1
00:01:02,112 --> 00:01:03,660
synced and corrected by Caio

2
00:01:03,685 --> 00:01:03,817
<font color="#ff8000">:</font>::::[GWC]:::::

3
00:01:03,818 --> 00:01:03,951
<font color="#ff8000">::</font>:::[GWC]:::::

4
00:01:03,952 --> 00:01:04,084
<font color="#ff8000">:::</font>::[GWC]:::::

5
00:01:04,085 --> 00:01:04,217
<font color="#ff8000">::::</font>:[GWC]:::::

6
00:01:04,218 --> 00:01:04,351
<font color="#ff8000">:::::</font>[GWC]:::::

7
00:01:04,352 --> 00:01:04,484
<font color="#ff8000">:::::[</font>GWC]:::::

8
00:01:04,485 --> 00:01:04,617
<font color="#ff8000">:::::[G</font>WC]:::::

9
00:01:04,618 --> 00:01:04,751
<font color="#ff8000">:::::[GW</font>C]:::::

10
00:01:04,752 --> 00:01:04,884
<font color="#ff8000">:::::[GWC</font>]:::::

11
00:01:04,885 --> 00:01:05,017
<font color="#ff8000">:::::[GWC]</font>:::::

12
00:01:05,018 --> 00:01:05,151
<font color="#ff8000">:::::[GWC]:</font>::::

13
00:01:05,152 --> 00:01:05,284
<font color="#ff8000">:::::[GWC]::</font>:::

14
00:01:05,285 --> 00:01:05,417
<font color="#ff8000">:::::[GWC]:::</font>::

15
00:01:05,418 --> 00:01:05,551
<font color="#ff8000">:::::[GWC]::::</font>:

16
00:01:05,552 --> 00:01:18,385
<font color="#ff8000">:::::[GWC]:::::</font>

17
00:01:26,873 --> 00:01:28,833
Mama...

18
00:01:28,917 --> 00:01:30,251
I'm dying.

19
00:01:31,545 --> 00:01:32,671
Shit.

20
00:01:34,631 --> 00:01:35,965
Ain't you only 11?

21
00:01:36,716 --> 00:01:38,176
Mama, I'm 10.

22
00:01:38,259 --> 00:01:39,428
Damn it.

23
00:01:39,511 --> 00:01:41,721
I knew all them chemicals
they feed you at school

24
00:01:41,805 --> 00:01:43,390
weren't no good for you.

25
00:01:43,473 --> 00:01:44,641
Come on.

26
00:01:44,724 --> 00:01:47,269
Come sit down
with your mama, Tiff.

27
00:01:51,773 --> 00:01:53,608
You ain't dying, baby.

28
00:01:53,692 --> 00:01:55,527
You will, one day.
Ain't no way around that.

29
00:01:55,610 --> 00:01:59,406
But this here,
this is life coming out of you.

30
00:01:59,489 --> 00:02:00,574
Kind of like pee.

31
00:02:02,867 --> 00:02:04,911
Don't be scared.

32
00:02:04,994 --> 00:02:07,664
All it means is you ain't
a little grubber no more.

33
00:02:08,290 --> 00:02:10,375
Now you're like a case of pop.

34
00:02:10,459 --> 00:02:11,960
You got value.

35
00:02:13,462 --> 00:02:15,755
Look, there's some things
you gotta know.

36
00:02:15,839 --> 00:02:19,593
Now that you're a-tittin' and a-hairin',
boys are gonna see you different,

37
00:02:19,676 --> 00:02:22,554
and pretty soon,
they're gonna do you different.

38
00:02:22,637 --> 00:02:25,890
Best thing is to go on
and let 'em do their business, baby.

39
00:02:26,891 --> 00:02:29,894
If you're real lucky,
most of 'em be quick, like your daddy.

40
00:02:30,604 --> 00:02:35,942
It's like a bee sting, in and out,
over before you knew it was happening.

41
00:02:36,025 --> 00:02:38,152
But, Mama, bee stings hurt.

42
00:02:40,572 --> 00:02:43,199
Come on now. We're celebrating.

43
00:02:43,282 --> 00:02:45,910
Double fudge chocolate,
your favorite.

44
00:02:49,080 --> 00:02:50,331
Chin up.

45
00:02:52,751 --> 00:02:54,127
Mmm.

46
00:02:54,210 --> 00:02:55,462
Wait, damn.

47
00:02:55,545 --> 00:02:57,422
I don't want you bleeding
all over the couch there.

48
00:02:57,506 --> 00:02:59,674
Get up, and let's get a Kotex on you.

49
00:02:59,758 --> 00:03:01,342
What's a Kotex?

50
00:03:04,638 --> 00:03:06,681
Hey, uh, Doggett,
can we talk for a second?

51
00:03:06,765 --> 00:03:08,182
Just leave me alone, okay?

52
00:03:08,266 --> 00:03:10,894
Oh, God, you're scared.
Don't be scared, please.

53
00:03:10,977 --> 00:03:13,563
This is awful.
Could you just stop for a second?

54
00:03:14,564 --> 00:03:15,899
Thank you.

55
00:03:19,403 --> 00:03:20,445
Um...

56
00:03:20,529 --> 00:03:24,574
There's a couple donuts in there.
I didn't know how else to sneak them in.

57
00:03:26,451 --> 00:03:28,369
- Look, Tiff...
- Doggett.

58
00:03:28,453 --> 00:03:29,704
Doggett.

59
00:03:30,622 --> 00:03:33,542
- Um, things got weird the other day.
- Yeah.

60
00:03:33,625 --> 00:03:35,334
I'm real sorry.

61
00:03:35,419 --> 00:03:36,545
I don't know what happened.

62
00:03:36,628 --> 00:03:40,674
This is all new, this guard stuff,

63
00:03:40,757 --> 00:03:43,009
and I've never had
this much responsibility before.

64
00:03:43,092 --> 00:03:44,093
It's weird.

65
00:03:44,177 --> 00:03:47,972
But I really like it here
and I don't wanna fuck it up,

66
00:03:48,056 --> 00:03:51,059
and I'm really sorry
if I made you feel uncomfortable

67
00:03:51,142 --> 00:03:54,438
or did anything you didn't wanna do...

68
00:03:55,021 --> 00:03:59,609
but maybe you also... did want to?

69
00:04:02,195 --> 00:04:05,239
'Cause I could be misinterpreting.
Women are difficult to read sometimes.

70
00:04:05,323 --> 00:04:09,578
I mean, not, like, for everyone.
That's not a generalization.

71
00:04:09,661 --> 00:04:10,662
I'm a feminist.

72
00:04:10,745 --> 00:04:14,666
I just meant for me, specifically.

73
00:04:14,749 --> 00:04:18,462
Anyway, uh, I like talking to you
and hanging out with you and stuff.

74
00:04:18,545 --> 00:04:24,759
And I guess maybe I just wasn't sure
how to express that... or something.

75
00:04:24,843 --> 00:04:27,095
Are you saying you like me?

76
00:04:27,178 --> 00:04:28,888
Like, you like me, like me? Or...

77
00:04:28,972 --> 00:04:32,141
Yeah, I do.

78
00:04:36,480 --> 00:04:37,981
Don't worry about the pond thing.

79
00:04:38,064 --> 00:04:39,148
No?

80
00:04:39,733 --> 00:04:42,777
You're just being assertive
to your inmates like I taught you, right?

81
00:04:42,861 --> 00:04:45,238
Yeah, exactly.

82
00:04:47,532 --> 00:04:49,283
I couldn't stop thinking about it.

83
00:04:50,368 --> 00:04:52,328
You couldn't stop thinking about me?

84
00:04:52,954 --> 00:04:55,081
No.

85
00:04:58,417 --> 00:05:00,253
Thank you for the T-shirt treats.

86
00:05:00,336 --> 00:05:02,171
Maybe I'll see you later?

87
00:05:03,548 --> 00:05:04,549
I'll be here.

88
00:05:04,633 --> 00:05:06,926
Okay.

89
00:05:34,037 --> 00:05:35,204
Isn't that Healy's spot?

90
00:05:36,748 --> 00:05:38,332
Oh.

91
00:05:38,416 --> 00:05:42,086
Yeah, he gave it to me.
He, uh, owed me one.

92
00:05:45,089 --> 00:05:48,092
I'm going to kill myself...

93
00:05:49,678 --> 00:05:52,722
If I have to keep eating this food!

94
00:05:55,934 --> 00:05:59,813
I've had the same itch
for three months straight!

95
00:06:04,609 --> 00:06:06,903
I hate papaya!

96
00:06:08,404 --> 00:06:11,575
I'm tired of being a burn victim!

97
00:06:14,493 --> 00:06:15,870
Why the fuck is we screaming?

98
00:06:15,954 --> 00:06:18,164
Just say the first thing
that comes to mind.

99
00:06:18,247 --> 00:06:20,374
It'll feel good to
get out your frustrations.

100
00:06:22,794 --> 00:06:24,128
This is stupid!

101
00:06:24,212 --> 00:06:27,799
Well, I'd like that to be
a little more group-positive,

102
00:06:27,882 --> 00:06:29,175
but okay.

103
00:06:29,258 --> 00:06:30,551
Ladies, good morning.

104
00:06:31,219 --> 00:06:33,387
Good morning, Mr. Caputo.

105
00:06:33,471 --> 00:06:35,264
You didn't feel it necessary
to put a stop to this?

106
00:06:35,348 --> 00:06:37,183
They're expressing
their right to religious freedom.

107
00:06:37,266 --> 00:06:38,893
Yeah, it's our sunrise service.

108
00:06:38,977 --> 00:06:41,813
That's great.
Really super.

109
00:06:41,896 --> 00:06:44,398
Services have been
suspended indefinitely,

110
00:06:44,482 --> 00:06:45,483
starting now.

111
00:06:45,566 --> 00:06:48,569
Let's go, ladies.
Everybody inside for breakfast.

112
00:06:48,653 --> 00:06:50,404
You can feed your souls with food.

113
00:06:51,405 --> 00:06:54,117
- Let's go.
- But... But... Stop!

114
00:06:54,200 --> 00:06:56,119
Wait, we're a religion.
You can't do this.

115
00:06:57,036 --> 00:07:01,332
I don't care what you call
this little collective of weirdos.

116
00:07:01,415 --> 00:07:03,710
You're disturbing the peace
in my prison.

117
00:07:03,793 --> 00:07:05,712
But the Wiccans
are allowed to meet.

118
00:07:05,795 --> 00:07:07,672
Yes, and you know
what the Wiccans are?

119
00:07:08,506 --> 00:07:09,924
Oh, I know, I know!

120
00:07:10,717 --> 00:07:12,510
Hey. They're quiet.

121
00:07:12,594 --> 00:07:13,720
Gold star for you.

122
00:07:14,804 --> 00:07:17,223
What? Don't be jealous
'cause I got a gold star.

123
00:07:17,306 --> 00:07:19,601
We're quiet for most of the day, too.
That's our whole thing.

124
00:07:19,684 --> 00:07:21,603
We're venting our frustrations now

125
00:07:21,686 --> 00:07:24,731
so the toxic feelings
won't eat away at our vital organs.

126
00:07:24,814 --> 00:07:27,525
Yeah, like...

127
00:07:27,609 --> 00:07:28,610
our livers.

128
00:07:28,693 --> 00:07:30,319
Stop screaming.

129
00:07:30,403 --> 00:07:32,113
Bayley, my office.

130
00:07:34,157 --> 00:07:37,035
You know how rare it is I actually
know the answer to any question?

131
00:07:37,118 --> 00:07:38,745
But I need you on my side.

132
00:07:41,998 --> 00:07:44,709
What the fuck is this?

133
00:07:44,793 --> 00:07:46,795
I suppose it could be
whatever you want.

134
00:07:47,336 --> 00:07:50,131
A journal, place to make a list, uh...

135
00:07:50,214 --> 00:07:52,466
- You write a book.
- Or write down someone else's every move?

136
00:07:52,550 --> 00:07:53,718
- Is that...
- Well, I...

137
00:07:53,802 --> 00:07:55,929
Is that something else
that you can do with this?

138
00:07:56,012 --> 00:07:58,431
Well, I've heard of ladies
doing crazier things than that

139
00:07:58,514 --> 00:08:01,643
- just to, you know, stay busy in here.
- Stop it. Just... stop, right now.

140
00:08:01,726 --> 00:08:02,769
What?

141
00:08:02,852 --> 00:08:04,103
Admit that you've been stalking me.

142
00:08:04,187 --> 00:08:06,022
I have the proof.

143
00:08:06,105 --> 00:08:08,858
Okay, you seem
a little agitated right now.

144
00:08:08,942 --> 00:08:11,485
Because you're trying
to fucking kill me!

145
00:08:11,569 --> 00:08:14,238
Hey, calm down.

146
00:08:14,948 --> 00:08:17,909
- This psycho...
- Oh!

147
00:08:17,992 --> 00:08:19,786
Has been
writing down everything that I do.

148
00:08:19,869 --> 00:08:23,039
- What are you talking about?
- Look, this is hers.

149
00:08:26,584 --> 00:08:27,585
Who's AV?

150
00:08:27,669 --> 00:08:29,170
What? Me.

151
00:08:29,253 --> 00:08:31,965
I'm AV. Alex Vause.

152
00:08:32,048 --> 00:08:34,592
Put this loon in Psych
before she hurts someone.

153
00:08:34,676 --> 00:08:37,929
- Is this true?
- Don't know what she's talking about, sir.

154
00:08:38,012 --> 00:08:40,639
This is my notebook.

155
00:08:40,724 --> 00:08:42,976
Bullshit, this is yours!
It was in your bunk!

156
00:08:43,059 --> 00:08:44,393
What were you doing in her bunk?

157
00:08:46,437 --> 00:08:49,858
And look, look, look, look, look.
That's not even my handwriting.

158
00:08:53,027 --> 00:08:55,321
Jesus, Vause,
you losing your marbles or what?

159
00:08:56,072 --> 00:08:58,116
That's two shots.

160
00:08:58,199 --> 00:09:02,328
One for disturbing the peace,
and one for a classic 219, stealing.

161
00:09:02,411 --> 00:09:03,412
I'm in trouble?

162
00:09:04,455 --> 00:09:06,040
Are you serious?

163
00:09:08,584 --> 00:09:10,169
This is fucking insane.

164
00:09:10,253 --> 00:09:12,922
Vause, I suggest you
take your shots and walk away

165
00:09:13,006 --> 00:09:14,507
or your next stop's gonna be the SHU.

166
00:09:16,634 --> 00:09:17,719
Choo-choo!

167
00:09:22,265 --> 00:09:24,100
Excellent train whistle, sir.

168
00:09:25,935 --> 00:09:27,353
She crazy.

169
00:09:27,436 --> 00:09:28,562
We're getting reports that

170
00:09:28,646 --> 00:09:31,733
the jury and Judge Appel
have returned to the courtroom,

171
00:09:31,816 --> 00:09:35,028
which means
after 16 hours of deliberation,

172
00:09:35,111 --> 00:09:38,364
we are about to hear a verdict
in this high-profile case.

173
00:09:38,447 --> 00:09:39,866
Quiet.

174
00:09:39,949 --> 00:09:41,951
Everyone be quiet.
Here it comes.

175
00:09:42,035 --> 00:09:44,162
Oh, this brings back
so many memories.

176
00:09:44,245 --> 00:09:46,622
And that bitch gotta be
scared right now.

177
00:09:46,705 --> 00:09:49,167
- I'm sorry, what was that?
- Scared.

178
00:09:49,250 --> 00:09:51,795
- Oh, scared?
- That's what I just...

179
00:09:51,878 --> 00:09:54,338
Man, never mind.
Where my girls at?

180
00:09:55,256 --> 00:09:56,841
And the ruling is in.

181
00:09:56,925 --> 00:10:00,011
Judy King, guilty on all counts.

182
00:10:01,387 --> 00:10:03,639
- Litchfield! Litchfield!
- Wow!

183
00:10:03,722 --> 00:10:04,849
Litchfield! Litchfield!

184
00:10:08,937 --> 00:10:11,773
Come on and get some.

185
00:10:11,856 --> 00:10:14,901
♪ That bitch is coming to Litchfield ♪

186
00:10:14,984 --> 00:10:17,946
Then we'll arrange for
a discreet hand-off at a specific time

187
00:10:18,029 --> 00:10:23,659
at a previously agreed-upon location
that works for all parties.

188
00:10:23,742 --> 00:10:25,411
You're making my ass so happy right now.

189
00:10:25,494 --> 00:10:28,747
Those saggy prison panties
been depressing my cheeks.

190
00:10:28,832 --> 00:10:31,084
Like, I think they've been
drooping from sadness.

191
00:10:31,167 --> 00:10:32,168
- Mmm.
- Yeah, me, too.

192
00:10:32,251 --> 00:10:33,544
I gotta turn around my booty frown.

193
00:10:33,627 --> 00:10:34,879
And speaking of asses,

194
00:10:34,963 --> 00:10:37,256
what makes you think that
we won't be turning yours in?

195
00:10:38,632 --> 00:10:41,803
Because... we're gonna pay you for it.

196
00:10:41,886 --> 00:10:44,555
Yo, who the fuck is
Crocodile Dundee over here?

197
00:10:44,638 --> 00:10:47,308
I am the keeper of the packets,
you drongo.

198
00:10:47,391 --> 00:10:49,811
- What'd you call me?
- Hey, hey, hey.

199
00:10:49,894 --> 00:10:52,856
Everything's fine.
This is Stella. She's cool.

200
00:10:52,939 --> 00:10:54,107
Yo, I don't like surprises.

201
00:10:54,190 --> 00:10:56,317
Yeah, my accent
can be very alarming.

202
00:10:56,400 --> 00:10:57,526
This is a win-win.

203
00:10:57,610 --> 00:10:59,403
You get to make your meals
partially-edible

204
00:10:59,487 --> 00:11:02,531
and wear panties
that make your butts happy.

205
00:11:02,615 --> 00:11:04,909
There's a thong
and six packets of ramen flavor

206
00:11:04,993 --> 00:11:05,994
in there for each of you.

207
00:11:06,077 --> 00:11:08,537
That's three meals a day, for two days.

208
00:11:08,621 --> 00:11:10,748
We'll give you a new laundry bag
when you turn them in.

209
00:11:10,832 --> 00:11:12,083
You stealing these from work?

210
00:11:12,166 --> 00:11:14,085
I'm not stealing.

211
00:11:14,168 --> 00:11:16,754
I'm appropriating unused materials
and capitalizing.

212
00:11:16,837 --> 00:11:20,133
Shit, I should have thought of this.

213
00:11:20,216 --> 00:11:25,054
Flaca, we can be, like, panty twinsies.
Oh, like old times. Okay, I'm in.

214
00:11:26,139 --> 00:11:27,140
Me, too.

215
00:11:27,223 --> 00:11:28,391
Mmm-hmm.

216
00:11:29,683 --> 00:11:30,726
Fine.

217
00:11:30,809 --> 00:11:32,853
Just don't say "twinsies"
around me again.

218
00:11:32,937 --> 00:11:36,399
Fantastic,
and remember, ladies, stay active.

219
00:11:38,317 --> 00:11:40,403
Almost blew that one.

220
00:11:40,486 --> 00:11:43,864
Bitches be sensitive around here.

221
00:11:43,948 --> 00:11:45,199
You're fine.

222
00:11:45,283 --> 00:11:48,202
And you're hot when you're closing.

223
00:11:49,996 --> 00:11:51,789
What are you...

224
00:11:51,872 --> 00:11:54,708
Shit.

225
00:11:54,792 --> 00:11:56,002
What?

226
00:11:56,085 --> 00:11:57,836
You need to talk about
the other night, right?

227
00:11:57,921 --> 00:12:00,506
Like, process your guilt and shame
for cheating on your girlfriend?

228
00:12:00,589 --> 00:12:03,927
I get it, I get it,
but I'm not your girl for that.

229
00:12:05,469 --> 00:12:07,972
Actually, I don't.

230
00:12:09,348 --> 00:12:13,019
I've done the whole
"guilty, whining, tortured cheater" thing,

231
00:12:13,102 --> 00:12:14,645
and it's annoying.

232
00:12:14,728 --> 00:12:16,397
What happened, happened.

233
00:12:16,480 --> 00:12:20,443
And I'm not interested in sitting around,
analyzing everything I do anymore.

234
00:12:20,526 --> 00:12:21,527
Hmm.

235
00:12:22,486 --> 00:12:27,241
Bravo to you.
That was an excellent speech.

236
00:12:28,826 --> 00:12:29,827
No, really.

237
00:12:29,910 --> 00:12:34,123
Almost as good as Bill Pullman's
freedom speech in Independence Day.

238
00:12:34,207 --> 00:12:39,503
Fuck Bill Pullman
and his stupid, smarmy, thin-lipped face.

239
00:12:49,347 --> 00:12:51,182
I see you!

240
00:12:51,265 --> 00:12:53,476
That's right.
Run, rabbit, run.

241
00:12:58,689 --> 00:13:01,775
Oh, man, focus on this line.
I'm gonna finish.

242
00:13:01,859 --> 00:13:04,445
You can do this. You can do this.
You're a champion.

243
00:13:08,907 --> 00:13:10,243
- Hey.
- Wait.

244
00:13:10,326 --> 00:13:12,870
I think I have something to help.

245
00:13:13,871 --> 00:13:15,498
That's fantastic.

246
00:13:15,581 --> 00:13:16,582
You think so?

247
00:13:16,665 --> 00:13:20,169
I mean, I hoped you'd think so.
I just wasn't sure.

248
00:13:20,253 --> 00:13:22,005
I do.

249
00:13:22,088 --> 00:13:23,964
I really do.

250
00:13:25,383 --> 00:13:27,010
What are we talking about again?

251
00:13:27,093 --> 00:13:28,719
Uh, your writer's block.

252
00:13:28,802 --> 00:13:30,263
Um...

253
00:13:30,346 --> 00:13:33,266
I wrote this for you.

254
00:13:38,604 --> 00:13:42,691
It's probably better
if you read it out loud,

255
00:13:42,775 --> 00:13:45,694
so you can hear the rhythm.

256
00:13:52,243 --> 00:13:54,162
"Here are some ideas for your series,

257
00:13:54,245 --> 00:13:57,540
because I know you've been
getting a lot of queries.

258
00:13:59,417 --> 00:14:01,960
I can tell you've been feeling stressed.

259
00:14:02,045 --> 00:14:04,588
Perhaps that's because you're repressed.

260
00:14:06,799 --> 00:14:12,388
May I suggest you pander to your audience
with more girl-on-girl stuff?

261
00:14:12,471 --> 00:14:14,932
It's not rocket science."

262
00:14:18,852 --> 00:14:23,024
- That's not a pure...
- Pure rhyme, I know.

263
00:14:23,107 --> 00:14:24,608
There's more. Go on.

264
00:14:27,486 --> 00:14:29,863
"Why not let me be helpful?

265
00:14:29,947 --> 00:14:32,450
You might've noticed I'm eligible."

266
00:14:32,533 --> 00:14:37,121
Yes, another slanted rhyme.
Keep going.

267
00:14:37,205 --> 00:14:41,209
"If you need to
research the activities,

268
00:14:41,292 --> 00:14:46,297
I'd be happy to join you,
as I have homo-proclivities."

269
00:14:46,380 --> 00:14:48,216
You don't have to say anything.

270
00:14:49,758 --> 00:14:50,968
Please don't.

271
00:14:51,052 --> 00:14:55,139
It would be, um, too much for me.

272
00:14:56,432 --> 00:14:59,227
I'm gonna be
in the broom closet tonight...

273
00:15:00,269 --> 00:15:01,395
after dinner.

274
00:15:02,730 --> 00:15:04,565
I hope you'll meet me.

275
00:15:25,628 --> 00:15:28,631
This one time, my sister and I
were at a drive-through,

276
00:15:28,714 --> 00:15:31,550
and right when we pulled up
to the speaker to order,

277
00:15:31,634 --> 00:15:34,970
she just started giggling
for no real reason.

278
00:15:35,053 --> 00:15:38,224
She just couldn't stop,
and so I started laughing.

279
00:15:38,307 --> 00:15:41,435
And I think we were there for,
like, five whole minutes

280
00:15:41,519 --> 00:15:46,064
with this voice saying over and over,
"Hello? Are you ready to order?"

281
00:15:47,816 --> 00:15:50,736
I didn't mean to laugh at Leanne,

282
00:15:50,819 --> 00:15:53,489
but I just got this picture in my head
of that Amish thing,

283
00:15:53,572 --> 00:15:56,825
and it's... genetic.

284
00:15:56,909 --> 00:15:58,911
Genetic nervous laughter.
I can't control it.

285
00:15:58,994 --> 00:16:00,913
- Did you tell her that?
- No.

286
00:16:02,123 --> 00:16:05,418
It probably would have come out
all wrong anyway.

287
00:16:05,501 --> 00:16:07,586
I never seem to say the right thing.

288
00:16:07,670 --> 00:16:10,756
And you're caught in that cycle
where you feel like no one likes you,

289
00:16:10,839 --> 00:16:14,510
so you start trying too hard,
which only makes you more unlikable.

290
00:16:14,593 --> 00:16:19,056
Is this where you tell me to
take the happy pills and stop whining?

291
00:16:20,349 --> 00:16:22,726
Brook, you're in prison.

292
00:16:22,810 --> 00:16:25,688
I can't imagine a more reasonable time
for you to experience depression.

293
00:16:25,771 --> 00:16:27,315
Your response is appropriate.

294
00:16:28,232 --> 00:16:30,859
Why should that be medicated?

295
00:16:30,943 --> 00:16:33,028
Because I feel so horrible.

296
00:16:34,905 --> 00:16:36,073
I'm so lonely.

297
00:16:36,157 --> 00:16:38,659
Well, now you have me.
You can come in here and chat every day.

298
00:16:38,742 --> 00:16:41,078
No offense, but that's, like, so lame.

299
00:16:41,995 --> 00:16:44,748
It's like being that kid
who has to eat lunch with the teacher

300
00:16:44,832 --> 00:16:46,709
'cause no one else
wants to eat with her.

301
00:16:46,792 --> 00:16:49,795
Or maybe you're
having a hard time making friends

302
00:16:49,878 --> 00:16:52,923
because you're different from
the other women in here, Brook,

303
00:16:53,006 --> 00:16:55,718
and maybe that's not a bad thing.

304
00:17:01,807 --> 00:17:03,100
Hmm...

305
00:17:06,437 --> 00:17:08,063
She has six toes on her right foot.

306
00:17:08,146 --> 00:17:10,441
Ew.

307
00:17:10,524 --> 00:17:12,150
And she lived in a Greyhound bus
for a year.

308
00:17:16,780 --> 00:17:20,284
Her mother doesn't believe in
13th birthdays, so she had to skip it.

309
00:17:20,368 --> 00:17:21,660
Number three's a lie.

310
00:17:23,662 --> 00:17:25,831
No way, she ain't got no six toes.

311
00:17:25,914 --> 00:17:27,124
No, no, she does.
I saw that shit once.

312
00:17:27,208 --> 00:17:28,209
- What?
- Oh.

313
00:17:28,292 --> 00:17:30,878
- It's like a little nubbin.
- That's nasty. That's nasty.

314
00:17:30,961 --> 00:17:34,298
No, but whose mommy is crazy enough
to make her skip a birthday?

315
00:17:34,382 --> 00:17:36,550
Pero you seen Blanca
on one of her bad days.

316
00:17:36,634 --> 00:17:37,760
That shit's in your blood.

317
00:17:37,843 --> 00:17:39,094
Coño, nobody's gonna choose the bus

318
00:17:39,177 --> 00:17:41,347
because that's normal for everybody?

319
00:17:41,430 --> 00:17:42,806
Yeah.

320
00:17:45,226 --> 00:17:47,728
- Oh, what's Red Rover up to?
- Beats me.

321
00:17:47,811 --> 00:17:51,815
I'm keeping busy,
as all of you should be trying to do, too.

322
00:17:51,899 --> 00:17:54,318
Can't listen to
all this hen chatter anymore.

323
00:17:54,402 --> 00:17:55,986
But how we supposed to keep busy

324
00:17:56,069 --> 00:17:58,947
if throwing those fart bags
into boiling water takes 10 minutes?

325
00:17:59,698 --> 00:18:01,992
Holy shit, fresh veggies.

326
00:18:02,075 --> 00:18:04,036
Keep off of 'em.

327
00:18:06,204 --> 00:18:07,748
Purpose, girls.

328
00:18:08,957 --> 00:18:11,294
Everyone needs to find her purpose.

329
00:18:13,003 --> 00:18:14,463
Beautiful, what have you got?

330
00:18:14,547 --> 00:18:17,090
Look at this.

331
00:18:36,610 --> 00:18:41,615
Your skin looks like
it will be very soft.

332
00:18:41,699 --> 00:18:44,827
You know, like a peach
or a baby pig's belly.

333
00:18:46,287 --> 00:18:52,209
I aspire to put my hands on it
and to inhale your hair.

334
00:18:54,545 --> 00:18:55,588
In my dreams,

335
00:18:55,671 --> 00:19:02,595
it smells like freshly-baked gingerbread
and my mother's rice pudding...

336
00:19:03,512 --> 00:19:05,556
swirled together.

337
00:19:05,639 --> 00:19:07,057
Oh!

338
00:19:07,140 --> 00:19:09,602
- That is quite a combination.
- Yeah.

339
00:19:11,228 --> 00:19:13,105
He know he's been punished,

340
00:19:13,188 --> 00:19:16,484
and then I find him hiding in his closet
with his phone, texting some girl.

341
00:19:17,776 --> 00:19:20,153
His phone that was locked
in my desk drawer.

342
00:19:20,237 --> 00:19:22,197
You broke into your mother's desk?

343
00:19:22,280 --> 00:19:24,325
She can't take my shit.
It's mine.

344
00:19:25,200 --> 00:19:26,577
Do you see that?

345
00:19:27,620 --> 00:19:30,789
Hey, nothing is yours.

346
00:19:30,873 --> 00:19:32,666
You live by the grace of me.

347
00:19:33,834 --> 00:19:36,169
Michael, look at me.

348
00:19:36,253 --> 00:19:39,465
This behavior of yours is unacceptable.

349
00:19:39,548 --> 00:19:41,008
I don't know what's going on with you,

350
00:19:41,091 --> 00:19:43,719
but you need to
get your act together right now.

351
00:19:43,802 --> 00:19:44,803
You don't get it.

352
00:19:44,887 --> 00:19:47,598
What don't I get?
Tell me.

353
00:19:47,681 --> 00:19:49,850
- You need to stop.
- Stop what?

354
00:19:49,933 --> 00:19:51,268
Acting like you care.

355
00:19:52,436 --> 00:19:53,437
Michael, I just want...

356
00:19:53,521 --> 00:19:54,855
I don't care what you want.

357
00:19:55,856 --> 00:19:58,776
- Michael, get back here now.
- What you gonna do about it?

358
00:20:11,204 --> 00:20:12,748
Something on your mind, pumpkin?

359
00:20:12,831 --> 00:20:13,957
I'm gonna kill her.

360
00:20:14,041 --> 00:20:15,376
You gotta be more specific than that.

361
00:20:15,459 --> 00:20:17,461
Sophia, she's over there...

362
00:20:17,545 --> 00:20:20,631
she's having a nice visit with her son
while I'm over here doing what?

363
00:20:20,714 --> 00:20:22,508
Nothing, trying to stay busy, huh?

364
00:20:22,591 --> 00:20:24,843
Ignoring the fact that
she took my son away from me

365
00:20:24,927 --> 00:20:26,762
even though he didn't even do nothing.

366
00:20:26,845 --> 00:20:29,306
Did I tell you about that?
I talked to him.

367
00:20:29,390 --> 00:20:34,102
He said it was all Michael.
Â¡El pendejito ese! It was all him.

368
00:20:34,186 --> 00:20:35,396
Benny, he ran.

369
00:20:35,479 --> 00:20:38,607
Benny ran as soon as
he saw them starting to fight.

370
00:20:39,191 --> 00:20:42,152
You mentioned that once or twice
or 15 times, yes.

371
00:20:42,695 --> 00:20:43,946
I miss...

372
00:20:45,781 --> 00:20:49,367
I miss him, mana.
I miss him. I miss all of them.

373
00:20:49,452 --> 00:20:50,661
I know.

374
00:20:55,624 --> 00:20:56,834
You want some of mine?

375
00:20:56,917 --> 00:20:58,669
You are so stupid.

376
00:21:01,129 --> 00:21:03,173
Which one is it again?

377
00:21:03,256 --> 00:21:07,052
- The cute one with the scraggly goatee.
- Oh.

378
00:21:08,471 --> 00:21:10,013
I still maintain you'd make a good dyke.

379
00:21:10,848 --> 00:21:11,890
Come on.

380
00:21:11,974 --> 00:21:14,351
Diving into all that facial hair,
no different than pussy.

381
00:21:14,435 --> 00:21:15,478
Ugh.

382
00:21:15,561 --> 00:21:18,564
First of all, that's really gross,
okay? Jesus.

383
00:21:19,815 --> 00:21:21,942
And, secondly,
I actually really like him, all right?

384
00:21:22,025 --> 00:21:23,444
It's not because of all the donuts.

385
00:21:23,527 --> 00:21:24,903
Mmm.

386
00:21:24,987 --> 00:21:27,740
We talk about things and stuff...

387
00:21:27,823 --> 00:21:29,116
Deep shit.

388
00:21:29,742 --> 00:21:31,494
Hey, maybe next time
you could suck his dick,

389
00:21:31,577 --> 00:21:32,661
get us an ice cream cake.

390
00:21:33,286 --> 00:21:35,581
Come on, you know
that would melt before it got here,

391
00:21:35,664 --> 00:21:38,501
so that's not a good idea, duh.

392
00:21:48,719 --> 00:21:50,804
Oh, yeah.

393
00:21:52,055 --> 00:21:54,182
Do you have an extra cigarette?

394
00:21:56,977 --> 00:21:59,312
Yeah, sweet.

395
00:22:19,958 --> 00:22:22,545
Hey, Doggett, you down?

396
00:22:23,754 --> 00:22:27,550
I told you I only accept Visa,
MasterCard or Mountain Dew.

397
00:22:27,633 --> 00:22:30,385
Damn.

398
00:22:30,468 --> 00:22:31,720
Can you put me on a payment plan?

399
00:22:31,804 --> 00:22:34,472
Get that shit to you tomorrow, I swear.

400
00:22:36,183 --> 00:22:37,768
You look hot in that skirt.

401
00:22:37,851 --> 00:22:38,852
Mmm.

402
00:22:43,941 --> 00:22:45,483
Sure.

403
00:22:45,568 --> 00:22:47,277
Come on, all right.

404
00:22:49,905 --> 00:22:51,448
Yeah, I told you.

405
00:22:56,244 --> 00:22:57,370
Yeah.

406
00:23:03,001 --> 00:23:04,044
Ow!

407
00:23:04,127 --> 00:23:05,420
Fuck me!

408
00:23:05,503 --> 00:23:07,255
I just got bit or stung by something.

409
00:23:07,339 --> 00:23:10,217
- Well, come on, get back here.
- Get your fucking hands off me!

410
00:23:10,300 --> 00:23:12,302
Oh, come on,
don't do that.

411
00:23:12,385 --> 00:23:14,805
Shut the fuck up.
I just got stung or bit.

412
00:23:14,888 --> 00:23:16,223
I was almost there, Tiff.

413
00:23:16,306 --> 00:23:18,058
Oh, fuck you and your blue balls.

414
00:23:18,141 --> 00:23:19,602
Oh, you gonna leave me unfinished?
All right.

415
00:23:19,685 --> 00:23:21,186
Fucking hurts.

416
00:23:30,696 --> 00:23:31,697
You okay?

417
00:23:32,823 --> 00:23:35,826
No, I think I got
a spider bite or a bee sting.

418
00:23:38,411 --> 00:23:40,163
- One sec.
- Yeah.

419
00:23:47,838 --> 00:23:49,715
Let's have a look.

420
00:23:52,342 --> 00:23:54,177
What, are you a faggot or something?

421
00:23:54,261 --> 00:23:58,015
No, my family camps a lot.

422
00:23:58,098 --> 00:24:01,018
Is being prepared for emergencies
not manly down here?

423
00:24:02,310 --> 00:24:03,771
Ow.

424
00:24:03,854 --> 00:24:07,357
Nah, I just wouldn't
spread it around too much.

425
00:24:07,440 --> 00:24:09,401
So, what, did y'all
just move here?

426
00:24:09,484 --> 00:24:11,236
Yeah...

427
00:24:11,319 --> 00:24:13,571
my dad's working at the mine...

428
00:24:13,656 --> 00:24:16,533
till he gets fired for being a drunk
and we move again.

429
00:24:17,242 --> 00:24:19,286
Yeah, but you don't gotta worry
about that around here,

430
00:24:19,369 --> 00:24:20,704
'cause everybody's a drunk.

431
00:24:23,832 --> 00:24:26,168
There you go...

432
00:24:26,251 --> 00:24:27,460
you're all patched up.

433
00:24:28,503 --> 00:24:29,546
Thank you.

434
00:24:30,463 --> 00:24:32,632
I'm Nathan.

435
00:24:32,716 --> 00:24:37,595
You wanna hang out sometime?
See a movie or something?

436
00:24:39,807 --> 00:24:41,474
What do I gotta do?

437
00:24:42,935 --> 00:24:44,019
Uh...

438
00:24:44,937 --> 00:24:46,188
be my date?

439
00:24:49,983 --> 00:24:50,984
All right.

440
00:24:51,902 --> 00:24:54,196
- All right, I'll see you.
- Stop.

441
00:25:14,341 --> 00:25:16,676
Hello, curly-haired person.

442
00:25:16,760 --> 00:25:18,345
Hey.

443
00:25:19,471 --> 00:25:21,639
- You Jewish, right?
- Cuban.

444
00:25:22,349 --> 00:25:23,350
Shit.

445
00:25:24,642 --> 00:25:25,853
Really?

446
00:25:30,232 --> 00:25:32,818
Extra fruit cup for you, Norma.

447
00:25:37,906 --> 00:25:39,574
Where the fuck were you today?

448
00:25:40,909 --> 00:25:42,327
Is that a real question?

449
00:25:42,410 --> 00:25:44,872
Like, you, for real,
want me to make the prison joke?

450
00:25:45,372 --> 00:25:47,457
Judy King got sentenced this morning.

451
00:25:47,540 --> 00:25:49,209
Oh, shit, yo!

452
00:25:49,292 --> 00:25:51,419
- Shh!
- Sorry.

453
00:25:51,503 --> 00:25:53,588
Why are you not allowed to talk?

454
00:25:53,671 --> 00:25:56,967
It's all about not contributing
to the noise and shit.

455
00:25:57,675 --> 00:25:59,177
Yo, don't think I'm crazy or nothing,

456
00:25:59,261 --> 00:26:03,390
but it actually sort of
makes me feel calm...

457
00:26:04,307 --> 00:26:07,685
like the wall's not closing in on me...
like I can breathe.

458
00:26:07,770 --> 00:26:11,273
I didn't hear anything you just said.

459
00:26:11,356 --> 00:26:14,192
But your girl's guilty,
and she's probably coming to Litchfield.

460
00:26:14,276 --> 00:26:17,029
They're gonna announce it
tomorrow!

461
00:26:17,112 --> 00:26:18,947
Judy King coming here?

462
00:26:19,031 --> 00:26:21,616
That's what I just said!

463
00:26:21,699 --> 00:26:24,286
Unless my noise
is too much for you.

464
00:26:29,707 --> 00:26:33,128
Hey, did you know
we're not in a union anymore?

465
00:26:34,797 --> 00:26:37,174
- Sorry, what?
- Now, come on, this is serious.

466
00:26:37,257 --> 00:26:40,844
I called our union rep this morning
to ask about my medical plan.

467
00:26:40,928 --> 00:26:43,889
She says we're not in a union anymore,
not since MCC took over.

468
00:26:43,972 --> 00:26:45,015
Those motherfuckers.

469
00:26:45,098 --> 00:26:47,475
I gotta reiterate.
I don't give a single shit about this.

470
00:26:47,559 --> 00:26:49,978
Look, even if you
don't got kids to support,

471
00:26:50,062 --> 00:26:52,105
you can't tell me that
you don't care about the money.

472
00:26:52,189 --> 00:26:54,900
Crazy thing happened.
Uh, a couple months ago,

473
00:26:54,983 --> 00:26:57,610
this dude in a sharp suit
shows up at my front door,

474
00:26:57,694 --> 00:26:59,737
says I'm sitting on valuable land.

475
00:26:59,822 --> 00:27:02,490
They traced oil deposits or some shit
to right underneath my house.

476
00:27:02,574 --> 00:27:04,952
Asked me if I mind them
coming in and digging.

477
00:27:05,035 --> 00:27:08,580
Says they'll compensate me for my time.
And I say, "Sure, I don't give a shit."

478
00:27:08,663 --> 00:27:10,332
And now, what do you know?

479
00:27:10,415 --> 00:27:13,293
These government checks start showing up
in my mailbox every week or so,

480
00:27:13,376 --> 00:27:15,087
so, uh, I'm pretty set.

481
00:27:15,628 --> 00:27:17,339
You know, my cousin said that

482
00:27:17,422 --> 00:27:20,550
he bought H off your brother-in-law
a couple weeks back.

483
00:27:21,551 --> 00:27:23,220
You don't know nothing about that, do you?

484
00:27:25,597 --> 00:27:27,432
Nah.

485
00:27:29,476 --> 00:27:32,229
My last name is Ginsberg,
for fuck's sake.

486
00:27:32,312 --> 00:27:33,313
And?

487
00:27:33,396 --> 00:27:35,440
Okay, my Hebrew name
is Shayna Malka.

488
00:27:35,523 --> 00:27:37,609
- Huh?
- Shayna Malka?

489
00:27:37,692 --> 00:27:40,487
I was Bat Mitzvahed at Temple Beth Israel,
and at the party,

490
00:27:40,570 --> 00:27:44,157
I sang Wind Beneath My Wings
backed by a full orchestra.

491
00:27:44,241 --> 00:27:45,242
Killed it, by the way.

492
00:27:45,325 --> 00:27:46,952
But hold up though, shawty.

493
00:27:47,035 --> 00:27:50,205
You got blonde hair and blue eyes.

494
00:27:50,288 --> 00:27:51,874
You know what I'm saying?

495
00:27:51,957 --> 00:27:54,334
That combo don't show up much with y'all,
from what I hear.

496
00:27:54,417 --> 00:27:58,296
Okay, so clearly you're already an expert.
Okay, I'm gonna go sit at another table.

497
00:27:58,380 --> 00:27:59,672
No, sit, sit, sit, sit, sit.

498
00:27:59,756 --> 00:28:02,217
No, now, I'm just assessin' over here.
You know what I'm sayin'?

499
00:28:02,300 --> 00:28:05,303
I'm offering hella commissary
for some Jew 411,

500
00:28:05,387 --> 00:28:07,805
so I'm gonna need to know
I'm getting my candy's worth, okay?

501
00:28:07,890 --> 00:28:09,724
Now, calm the fuck down.

502
00:28:09,807 --> 00:28:12,227
Next question.
What you in here for?

503
00:28:14,229 --> 00:28:15,230
Money laundering.

504
00:28:15,313 --> 00:28:17,941
Okay, now we talkin'.

505
00:28:38,045 --> 00:28:39,546
How you doing, sweet pea?

506
00:28:40,838 --> 00:28:42,340
It's good to see you, Mommy.

507
00:28:43,884 --> 00:28:45,260
You look so pale, honey.

508
00:28:45,343 --> 00:28:47,137
- Are you all right?
- Mmm.

509
00:28:48,346 --> 00:28:50,807
Mommy, she hasn't written me back.

510
00:28:51,433 --> 00:28:55,520
I write her every day,
tell her how much I love her.

511
00:28:55,603 --> 00:28:58,273
I write lists of names for the baby,

512
00:28:58,356 --> 00:29:01,776
compose short stories about
the future of our relationship,

513
00:29:01,859 --> 00:29:04,737
remind her of other star-crossed lovers
throughout history

514
00:29:04,821 --> 00:29:07,324
who have overcome great obstacles
to be together,

515
00:29:07,407 --> 00:29:11,995
Romeo and Juliet, Lolita and the old guy,
Susan Sarandon and Tim Robbins.

516
00:29:12,079 --> 00:29:14,456
Honey, none of those couples
ended up together.

517
00:29:14,539 --> 00:29:16,416
I love her, Mommy.

518
00:29:18,085 --> 00:29:19,086
I love her.

519
00:29:19,169 --> 00:29:20,545
I know you do.

520
00:29:20,628 --> 00:29:22,589
I was not a rapist...

521
00:29:22,672 --> 00:29:23,673
with her.

522
00:29:24,925 --> 00:29:27,510
We made love.

523
00:29:27,594 --> 00:29:31,056
"Guard, prisoner,"
they're just words.

524
00:29:31,139 --> 00:29:33,475
I need to get out of here
and claim my family.

525
00:29:33,558 --> 00:29:35,227
George, George.

526
00:29:35,310 --> 00:29:36,853
You're right.

527
00:29:36,937 --> 00:29:37,980
I'm sorry, I'm sorry.

528
00:29:39,897 --> 00:29:44,611
All "me, me, me" again, right?
How are you?

529
00:29:45,612 --> 00:29:49,241
George, I have
some difficult news for you,

530
00:29:49,324 --> 00:29:53,870
and I need you to promise me that
you are going to take a deep breath

531
00:29:53,954 --> 00:29:56,123
and try to have an appropriate response,

532
00:29:56,206 --> 00:29:57,707
just like we always used to practice.

533
00:29:57,790 --> 00:29:59,001
- Oh, my God.
- All right?

534
00:29:59,084 --> 00:30:00,377
You're sick.

535
00:30:00,460 --> 00:30:02,587
You have cancer, breast cancer.
Is it in the stomach?

536
00:30:02,670 --> 00:30:05,632
- Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
- No, no, George, George.

537
00:30:06,466 --> 00:30:09,094
No, I'm healthy. I'm healthy.

538
00:30:09,177 --> 00:30:11,804
Come on, please, honey,
it's okay. Just deep breaths.

539
00:30:13,306 --> 00:30:14,349
You're...

540
00:30:14,432 --> 00:30:16,934
You're healthy.

541
00:30:17,019 --> 00:30:19,104
That's good.

542
00:30:21,481 --> 00:30:22,815
It's not your baby.

543
00:30:25,235 --> 00:30:26,236
What?

544
00:30:26,319 --> 00:30:30,907
Dayanara's baby, it's not yours.
I am so, so sorry, honey.

545
00:30:32,409 --> 00:30:34,411
I don't understand.

546
00:30:34,494 --> 00:30:36,954
I went to see her. I thought that...

547
00:30:38,290 --> 00:30:41,043
I don't know what I thought...
That I could offer you a hopeful future

548
00:30:41,126 --> 00:30:44,879
or that I could take care of your child
until you could.

549
00:30:46,964 --> 00:30:47,965
But it is mine.

550
00:30:48,050 --> 00:30:51,261
No, honey,
she told me so herself.

551
00:30:51,344 --> 00:30:52,970
We made the love.

552
00:30:53,055 --> 00:30:56,183
Yes, well, apparently,
you weren't the only one.

553
00:30:56,266 --> 00:30:58,143
No...

554
00:30:58,226 --> 00:30:59,227
that baby is mine.

555
00:31:00,145 --> 00:31:01,146
I'm gonna be a father.

556
00:31:01,229 --> 00:31:02,772
I'm gonna get out of here.

557
00:31:02,855 --> 00:31:04,732
I'm gonna be the best father
anybody could ever want.

558
00:31:04,816 --> 00:31:07,569
George, why don't you
focus on the positive?

559
00:31:07,652 --> 00:31:10,197
If it's not yours, maybe we can
get you out of here a lot faster...

560
00:31:10,280 --> 00:31:15,868
That woman and the baby she's carrying
are the only things that keep me alive.

561
00:31:19,956 --> 00:31:22,792
They're gonna change my life, Mommy.

562
00:31:22,875 --> 00:31:26,588
They're gonna make me into the man
I always knew I could be...

563
00:31:26,671 --> 00:31:28,798
the man you said I could be.

564
00:31:34,471 --> 00:31:36,973
Okay, sweet pea. Okay.

565
00:31:39,226 --> 00:31:42,104
He had these beady little eyes,

566
00:31:42,187 --> 00:31:46,983
like they were glued onto his face
like a koala, you know?

567
00:31:47,067 --> 00:31:49,944
I thought I could get past it,
first couple of times.

568
00:31:50,027 --> 00:31:51,863
Well, koalas are scary.

569
00:31:51,946 --> 00:31:56,451
Anyhoo, I took him right off
my visitors list after today.

570
00:31:56,534 --> 00:31:59,579
You are a real slut.

571
00:32:00,413 --> 00:32:03,291
Suzanne... that is not nice.

572
00:32:03,375 --> 00:32:06,336
But you seemed so experienced.

573
00:32:06,419 --> 00:32:10,047
Well, yes...
I guess, I suppose I...

574
00:32:10,132 --> 00:32:11,216
In a way, I...

575
00:32:11,299 --> 00:32:14,552
But you... It is not nice
to call somebody a slut.

576
00:32:15,262 --> 00:32:20,600
Then why do girls like it
when men call them sluts during sex?

577
00:32:20,683 --> 00:32:24,396
Or bitches?
Or dirty whores who love cum?

578
00:32:24,479 --> 00:32:28,024
Oh, dear,
well, that is a complicated question.

579
00:32:28,108 --> 00:32:30,152
Yeah, I don't understand things sometimes.

580
00:32:30,235 --> 00:32:32,069
- Yeah, I know.
- Like sex.

581
00:32:32,154 --> 00:32:33,155
Mmm.

582
00:32:34,656 --> 00:32:36,032
I don't understand sex.

583
00:32:39,702 --> 00:32:42,622
- But you write...
- No, I made it up.

584
00:32:42,705 --> 00:32:45,917
From my imagination brain
influenced by the stuff I read.

585
00:32:46,000 --> 00:32:47,627
It's not real.

586
00:32:48,836 --> 00:32:53,090
It's going to maybe be real,
and I don't think I can do it.

587
00:32:53,175 --> 00:32:54,426
I don't know how.

588
00:32:55,218 --> 00:32:56,761
Oh...

589
00:32:56,844 --> 00:32:58,095
there's a girl.

590
00:32:59,556 --> 00:33:02,350
- Hon, have you not...
- No.

591
00:33:02,434 --> 00:33:03,935
- Nothing?
- No.

592
00:33:04,018 --> 00:33:05,770
- Ever?
- No.

593
00:33:07,939 --> 00:33:08,940
Well...

594
00:33:10,442 --> 00:33:13,528
I was really scared
my first time, too.

595
00:33:13,611 --> 00:33:14,946
I was 14.

596
00:33:15,029 --> 00:33:17,990
I was in the basement
at Joey Giordano's house.

597
00:33:20,202 --> 00:33:25,665
Listen, your first time... it's gonna be
messy and bumbling and weird.

598
00:33:25,748 --> 00:33:27,167
Everyone's is.

599
00:33:27,250 --> 00:33:28,960
What do I do with my hands?

600
00:33:30,753 --> 00:33:32,464
Put 'em inside her.

601
00:33:34,216 --> 00:33:36,801
Brussels sprouts, ugh, for real?

602
00:33:36,884 --> 00:33:39,846
I know, but you can't
get away from them these days.

603
00:33:39,929 --> 00:33:40,930
Huh.

604
00:33:41,848 --> 00:33:45,643
- And people actually like them?
- Yeah, it's, like, hip or something.

605
00:33:45,727 --> 00:33:48,688
You know, sometimes I'm glad
I'm not out in the world,

606
00:33:48,771 --> 00:33:50,398
'cause it seems awful confusing.

607
00:33:50,482 --> 00:33:52,108
It is.

608
00:33:52,734 --> 00:33:54,402
Yeah.

609
00:33:58,365 --> 00:33:59,491
Hey, I don't know about you,

610
00:33:59,574 --> 00:34:03,286
but I'm craving ice cream,
something fierce.

611
00:34:03,370 --> 00:34:07,374
And, um... we have some time
before we gotta get back,

612
00:34:07,457 --> 00:34:08,458
if you wanna stop.

613
00:34:11,253 --> 00:34:12,254
Pull over.

614
00:34:15,006 --> 00:34:16,007
Okay.

615
00:34:23,890 --> 00:34:25,308
You don't have to do that.

616
00:34:26,934 --> 00:34:28,603
- Do what?
- Anything.

617
00:34:29,437 --> 00:34:31,105
You don't have to do anything.

618
00:34:31,188 --> 00:34:35,151
We're friends now.
I like you.

619
00:34:36,319 --> 00:34:40,031
If you want ice cream,
you just ask, okay?

620
00:34:40,114 --> 00:34:41,241
Okay.

621
00:34:43,493 --> 00:34:44,702
What's your favorite flavor?

622
00:34:45,453 --> 00:34:50,542
Mmm, my favorite flavor is
double fudge chocolate.

623
00:34:51,584 --> 00:34:55,672
Though I've never been able to understand
how you could take chocolate, right,

624
00:34:55,755 --> 00:34:57,257
and then double it...

625
00:34:57,340 --> 00:35:00,092
and then fudge it.

626
00:35:00,176 --> 00:35:02,136
It is so delicious. What's yours?

627
00:35:02,845 --> 00:35:04,389
Anything with rainbow sprinkles.

628
00:35:05,973 --> 00:35:06,974
Nice.

629
00:35:07,058 --> 00:35:10,061
- You sure we have time?
- We'll be all right.

630
00:35:10,144 --> 00:35:13,105
- Let's get some ice cream.
- All right.

631
00:35:13,189 --> 00:35:14,899
You like that,
you dirty slut?

632
00:35:14,982 --> 00:35:17,652
Yes, yeah.

633
00:35:21,155 --> 00:35:24,534
She makes the funniest sounds.
Why is she smiling?

634
00:35:24,617 --> 00:35:28,955
Partly 'cause it's her job to,
like a Walmart greeter,

635
00:35:29,038 --> 00:35:31,791
and partly 'cause she likes it.

636
00:35:32,709 --> 00:35:34,251
I don't get it.

637
00:35:35,587 --> 00:35:39,591
Why is he about to
put his mouth on her... her vagina?

638
00:35:39,674 --> 00:35:41,217
That's so gross!

639
00:35:41,301 --> 00:35:43,428
Take this perverted shit out of here.

640
00:35:43,511 --> 00:35:45,763
- It's not perverted.
- Yeah, it is.

641
00:35:45,847 --> 00:35:47,849
Hey.

642
00:35:47,932 --> 00:35:48,933
- Hmm?
- Stand up.

643
00:35:49,934 --> 00:35:51,644
Where are we going?

644
00:35:52,895 --> 00:35:54,188
Stand up.

645
00:35:57,984 --> 00:35:59,110
I'm standing up.

646
00:36:05,575 --> 00:36:07,159
Come here.

647
00:36:07,243 --> 00:36:08,370
Okay.

648
00:36:35,146 --> 00:36:36,856
No...

649
00:36:36,939 --> 00:36:37,940
don't do that.

650
00:36:38,024 --> 00:36:39,817
Why not?

651
00:36:39,901 --> 00:36:42,570
You're slow as molasses,
come on.

652
00:36:58,545 --> 00:36:59,837
You look beautiful.

653
00:37:02,674 --> 00:37:04,008
Thank you.

654
00:37:05,301 --> 00:37:06,636
Come here.

655
00:37:19,441 --> 00:37:20,442
Get into bed.

656
00:37:41,671 --> 00:37:43,380
What are you doing?

657
00:37:47,259 --> 00:37:49,637
I don't know if I like... that.

658
00:37:49,721 --> 00:37:51,514
Oh, Jesus.

659
00:37:52,557 --> 00:37:53,766
Oh, yeah!

660
00:37:53,850 --> 00:37:56,644
Are you doing that porn shit
on me right now?

661
00:37:57,604 --> 00:38:00,982
No, ma'am... just taking care of you.

662
00:38:02,775 --> 00:38:05,319
I'm not gonna smile at you.

663
00:38:06,779 --> 00:38:10,366
You don't gotta smile. Just trust me.

664
00:38:15,747 --> 00:38:18,332
My God. Oh, my God.

665
00:38:21,002 --> 00:38:22,795
Is this what they write songs about?

666
00:38:22,879 --> 00:38:24,088
Shh.

667
00:38:24,171 --> 00:38:25,673
Just relax.

668
00:38:25,757 --> 00:38:28,175
- Yeah, I'm relaxed.
- Relax, baby.

669
00:38:32,221 --> 00:38:34,348
Fuck, mmm, yes.

670
00:38:36,392 --> 00:38:38,478
Who are you, you magical man?

671
00:38:42,774 --> 00:38:44,358
Oh, my God.

672
00:38:45,693 --> 00:38:47,361
Morello, what is that, like, Sicilian?

673
00:38:47,444 --> 00:38:49,531
Oh, I'm not sure.

674
00:38:49,614 --> 00:38:51,240
It's a cherry.

675
00:38:51,323 --> 00:38:52,534
I know that.

676
00:38:52,617 --> 00:38:55,369
It's Morello cherries.
You ever heard of those?

677
00:38:56,287 --> 00:38:58,164
Well, my nonno used to say to me,

678
00:38:58,247 --> 00:39:03,294
"Oh, Lorna, I wanna squeeze you
till the cherry juice runs out."

679
00:39:04,128 --> 00:39:05,838
That's fucking creepy.

680
00:39:07,882 --> 00:39:08,883
He was.

681
00:39:08,966 --> 00:39:11,218
I guess all Italian grandparents
sort of are.

682
00:39:11,302 --> 00:39:12,554
You know, you got the...

683
00:39:12,637 --> 00:39:15,723
you got the cheek pinching
and the kissing and whatnot.

684
00:39:15,807 --> 00:39:17,433
Yeah, yeah.

685
00:39:17,517 --> 00:39:21,228
I was beginning to think
it was all men, honestly.

686
00:39:23,105 --> 00:39:25,900
God, Lorna, you are
the most beautiful woman

687
00:39:25,983 --> 00:39:27,026
I have ever seen.

688
00:39:28,319 --> 00:39:29,403
Get out of here.

689
00:39:29,486 --> 00:39:31,030
I'm serious.

690
00:39:31,113 --> 00:39:33,950
Now, you know, I'm gonna
deny saying that to my friends.

691
00:39:34,033 --> 00:39:35,785
You know, I can't have them
thinking I'm a pussy.

692
00:39:37,995 --> 00:39:40,039
- I'm kidding, right? I'm kidding.
- Right, right, I get it.

693
00:39:40,122 --> 00:39:42,374
- I'm fucking with you.
- You're crazy.

694
00:39:43,209 --> 00:39:44,877
Oh, Vince.

695
00:39:45,670 --> 00:39:46,754
Vinnie... Can I call you Vinnie?

696
00:39:48,214 --> 00:39:51,593
Vinnie, that is something
that I really like about you.

697
00:39:51,676 --> 00:39:54,053
'Cause you are sensitive,
but you're also strong.

698
00:39:54,846 --> 00:39:55,847
Yeah.

699
00:39:56,472 --> 00:39:58,641
There's something about
a man in a gold chain

700
00:39:58,725 --> 00:40:00,852
that makes me feel...

701
00:40:00,935 --> 00:40:03,020
Protected.

702
00:40:04,731 --> 00:40:07,817
I'd always protect you,
Lorna, from anything.

703
00:40:12,697 --> 00:40:15,617
Well, there is this one guy.

704
00:40:15,700 --> 00:40:17,534
He's been saying creepy things,

705
00:40:17,619 --> 00:40:24,333
and sending me these
horrible, disgusting letters...

706
00:40:24,416 --> 00:40:28,337
telling me about
what he wants to do to me...

707
00:40:28,420 --> 00:40:31,924
making me feel
very, very un-ladylike.

708
00:40:33,300 --> 00:40:37,054
What's his name, hmm? Where does he live?
I'll kill this fucking prick.

709
00:40:37,138 --> 00:40:41,017
No, no, oh, I couldn't.
I mean, you're so sweet.

710
00:40:41,100 --> 00:40:43,019
What's his fucking name, Lorna?

711
00:40:48,149 --> 00:40:49,191
Psst.

712
00:40:49,275 --> 00:40:51,402
- You got yours on?
- Hell, yeah.

713
00:40:51,485 --> 00:40:53,780
I feel all sexy
underneath my khakis now.

714
00:40:53,863 --> 00:40:56,616
You feel all sexy for who, O'Neill?

715
00:40:58,534 --> 00:41:00,036
I feel like I got a secret, you know?

716
00:41:00,119 --> 00:41:04,206
Like we're a part of this secret club
that no one knows about.

717
00:41:04,290 --> 00:41:05,291
I feel cool.

718
00:41:05,958 --> 00:41:09,003
Oh, my God, you just said that
and my nipples got, like, super hard.

719
00:41:10,797 --> 00:41:11,839
Bye.

720
00:41:12,965 --> 00:41:14,050
Bye.

721
00:41:22,058 --> 00:41:23,059
Where'd you get those?

722
00:41:23,142 --> 00:41:24,894
Show me your tits, and I'll tell ya.

723
00:41:25,645 --> 00:41:27,354
I'm one of you.

724
00:41:29,065 --> 00:41:33,152
Dear Chapman, thank you...

725
00:41:33,235 --> 00:41:36,030
thank you for the wonderful gift
of new jerk-off material

726
00:41:36,113 --> 00:41:37,699
that you have bestowed upon me.

727
00:41:37,782 --> 00:41:40,827
She's got everyone doing it?
Even old people?

728
00:41:40,910 --> 00:41:43,454
Hey, I still have a vagine, don't I?

729
00:41:43,537 --> 00:41:48,292
If we're all wearing them,
Chapman's gotta be making a killing.

730
00:41:48,375 --> 00:41:50,920
Well, I don't know
what kids are into these days,

731
00:41:51,003 --> 00:41:54,548
but people can't be spending
more than a couple of bucks

732
00:41:54,631 --> 00:41:57,384
for dirty underwear, can they?

733
00:41:57,468 --> 00:41:58,970
Got a friend says
she's seen it on the Internet

734
00:41:59,053 --> 00:42:00,179
for, like, 70 bucks a pop.

735
00:42:00,554 --> 00:42:01,597
Hmm.

736
00:42:01,681 --> 00:42:04,767
Holy shit, that's a whole lot of moolah.

737
00:42:04,851 --> 00:42:06,060
Yeah...

738
00:42:06,143 --> 00:42:08,312
and all we're getting is flavor packs?

739
00:42:11,523 --> 00:42:12,566
Oh, no.

740
00:43:00,990 --> 00:43:03,743
Stop being nervous.
This is our right.

741
00:43:03,826 --> 00:43:08,080
Our Norma-given right,
no matter what Caputo says.

742
00:43:08,164 --> 00:43:09,206
Gina, go.

743
00:43:11,125 --> 00:43:15,379
One person here is very bossy,
and I am very annoyed by her!

744
00:43:16,588 --> 00:43:17,714
Are you talking about me?

745
00:43:19,216 --> 00:43:20,968
Um, I didn't think we were
supposed to respond.

746
00:43:21,052 --> 00:43:22,553
She's clearly talking about me.

747
00:43:22,636 --> 00:43:25,514
And that's the problem, ain't it?

748
00:43:25,597 --> 00:43:27,099
I mean, this is supposed
to be about Norma.

749
00:43:27,183 --> 00:43:28,309
Now it's all about you.

750
00:43:28,392 --> 00:43:30,019
Someone has to
keep us on mission.

751
00:43:30,102 --> 00:43:31,187
We have a mission?

752
00:43:31,270 --> 00:43:32,855
I mean, nobody's here for no mission.

753
00:43:32,939 --> 00:43:35,316
Look, we don't need to be
yelling our complaints

754
00:43:35,399 --> 00:43:38,194
or cleansing our organs,
whatever the fuck that means.

755
00:43:38,277 --> 00:43:42,448
I mean, we're here for Norma,
'cause she makes us feel seen.

756
00:43:45,534 --> 00:43:47,286
Norma makes me feel like I matter.

757
00:43:48,537 --> 00:43:50,664
Norma is my Jesus!

758
00:43:52,041 --> 00:43:53,835
Norma is my mother.

759
00:43:54,335 --> 00:43:55,837
Norma is my grandmother.

760
00:43:56,670 --> 00:43:58,339
Norma's my great-grandma.

761
00:43:58,422 --> 00:44:00,967
Norma is...

762
00:44:01,050 --> 00:44:02,718
all of my relatives combined.

763
00:44:02,802 --> 00:44:04,178
Norma is me.

764
00:44:04,261 --> 00:44:05,262
- Oh!
- Oh, fuck.

765
00:44:05,346 --> 00:44:08,808
All right, ladies, you were warned.
That's it. Work duty, now.

766
00:44:16,482 --> 00:44:18,359
Don't say it.

767
00:44:19,526 --> 00:44:20,611
Don't say what?

768
00:44:20,694 --> 00:44:22,779
I know what you're thinking.

769
00:44:22,864 --> 00:44:26,993
I really wasn't gonna say anything.
I'm taking the high road.

770
00:44:28,619 --> 00:44:31,831
I told you.
She thinks she's better than us.

771
00:44:31,914 --> 00:44:34,208
We're just different, obviously.

772
00:44:34,876 --> 00:44:38,045
"Obviously"?
Oh, that is just condescending.

773
00:44:38,754 --> 00:44:43,968
Okay, it's hard to avoid condescension
when you're literally below me right now.

774
00:44:45,928 --> 00:44:47,263
You're a fucking bitch.

775
00:44:49,098 --> 00:44:51,308
You know what? Fine.

776
00:44:52,351 --> 00:44:53,810
Maybe I am better than you.

777
00:44:54,937 --> 00:44:57,273
And I'm not apologizing for it.

778
00:45:02,153 --> 00:45:05,447
You rub it like this to break down
the cellulose structure.

779
00:45:05,531 --> 00:45:08,284
See how the leaves
are getting darker and less waxy?

780
00:45:08,367 --> 00:45:09,785
That's what you want.

781
00:45:09,868 --> 00:45:12,163
Shit, if you're giving out free massages,
I'll take one.

782
00:45:13,372 --> 00:45:15,041
We'll set this aside for dinner.

783
00:45:15,124 --> 00:45:18,252
Now, ratatouille.

784
00:45:18,335 --> 00:45:20,587
Like the rat movie?

785
00:45:20,671 --> 00:45:23,549
- Charlotte's Web?
- No, like Fievel Goes West.

786
00:45:23,632 --> 00:45:26,427
Uh, no,
I think it's Stuart Little.

787
00:45:26,510 --> 00:45:27,594
American Tail.

788
00:45:27,678 --> 00:45:29,013
- What?
- With the mouse.

789
00:45:29,096 --> 00:45:31,390
With the cute little mouse.
He comes to America.

790
00:45:31,473 --> 00:45:32,474
Ooh.

791
00:45:32,558 --> 00:45:35,102
That is the smallest pan
I've ever seen.

792
00:45:35,186 --> 00:45:37,063
A small garden.

793
00:45:37,146 --> 00:45:39,315
Everyone grab a fork.
Careful, it's hot.

794
00:45:45,821 --> 00:45:47,364
- Mmm!
- Hmm!

795
00:45:47,448 --> 00:45:49,325
- Oh, my God.
- Good, yes?

796
00:45:51,493 --> 00:45:53,120
- I feel...
- Like a person.

797
00:45:53,204 --> 00:45:54,371
Exactly.

798
00:45:54,455 --> 00:45:56,790
- Hmm, not bad for a white lady.
- I do what I can.

799
00:45:58,709 --> 00:46:00,962
Now, I think I'm going to have
some of my own ratatouille.

800
00:46:01,045 --> 00:46:03,922
Give me a little taste
of this little masterpiece.

801
00:46:05,632 --> 00:46:06,717
I wanna taste this yellow one.

802
00:46:08,677 --> 00:46:10,096
Hey, boss.

803
00:46:10,179 --> 00:46:11,388
How you doing?

804
00:46:11,472 --> 00:46:13,015
Come in, Coates.

805
00:46:17,478 --> 00:46:18,729
Don't sit.

806
00:46:20,982 --> 00:46:23,609
Where were you
yesterday for count?

807
00:46:23,692 --> 00:46:27,571
You were on, but Kowalski said
he was short a man for the 4:00 p.m.

808
00:46:27,654 --> 00:46:28,655
Oh, well, I...

809
00:46:28,739 --> 00:46:30,992
Apparently, you missed it
twice last week, too.

810
00:46:32,118 --> 00:46:34,661
You know, I'm still getting the hang
of the schedule around here,

811
00:46:34,745 --> 00:46:36,038
and I was on van runs.

812
00:46:36,122 --> 00:46:38,499
You know what?
I don't even wanna hear it.

813
00:46:38,582 --> 00:46:40,834
Whatever bullshit excuse
you're about to give me.

814
00:46:40,917 --> 00:46:43,129
Consider yourself
on official probation.

815
00:46:44,046 --> 00:46:46,423
- Starting now.
- Okay.

816
00:46:50,011 --> 00:46:53,430
What, um...
what does that mean?

817
00:46:53,514 --> 00:46:56,975
It means get your shit together, Coates.
Stop fucking up or you're out of a job.

818
00:46:57,934 --> 00:46:59,478
Yes, sir.

819
00:47:04,608 --> 00:47:06,568
Thank you for seeing me today.

820
00:47:07,486 --> 00:47:08,779
Didn't think you'd be back.

821
00:47:08,862 --> 00:47:12,949
Yeah, well...
I feel invested.

822
00:47:13,034 --> 00:47:15,994
I don't know why.
It got nothing to do with you.

823
00:47:17,246 --> 00:47:19,331
I wanna adopt the baby, Daya.

824
00:47:22,376 --> 00:47:26,338
Why? Why would you wanna
adopt the baby? Still?

825
00:47:28,215 --> 00:47:31,260
You're in prison.
Your mother is in prison.

826
00:47:34,430 --> 00:47:36,182
I have a good life,

827
00:47:36,265 --> 00:47:39,185
but it's been empty
for a really long time,

828
00:47:39,268 --> 00:47:42,104
especially since the boys
have left the house.

829
00:47:42,188 --> 00:47:43,855
I have space for a child.

830
00:47:45,023 --> 00:47:48,235
I don't see why
it shouldn't be yours...

831
00:47:49,445 --> 00:47:51,863
as long as that's something
you still want.

832
00:47:55,659 --> 00:47:58,995
I understand if you can't
give her to me anymore.

833
00:47:59,080 --> 00:48:00,081
Her?

834
00:48:00,164 --> 00:48:02,166
Oh, sorry.

835
00:48:02,249 --> 00:48:04,293
I know you don't know,
but ever since you said it,

836
00:48:04,376 --> 00:48:06,962
I just haven't been
able to shake the idea.

837
00:48:07,921 --> 00:48:09,923
You'll always be her mother, Dayanara,

838
00:48:10,006 --> 00:48:14,428
but I would be truly honored
to raise your daughter for you.

839
00:48:33,697 --> 00:48:34,740
Yes.

840
00:48:37,826 --> 00:48:39,495
Please take her.

841
00:48:41,913 --> 00:48:44,791
Take her and give her
the best life you can give her.

842
00:48:47,419 --> 00:48:48,462
I will.

843
00:48:50,672 --> 00:48:52,048
I promise.

844
00:48:58,264 --> 00:48:59,931
We're here at
the downtown courthouse,

845
00:49:00,015 --> 00:49:02,643
where Judy King's sentencing hearing
has just been completed.

846
00:49:02,726 --> 00:49:04,186
Here we go.

847
00:49:05,312 --> 00:49:07,398
Hey, hey, hey,
move, move, move, move, move.

848
00:49:07,481 --> 00:49:10,108
Hey, what's up?

849
00:49:10,192 --> 00:49:12,903
- Oh, snap.
- Yo, did we miss it?

850
00:49:12,986 --> 00:49:15,030
Man, you think all these people
be sitting quiet up in here

851
00:49:15,113 --> 00:49:16,657
after they announce it?

852
00:49:16,740 --> 00:49:18,033
Nah, we good.

853
00:49:19,201 --> 00:49:21,787
Man, this whole Norma thing been
fucking up my sense of normalicy.

854
00:49:21,870 --> 00:49:24,915
- Mmm-mmm, it's "normalcy."
- I don't think any of them is right.

855
00:49:24,998 --> 00:49:26,833
Nah, it's definitely "normalicy."

856
00:49:26,917 --> 00:49:29,044
- Man, just say, "normal."
- Why don't y'all just look it up?

857
00:49:29,127 --> 00:49:30,712
Can't, ain't no dictionary.

858
00:49:30,796 --> 00:49:32,589
Yeah, so I'm gonna go ahead
and live in my reality,

859
00:49:32,673 --> 00:49:33,715
and you keep living in yours.

860
00:49:33,799 --> 00:49:35,050
- Shh.
- I missed you guys.

861
00:49:35,133 --> 00:49:36,760
- Okay, okay.
- Here he is. Here he is.

862
00:49:36,843 --> 00:49:39,388
Do you have any details
on Judy King's placement, sir?

863
00:49:39,471 --> 00:49:40,556
- Litchfield.
- Litchfield.

864
00:49:40,639 --> 00:49:42,183
- Litchfield.
- Litchfield.

865
00:49:42,266 --> 00:49:45,394
Knock it off! Knock it off!

866
00:49:45,477 --> 00:49:46,895
We'd like to know, sir.

867
00:49:46,978 --> 00:49:49,898
Ms. King will be serving her time
at the Alderson Correctional Facility.

868
00:49:49,981 --> 00:49:51,192
What?

869
00:49:51,275 --> 00:49:52,651
Wow!

870
00:49:52,734 --> 00:49:53,860
Are you kidding me?

871
00:49:53,944 --> 00:49:56,112
- What the fuck?
- I'm sorry, P.

872
00:49:56,197 --> 00:49:59,575
It's all right, man.
She probably a uppity bitch, anyhow.

873
00:49:59,658 --> 00:50:03,620
Tell me more about yourself
so you will be less mysterious,

874
00:50:03,704 --> 00:50:06,582
and I'll be less interested in you.

875
00:50:06,665 --> 00:50:09,876
That sounds like a raw deal for me.

876
00:50:09,960 --> 00:50:14,256
Why did you move here? Where did you live?
What is your family like?

877
00:50:14,340 --> 00:50:17,718
Well, my dad moved here
for a job in Philadelphia.

878
00:50:17,801 --> 00:50:19,428
I am an only child.

879
00:50:19,511 --> 00:50:23,014
And my folks moved back
to the mother ship a few years ago.

880
00:50:23,098 --> 00:50:24,600
Do you miss them?

881
00:50:24,683 --> 00:50:26,142
I do.

882
00:50:26,227 --> 00:50:27,353
"I do"?

883
00:50:28,312 --> 00:50:29,605
I know we're all lesbians,

884
00:50:29,688 --> 00:50:31,523
but isn't it awfully soon
to be committing?

885
00:50:31,607 --> 00:50:34,610
Shut up, Alex.

886
00:50:34,693 --> 00:50:36,445
What?

887
00:50:36,528 --> 00:50:39,155
Can't turn around without seeing
Litchfield's newest butt-buddies.

888
00:50:39,240 --> 00:50:41,783
We were talking about Stella's family.

889
00:50:41,867 --> 00:50:43,494
Oh...

890
00:50:43,577 --> 00:50:44,995
do tell.

891
00:50:45,078 --> 00:50:46,705
- Alex.
- Come on...

892
00:50:46,788 --> 00:50:48,957
I'm just trying to hang out
with our new friend, Justin Bieber.

893
00:50:49,040 --> 00:50:50,834
Would you like to go speak privately?

894
00:50:50,917 --> 00:50:52,210
- I can leave.
- No.

895
00:50:53,128 --> 00:50:55,672
I'm sorry for interrupting.

896
00:50:55,756 --> 00:50:57,591
I'll give you guys some privacy

897
00:50:57,674 --> 00:50:59,760
so you can get to know
each other even better...

898
00:51:00,427 --> 00:51:01,720
and fuck.

899
00:51:02,804 --> 00:51:04,265
Jesus.

900
00:51:09,561 --> 00:51:11,355
You are so much more patient than I am.

901
00:51:11,438 --> 00:51:13,690
I would have cut that shit
loose months ago.

902
00:51:13,774 --> 00:51:14,816
Well...

903
00:51:15,734 --> 00:51:17,193
we've been through a lot together.

904
00:51:17,278 --> 00:51:19,946
A person shouldn't do something
out of obligation.

905
00:51:20,030 --> 00:51:22,240
If you're gonna do it,
do it 'cause you want it.

906
00:51:52,103 --> 00:51:53,647
What the fuck are you looking at?

907
00:51:53,730 --> 00:51:54,731
Nothing.

908
00:51:55,649 --> 00:51:57,734
Please, just leave me alone.

909
00:51:57,818 --> 00:51:59,736
Leave you alone?

910
00:52:00,612 --> 00:52:02,072
What?

911
00:52:02,155 --> 00:52:05,033
You've been following me
all over this fucking place...

912
00:52:05,116 --> 00:52:06,159
tracking me.

913
00:52:06,242 --> 00:52:08,579
And then lying about it.

914
00:52:08,662 --> 00:52:11,122
But, yeah, I'll leave you alone...

915
00:52:11,206 --> 00:52:13,417
- Hey.
- You crazy, psychotic bitch.

916
00:52:16,169 --> 00:52:17,838
I knew he fucking sent you.

917
00:52:22,300 --> 00:52:23,677
This ain't your bathroom.

918
00:52:25,261 --> 00:52:28,139
- Ours is crowded.
- So?

919
00:52:28,223 --> 00:52:30,851
So, I needed a mirror,
and it's a free country.

920
00:52:30,934 --> 00:52:33,144
You're living in a different country
than me then.

921
00:52:34,355 --> 00:52:36,064
I don't wanna fight with you.

922
00:52:36,147 --> 00:52:39,150
Could've fooled me.
Keeping her son from her.

923
00:52:42,904 --> 00:52:46,116
Excuse me, I got to wash my hands.

924
00:52:46,199 --> 00:52:48,910
You did not just push me.

925
00:52:48,994 --> 00:52:50,537
Oh, I did.

926
00:52:56,334 --> 00:52:57,461
No, no, please, please,
I'll tell you.

927
00:52:57,544 --> 00:52:58,879
I'll tell you everything.
I'll tell you everything.

928
00:52:58,962 --> 00:53:02,508
- The NSA, it's been infiltrated.
- What?

929
00:53:02,591 --> 00:53:04,843
You have no idea who you're messing with.

930
00:53:04,926 --> 00:53:05,969
No?

931
00:53:06,052 --> 00:53:07,596
Aren't you the one
that took Benny away from me,

932
00:53:07,679 --> 00:53:08,930
- even when he didn't do nothing?
- Mmm-hmm.

933
00:53:09,014 --> 00:53:10,891
You are trippin'.

934
00:53:10,974 --> 00:53:12,434
I am mothering.

935
00:53:12,518 --> 00:53:14,352
And I'm a ferocious,
pissed-off, real mother,

936
00:53:14,436 --> 00:53:17,105
but you wouldn't know
nothing about that, would you? Nah.

937
00:53:18,774 --> 00:53:21,109
'Cause you ain't nothing real.

938
00:53:24,863 --> 00:53:26,782
- Gloria, are you okay?
- Oh, my God, I'm sorry.

939
00:53:26,865 --> 00:53:28,742
Get the fuck away from her!

940
00:53:28,825 --> 00:53:30,368
What the fuck are you talking about?

941
00:53:30,452 --> 00:53:33,622
This whole place is completely bugged.

942
00:53:33,705 --> 00:53:36,417
They've been gathering
information on me

943
00:53:36,500 --> 00:53:40,712
and they're trying to frame me
for treason and for terrorism.

944
00:53:44,007 --> 00:53:45,008
The NSA?

945
00:53:45,091 --> 00:53:47,761
Yeah, so please, help me. Please, help me.

946
00:53:48,720 --> 00:53:51,014
Please, I know...
I know you're one of 'em.

947
00:53:51,097 --> 00:53:53,058
I know who you are.

948
00:53:55,811 --> 00:53:58,188
Hey, I'll work with you, okay?

949
00:54:00,732 --> 00:54:01,733
Shit.

950
00:54:03,652 --> 00:54:04,778
Shit.

951
00:54:24,923 --> 00:54:27,425
- You Christopher?
- Yeah, what's going on?

952
00:54:27,509 --> 00:54:29,720
So you think it's cool to bother
a nice, respectable girl,

953
00:54:29,803 --> 00:54:31,680
you sick son of a bitch, huh?

954
00:54:31,763 --> 00:54:33,640
You fucking prick!

955
00:54:33,724 --> 00:54:36,184
- Who the fuck are you?
- Get in here! Get this fucking guy!

956
00:54:36,267 --> 00:54:37,853
- Get the fuck out of my house.
- Fucking prick.

957
00:54:37,936 --> 00:54:39,730
- You fucking jerk.
- Help!

958
00:54:45,401 --> 00:54:47,779
- No, ten more minutes.
- No, no, no, no, no.

959
00:54:49,656 --> 00:54:51,366
Ten more minutes, please.

960
00:54:54,035 --> 00:54:55,662
My dad said I gotta
be packed by the morning.

961
00:54:57,247 --> 00:55:00,626
This place is gonna be so stupid
when you're gone.

962
00:55:00,709 --> 00:55:03,211
- No, it won't.
- Yeah, it will.

963
00:55:03,294 --> 00:55:04,588
How far is Wyoming?

964
00:55:05,506 --> 00:55:06,757
Far.

965
00:55:06,840 --> 00:55:09,801
Take me with you... please?

966
00:55:09,885 --> 00:55:11,302
I wish I could.

967
00:55:25,108 --> 00:55:27,235
Hey, wait, come here.

968
00:55:31,823 --> 00:55:33,241
I love you.

969
00:55:43,960 --> 00:55:46,254
And I love you, too.

970
00:55:46,337 --> 00:55:49,800
And I'm coming back for you...
all right?

971
00:55:58,308 --> 00:56:00,101
Bye.

972
00:56:25,919 --> 00:56:28,714
Hey, you're not gonna find
any yellow caffeine soda in there, cutie.

973
00:56:28,797 --> 00:56:30,632
I ain't looking for soda.

974
00:56:31,549 --> 00:56:33,509
That's too bad,
'cause I got some for you right here.

975
00:56:33,594 --> 00:56:34,803
Well, I don't do that no more.

976
00:56:34,886 --> 00:56:37,013
You know, I'm being nice,
bringing these for you

977
00:56:37,097 --> 00:56:39,307
'cause technically, you owe me.

978
00:56:39,390 --> 00:56:41,685
I don't owe you shit, Abe.

979
00:56:41,768 --> 00:56:43,228
And plus, I have a boyfriend now.

980
00:56:43,311 --> 00:56:45,563
Rumor has it
he ain't gonna be around no more

981
00:56:45,647 --> 00:56:46,857
'cause of his drunk daddy.

982
00:56:46,940 --> 00:56:48,566
Will you just leave me alone...

983
00:56:48,650 --> 00:56:50,694
- It's gonna be real fast.
- Abe, let me be.

984
00:56:50,777 --> 00:56:52,278
Might even take your mind off things.

985
00:56:52,362 --> 00:56:54,114
- Ow, Abe, leave me be.
- It's gonna be really fast.

986
00:56:54,197 --> 00:56:55,573
- Fuck your mama!
- Yeah, come on.

987
00:56:55,657 --> 00:56:57,367
- Fuck your mama, Abe.
- Come on. Come on.

988
00:56:57,450 --> 00:56:59,202
Abe...

989
00:56:59,285 --> 00:57:01,287
- Come on, it's gonna be real fast.
- I ain't even fucking wet.

990
00:57:01,371 --> 00:57:02,748
It's gonna be real fast.

991
00:57:02,831 --> 00:57:05,041
Just relax, just relax.

992
00:57:05,125 --> 00:57:08,253
Yeah, yeah.

993
00:57:08,336 --> 00:57:10,338
There, that's it.

994
00:57:11,547 --> 00:57:14,635
There's that place, Sweet Licks,
over there on Route 8.

995
00:57:14,718 --> 00:57:17,804
Maybe they have rainbow sprinkles.
We could try that out.

996
00:57:17,888 --> 00:57:19,139
I don't feel like it.

997
00:57:19,222 --> 00:57:20,724
What do you mean?

998
00:57:20,807 --> 00:57:23,393
If you ain't the type
that can eat ice cream every day,

999
00:57:23,476 --> 00:57:24,686
then I ain't interested.

1000
00:57:24,770 --> 00:57:25,979
Don't touch me.

1001
00:57:27,147 --> 00:57:29,650
Jeez, what got into your boxers today?

1002
00:57:29,733 --> 00:57:30,859
I got in trouble.

1003
00:57:30,942 --> 00:57:33,319
I missed count yesterday
'cause of our little detour.

1004
00:57:33,403 --> 00:57:37,573
You told me we had enough time,
and I believed you.

1005
00:57:38,992 --> 00:57:40,118
Sorry.

1006
00:57:41,036 --> 00:57:42,537
I didn't realize you had to be back.

1007
00:57:42,621 --> 00:57:44,289
Yeah, well, now I'm on probation.

1008
00:57:44,372 --> 00:57:45,373
Oh, that's nothing.

1009
00:57:45,456 --> 00:57:48,126
I can help you figure out
when you gotta be back for count.

1010
00:57:48,209 --> 00:57:52,338
No, I don't want any more help from you.
All your help does is get me in trouble.

1011
00:57:54,966 --> 00:57:56,509
Hey.

1012
00:57:56,592 --> 00:57:58,303
- Come on.
- What do you want from me?

1013
00:57:58,386 --> 00:57:59,595
- What? Nothing.
- This?

1014
00:57:59,680 --> 00:58:01,807
- Is this what you want from me?
- No, no, don't...

1015
00:58:01,890 --> 00:58:02,974
- This?
- No.

1016
00:58:03,058 --> 00:58:06,269
This is what you're asking for?
This is what you're begging for, isn't it?

1017
00:58:06,352 --> 00:58:10,398
You just lay there, and keep still
and keep quiet. You keep quiet.

1018
00:58:13,234 --> 00:58:16,154
This is what you wanted,
isn't it? Isn't it?

1019
00:58:16,237 --> 00:58:18,865
This is what you asked for,
isn't it, Doggett?

1020
00:58:18,949 --> 00:58:20,616
This is what you wanted, huh?

1021
00:58:20,701 --> 00:58:22,786
This is what you asked for.

1022
00:58:22,869 --> 00:58:25,038
Doggett, Doggett, Doggett.

1023
00:58:25,121 --> 00:58:27,123
Oh, Doggett, Doggett.

1024
00:58:31,002 --> 00:58:34,464
I love you, Doggett.
I love you, Doggett. Doggett.

1025
00:58:34,489 --> 00:58:34,621
<font color="#00ff00">:</font>::::[GWC]:::::

1026
00:58:34,622 --> 00:58:34,755
<font color="#00ff00">::</font>:::[GWC]:::::

1027
00:58:34,756 --> 00:58:34,888
<font color="#00ff00">:::</font>::[GWC]:::::

1028
00:58:34,889 --> 00:58:35,021
<font color="#00ff00">::::</font>:[GWC]:::::

1029
00:58:35,022 --> 00:58:35,155
<font color="#00ff00">:::::</font>[GWC]:::::

1030
00:58:35,156 --> 00:58:35,288
<font color="#00ff00">:::::[</font>GWC]:::::

1031
00:58:35,289 --> 00:58:35,421
<font color="#00ff00">:::::[G</font>WC]:::::

1032
00:58:35,422 --> 00:58:35,555
<font color="#00ff00">:::::[GW</font>C]:::::

1033
00:58:35,556 --> 00:58:35,688
<font color="#00ff00">:::::[GWC</font>]:::::

1034
00:58:35,689 --> 00:58:35,821
<font color="#00ff00">:::::[GWC]</font>:::::

1035
00:58:35,822 --> 00:58:35,955
<font color="#00ff00">:::::[GWC]:</font>::::

1036
00:58:35,956 --> 00:58:36,088
<font color="#00ff00">:::::[GWC]::</font>:::

1037
00:58:36,089 --> 00:58:36,221
<font color="#00ff00">:::::[GWC]:::</font>::

1038
00:58:36,222 --> 00:58:36,355
<font color="#00ff00">:::::[GWC]::::</font>:

1039
00:58:36,356 --> 00:58:46,689
<font color="#00ff00">:::::[GWC]:::::</font>

