Nothing to do with
her love of organ meats.

77
00:05:48,973 --> 00:05:50,349
Come on.

78
00:05:53,728 --> 00:05:54,562
T.

79
00:06:00,943 --> 00:06:02,862
[man on TV]
Do you intend to charge her formally?

80
00:06:02,945 --> 00:06:04,947
It's up to Lieutenant Columbo.
It's his case.

81
00:06:05,031 --> 00:06:08,034
[porn actress over cell phone]
Wow. I've never seen one this big before.

82
00:06:08,117 --> 00:06:12,413
Oh, it's like a dinosaur!
A big, black dinosaur cock!

83
00:06:12,497 --> 00:06:13,372
[ball bouncing]

84
00:06:13,456 --> 00:06:15,917
You're gonna stretch out my tiny pussy
with that...

85
00:06:16,000 --> 00:06:18,795
Hey! Knock it off!

86
00:06:18,878 --> 00:06:21,130
It's a goddamn PE class out there.

87
00:06:21,214 --> 00:06:23,925
-[porn actress moaning]
-[ball continues bouncing]

88
00:06:24,008 --> 00:06:27,970
Stop bouncing the ball!
It's too early for that kind of noise!

89
00:06:28,054 --> 00:06:30,389
It's 12:23. Go to work!

90
00:06:30,473 --> 00:06:35,019
Not that it's any of your business,
but I am on paid suspension.

91
00:06:35,103 --> 00:06:37,897
-If you're just gonna lie to me about it--
-I am not lying!

92
00:06:37,980 --> 00:06:40,316
It's a complicated situation

93
00:06:40,399 --> 00:06:43,694
that I am taking the hit for
that you will not understand!

94
00:06:43,778 --> 00:06:49,033
So now stop disturbing the entire
neighborhood with your stupid racket!

95
00:06:49,617 --> 00:06:51,744
[man on TV]  Mr. Kingston.
Yes, just give us a moment.

96
00:06:51,828 --> 00:06:53,788
[porn actress on phone]
Stretch out my tiny pussy.

97
00:06:53,871 --> 00:06:55,248
[officer on TV]  Getting a few...

98
00:06:55,331 --> 00:06:57,458
[porn actress moaning over speakers]

99
00:06:59,377 --> 00:07:01,504
[ball bouncing]

100
00:07:01,587 --> 00:07:02,672
[Ethan] Eat a dick.

101
00:07:03,506 --> 00:07:05,174
[indistinct chatter]

102
00:07:06,217 --> 00:07:09,470
Wait here. They'll get you some Tylenol
for your face.

103
00:07:09,554 --> 00:07:14,142
[Lorna] And it would also do wonders
for those bags under your eyes...

104
00:07:14,851 --> 00:07:17,270
-Lorna? Lorna!
-No cuts, basehead.

105
00:07:17,353 --> 00:07:20,773
-[Piper] I'm trying to get to my friend.
-I'm 'posed to give a fuck, basehead?

106
00:07:21,774 --> 00:07:23,776
Why do you keep saying "basehead"?

107
00:07:23,860 --> 00:07:27,905
[laughs] Yo. She smoked so much rock
she forgot what they call the shit.

108
00:07:27,989 --> 00:07:29,323
Are you calling me a crackhead?

109
00:07:29,407 --> 00:07:31,576
Yes, bitch!
You smoke up your whole vocabulary?

110
00:07:31,659 --> 00:07:33,661
-She ain't a crackhead.
-Thank you.

111
00:07:33,744 --> 00:07:37,165
Trista, right? We used to smoke meth
near the Chuck E. Cheese off 95.

112
00:07:37,248 --> 00:07:39,959
Check it out. It's Trista.
Mikey's cousin's mom.

113
00:07:40,042 --> 00:07:44,172
-How many kids you got now, Trista?
-I'm not Trista. Lorna!

114
00:07:44,255 --> 00:07:46,048
I'm sorry, I'm not interested.

115
00:07:46,132 --> 00:07:48,092
Lorna, it's me. It's Chapman.

116
00:07:51,220 --> 00:07:55,099
Oh, of course! Don't worry, you look fine.

117
00:07:55,683 --> 00:07:56,517
How are you?

118
00:07:56,601 --> 00:07:59,520
I'm not so great.
It's very different here.

119
00:07:59,604 --> 00:08:01,522
[whispering] These girls are psychos.

120
00:08:01,606 --> 00:08:05,526
They will come at you
for just looking at them wrong.

121
00:08:05,610 --> 00:08:09,947
[at normal volume] And my bunkie,
she does four poops a day. Four.

122
00:08:10,698 --> 00:08:13,451
Have you seen Alex?
Was she on your bus?

123
00:08:13,534 --> 00:08:16,370
No. Not that I was lookin' around
a whole bunch.

124
00:08:16,454 --> 00:08:20,541
I was mainly weeping softly,

125
00:08:20,625 --> 00:08:23,336
but also trying to stay positive.
You know. For the baby.

126
00:08:23,419 --> 00:08:25,463
Oh, that's right. Nicky told us.

127
00:08:25,546 --> 00:08:30,134
I'm just so glad that our bus came here,
so I'm still close to Vinnie.

128
00:08:30,218 --> 00:08:33,179
The other buses, I hear,
they went all over the country.

129
00:08:33,262 --> 00:08:35,097
Have you seen Nicky or Red?

130
00:08:35,181 --> 00:08:37,350
They're in Administrative Segregation
with me.

131
00:08:37,433 --> 00:08:41,646
Hey, listen, I've been feeling so guilty
about leaving you guys.

132
00:08:41,729 --> 00:08:44,607
People are saying you're gonna
get pegged for the riot.

133
00:08:44,690 --> 00:08:48,569
Like, you might get extra time
on your sentence.

134
00:08:48,653 --> 00:08:53,282
It's like when a whole group of you
are running from the security guard

135
00:08:53,366 --> 00:08:55,618
after you lifted something at Sephora,

136
00:08:55,701 --> 00:08:58,204
and the ones at the back,
they're gonna get grabbed,

137
00:08:58,287 --> 00:09:03,459
and they have to show the security guard
their titties so they don't get arrested.

138
00:09:04,001 --> 00:09:05,670
You guys all have your tits out.

139
00:09:07,630 --> 00:09:09,173
Extra time?

140
00:09:11,884 --> 00:09:14,095
-Um. Sorry.
-Go, bitch.

141
00:09:14,178 --> 00:09:16,514
Chapman, you take care of yourself, okay?

142
00:09:16,597 --> 00:09:18,683
I gotta take my prenatals now.

143
00:09:19,350 --> 00:09:20,184
Morello.

144
00:09:20,268 --> 00:09:23,396
[nurse] Morello. Folic acid, paroxetine.

145
00:09:23,479 --> 00:09:28,901
No, that's not me. You got me all wrong.
If anything, I was on your side.

146
00:09:28,985 --> 00:09:31,404
-Mm-hm.
-Then why are several corrections officers

147
00:09:31,487 --> 00:09:33,573
telling us that you locked them
in porta-potties?

148
00:09:33,656 --> 00:09:36,617
-That could be considered torture.
-I wasn't torturing nobody.

149
00:09:36,701 --> 00:09:38,744
-I was--
-Hey. You have kids, right?

150
00:09:38,828 --> 00:09:39,912
Want to see them grow up?

151
00:09:39,996 --> 00:09:42,498
You're looking at a full decade
added to your sentence.

152
00:09:42,582 --> 00:09:44,792
[beatboxing]

153
00:09:48,212 --> 00:09:49,589
[Michelson clears throat]

154
00:09:53,384 --> 00:09:55,511
Gonna have to ask you
to step outside, friend.

155
00:09:55,595 --> 00:09:58,973
This room has been commandeered
as part of a federal investigation.

156
00:09:59,056 --> 00:10:02,184
Three minutes, okay. I need to eat
every hour or I'll blow my gains.

157
00:10:02,268 --> 00:10:04,228
Popcorn's high volume, low calorie.

158
00:10:04,312 --> 00:10:06,897
Lot of people don't know that.
Lot of bang for your buck.

159
00:10:07,565 --> 00:10:10,860
Get it? 'Cause when the popcorn pops...

160
00:10:11,861 --> 00:10:15,031
You can pop the popcorn,
but you have to wait outside.

161
00:10:15,114 --> 00:10:18,743
No, I can't. I have to wait till there are
two to three seconds in between pops.

162
00:10:18,826 --> 00:10:21,329
If I go outside,
I'll miss that window and it'll burn.

163
00:10:21,412 --> 00:10:23,164
Burnt things give you cancer.

164
00:10:26,250 --> 00:10:28,127
[whispering indistinctly]

165
00:10:30,630 --> 00:10:34,216
Just undershoot it!
Put it in for 30 seconds less!

166
00:10:49,899 --> 00:10:51,484
[microwave beeping]

167
00:10:57,531 --> 00:10:59,617
Look. I don't know what you heard,

168
00:10:59,700 --> 00:11:03,621
but I was the one trying to get
those guards out of the prison safely.

169
00:11:03,704 --> 00:11:07,541
Ask the... the head of, um, MCC,
uh, Jack something!

170
00:11:07,625 --> 00:11:10,544
I risked my own safety
to help them escape.

171
00:11:10,628 --> 00:11:11,921
No. That was-- Who was that?

172
00:11:12,004 --> 00:11:14,215
-Ruiz.
-Right. Ruiz helped the guards.

173
00:11:14,298 --> 00:11:16,759
Ruiz? Let me tell you
what the fuck Ruiz did.

174
00:11:16,842 --> 00:11:19,178
She's the one that started this riot
in the first place.

175
00:11:19,261 --> 00:11:21,681
Pushing Daya to use the gun.

176
00:11:21,764 --> 00:11:24,850
Ask that guard, um, McCullough!

177
00:11:24,934 --> 00:11:27,645
Ruiz was ordering
all them other girls around,

178
00:11:27,728 --> 00:11:30,189
telling them to torture the guards
and everything,

179
00:11:30,272 --> 00:11:32,191
She made everyone take off
their name tags.

180
00:11:32,274 --> 00:11:33,484
What else did Ruiz do?

181
00:11:35,152 --> 00:11:36,612
What else?

182
00:11:38,280 --> 00:11:40,491
She's been cooking this up
for a long time.

183
00:11:40,574 --> 00:11:44,954
I heard her in the cafeteria
plotting this whole riot thing

184
00:11:45,037 --> 00:11:46,622
two weeks before it happened.

185
00:11:47,456 --> 00:11:49,959
That's some premeditation shit
right there.

186
00:11:50,042 --> 00:11:51,669
[microwave beeping]

187
00:12:02,304 --> 00:12:03,973
[exhales heavily]

188
00:12:05,141 --> 00:12:08,102
So you know, this is, like, half kernels.

189
00:12:14,483 --> 00:12:15,818
So, Ruiz.

190
00:12:16,527 --> 00:12:17,820
That's right.

191
00:12:18,487 --> 00:12:20,030
Start from the beginning.

192
00:12:21,449 --> 00:12:22,950
[door lock beeps and buzzes]

193
00:12:23,993 --> 00:12:27,538
Sorry, sorry. I know I'm late,
but I have a good reason.

194
00:12:28,539 --> 00:12:30,040
I won a trial.

195
00:12:30,875 --> 00:12:32,334
Congratulations?

196
00:12:32,418 --> 00:12:34,545
I know I shouldn't brag,
but I'm just so shocked.

197
00:12:34,628 --> 00:12:37,214
I thought for sure this guy
was going down for at least 15.

198
00:12:37,298 --> 00:12:41,635
You should've seen this AUSA,
smooth as silk, Eric Troutman.

199
00:12:41,719 --> 00:12:45,639
Yale. Watch. You're gonna see him
on the ballot in a few years.

200
00:12:45,723 --> 00:12:49,393
Anyway, he is virtually undefeated,
and I'm coming off a hefty slump--

201
00:12:49,477 --> 00:12:51,687
Hold up. Hold up. A hefty slump?

202
00:12:51,770 --> 00:12:54,815
Man, Tatelbaum told me
he was sending in a big gun.

203
00:12:54,899 --> 00:12:56,275
Are you even Jewish?

204
00:12:56,358 --> 00:12:58,527
You lookin' mighty  shegetz
to me right now.

205
00:12:58,611 --> 00:12:59,945
I assure you, I'm Jewish.

206
00:13:00,988 --> 00:13:02,239
On your mama's side?

207
00:13:02,323 --> 00:13:03,532
On both sides.

208
00:13:03,616 --> 00:13:06,452
And the reason I was in a slump is
because I take difficult cases.

209
00:13:06,535 --> 00:13:08,704
If I took the easy ones,
I would still have all my hair.

210
00:13:08,787 --> 00:13:11,582
I'm kidding, it's hereditary.
It started vanishing in my mid-20s.

211
00:13:11,665 --> 00:13:14,627
But it's a sign of high testosterone.

212
00:13:15,336 --> 00:13:17,129
We are here to talk about you.

213
00:13:17,213 --> 00:13:19,006
I love your meme, by the way.

214
00:13:19,590 --> 00:13:23,552
Wasn't sure how you take it, so I got
the same as mine. Two sugars.

215
00:13:29,725 --> 00:13:30,935
Mmm-hmm.

216
00:13:31,685 --> 00:13:33,312
I guess this will do.

217
00:13:33,395 --> 00:13:35,105
So, down to business.

218
00:13:35,189 --> 00:13:37,983
For rioting
and incitement to riot charges,

219
00:13:38,067 --> 00:13:40,486
they tend to go after organizers.

220
00:13:40,569 --> 00:13:43,030
Did you organize the riot?

221
00:13:43,113 --> 00:13:44,698
-Nope.
-Good.

222
00:13:45,366 --> 00:13:48,035
Good. Concise.

223
00:13:48,118 --> 00:13:50,162
Now, the meme thing doesn't
exactly help us,

224
00:13:50,246 --> 00:13:52,581
but it does say follower
more than instigator.

225
00:13:52,665 --> 00:13:56,877
We'll make sure to highlight any actions
you were taking to end things peacefully.

226
00:13:56,961 --> 00:13:59,880
What do you know about this guard
who was killed in the pool?

227
00:13:59,964 --> 00:14:02,091
Uh, CO Piscatella?

228
00:14:03,425 --> 00:14:04,969
Nothing. I wasn't there.

229
00:14:05,928 --> 00:14:07,888
Great. This should be easy, then.

230
00:14:14,061 --> 00:14:16,272
Oh, shit. Cindy. Fuck!

231
00:14:16,355 --> 00:14:19,066
-[young Black Cindy] Be quiet!
-Mmm-hmm! [grunting]

232
00:14:19,149 --> 00:14:22,278
Oh, my God! Shut the fuck up
before you get us caught!

233
00:14:24,238 --> 00:14:26,282
All right, girl,
you know I like them titties.

234
00:14:26,365 --> 00:14:28,617
-[chuckling]
-[grunting]

235
00:14:29,368 --> 00:14:31,203
Them shits get bigger?

236
00:14:31,287 --> 00:14:34,123
-You missed this, didn't you?
-[sighs]

237
00:14:34,206 --> 00:14:37,626
Shit. You know I'd be in this shit
every night if it wasn't for--

238
00:14:37,710 --> 00:14:40,754
If what? You didn't have a girlfriend?

239
00:14:40,838 --> 00:14:45,134
[sighs] Cindy, come on, you know that
ain't got nothing to do with this.

240
00:14:45,217 --> 00:14:47,428
-All right? Shit!
-[indistinct chatter]

241
00:14:49,388 --> 00:14:51,223
[boy 1] No, not my bitches.

242
00:14:51,307 --> 00:14:52,391
[boy 2] Let me see it.

243
00:14:52,474 --> 00:14:54,476
[boy 3] I put it in my locker.
I'll show you later.

244
00:14:54,560 --> 00:14:56,687
[boy 2] Watch that shit be
in Darnell's hand right now.

245
00:14:56,770 --> 00:14:59,481
Why half the lights out?
It's darker than Curt's gums in here.

246
00:14:59,565 --> 00:15:02,860
[laughs sarcastically] Ain't dark
as your burnt marshmallow mama, bitch.

247
00:15:02,943 --> 00:15:06,196
This from a fool look like a cross
between Nelly and a black Twizzler.

248
00:15:06,280 --> 00:15:07,448
[all laugh]

249
00:15:07,531 --> 00:15:09,158
Ah! She went on this nigga, yo!

250
00:15:09,241 --> 00:15:12,036
Don't come at me 'cause y'all was
in the dark like some dumbasses.

251
00:15:12,119 --> 00:15:14,663
Yeah, right. They was fuckin' in here.

252
00:15:14,747 --> 00:15:15,998
[boys laughing]

253
00:15:16,081 --> 00:15:19,877
This nigga, Curt, was in Cindy pussy
wrecking it like... Bong! Bong!

254
00:15:21,003 --> 00:15:23,464
Curtis come near me,
ain't my goodie box gettin' wrecked.

255
00:15:23,547 --> 00:15:25,799
I'd wring his thing out like wet laundry.

256
00:15:25,883 --> 00:15:27,843
And he'd be on his knees.

257
00:15:27,927 --> 00:15:32,264
"Cindy, what you do?
I'm ruined for all other women!"

258
00:15:32,348 --> 00:15:36,435
Oh, shit, Jasmine be all like,
"What happened to your dick, nigga?"

259
00:15:36,518 --> 00:15:39,563
He all like, "Jasmine, baby,
you don't understand!

260
00:15:39,647 --> 00:15:41,941
-Cindy pussy be crushin' it!"
-[all laughing]

261
00:15:42,024 --> 00:15:44,068
Fuck you say about Jasmine? Hmm?

262
00:15:45,319 --> 00:15:46,612
Yo! It was a fucking joke!

263
00:15:46,695 --> 00:15:48,989
[Curtis] Keep fucking Jasmine's name
out your mouth!

264
00:15:49,073 --> 00:15:50,658
On my mama, that's my girl.

265
00:15:50,741 --> 00:15:54,954
-You ever say anything about her, bro.
-Chill, son. It was a joke.

266
00:15:56,413 --> 00:15:57,957
Yeah, whatever.

267
00:15:58,040 --> 00:15:59,959
Stupid ass nigga...

268
00:16:01,627 --> 00:16:03,212
Awkward.

269
00:16:03,921 --> 00:16:06,048
Yo, your boy is lunchin'.

270
00:16:06,131 --> 00:16:08,592
Come on. Coach G 'bout to be pissed.

271
00:16:43,168 --> 00:16:45,129
[school bell ringing]

272
00:16:51,760 --> 00:16:53,679
L, in Lobster.

273
00:16:55,389 --> 00:16:56,765
M, in Mattress Warehouse.

274
00:16:56,849 --> 00:17:00,602
Two in a row. Come on, brother.
I'm smokin' you.

275
00:17:00,686 --> 00:17:05,149
[chuckles] Uh, yeah. Sure.

276
00:17:05,232 --> 00:17:08,986
Hey, I know I kinda invited myself along,
but I really needed this road trip.

277
00:17:10,362 --> 00:17:12,239
Something to take my mind off things.

278
00:17:12,322 --> 00:17:14,992
And you shouldn't be alone either.
Oh. N, in Nathan's.

279
00:17:15,075 --> 00:17:17,578
This, uh-- This isn't really a road trip.

280
00:17:17,661 --> 00:17:20,748
I'm just dropping you off
at your sister's.

281
00:17:22,166 --> 00:17:23,959
Damn straight, it's not.
We got no snacks.

282
00:17:24,043 --> 00:17:27,129
You at least got gum or something?

283
00:17:27,212 --> 00:17:28,714
No. There's nothing in there.

284
00:17:28,797 --> 00:17:31,008
-What's this?
-It's nothing. Put it back.

285
00:17:31,091 --> 00:17:33,260
"Hersheypark,
world's largest Buffalo wing,

286
00:17:33,343 --> 00:17:36,722
Nic Cage's tomb,
that mall from  The Mighty Ducks  movie."

287
00:17:38,182 --> 00:17:39,725
This is a bucket list.

288
00:17:39,808 --> 00:17:43,937
[laughs] No, it's just some stuff
I'm gonna see after I drop you off.

289
00:17:44,021 --> 00:17:47,858
No, it's not.
It's stuff we're gonna see. Together.

290
00:17:48,525 --> 00:17:50,652
You know, fuck my sister.
She's a total bitch.

291
00:17:50,736 --> 00:17:52,404
Her house smells like hairspray and soup.

292
00:17:52,488 --> 00:17:55,908
No! I'm taking you to your sister's.
This is a solo road trip.

293
00:17:55,991 --> 00:17:57,826
So you can kill yourself after?

294
00:17:57,910 --> 00:18:01,246
No fucking way, brother.
I can read between the lines.

295
00:18:02,289 --> 00:18:04,291
I'm not going anywhere.

296
00:18:04,374 --> 00:18:06,335
O, in Oil Change.

297
00:18:06,418 --> 00:18:09,004
Uh, I'm not suicidal, I just...

298
00:18:09,088 --> 00:18:12,466
I just wanna be alone.
Now, I'm dropping you off and that's it.

299
00:18:12,549 --> 00:18:15,636
I'm not afraid to say
we went through some real shit.

300
00:18:16,261 --> 00:18:17,846
Brought up some darkness.

301
00:18:17,930 --> 00:18:21,058
You think I'm some pussy,
sitting here bitchin' about my feelings?

302
00:18:21,141 --> 00:18:24,394
Let me tell you, brother,
there's a shitstorm coming.

303
00:18:24,478 --> 00:18:28,232
And if you try to ignore it, it'll explode

304
00:18:28,315 --> 00:18:31,360
when you're waiting in line
at Wegmans' hot food bar

305
00:18:31,443 --> 00:18:34,404
with a whole thing of orange chicken
and they run out of rice.

306
00:18:34,488 --> 00:18:36,448
P, in Parkway.

307
00:18:36,532 --> 00:18:40,327
I gotta pee. P in pee.

308
00:18:40,410 --> 00:18:41,829
[Dixon] That's good.

309
00:18:50,712 --> 00:18:51,922
[Dixon grunting]

310
00:18:56,093 --> 00:18:58,053
Q, QuickShop.

311
00:18:59,388 --> 00:19:00,806
That's a sign.

312
00:19:00,889 --> 00:19:02,641
I'm gonna grab some Cajun peanuts.

313
00:19:12,818 --> 00:19:16,113
Oh, my God. Ditch him already!
He's taking up all of our together time!

314
00:19:16,196 --> 00:19:17,489
-I'm trying!
-Are you?

315
00:19:17,573 --> 00:19:19,616
I can hear you playing the alphabet game.

316
00:19:19,700 --> 00:19:23,996
Cajun peanuts. Everybody knows you have
Slim Jims and Zotz on a road trip.

317
00:19:24,079 --> 00:19:26,665
Penn, I'm gonna get rid of him, I promise.

318
00:19:26,748 --> 00:19:30,669
I want to ride the Lightning Racer
with you, not with Dixon.

319
00:19:30,752 --> 00:19:32,087
You're so much hotter.

320
00:19:32,171 --> 00:19:33,672
I am hot.

321
00:19:34,882 --> 00:19:36,800
In case you have to pee.

322
00:19:36,884 --> 00:19:38,510
Oh, my God.

323
00:19:39,845 --> 00:19:42,514
It's like they want me to just disappear.

324
00:19:42,598 --> 00:19:46,977
They want me to just take my check
and, and, and, and fade into the scenery

325
00:19:47,060 --> 00:19:50,063
while they, they villainize
a bunch of girls who...

326
00:19:50,731 --> 00:19:51,899
[sighs]

327
00:19:51,982 --> 00:19:54,234
who were born a couple miles
south of hardship

328
00:19:54,318 --> 00:19:56,236
and took the only road in sight.

329
00:19:57,613 --> 00:20:00,782
That's a Side Boob lyric, but it's true.

330
00:20:00,866 --> 00:20:03,869
I don't want to give them
that fucking satisfaction.

331
00:20:03,952 --> 00:20:07,748
There are institutional problems!
I've been listening to podcasts.

332
00:20:08,874 --> 00:20:09,875
What do you mean by that?

333
00:20:09,958 --> 00:20:12,085
I mean what I was saying, man.

334
00:20:12,169 --> 00:20:16,173
Podcasts, institutional problems,
those lyrics from "Misery Road," man.

335
00:20:16,256 --> 00:20:19,051
Hey. I'm not gonna pretend
I was a flawless warden,

336
00:20:19,134 --> 00:20:22,888
but to be put out to pasture like that?
[scoffs] Am I right?

337
00:20:22,971 --> 00:20:27,643
I figured if there was anybody who had
some perspective on it, it would be you.

338
00:20:27,726 --> 00:20:30,896
This is basically...
They did the same fucking thing to you.

339
00:20:32,689 --> 00:20:33,941
What do you mean by that?

340
00:20:34,650 --> 00:20:36,735
You're not listening
to anything I'm telling you!

341
00:20:36,818 --> 00:20:39,988
You're right, Joseph.
I haven't been listening.

342
00:20:40,072 --> 00:20:41,448
I'm not gonna lie about it.

343
00:20:41,531 --> 00:20:45,369
I guess I'm just past
the Litchfield leg of my life's journey.

344
00:20:45,452 --> 00:20:48,622
I want to empathize, but I can't.

345
00:20:48,705 --> 00:20:54,544
I don't live there anymore. Not here.
Here, I've moved on.

346
00:20:54,628 --> 00:20:55,879
What are you talking about?

347
00:20:55,963 --> 00:20:57,464
I'm talking about acceptance, man.

348
00:20:57,547 --> 00:21:00,801
I'm talking about disrupting
the negative thought patterns

349
00:21:00,884 --> 00:21:03,262
that I've fostered for my entire life.

350
00:21:03,345 --> 00:21:06,181
Why do you think I suggested
Siren Smoothie?

351
00:21:06,265 --> 00:21:10,435
I'm filling my life with positivity.
Places that bring me joy.

352
00:21:10,519 --> 00:21:12,354
You know, they have a secret menu.

353
00:21:15,524 --> 00:21:17,776
-I didn't know that.
-[sighs]

354
00:21:20,237 --> 00:21:21,697
Like this.

355
00:21:21,780 --> 00:21:25,367
This is green Jolly Rancher flavor.

356
00:21:25,951 --> 00:21:28,203
This is where I want to live.

357
00:21:28,287 --> 00:21:33,667
Green Jolly Rancher.
Not in a prison of the mind.

358
00:21:34,835 --> 00:21:36,586
Let me ask you something.

359
00:21:36,670 --> 00:21:39,298
How do I just do nothing? It's killing me.

360
00:21:39,381 --> 00:21:41,383
I got no more come.

361
00:21:41,466 --> 00:21:45,137
I got no more Cap'n Crunch,
no more  Columbo  episodes.

362
00:21:46,013 --> 00:21:48,682
Fucking everything
drives me nuts. Everything.

363
00:21:48,765 --> 00:21:51,601
I don't know, man.
I don't have all the answers.

364
00:21:51,685 --> 00:21:57,065
But I do know this, you don't make waves,
man, you ride 'em.

365
00:21:57,149 --> 00:22:01,403
And if MCC wants to give you a check
and tells you to go away,

366
00:22:01,486 --> 00:22:04,489
then you take that check,
and you go that way.

367
00:22:05,657 --> 00:22:08,910
And while you're at it,
give yourself some joy.

368
00:22:10,370 --> 00:22:11,580
Yeah.

369
00:22:11,663 --> 00:22:12,831
Hi, Rebecca.

370
00:22:22,549 --> 00:22:23,383
[buzzer sounds]

371
00:22:29,056 --> 00:22:31,391
All right, Ruiz. You're up.

372
00:23:19,856 --> 00:23:22,400
Trista. Back against the wall.

373
00:23:28,031 --> 00:23:30,492
Hurry up, Hoefler.
I don't want any more problems with you.

374
00:23:30,575 --> 00:23:33,036
But someone's in my Ad Seg cell.

375
00:23:33,120 --> 00:23:35,413
We're doubling up
because of the cookies. So...

376
00:23:55,142 --> 00:23:56,935
[door locks]

377
00:24:04,985 --> 00:24:07,112
Should we talk
about the sleeping arrangement?

378
00:24:07,195 --> 00:24:09,573
I have my bed.
I don't give a shit where you sleep.

379
00:24:14,744 --> 00:24:15,912
[Beth sighs]

380
00:24:18,999 --> 00:24:22,544
Uh, you must be one of the riot girls?

381
00:24:22,627 --> 00:24:25,922
I heard you cut off a guard's privates
and flushed them down the toilet.

382
00:24:26,006 --> 00:24:27,591
Do I look like a Trista to you?

383
00:24:29,467 --> 00:24:31,970
Tell me. What do you see
when you look at me?

384
00:24:32,471 --> 00:24:35,015
I used to think that
there were two versions of me.

385
00:24:35,098 --> 00:24:37,267
That there was the version of me in here,

386
00:24:37,350 --> 00:24:40,604
who smoked crack, had a gang
that punished people for crossing her.

387
00:24:40,687 --> 00:24:44,900
And then the real me... she was out there,

388
00:24:44,983 --> 00:24:47,360
and she hadn't done any of those things.

389
00:24:47,444 --> 00:24:50,155
But now I realize there isn't another me.

390
00:24:51,573 --> 00:24:53,158
There's only this me.

391
00:24:54,743 --> 00:24:57,037
And I don't know what the fuck
to do with that.

392
00:24:59,247 --> 00:25:00,081
Oh, honey...

393
00:25:00,165 --> 00:25:04,211
Don't you fucking touch me!
Don't you ever fucking touch me.

394
00:25:05,420 --> 00:25:06,546
[sighs]

395
00:25:09,507 --> 00:25:12,844
And we never would've flushed
the guard's privates down the toilet.

396
00:25:13,803 --> 00:25:15,472
Would've clogged the pipes.

397
00:25:17,182 --> 00:25:19,726
We would've thrown 'em
down the porta-potty.

398
00:25:20,769 --> 00:25:23,063
I don't even know
what you're talking about.

399
00:25:23,146 --> 00:25:26,983
You're telling us you didn't insert
a baton into the rectal cavity

400
00:25:27,067 --> 00:25:29,277
of any of the correctional officers
being held.

401
00:25:29,361 --> 00:25:31,112
I didn't lay a finger on nobody.

402
00:25:31,196 --> 00:25:33,073
We have testimony, says you ordered it.

403
00:25:33,156 --> 00:25:34,157
Testimony from who?

404
00:25:34,241 --> 00:25:36,034
You don't get to ask the questions.

405
00:25:36,117 --> 00:25:38,745
Bitches will tell you the sky is green
to save their own asses

406
00:25:38,828 --> 00:25:41,706
But we should believe when you say
you didn't organize a riot.

407
00:25:41,790 --> 00:25:46,002
I'm not saying that.
I'm saying, trust what you know.

408
00:25:46,086 --> 00:25:48,755
And what is it that
you think we know, Ms. Ruiz?

409
00:25:48,838 --> 00:25:49,756
[doorknob rattles]

410
00:25:54,177 --> 00:25:55,595
Open the door, please.

411
00:25:56,513 --> 00:25:58,682
Come on. Open the door.

412
00:25:58,765 --> 00:26:00,308
-I'll be super fast.
-Should I--

413
00:26:00,392 --> 00:26:02,560
-Don't concern yourself.
-Pretend he's not there.

414
00:26:02,644 --> 00:26:04,354
[Stefanovic] Open it!

415
00:26:04,437 --> 00:26:06,564
I am on a regimen.
You're blowing my gains!

416
00:26:06,648 --> 00:26:10,443
Are you happy about this?
Come on! I swear to God!

417
00:26:10,527 --> 00:26:11,903
[doorknob rattles]

418
00:26:11,987 --> 00:26:12,904
[bangs on door]

419
00:26:18,201 --> 00:26:19,244
[clattering]

420
00:26:19,327 --> 00:26:21,830
You were telling us
what you think we know.

421
00:26:22,747 --> 00:26:25,834
You know that I risked my life
to get those hostages out.

422
00:26:25,917 --> 00:26:27,711
Funny. Other inmates
have said the same thing.

423
00:26:27,794 --> 00:26:30,088
I bet there's a line of bitches
from here to Queens

424
00:26:30,171 --> 00:26:31,589
saying they helped get hostages out.

425
00:26:31,673 --> 00:26:33,717
But the only person that got hostages out

426
00:26:33,800 --> 00:26:37,137
is the person that walked out
with the hostages.

427
00:26:37,220 --> 00:26:38,930
Everything else is just talk.

428
00:26:39,014 --> 00:26:42,434
The testimony about you ordering
prisoners to torture guards?

429
00:26:42,517 --> 00:26:45,353
How do you think I got enough trust
to get them out?

430
00:26:45,437 --> 00:26:48,606
You think Mendoza was gonna let me
walk out the door with all them hostages?

431
00:26:48,690 --> 00:26:50,400
-Gloria Mendoza?
-[stutters]

432
00:26:51,568 --> 00:26:54,112
Oh! Oh...

433
00:26:55,697 --> 00:26:57,782
She got to you already, didn't she?

434
00:26:57,866 --> 00:27:01,911
I bet she made it sound like she had
nothing to do with any of this, right?

435
00:27:01,995 --> 00:27:05,540
Blamed it on somebody else.
That's not on you. That's what she does.

436
00:27:06,916 --> 00:27:08,126
[doorknob clattering]

437
00:27:16,509 --> 00:27:20,013
Hey, you!
You're violating our religious rights!

438
00:27:21,056 --> 00:27:23,016
-Me?
-Yes, you!

439
00:27:23,099 --> 00:27:26,811
Over here! To your right! That's right.

440
00:27:27,437 --> 00:27:31,316
Warmer. Warmer. Warmer.

441
00:27:31,399 --> 00:27:32,233
Uh-huh.

442
00:27:33,109 --> 00:27:37,906
I need to go to the chapel and pray
in observation of a religious holiday.

443
00:27:37,989 --> 00:27:39,824
Chapel hours for Ad Seg inmates

444
00:27:39,908 --> 00:27:44,245
are from 6:30 a.m. to 8:30 a.m.
on Sundays, Wednesdays and Fridays.

445
00:27:45,121 --> 00:27:47,624
Exceptions are made
for religious holidays.

446
00:27:47,707 --> 00:27:50,168
That request must be submitted
six days in advance,

447
00:27:50,251 --> 00:27:54,130
unless there are some extenuating
circumstances, which are not enumerated.

448
00:27:54,214 --> 00:27:56,091
What holiday is it?

449
00:27:56,174 --> 00:27:58,259
El Día de Anunción de la Soledad.

450
00:27:58,343 --> 00:27:59,677
What religion is that?

451
00:27:59,761 --> 00:28:03,264
I'm Puerto Rican,
so obviously, it's Catholic.

452
00:28:03,348 --> 00:28:05,225
My dad is Puerto Rican and Catholic.

453
00:28:05,308 --> 00:28:09,646
Hey, look at that.
I knew you had some flavor in you.

454
00:28:09,729 --> 00:28:15,360
But he never celebrated
El Día de Anunción de la Soledad?

455
00:28:15,443 --> 00:28:20,240
Yeah, well, the cult of the Holy Virgin
is like the mullet of religions.

456
00:28:20,323 --> 00:28:23,118
Catholic in the front,
Santería in the back.

457
00:28:23,201 --> 00:28:24,953
Plus, it's for ladies.

458
00:28:26,663 --> 00:28:31,209
[shouting] Anyone who is a member
of the cult of the Holy Virgin

459
00:28:31,292 --> 00:28:35,505
has a right to celebrate
this day in prayer!

460
00:28:35,588 --> 00:28:38,675
Okay? Anybody wanna pray with me? Blanca?

461
00:28:38,758 --> 00:28:42,512
Yes! I'm also a member
of this Holy Virgin cult.

462
00:28:42,595 --> 00:28:46,057
Me, too. I am also a member of the cult.
Do we get to leave our cells?

463
00:28:46,141 --> 00:28:48,727
The three of us deserve the right

464
00:28:48,810 --> 00:28:53,106
to celebrate this day in prayer,
together in a group.

465
00:28:53,189 --> 00:28:55,275
I don't know.
This doesn't feel very extenuating.

466
00:28:55,358 --> 00:28:58,486
[Gloria] I'm sure that the federal agents
that are here

467
00:28:58,570 --> 00:29:00,613
will find it interesting to know

468
00:29:00,697 --> 00:29:05,702
you're refusing to allow us
our most important worship day.

469
00:29:05,785 --> 00:29:08,246
Especially since you already made us miss

470
00:29:08,329 --> 00:29:10,707
La Fiesta de la Soledad
de la Virgen Inmaculada.

471
00:29:10,790 --> 00:29:11,958
That already passed?

472
00:29:12,584 --> 00:29:13,585
Yeah!

473
00:29:24,721 --> 00:29:27,432
Is that the one where
the kids get to drink the wine?

474
00:29:28,975 --> 00:29:30,185
Yeah.

475
00:29:30,852 --> 00:29:33,062
[indistinct chatter]

476
00:29:58,296 --> 00:29:59,422
[Caputo grunting]

477
00:30:08,348 --> 00:30:10,141
[groaning]

478
00:30:10,892 --> 00:30:12,769
[grunting]

479
00:30:19,442 --> 00:30:20,652
Looks pretty good.

480
00:30:40,797 --> 00:30:41,965
[grunts]

481
00:30:46,678 --> 00:30:47,679
[cell phone beeps]

482
00:30:53,685 --> 00:30:56,104
Hey, Fig, it's Joe.

483
00:30:57,313 --> 00:30:59,357
Uh, straight to voicemail, huh?

484
00:31:00,358 --> 00:31:03,862
I know I'm supposed to be texting
instead of calling, but, uh...

485
00:31:04,404 --> 00:31:08,700
Well, this is a dinner invitation,
and... I'm old-fashioned.

486
00:31:09,701 --> 00:31:12,370
So give me a shout
when you get this. Okay.

487
00:31:13,788 --> 00:31:14,956
[cell phone beeps]

488
00:31:24,340 --> 00:31:27,343
[porn actress over speakers]
Give me that brontosaurus rex cock!

489
00:31:27,427 --> 00:31:28,761
[moaning]

490
00:31:28,845 --> 00:31:34,392
And then I remember I had a weird feeling
in the pit of my stomach.

491
00:31:34,475 --> 00:31:38,187
Turns out, I was gassy,
so I went looking for milk of magnesia,

492
00:31:38,271 --> 00:31:44,068
and, to my recollection,
that was approximately 11:42 a.m.

493
00:31:44,152 --> 00:31:47,864
I knew it was 11:42
'cause I remember looking at the clock

494
00:31:47,947 --> 00:31:51,910
and being like,
"Damn, how'd it get to be 11:42?"

495
00:31:51,993 --> 00:31:54,787
And if you wouldn't mind
skipping forward a bit

496
00:31:54,871 --> 00:31:57,790
to after the CERT team
had entered the building,

497
00:31:57,874 --> 00:32:00,793
why didn't you surrender
with the first round of inmates?

498
00:32:00,877 --> 00:32:02,587
Why didn't I surrender?

499
00:32:02,670 --> 00:32:04,714
[clicks tongue]
That is an excellent question.

500
00:32:04,797 --> 00:32:08,426
If you remember,
I was entrusted with the care of

501
00:32:08,509 --> 00:32:12,639
a mentally not-right-in-the-head inmate,
Suzanne Warren,

502
00:32:12,722 --> 00:32:14,641
and I was concerned

503
00:32:14,724 --> 00:32:18,102
that she would react crazy
to the Stormtroopers with guns,

504
00:32:18,186 --> 00:32:23,608
so I decided to go chill
in a back closet until things calmed down.

505
00:32:24,233 --> 00:32:25,902
And when did you go to the pool?

506
00:32:25,985 --> 00:32:28,029
Uh, no. I wasn't at the pool.

507
00:32:28,112 --> 00:32:32,241
I was in the back closet with Suzanne
till the Stormtroopers found us.

508
00:32:35,703 --> 00:32:36,955
Why are you lying to me?

509
00:32:37,038 --> 00:32:39,374
Why don't we avoid
the hostile tactics, huh?

510
00:32:39,457 --> 00:32:42,335
Ms. Hayes has been forthright
with all of her answers thus far.

511
00:32:42,418 --> 00:32:44,003
You wanna tell him, or should I?

512
00:32:45,797 --> 00:32:50,259
I was in the back closet with Suzanne
until the Stormtroopers found us.

513
00:32:50,343 --> 00:32:52,720
We both know that doesn't make any sense.

514
00:32:52,804 --> 00:32:55,014
Because your fingerprints were found
in the pool

515
00:32:55,098 --> 00:32:59,560
and on a gun registered to CO Piscatella,
used to fire a bullet into his face.

516
00:32:59,644 --> 00:33:00,770
Need a moment with my client.

517
00:33:00,853 --> 00:33:04,315
Unless you want to tell me the truth,
you're looking at a murder charge,

518
00:33:04,399 --> 00:33:06,234
which, you're aware,
carries a life sentence.

519
00:33:06,317 --> 00:33:07,527
A moment, please?

520
00:33:10,697 --> 00:33:11,614
[recorder beeps]

521
00:33:16,703 --> 00:33:17,662
[door lock buzzes]

522
00:33:17,745 --> 00:33:20,373
Okay, um, something I forgot
to mention earlier,

523
00:33:20,456 --> 00:33:24,293
this only works if you are honest with me.

524
00:33:25,044 --> 00:33:28,339
-Something you want to fill me in on?
-[sighs]

525
00:33:34,178 --> 00:33:35,263
[Joy] What else?

526
00:33:36,889 --> 00:33:38,057
I'mma need that bathing suit.

527
00:33:38,141 --> 00:33:41,561
What are you gonna do with a bathing suit?
Tie it around your ankle?

528
00:33:41,644 --> 00:33:43,479
Bitch, I'mma wear that shit.

529
00:33:43,563 --> 00:33:47,984
I'm not about to be in Michigan all summer
with no pool wear.

530
00:33:48,067 --> 00:33:50,695
You do understand why you're going
to Michigan? To have a baby?

531
00:33:50,778 --> 00:33:53,656
I understand
you hating on my active lifestyle.

532
00:33:53,740 --> 00:33:55,033
[scoffs]

533
00:33:56,826 --> 00:33:58,953
This is the last time I'm gonna say this,

534
00:33:59,037 --> 00:34:03,166
you're making it a million times harder
on yourself by not givin' up baby daddy.

535
00:34:03,249 --> 00:34:05,334
I already heard a sermon
this morning, Joy.

536
00:34:05,418 --> 00:34:06,753
Are you scared of him?

537
00:34:08,212 --> 00:34:09,464
You don't get it.

538
00:34:11,299 --> 00:34:12,550
I like him.

539
00:34:12,633 --> 00:34:15,261
More than anyone
I've ever liked in my life.

540
00:34:15,344 --> 00:34:18,347
And if I tell Mom and Dad who he is,

541
00:34:18,431 --> 00:34:22,310
they're gonna want to drag him in
and talk to his parents.

542
00:34:22,393 --> 00:34:23,853
[scoffs] It'll ruin everything.

543
00:34:23,936 --> 00:34:26,147
But don't you think they should
probably talk to him,

544
00:34:26,230 --> 00:34:27,690
since you're about to have his baby?

545
00:34:28,733 --> 00:34:31,110
That ain't got nothing to do with this.

546
00:34:32,403 --> 00:34:33,780
What?

547
00:34:34,363 --> 00:34:35,323
[clicks tongue]

548
00:34:35,406 --> 00:34:36,657
[knocking at door]

549
00:34:36,741 --> 00:34:40,828
Joy, excuse us.
I'd like to speak with Cynthia.

550
00:34:47,835 --> 00:34:49,253
[sighs]

551
00:34:49,337 --> 00:34:53,132
You have to know,
dishonesty eats away at you.

552
00:34:53,216 --> 00:34:55,843
-You think lying will solve your prob--
-I'm not lying.

553
00:34:55,927 --> 00:34:59,180
Don't interrupt me while I'm talking.
I taught you better than that.

554
00:35:00,598 --> 00:35:04,393
When you lie,
you're putting a Band-Aid on a leaky pipe.

555
00:35:04,477 --> 00:35:07,480
At first, it can seem
like the problem is fixed.

556
00:35:07,563 --> 00:35:12,568
But then, drip, drip. Drip, drip.
Drip, drip, drip, and pop!

557
00:35:12,652 --> 00:35:15,446
It all comes flooding out
in a torrent of destruction.

558
00:35:16,114 --> 00:35:17,573
I'm not lying.

559
00:35:17,657 --> 00:35:20,993
Yes, you are.
Because you are not telling the truth.

560
00:35:24,288 --> 00:35:26,833
I'm just not telling you something
you don't need to know.

561
00:35:26,916 --> 00:35:31,504
Don't sit in my house, that I pay for,
and tell me what I need to know.

562
00:35:31,587 --> 00:35:35,049
Who is the baby's father?
Tell me who he is!

563
00:35:35,716 --> 00:35:38,261
Who is he? Tell me!

564
00:35:38,344 --> 00:35:41,013
Lucas, please.

565
00:35:43,224 --> 00:35:45,726
You let her get away with too much.

566
00:35:51,607 --> 00:35:52,692
[sighs]

567
00:35:53,776 --> 00:35:56,571
[sniffling and breathing heavily]

568
00:36:03,661 --> 00:36:04,829
[Gloria] This is the chapel?

569
00:36:06,247 --> 00:36:09,083
If I made these,
they would be much more symmetrical.

570
00:36:15,423 --> 00:36:16,424
[Gloria clears throat]

571
00:36:17,049 --> 00:36:19,927
[in Spanish] What are we doing here?
You know I believe in science.

572
00:36:20,720 --> 00:36:22,430
[in English] Can we have some privacy?

573
00:36:22,513 --> 00:36:24,015
Yes, I'm feeling a touch crowded--

574
00:36:24,098 --> 00:36:25,975
Women in Administrative Segregation

575
00:36:26,058 --> 00:36:28,936
are not to be left alone
under any circumstances. So, sorry.

576
00:36:29,020 --> 00:36:32,023
The Lord will not be the only one
hearing your prayers.

577
00:36:35,359 --> 00:36:36,277
Get it?

578
00:36:36,360 --> 00:36:38,946
Oh, yeah. That was a good one.

579
00:36:39,030 --> 00:36:40,114
[chuckles]

580
00:36:43,743 --> 00:36:46,746
[in Spanish] Hail Maria, full of grace.

581
00:36:46,829 --> 00:36:48,915
The Lord has abandoned thee.

582
00:36:48,998 --> 00:36:50,541
I don't think those are the lyrics.

583
00:36:52,543 --> 00:36:54,629
Maria.

584
00:36:54,712 --> 00:36:57,215
Hated art thou amongst women.

585
00:36:57,924 --> 00:36:59,759
You have led us into great trouble.

586
00:36:59,842 --> 00:37:02,511
And now someone must pay for those sins.

587
00:37:03,137 --> 00:37:07,475
Someone will pay with many years.

588
00:37:07,558 --> 00:37:10,811
And if it is not you, Maria,

589
00:37:11,604 --> 00:37:13,981
it will be us.

590
00:37:14,065 --> 00:37:16,734
[in English] I thought the virgin thing
was bullshit, too.

591
00:37:16,817 --> 00:37:19,028
Are we meant to believe
Mary and Joseph spent--

592
00:37:19,111 --> 00:37:21,614
[in Spanish] Holy Maria!

593
00:37:21,697 --> 00:37:24,700
We thank you for taking the blame,

594
00:37:25,785 --> 00:37:29,747
because that is the only way
we will save ourselves.

595
00:37:32,708 --> 00:37:33,834
Amen.

596
00:37:36,712 --> 00:37:37,755
Amen.

597
00:37:40,758 --> 00:37:43,552
Amen.
[claps hands and snaps fingers]

598
00:37:44,929 --> 00:37:46,889
[grunting]

599
00:37:54,897 --> 00:37:55,898
Let me do it.

600
00:37:57,525 --> 00:37:58,609
You sure?

601
00:37:59,652 --> 00:38:00,736
Yeah.

602
00:38:11,914 --> 00:38:14,083
I'm surprised you haven't asked me
how I got it.

603
00:38:14,166 --> 00:38:15,251
Lean forward a little.

604
00:38:16,919 --> 00:38:20,631
Would you believe I got it
by backing into the sharp edge of a bunk?

605
00:38:21,424 --> 00:38:22,883
I didn't.

606
00:38:23,634 --> 00:38:25,845
It was a mouthy girl from C block.

607
00:38:28,139 --> 00:38:30,766
I don't really blame her.
I blame this place.

608
00:38:31,559 --> 00:38:33,311
You lock a dog in a cage all day,

609
00:38:33,394 --> 00:38:36,856
then you let it out and it bites you,
do you blame the dog?

610
00:38:40,568 --> 00:38:42,945
Outside, I was a mother and a homemaker.

611
00:38:45,197 --> 00:38:46,449
You have any kids?

612
00:38:49,076 --> 00:38:50,077
No.

613
00:38:51,746 --> 00:38:52,955
That's good.

614
00:38:54,206 --> 00:38:56,167
It's harder when you do.

615
00:38:56,917 --> 00:38:58,419
How do you survive?

616
00:38:59,754 --> 00:39:01,297
My first week in here, I...

617
00:39:02,298 --> 00:39:06,135
I caught a shiv between my fourth
and fifth ribs on my left side.

618
00:39:06,927 --> 00:39:09,347
I'm still not really sure what for.

619
00:39:09,430 --> 00:39:12,099
But now, I fight back.

620
00:39:13,768 --> 00:39:15,478
It costs me, but I do it.

621
00:39:19,523 --> 00:39:21,400
I'm gonna die in this place.

622
00:39:23,110 --> 00:39:25,613
Either you lie down, it kills you quick
because you're weak,

623
00:39:25,696 --> 00:39:28,949
or stand up and defend yourself
and it kills you the other way.

624
00:39:30,117 --> 00:39:33,120
With time. And more time.

625
00:39:35,831 --> 00:39:37,958
My ten-year sentence
would've been up four years ago.

626
00:39:38,042 --> 00:39:40,419
Now I'm lucky if I get out of here
before I'm 50.

627
00:39:44,382 --> 00:39:47,343
You asked me before,
what I see when I look at you?

628
00:39:49,553 --> 00:39:51,639
I see the person I used to be.

629
00:40:01,399 --> 00:40:02,817
[car lock chirps]

630
00:40:03,692 --> 00:40:04,944
[Dixon grunts]

631
00:40:08,781 --> 00:40:10,449
-I'll grab the bags.
-No, no.

632
00:40:10,533 --> 00:40:12,785
I'll get the bags.
You, uh, you book the rooms.

633
00:40:12,868 --> 00:40:14,286
You are really intense right now.

634
00:40:14,370 --> 00:40:16,288
-You doing the NoFap challenge?
-Maybe.

635
00:40:16,997 --> 00:40:18,624
-What is that?
-You stop jerking it,

636
00:40:18,707 --> 00:40:20,418
so you get incentive
to get the real thing.

637
00:40:20,501 --> 00:40:21,919
I did it last fall.

638
00:40:22,545 --> 00:40:23,838
Worst four days of my life.

639
00:40:23,921 --> 00:40:28,676
-I'll book the room.
-Rooms, dude. Two separate rooms.

640
00:40:30,010 --> 00:40:34,473
We can't face the demons of our experience
in separate rooms, brother. One room.

641
00:40:36,016 --> 00:40:37,351
Plus, it's economical.

642
00:40:37,435 --> 00:40:40,479
More scratch for Hersheypark.
Although we should sneak in our sodas.

643
00:40:40,563 --> 00:40:41,647
I got a way.

644
00:40:48,195 --> 00:40:51,740
Hey, look what I got you.
I got you Slim Jims,

645
00:40:51,824 --> 00:40:53,409
and I got you your Zotz.

646
00:40:53,492 --> 00:40:54,952
Look. It's like a real road trip.

647
00:40:55,035 --> 00:40:58,622
I don't care about this!
It doesn't make everything hunky-monkey.

648
00:40:58,706 --> 00:41:02,626
You need to figure out how to ditch
that big asshole, like, really, like, now!

649
00:41:02,710 --> 00:41:05,671
Tonight. I swear. I'm gonna wait
until he falls asleep, then write a note

650
00:41:05,754 --> 00:41:07,673
and we can leave
without him calling the cops.

651
00:41:08,257 --> 00:41:12,052
Shit! I got to figure out how to write it
so he doesn't think I'm gonna kill myself.

652
00:41:12,136 --> 00:41:14,388
But I'll get it right.
I'm sorry, but I'm gonna...

653
00:41:14,472 --> 00:41:16,682
I need that bag under your...

654
00:41:16,765 --> 00:41:19,518
-Yeah. I'm sorry.
-Okay. Yep, here you go.

655
00:41:19,602 --> 00:41:21,395
Take my pillow. I'll just be in the trunk.

656
00:41:21,479 --> 00:41:24,523
Eating this crap, pissing in a cup.
It's no worries.

657
00:41:24,607 --> 00:41:26,692
I've been having all these
really negative thoughts

658
00:41:26,775 --> 00:41:29,361
swirling around in my mind.
It's not pretty.

659
00:41:29,445 --> 00:41:31,113
-I'm sorry. Just be cool.
-You know what?

660
00:41:31,197 --> 00:41:34,158
I wouldn't normally say this to a man,
but you're fucking scared.

661
00:41:34,241 --> 00:41:36,911
-I am not.
-Yeah, you are. Okay.

662
00:41:38,704 --> 00:41:41,749
There's Temple Run in there.
I'll see you tonight. Hey, what's up?

663
00:41:41,832 --> 00:41:45,878
Oh, that dickhead won't let me
put down a debit card.

664
00:41:46,837 --> 00:41:48,297
You got credit?

665
00:41:57,056 --> 00:41:58,057
No hablo inglés.

666
00:41:59,308 --> 00:42:01,936
[in Spanish] Then would you prefer
we speak in Spanish,

667
00:42:02,019 --> 00:42:04,522
because that wouldn't be a problem for me.

668
00:42:05,564 --> 00:42:08,484
Why does everyone know Spanish
all of the sudden?

669
00:42:09,693 --> 00:42:12,780
I miss when English
was America's official language.

670
00:42:12,863 --> 00:42:14,198
Changing demographics.

671
00:42:14,281 --> 00:42:15,241
[scoffs]

672
00:42:15,866 --> 00:42:18,702
I thought they were going to build a wall.
What happened to the wall?

673
00:42:19,578 --> 00:42:21,539
What happened to the door over there?

674
00:42:22,414 --> 00:42:24,375
-[in English] What is she saying?
-Nothing.

675
00:42:24,458 --> 00:42:27,002
[in Spanish] Don't worry about this door.

676
00:42:27,086 --> 00:42:30,798
Just try to help us understand
why people are saying

677
00:42:30,881 --> 00:42:34,468
that you were responsible
for locking doors during the riot.

678
00:42:42,268 --> 00:42:45,271
[in English] Is she thinking about
what she's done?

679
00:42:45,354 --> 00:42:47,064
That's right,
think about what you've done.

680
00:42:47,147 --> 00:42:52,069
[in Spanish] Blanca, we can only help you
if you help us.

681
00:42:58,576 --> 00:43:02,204
Maria threatened to throw me
in with the guards,

682
00:43:03,247 --> 00:43:05,666
and torture me if I didn't help her.

683
00:43:05,749 --> 00:43:09,044
She got people to follow her
by giving them cell phones.

684
00:43:10,838 --> 00:43:14,091
[in English] Sorry. What... I don't...

685
00:43:14,174 --> 00:43:16,594
Ruiz is the leader of the riot.

686
00:43:19,555 --> 00:43:20,973
Gracias.

687
00:43:23,183 --> 00:43:25,394
-It's two against one for Ruiz.
-Yeah.

688
00:43:27,855 --> 00:43:29,440
-[door opens]
-[Fig] Hey.

689
00:43:30,524 --> 00:43:31,358
Hello.

690
00:43:32,526 --> 00:43:33,986
Hello,  madame.

691
00:43:36,363 --> 00:43:39,575
Our meal tonight will be
shakshuka with sautéed kale,

692
00:43:39,658 --> 00:43:41,285
courtesy of Blue Apron.

693
00:43:41,368 --> 00:43:46,373
You'll find it's only partially completed,
because I have no idea what I'm doing.

694
00:43:47,541 --> 00:43:48,876
Joe.

695
00:43:50,044 --> 00:43:52,588
-What?
-You're actually cooking?

696
00:43:53,172 --> 00:43:54,006
I already ate.

697
00:43:54,965 --> 00:43:56,634
But I invited you to dinner.

698
00:43:56,717 --> 00:43:59,595
Yeah, I thought dinner
was code for fucking.

699
00:44:00,763 --> 00:44:02,389
-No.
-[sighs]

700
00:44:03,015 --> 00:44:05,309
Aw... Don't be sad.

701
00:44:05,392 --> 00:44:08,646
I bet I can still find your dick
under that blue apron.

702
00:44:09,229 --> 00:44:14,026
And trust me, you want to fuck
before shakshuka, not after.

703
00:44:15,986 --> 00:44:17,613
Harder! Pull harder! Ah!

704
00:44:17,696 --> 00:44:19,323
-You like that, huh?
-[moaning] Yeah.

705
00:44:19,406 --> 00:44:22,159
-Tell me I have a dinosaur cock.
-[moans]

706
00:44:22,242 --> 00:44:26,080
-Okay, that's weird.
-Then say something evil, you evil bitch.

707
00:44:26,163 --> 00:44:30,000
I didn't eat your stupid kale.
How does that make you feel?

708
00:44:30,959 --> 00:44:33,212
That was inconsiderate.
You can do better than that.

709
00:44:33,295 --> 00:44:36,674
-Come on.
-Oh. yeah? I'm the fucking interim warden.

710
00:44:36,757 --> 00:44:39,593
I took your job! [laughs]

711
00:44:39,677 --> 00:44:41,387
[moans]

712
00:44:42,429 --> 00:44:45,224
Wait, what-- what's happening?

713
00:44:46,266 --> 00:44:47,434
What do you mean?

714
00:44:47,518 --> 00:44:51,146
Did you have to stop fucking me
to ask that question? Come on. [panting]

715
00:44:51,230 --> 00:44:52,689
[breathing heavily]

716
00:44:52,773 --> 00:44:54,817
They're letting you run Max again?

717
00:44:55,818 --> 00:44:58,862
-You stole from them!
-They don't know that.

718
00:44:58,946 --> 00:45:01,365
If you're gonna get angry,
why not put that anger to work?

719
00:45:01,448 --> 00:45:03,784
I think you've fucked me enough.

720
00:45:03,867 --> 00:45:07,413
Oh, come on! Half of the facility
you were in charge of rioted.

721
00:45:07,496 --> 00:45:09,373
You think they were gonna
throw you a parade?

722
00:45:09,456 --> 00:45:13,043
No way they could let you stay on
running Max after Camp was a shitshow.

723
00:45:13,127 --> 00:45:15,003
This is the best-case scenario.

724
00:45:15,087 --> 00:45:18,799
You're still getting a check
and you get to dodge the PR nightmare.

725
00:45:18,882 --> 00:45:21,135
Take the cash and be happy.

726
00:45:23,011 --> 00:45:26,014
I can't believe they gave it to you.
[exhales sharply]

727
00:45:28,058 --> 00:45:29,476
[sighs]

728
00:45:29,560 --> 00:45:33,605
What can I tell you?
They needed someone who knew the place.

729
00:45:33,689 --> 00:45:35,524
It's all about optics.

730
00:45:37,317 --> 00:45:40,112
Speaking of, I miss the 'stache.

731
00:45:42,614 --> 00:45:44,908
-[sighs]
-[door opens and closes]

732
00:45:44,992 --> 00:45:48,203
-[video game music playing]
-Ooh! Jump! Yes.

733
00:45:48,287 --> 00:45:49,496
Come on, come on.

734
00:45:49,580 --> 00:45:51,457
Bam, do it.

735
00:45:52,082 --> 00:45:53,375
Yes, yes, yes.

736
00:45:54,418 --> 00:45:56,003
You just fucking die?

737
00:45:56,086 --> 00:45:57,296
Fucking kidding me?

738
00:45:57,379 --> 00:46:00,799
Oh, my God. I was just about to beat it!

739
00:46:00,883 --> 00:46:02,217
Fuck!

740
00:46:02,301 --> 00:46:05,053
[sighs] Oh, my God.
I can't take this anymore.

741
00:46:05,137 --> 00:46:06,763
[grunting]

742
00:46:17,316 --> 00:46:18,567
Oh, my God. [grunts]

743
00:46:26,074 --> 00:46:31,997
Nineteen, 20, 21, 22, 23...

744
00:46:32,080 --> 00:46:35,334
-Man, I am shit tired.
-...24, 25...

745
00:46:35,417 --> 00:46:38,879
-Maybe, uh-- Maybe we should call it soon.
-...26, 27, 28...

746
00:46:39,546 --> 00:46:42,424
29, 30! [chuckles]

747
00:46:43,050 --> 00:46:47,304
Hey, don't mind me. Just trying
to get back to my military weight.

748
00:46:47,387 --> 00:46:52,142
A few sets of those, rest for an hour,
Roman chairs, rest for an hour,

749
00:46:52,226 --> 00:46:55,020
a few sets of push-ups, rest for an hour.

750
00:46:56,396 --> 00:46:58,857
And when were you thinking you'd sleep?

751
00:46:58,941 --> 00:47:01,818
I haven't been sleeping
very much lately since...

752
00:47:01,902 --> 00:47:03,195
[panting]

753
00:47:03,779 --> 00:47:05,280
Well, you know.

754
00:47:05,364 --> 00:47:09,243
Besides, we've been sitting in the car
all day. And sitting is the new cancer.

755
00:47:10,744 --> 00:47:13,539
-Did something happen to cancer?
-Cancer's over, man.

756
00:47:14,248 --> 00:47:17,292
Hey, if you need to fap to get
some shut-eye, the bathroom's open.

757
00:47:17,376 --> 00:47:18,877
[knocking at door]

758
00:47:21,046 --> 00:47:22,839
You expecting anybody?

759
00:47:22,923 --> 00:47:24,675
-[knocking continues]
-No.

760
00:47:24,758 --> 00:47:26,718
Probably something wrong
with your credit card.

761
00:47:30,138 --> 00:47:32,224
I was tired of hiding in the car.

762
00:47:49,491 --> 00:47:50,701
Cindy,

763
00:47:50,784 --> 00:47:54,580
go ahead and tell Special Agent Bellamy
exactly what you told me.

764
00:47:55,747 --> 00:47:57,124
[sighs]

765
00:47:59,585 --> 00:48:01,003
So, it's like this.

766
00:48:02,754 --> 00:48:06,800
I actually was in the pool
before I went to the closet with Suzanne.

767
00:48:07,509 --> 00:48:08,927
And?

768
00:48:13,724 --> 00:48:17,144
And yeah, I touched the gun,
but only once.

769
00:48:17,769 --> 00:48:20,897
When I pulled it away 'cause it was aimed
at Piscatella's head.

770
00:48:20,981 --> 00:48:23,567
Then I put it down,
and me and Suzanne left.

771
00:48:23,650 --> 00:48:26,820
Let me get this straight, you had the gun
pointed at Piscatella's head.

772
00:48:26,903 --> 00:48:30,824
No, I had it for, like, two seconds,
and I put it down.

773
00:48:30,907 --> 00:48:32,409
After you pointed it at his head.

774
00:48:32,492 --> 00:48:34,536
I ain't point no gun at nobody's head!

775
00:48:34,620 --> 00:48:36,413
Stop putting words in my client's mouth.

776
00:48:36,496 --> 00:48:38,415
She said she had the gun pointed
at his head.

777
00:48:38,498 --> 00:48:42,753
-I said I took it from T and put it down.
-T? Would that be Tasha Jefferson?

778
00:48:42,836 --> 00:48:46,423
Did you Tasha Jefferson point the gun
at Piscatella's head?

779
00:48:46,506 --> 00:48:48,342
[stuttering] I didn't say that.

780
00:48:49,676 --> 00:48:53,680
Ms. Hayes,
it doesn't make a lick of difference to me

781
00:48:53,764 --> 00:48:56,433
if you spend the rest of your life
in prison.

782
00:48:56,516 --> 00:48:59,436
But I imagine it matters a lot to you, so,

783
00:48:59,519 --> 00:49:02,147
I think you should have a refresher
on how this works.

784
00:49:02,230 --> 00:49:04,941
We only grant immunity
for testimony we can use.

785
00:49:05,025 --> 00:49:09,321
If you saw Jefferson point the gun
at Piscatella, I can use that.

786
00:49:09,404 --> 00:49:11,823
Otherwise, I don't know what to tell you.

787
00:49:12,532 --> 00:49:15,744
Your fingerprints
are on the murder weapon.

788
00:49:23,835 --> 00:49:26,254
[hip-hop music playing over earphones]

789
00:49:35,597 --> 00:49:38,934
-[baby wailing]
-[Lillian] Cindy! Cindy, come here!

790
00:49:39,017 --> 00:49:41,144
-[sighs]
-[baby continues crying]

791
00:49:41,228 --> 00:49:42,979
[Lillian] Cindy!

792
00:49:45,565 --> 00:49:48,568
Cindy, I'm not calling you again, girl.

793
00:49:48,652 --> 00:49:49,820
[baby screaming]

794
00:49:49,903 --> 00:49:52,197
-[hip-hop music starts playing]
-Cindy!

795
00:49:52,280 --> 00:49:53,198
[volume increases]

796
00:50:11,299 --> 00:50:13,260
[Bellamy humming]

797
00:50:21,977 --> 00:50:24,020
There was a third set of prints
on that gun?

798
00:50:24,104 --> 00:50:26,022
Yeah, Hayes, Jefferson and Frieda Berlin.

799
00:50:26,106 --> 00:50:29,234
-[Bellamy] How are you on riot charges?
-Ruiz is a definite riot charge.

800
00:50:29,317 --> 00:50:32,154
Testimony from the guards
saying she took on a leadership role,

801
00:50:32,237 --> 00:50:34,197
and two inmates have already corroborated.

802
00:50:34,281 --> 00:50:36,324
Mendoza's a bit of a tougher case.

803
00:50:36,408 --> 00:50:38,201
She said things
that seemed like stretching,

804
00:50:38,285 --> 00:50:40,871
but Jack Pearson from MCC
corroborated her.

805
00:50:40,954 --> 00:50:44,124
So, I think we ignore the bad facts.
She could be a useful witness.

806
00:50:44,207 --> 00:50:46,042
[Nguyen] Come on, Michelson!

807
00:50:46,126 --> 00:50:47,210
Indian?

808
00:50:47,919 --> 00:50:51,757
It's like you're a sociopath. It's like
you have no regard for human life.

809
00:50:51,840 --> 00:50:54,134
She's right.
You're banned from eating in here.

810
00:50:54,217 --> 00:50:55,719
What? It's aloo gobi!

811
00:50:55,802 --> 00:50:57,471
At least close your mouth! Jesus.

812
00:50:57,554 --> 00:50:59,139
What about this one?

813
00:50:59,222 --> 00:51:02,392
Um, we don't really have
much guard testimony against her.

814
00:51:02,476 --> 00:51:05,395
She gave a solid statement
against Ruiz. We're thinking, witness.

815
00:51:05,479 --> 00:51:06,938
[Nguyen] Wait, hold on.

816
00:51:08,023 --> 00:51:10,275
Actually,
I think the US Attorney's gonna love this.

817
00:51:14,654 --> 00:51:16,948
[Hoefler] Not tender-headed, are you?

818
00:51:17,032 --> 00:51:20,160
No. This is actually really nice.

819
00:51:20,243 --> 00:51:24,539
Michaela, my oldest, made a fuss
every time I tried to braid hers.

820
00:51:24,623 --> 00:51:25,957
Such thick hair. [chuckles]

821
00:51:28,168 --> 00:51:29,252
[Hellman bangs on door] Hey!

822
00:51:29,336 --> 00:51:32,631
What'd I tell you, Hoefler?
Hands off, or you're going to SHU.

823
00:51:34,216 --> 00:51:36,384
You know what she did, right?

824
00:51:37,385 --> 00:51:38,637
She killed her kids.

825
00:51:38,720 --> 00:51:39,971
Three of 'em.

826
00:51:40,055 --> 00:51:43,809
Your hairdresser here
is a sicko fuckin' baby killer.

827
00:51:55,737 --> 00:51:57,030
[chuckles]

828
00:51:57,614 --> 00:51:59,825
Oh, don't mind him.

829
00:51:59,908 --> 00:52:01,868
He's all bark.

830
00:52:21,221 --> 00:52:23,139
[Dixon scoffs]

831
00:52:34,734 --> 00:52:38,488
At Hersheypark, I'm not always gonna be
the single rider. Got that?

832
00:52:40,532 --> 00:52:41,950
We rotate!

833
00:52:57,757 --> 00:52:58,717
[Caputo scoffs]

834
00:53:06,349 --> 00:53:08,059
[cell phone clicking]

835
00:53:13,398 --> 00:53:16,151
Yeah, hello. Jack?

836
00:53:16,234 --> 00:53:17,861
This is Joe Caputo.

837
00:53:18,612 --> 00:53:20,405
I want my job back.

838
00:53:28,121 --> 00:53:30,582
Diaz, you're headed to Gen Pop.

839
00:53:36,421 --> 00:53:37,881
Mendoza.

840
00:53:38,548 --> 00:53:40,258
You, too. Let's go.

841
00:53:58,443 --> 00:54:00,403
[Blanca] What about me?

842
00:54:00,487 --> 00:54:02,280
What about me?

843
00:54:02,364 --> 00:54:05,283
I'm supposed to be going, too, no?

844
00:54:06,409 --> 00:54:08,536
[yells] What about me?

845
00:54:25,345 --> 00:54:26,680
You took a plea, too?

846
00:54:26,763 --> 00:54:29,140
No, I just made a statement.

847
00:54:29,224 --> 00:54:30,600
You took a plea?

848
00:54:31,559 --> 00:54:33,353
-For what?
-Murder.

849
00:54:34,813 --> 00:54:36,106
[Copeland] Diaz.

850
00:54:38,984 --> 00:54:41,695
-Oh, look. D for Diaz.
-[door lock buzzes]

851
00:54:41,778 --> 00:54:43,989
They named a cell block for me.

852
00:54:50,745 --> 00:54:52,372
[Copeland] C Block.

853
00:54:52,455 --> 00:54:54,165
C for cheerful.

854
00:54:54,249 --> 00:54:56,710
Positive thinker. That's good.

855
00:55:04,426 --> 00:55:06,094
[guard speaks indistinctly]

856
00:55:16,980 --> 00:55:18,356
Hey, T.

857
00:55:19,691 --> 00:55:22,277
What was you trying to tell me
the other morning?

858
00:55:23,903 --> 00:55:25,488
Can't even remember.

859
00:55:27,032 --> 00:55:29,075
I'm just glad to know you're okay.

860
00:56:04,277 --> 00:56:06,237
[mellow song playing]

