1
00:01:00,162 --> 00:01:01,365
Subtitle sync and corrections by awaqeded

2
00:01:01,390 --> 00:01:01,522
<font color="#ff8000">:</font>::::[GWC]:::::

3
00:01:01,523 --> 00:01:01,656
<font color="#ff8000">::</font>:::[GWC]:::::

4
00:01:01,657 --> 00:01:01,789
<font color="#ff8000">:::</font>::[GWC]:::::

5
00:01:01,790 --> 00:01:01,922
<font color="#ff8000">::::</font>:[GWC]:::::

6
00:01:01,923 --> 00:01:02,056
<font color="#ff8000">:::::</font>[GWC]:::::

7
00:01:02,057 --> 00:01:02,189
<font color="#ff8000">:::::[</font>GWC]:::::

8
00:01:02,190 --> 00:01:02,322
<font color="#ff8000">:::::[G</font>WC]:::::

9
00:01:02,323 --> 00:01:02,456
<font color="#ff8000">:::::[GW</font>C]:::::

10
00:01:02,457 --> 00:01:02,589
<font color="#ff8000">:::::[GWC</font>]:::::

11
00:01:02,590 --> 00:01:02,722
<font color="#ff8000">:::::[GWC]</font>:::::

12
00:01:02,723 --> 00:01:02,856
<font color="#ff8000">:::::[GWC]:</font>::::

13
00:01:02,857 --> 00:01:02,989
<font color="#ff8000">:::::[GWC]::</font>:::

14
00:01:02,990 --> 00:01:03,122
<font color="#ff8000">:::::[GWC]:::</font>::

15
00:01:03,123 --> 00:01:03,256
<font color="#ff8000">:::::[GWC]::::</font>:

16
00:01:03,257 --> 00:01:13,890
<font color="#ff8000">:::::[GWC]:::::</font>

17
00:01:14,469 --> 00:01:16,010
You need a lot of this.

18
00:01:16,011 --> 00:01:18,763
The wrong place for that, my friend.

19
00:01:32,862 --> 00:01:35,314
Do you see my towel?

20
00:01:42,580 --> 00:01:45,324
- I'm starving.
- Yeah, me, too.

21
00:01:48,002 --> 00:01:49,537
Hey, Norma.

22
00:01:51,631 --> 00:01:53,373
Morning, Norma.

23
00:01:54,384 --> 00:01:56,961
Hey, Norma, can I get
my morning blessing?

24
00:01:58,137 --> 00:02:00,339
You know, the little
arm squeeze thing you do?

25
00:02:03,267 --> 00:02:05,685
Yup, hits the spot.

26
00:02:09,649 --> 00:02:10,933
Hey.

27
00:02:14,529 --> 00:02:16,863
Yo, Norma, I
know you got the magic.

28
00:02:16,864 --> 00:02:19,991
Banfield says she brushed
against you in the cafeteria,

29
00:02:19,992 --> 00:02:23,787
and when you touched her
wart, it fell off the next day!

30
00:02:25,540 --> 00:02:27,916
So, I got this letter I'm
sending to my guy, Rodney,

31
00:02:27,917 --> 00:02:30,535
and I'm a need you to hocus pocus it.

32
00:02:31,253 --> 00:02:34,088
You know, I hear he got
this new girlfriend, Leslie.

33
00:02:34,089 --> 00:02:37,050
Oh, and I don't need you to
hex her or nothing like that,

34
00:02:37,051 --> 00:02:39,469
'cause, you know, that
would be crazy.

35
00:02:39,470 --> 00:02:40,970
Or would it?

36
00:02:40,971 --> 00:02:45,134
I don't know. You know, It would be
great, actually, if you could hex Leslie.

37
00:02:52,525 --> 00:02:53,726
That's it?

38
00:03:00,700 --> 00:03:04,028
Oh, I felt that. Seriously!

39
00:03:04,912 --> 00:03:07,872
Goosies on my arms! Look
at my arm hair!

40
00:03:07,873 --> 00:03:11,000
Oh, that is some spooky
shit! Oh, thank you.

41
00:03:11,001 --> 00:03:14,872
Thank you so much! Spooky shit.

42
00:03:18,050 --> 00:03:21,378
Are you a good witch or a bad witch?

43
00:03:25,808 --> 00:03:27,559
Two types
of sexual harassment

44
00:03:27,560 --> 00:03:29,310
are generally recognized.

45
00:03:29,311 --> 00:03:32,731
Quid Pro Quo and
Hostile Work Environment.

46
00:03:32,732 --> 00:03:35,484
Quid Pro Quo means,
"Something for something."

47
00:03:35,485 --> 00:03:38,570
For instance, a manager
promises to give you a promotion

48
00:03:38,571 --> 00:03:40,614
in exchange for some sexual favor.

49
00:03:40,615 --> 00:03:42,115
Hostile Work Environment.

50
00:03:42,116 --> 00:03:43,450
- This type...
- Question?

51
00:03:43,451 --> 00:03:45,201
- Hostile environment?
- Yes.

52
00:03:45,202 --> 00:03:46,285
It's a prison.

53
00:03:46,286 --> 00:03:50,373
Uh, we are referring to a
co-worker's unwanted flirting,

54
00:03:50,374 --> 00:03:52,459
sexually suggestive looks,

55
00:03:52,460 --> 00:03:56,630
language, shoulder
massages, back scratching.

56
00:03:56,631 --> 00:04:01,843
Uh, any behavior that a reasonable
person would deem inappropriate.

57
00:04:01,844 --> 00:04:04,888
Using, um, offensive or degrading names,

58
00:04:04,889 --> 00:04:08,224
such as "honey, sweetie, baby..."

59
00:04:08,225 --> 00:04:09,601
Daddy-mack.

60
00:04:09,602 --> 00:04:11,679
- Cuddly-wuddly.
- Sugar tits.

61
00:04:12,354 --> 00:04:14,272
Come on! How old are you?

62
00:04:14,273 --> 00:04:17,066
- Sorry, sir.
- No, really, how old are you?

63
00:04:17,067 --> 00:04:19,986
- Uh, 21, sir.
- Wow.

64
00:04:19,987 --> 00:04:22,697
Yeah, my birthday was
actually last Tuesday.

65
00:04:22,698 --> 00:04:25,659
- I had my first Amaretto sour.
- Good for you.

66
00:04:25,660 --> 00:04:27,619
Now, lose the junior
high school shenanigans

67
00:04:27,620 --> 00:04:29,037
and act like a fucking person.

68
00:04:29,038 --> 00:04:30,163
Yes, sir.

69
00:04:30,164 --> 00:04:33,082
And the rest of you, set
an example for the new COs

70
00:04:33,083 --> 00:04:36,286
and show some respect
to George over here.

71
00:04:36,962 --> 00:04:40,048
- Sexual harassment...
- That's actually Tim from HR.

72
00:04:40,049 --> 00:04:41,800
But the majority of sexual harassment...

73
00:04:41,801 --> 00:04:44,135
- Who's George?
- George is PR.

74
00:04:44,136 --> 00:04:47,806
- Is PR the same as marketing?
- No, no, Debra's marketing.

75
00:04:47,807 --> 00:04:52,226
Welcome to the corporate maze.
Sorry for the rigmarole.

76
00:04:52,227 --> 00:04:55,522
It'd be nice if it also
covered inmate relations,

77
00:04:55,523 --> 00:04:57,356
being this is a female prison.

78
00:04:57,357 --> 00:04:58,482
Completely agree.

79
00:04:58,483 --> 00:05:02,862
But, uh, hey, anything to get folks
thinking about appropriate behavior.

80
00:05:02,863 --> 00:05:05,239
We've had some incidents in the past.

81
00:05:05,240 --> 00:05:08,660
Oh, you wouldn't believe some
of the cases we've had. Just...

82
00:05:08,661 --> 00:05:12,914
Employees sexting and porn
on their work computers,

83
00:05:12,915 --> 00:05:15,834
masturbating in the
office. Just disgusting.

84
00:05:15,835 --> 00:05:18,453
- Disgusting.
- Yeah, disgusting.

85
00:05:20,715 --> 00:05:23,883
Don't you think the
people buying these panties

86
00:05:23,884 --> 00:05:26,135
will feel weird if they knew
a bunch of felons made them?

87
00:05:26,136 --> 00:05:28,221
Mmm-mmm. They'd
probably think that shit was hot.

88
00:05:28,222 --> 00:05:31,182
Yeah, they should put that shit
on the tag, "Made in Federal."

89
00:05:32,476 --> 00:05:34,644
Dudes would be into polyester grannies

90
00:05:34,645 --> 00:05:38,106
if they knew they came from a
bunch of bisnotches behind bars.

91
00:05:38,107 --> 00:05:41,150
You know, when I was in Chicago, this
guy asked me for my dirty underwear.

92
00:05:41,151 --> 00:05:43,069
- To wear?
- To sniff.

93
00:05:43,070 --> 00:05:45,488
Oh. Yeah, that's a
thing. Panty sniffers.

94
00:05:45,489 --> 00:05:47,073
In Tokyo, they
have vending machines.

95
00:05:47,074 --> 00:05:50,702
You can buy dirty schoolgirl panties
for, like, I don't know, 10,000 yen.

96
00:05:50,703 --> 00:05:53,121
- What that is in real money?
- It's like 80 bucks.

97
00:05:53,122 --> 00:05:54,489
Huh!

98
00:05:55,249 --> 00:05:57,959
One of my old boyfriends
was obsessed with noses.

99
00:05:57,960 --> 00:05:59,961
Always trying to suck on mine.

100
00:05:59,962 --> 00:06:02,714
It left a very confusing hickey.

101
00:06:02,715 --> 00:06:04,090
I can't believe that's a thing.

102
00:06:04,091 --> 00:06:05,967
Man, everything is a thing!

103
00:06:05,968 --> 00:06:08,469
Like them people who like
to fuck in animal costumes.

104
00:06:08,470 --> 00:06:09,553
Furries.

105
00:06:09,554 --> 00:06:11,723
Or those guys who are
really into My Little Pony.

106
00:06:11,724 --> 00:06:14,509
- Bronies.
- Look at you, Google.

107
00:06:15,102 --> 00:06:17,020
What are you, some
kind of fetish fangirl?

108
00:06:17,021 --> 00:06:19,480
See,
that's the thing with the Internet.

109
00:06:19,481 --> 00:06:21,315
Nobody's a freak no more.

110
00:06:21,316 --> 00:06:25,611
See, it used to be all these weirdoes
sitting alone in their houses,

111
00:06:25,612 --> 00:06:28,489
jerking it to bugs or falling
in love with their toasters,

112
00:06:28,490 --> 00:06:30,283
feeling all creepy and sad.

113
00:06:30,284 --> 00:06:32,994
Now, all they got to do is log on

114
00:06:32,995 --> 00:06:35,371
and find the same-minded
toaster-loving peeps

115
00:06:35,372 --> 00:06:39,250
and, like, bam, suddenly
shit be perfectly normal!

116
00:06:39,251 --> 00:06:43,672
Shawty, you could be into cannibalism
or like being tickled. It don't matter.

117
00:06:43,673 --> 00:06:46,507
Somebody out there
gonna like what you like.

118
00:06:47,927 --> 00:06:50,594
Damn! I sewed the leg shut again.

119
00:06:50,595 --> 00:06:52,089
Shit!

120
00:06:52,807 --> 00:06:54,057
How do you even do that?

121
00:06:54,058 --> 00:06:55,767
Man, whatever.

122
00:06:55,768 --> 00:06:58,812
This 'bout to be a headband. Yeah.

123
00:06:58,813 --> 00:07:00,514
Check it, check it.

124
00:07:01,356 --> 00:07:04,818
Inmate! That's official
Whispers merchandise.

125
00:07:04,819 --> 00:07:05,985
If you make any more mistakes,

126
00:07:05,986 --> 00:07:08,029
we're gonna take the full
retail price out of your pay.

127
00:07:08,030 --> 00:07:11,615
Ooh, what is that? Like 100 hours
of work for 25 cents of fabric?

128
00:07:11,616 --> 00:07:13,409
Zip it, Hayes, or that's a shot.

129
00:07:13,410 --> 00:07:14,828
This is not coffee hour,

130
00:07:14,829 --> 00:07:18,198
and there are plenty of bodies in here
who'd be happy to fill those seats!

131
00:07:32,637 --> 00:07:34,555
What am I supposed to do with you?

132
00:07:34,556 --> 00:07:36,224
You're the boss. You tell me.

133
00:07:36,225 --> 00:07:38,017
I don't know how you talked
your way back in here.

134
00:07:38,018 --> 00:07:41,062
You're like a Somali pirate
trying to get their ladder hooked.

135
00:07:41,063 --> 00:07:44,941
But I got the whole fucking
Coast Guard watching you.

136
00:07:44,942 --> 00:07:47,777
You see these girls? They're mine!

137
00:07:47,778 --> 00:07:49,028
Don't you try nothing.

138
00:07:49,029 --> 00:07:50,780
The evil eye goes both ways.

139
00:07:50,781 --> 00:07:52,782
I'm only happy to be back.

140
00:07:52,783 --> 00:07:55,076
You gonna be happy sweeping
the floor, washing dishes?

141
00:07:55,077 --> 00:07:57,120
Because there's no way I'm
gonna let you handle a knife.

142
00:07:57,121 --> 00:07:58,780
Probably wise.

143
00:07:59,456 --> 00:08:02,367
- Go help Norma.
- That peeler is pretty sharp, too.

144
00:08:04,336 --> 00:08:08,339
And no funny business, got
it? I am watching my back, Red.

145
00:08:08,340 --> 00:08:10,084
Yes, boss.

146
00:08:16,098 --> 00:08:17,640
All right, everybody, come on,

147
00:08:17,641 --> 00:08:19,392
I gotta get this shit
prepped before 10:00!

148
00:08:19,393 --> 00:08:21,560
10:00? First lunch
block isn't till 11:00.

149
00:08:21,561 --> 00:08:22,645
Well, Benny's coming.

150
00:08:22,646 --> 00:08:24,605
I'm not gonna make my kid
drive up here for two hours

151
00:08:24,606 --> 00:08:25,940
to sit with him for five minutes.

152
00:08:25,941 --> 00:08:27,316
He should come a different time.

153
00:08:27,317 --> 00:08:28,735
Hitchhikers can't be choosers.

154
00:08:28,736 --> 00:08:31,313
Sophia's wife can't drive
him later, and she's my ride.

155
00:08:38,453 --> 00:08:42,081
You know if you boil them first, you
could slide the skin off with your hands.

156
00:08:42,082 --> 00:08:43,283
I taught you that.

157
00:08:45,210 --> 00:08:47,079
Amateurs.

158
00:08:50,424 --> 00:08:53,176
Twelve years we've been
in this kitchen together.

159
00:08:53,177 --> 00:08:54,586
We're a good team, hmm?

160
00:08:58,390 --> 00:09:00,349
Thank you, Norma.

161
00:09:29,088 --> 00:09:30,964
Well, I want
everything to be better.

162
00:09:30,965 --> 00:09:32,173
I want everything to be happier.

163
00:09:32,174 --> 00:09:34,217
And I keep doing the same
thing over and over again,

164
00:09:34,218 --> 00:09:36,052
which, to me, is the
definition of insanity.

165
00:09:36,053 --> 00:09:37,712
Right?

166
00:09:38,889 --> 00:09:41,716
Welcome, sister. Have a seat.

167
00:09:42,309 --> 00:09:43,885
Join us.

168
00:09:46,271 --> 00:09:47,688
As I was saying,

169
00:09:47,689 --> 00:09:50,649
you're all here because you're
interested in transformation.

170
00:09:50,650 --> 00:09:54,362
And you're asking
yourself, "Do I feel happy?"

171
00:09:54,363 --> 00:09:55,529
Right on.

172
00:09:55,530 --> 00:09:57,156
"Do I feel good enough?

173
00:09:57,157 --> 00:09:58,867
Do I feel out of control?"

174
00:10:00,577 --> 00:10:01,953
Lonely?

175
00:10:01,954 --> 00:10:05,999
Afraid? Why do I hate myself?

176
00:10:06,000 --> 00:10:07,166
Choice words.

177
00:10:07,167 --> 00:10:10,628
Well, this
self that you speak of...

178
00:10:10,629 --> 00:10:12,296
it's not a fixed object.

179
00:10:12,297 --> 00:10:15,508
- It's a story that we're telling, right?
- Right on.

180
00:10:15,509 --> 00:10:19,428
And if you wanna change the
self, you gotta change the story.

181
00:10:19,429 --> 00:10:22,181
Because the
desire to transform,

182
00:10:22,182 --> 00:10:26,144
the thing that brought you here today,
means you've already begun to change.

183
00:10:26,145 --> 00:10:27,645
- Right?
- Yeah.

184
00:10:27,646 --> 00:10:31,482
I'm not here to save you, children.
I'm just a bearded guy in white pants.

185
00:10:33,318 --> 00:10:37,446
They call me Guru Mack
because I'm a teacher.

186
00:10:37,447 --> 00:10:41,025
And I can teach you how
to change your story.

187
00:10:43,037 --> 00:10:46,531
Sister Sad Eyes, what
brings you to us today?

188
00:10:47,832 --> 00:10:51,161
Don't be shy, you're among friends.
Everybody here is a searcher.

189
00:10:52,296 --> 00:10:56,166
What is the story that you are telling?

190
00:10:58,385 --> 00:10:59,711
Mmm...

191
00:11:02,764 --> 00:11:04,341
My...

192
00:11:07,352 --> 00:11:09,804
Okay, okay, okay, I got it.

193
00:11:14,318 --> 00:11:15,935
I feel your spirit.

194
00:11:16,903 --> 00:11:19,898
You don't ever have to speak with me.

195
00:11:22,909 --> 00:11:24,486
I hear you.

196
00:11:31,710 --> 00:11:33,203
Stay with us.

197
00:11:34,296 --> 00:11:36,290
I'm glad you're here.

198
00:11:48,143 --> 00:11:49,477
I can't let you perform this in class.

199
00:11:49,478 --> 00:11:52,688
Oh, it's not a solo piece.
I'm gonna cast the other parts.

200
00:11:52,689 --> 00:11:54,523
Of course, I play Edwina.

201
00:11:54,524 --> 00:11:58,527
I know she has freckles and
a more... ample bosom than I,

202
00:11:58,528 --> 00:12:01,780
but I think we can use our imaginations.

203
00:12:01,781 --> 00:12:03,824
How do I put this constructively?

204
00:12:03,825 --> 00:12:07,996
Um, this piece of writing is...
obscene. It's pornographic.

205
00:12:07,997 --> 00:12:11,450
No, it's erotically inclined.

206
00:12:12,542 --> 00:12:14,869
"His purple love muscle?

207
00:12:15,545 --> 00:12:18,547
Her three holes opened, ready
to be explored by his..."

208
00:12:18,548 --> 00:12:19,882
"Swollen pangolin."

209
00:12:19,883 --> 00:12:21,342
I don't even know what a pangolin is.

210
00:12:21,343 --> 00:12:24,796
It's a mammal with scales.
And in this context, it's...

211
00:12:26,265 --> 00:12:29,884
Okay, yeah, I got it. This
was not the assignment.

212
00:12:30,810 --> 00:12:32,436
You asked us to use our imagination.

213
00:12:32,437 --> 00:12:36,065
I asked you to re-imagine
a primary life experience,

214
00:12:36,066 --> 00:12:38,651
not write a kinky sex
fantasy set in space.

215
00:12:38,652 --> 00:12:42,780
It's not just sex, it's love.

216
00:12:42,781 --> 00:12:45,949
It's two people connecting...

217
00:12:45,950 --> 00:12:49,037
with four other people, and aliens.

218
00:12:49,038 --> 00:12:51,080
- Suzanne, no.
- But it's just...

219
00:12:51,081 --> 00:12:53,825
It's inappropriate
and I can't support it.

220
00:12:54,584 --> 00:12:56,536
That's final.

221
00:13:00,840 --> 00:13:02,675
Whoa, whoa, what's going on?

222
00:13:02,676 --> 00:13:05,594
Stupid! I'm stupid.

223
00:13:05,595 --> 00:13:08,764
She said it's dirty and
it's wrong, and she hated it!

224
00:13:08,765 --> 00:13:10,849
Hated what?

225
00:13:10,850 --> 00:13:13,936
Your story? And you've
been working so hard, too.

226
00:13:13,937 --> 00:13:15,722
Yeah.

227
00:13:16,940 --> 00:13:20,602
Come on, now. 'Cause one
person doesn't like it?

228
00:13:23,655 --> 00:13:27,408
You know, Stephen King got
rejected a bazillion times

229
00:13:27,409 --> 00:13:29,285
before anybody looked at his shit!

230
00:13:29,286 --> 00:13:30,994
Fucking J.K. Rowling!

231
00:13:30,995 --> 00:13:33,872
Some punk-ass publisher
read Harry fucking Potter

232
00:13:33,873 --> 00:13:35,992
and was like... "Nope."

233
00:13:36,710 --> 00:13:40,088
Now, I haven't read this yet,

234
00:13:40,089 --> 00:13:45,509
but knowing that wacky brain of yours,
I'm sure it's got to be mad interesting.

235
00:13:45,510 --> 00:13:47,837
She said it was vulgar.

236
00:13:50,515 --> 00:13:54,685
Okay, you really did, um... go there.

237
00:13:54,686 --> 00:13:59,357
Look, Berdie is just trying to
protect her stupid-ass class.

238
00:13:59,358 --> 00:14:01,525
Chang got to do her scene,

239
00:14:01,526 --> 00:14:04,987
and it's all heads chopping
off and organs coming out.

240
00:14:04,988 --> 00:14:07,156
That's because this is America.

241
00:14:07,157 --> 00:14:11,410
Violence is all good and fine,
but sex?  Lord, no!

242
00:14:11,411 --> 00:14:12,953
Okay?

243
00:14:12,954 --> 00:14:17,617
Don't let her stop you,
Suzanne. You got to keep writing.

244
00:14:19,211 --> 00:14:21,754
- So, there's these different categories.
- Mmm-hmm.

245
00:14:21,755 --> 00:14:24,798
Who you're gonna marry,
what car you're gonna drive,

246
00:14:24,799 --> 00:14:26,634
and how many kids you're gonna have.

247
00:14:26,635 --> 00:14:29,345
Are you telling me you've
never played MASH before?

248
00:14:29,346 --> 00:14:30,596
Not since I was 12.

249
00:14:30,597 --> 00:14:34,092
I remember that. MASH.
Tells your future, right?

250
00:14:35,059 --> 00:14:37,186
Mansion, Apartment...

251
00:14:37,187 --> 00:14:39,980
- Shack, House. Yes!
- Yeah.

252
00:14:39,981 --> 00:14:41,857
You draw your spiral...

253
00:14:41,858 --> 00:14:43,567
- Mmm-hmm.
- ...and then you count your lines,

254
00:14:43,568 --> 00:14:45,403
and you get your magic number.

255
00:14:45,404 --> 00:14:47,530
And there it is, your whole life!

256
00:14:47,531 --> 00:14:49,698
Ah.  Yeah.

257
00:14:49,699 --> 00:14:51,693
I always ended up living in the shack.

258
00:14:54,413 --> 00:14:57,165
Chapman probably lived in a mansion.

259
00:14:57,166 --> 00:14:59,833
- In the game or in real life?
- In real life.

260
00:14:59,834 --> 00:15:01,960
Oh, no. It was hardly a mansion.

261
00:15:01,961 --> 00:15:03,663
How many bathrooms?

262
00:15:04,548 --> 00:15:10,920
Um, four? Or five. There was
a half-bath off the playroom.

263
00:15:12,013 --> 00:15:13,715
The playroom?

264
00:15:15,434 --> 00:15:18,052
It was a good-sized house.

265
00:15:19,020 --> 00:15:20,304
Mansion.

266
00:15:20,980 --> 00:15:23,350
- Did you have a maid?
- No!

267
00:15:24,568 --> 00:15:25,935
Housekeeper.

268
00:15:27,654 --> 00:15:29,947
I was very lonely as a child.

269
00:15:36,079 --> 00:15:40,617
Do you hear yourself
sometimes? Like, when you speak?

270
00:15:42,169 --> 00:15:43,544
Mmm!

271
00:15:43,545 --> 00:15:47,423
Fuck, yeah! Hey, y'all, tell me
these kosher meals ain't delicious!

272
00:15:47,424 --> 00:15:51,594
- This broccoli still got crunch.
- Yo, y'all gotta keep your voices down.

273
00:15:51,595 --> 00:15:54,555
Y'all get the noodles?
Yo, mine had noodles!

274
00:15:54,556 --> 00:15:56,974
Mmm-mmm-mmm!

275
00:15:56,975 --> 00:16:00,478
- Would y'all shut the hell up?
- Yo, why you shushing me?

276
00:16:00,479 --> 00:16:03,439
You keep running your mouth,
everyone's gonna start asking!

277
00:16:03,440 --> 00:16:04,565
So?

278
00:16:04,566 --> 00:16:07,067
Then they're gonna find out
none of us are actually Jewish,

279
00:16:07,068 --> 00:16:08,569
and none of us gonna get 'em!

280
00:16:08,570 --> 00:16:10,571
- How do they know I ain't Jewish?
- Shh.

281
00:16:10,572 --> 00:16:13,407
Man, how come Jews only get
to eat this deliciousness?

282
00:16:13,408 --> 00:16:14,575
Shh!

283
00:16:14,576 --> 00:16:15,860
Now stop shushing me!

284
00:16:16,911 --> 00:16:20,539
That's a eye shush. And a eye shush
just as bad as a regular shush!

285
00:16:20,540 --> 00:16:24,710
One, two, three, four, five. Yes!

286
00:16:24,711 --> 00:16:25,878
So, you're gonna marry Gustav.

287
00:16:25,879 --> 00:16:28,631
And you're gonna be living
in an apartment in Maui.

288
00:16:29,799 --> 00:16:33,552
With 13 kids!

289
00:16:33,553 --> 00:16:36,013
And you're gonna be driving...
you know, a Toyota Corolla.

290
00:16:36,014 --> 00:16:37,215
Great.

291
00:16:37,682 --> 00:16:40,518
Gustav. Is that the Romanian?

292
00:16:40,519 --> 00:16:42,811
- Yes, he's... He's very nice.
- Mmm-hmm.

293
00:16:42,812 --> 00:16:47,149
He's not the world's greatest speller,
but English is not his first language.

294
00:16:47,150 --> 00:16:50,027
Thirteen kids in an apartment,
that is gonna be tight.

295
00:16:50,028 --> 00:16:54,608
Well, you're gonna be living in Maui,
spending most of your time outside.

296
00:16:55,325 --> 00:16:58,911
I thought I was gonna marry
Ralph, but he's so into firearms.

297
00:16:58,912 --> 00:17:01,830
I guess that could be dangerous
with all the little ones around.

298
00:17:01,831 --> 00:17:03,040
- Right?
- Mmm.

299
00:17:03,041 --> 00:17:04,333
Ralph's the fatty?

300
00:17:04,334 --> 00:17:08,712
No, no. The fatty is
into Japanese cartoons.

301
00:17:08,713 --> 00:17:11,006
He has these dreamy eyes.

302
00:17:11,007 --> 00:17:13,126
You find the good in everyone.

303
00:17:13,718 --> 00:17:16,262
- It's a lovely quality.
- Lovely?

304
00:17:16,263 --> 00:17:18,597
She's scamming creeps
for commissary money.

305
00:17:18,598 --> 00:17:20,891
I mean, that is what
you're doing, isn't it?

306
00:17:20,892 --> 00:17:26,021
They are lonely. They just
need somebody to listen to them.

307
00:17:26,022 --> 00:17:28,106
And it's not like I got
something better to do.

308
00:17:28,107 --> 00:17:29,733
I think that women's prison

309
00:17:29,734 --> 00:17:32,820
feeds into the whole '70s
exploitation fantasy for men.

310
00:17:32,821 --> 00:17:35,906
It's like we're all in Chained
Heat or Cellblock Sisters

311
00:17:35,907 --> 00:17:38,659
and all we do is have
lesbian sex and strip searches

312
00:17:38,660 --> 00:17:41,320
and naked cat fights in the shower.

313
00:17:46,543 --> 00:17:48,001
We also do other things.

314
00:17:49,838 --> 00:17:51,380
Who cares if it's a fantasy?

315
00:17:51,381 --> 00:17:54,842
They get what they want,
I get to make a buck.

316
00:17:54,843 --> 00:17:56,878
Everybody wins!

317
00:18:12,611 --> 00:18:14,194
What are those?

318
00:18:14,195 --> 00:18:18,156
They were gonna be a gift
for you, but I have an idea.

319
00:18:18,157 --> 00:18:21,494
Bear with me because it's,
uh... it sounds kind of crazy.

320
00:18:21,495 --> 00:18:23,203
Shoot.

321
00:18:23,204 --> 00:18:25,914
You may think that I
stole these from Whispers,

322
00:18:25,915 --> 00:18:30,293
but... technically... I didn't,

323
00:18:30,294 --> 00:18:32,713
because I made them from material
they were just gonna throw away.

324
00:18:32,714 --> 00:18:37,752
So, I re-purposed trash and there's...
there's no official crime happening here.

325
00:18:38,261 --> 00:18:40,088
You are such a good girl.

326
00:18:42,432 --> 00:18:45,559
These are the second pair
I've made with no one noticing.

327
00:18:45,560 --> 00:18:50,147
If I could get some people helping me,
I could have a pretty healthy supply.

328
00:18:50,148 --> 00:18:51,774
And rumor has it,

329
00:18:51,775 --> 00:18:54,902
there are guys out there that
like sniffing dirty underwear.

330
00:18:54,903 --> 00:18:56,987
And I think that they
would be extra interested

331
00:18:56,988 --> 00:19:00,115
if they came from lady felons.

332
00:19:00,116 --> 00:19:05,162
We are sitting on... a gold mine!

333
00:19:05,163 --> 00:19:08,081
We have captive women
and we have underwear!

334
00:19:08,082 --> 00:19:12,294
All we need to do is recruit a bunch
of girls with super stinky tutus

335
00:19:12,295 --> 00:19:13,962
and then figure out a
way to get the used goods

336
00:19:13,963 --> 00:19:16,875
out there to the... freaks who want 'em.

337
00:19:19,553 --> 00:19:23,673
No! It sounds nuts, doesn't it?

338
00:19:24,808 --> 00:19:28,052
- It made sense in my head.
- Are you kidding?

339
00:19:28,562 --> 00:19:29,763
What?

340
00:19:30,689 --> 00:19:32,355
This is fucking brilliant.

341
00:19:35,819 --> 00:19:38,612
This is your duty belt.
It contains a walkie...

342
00:19:38,613 --> 00:19:40,739
- He said "duty."
- ...cuffs, expandable baton,

343
00:19:40,740 --> 00:19:43,659
sterile gloves, and pepper spray.

344
00:19:43,660 --> 00:19:44,827
Nice!

345
00:19:44,828 --> 00:19:47,830
These are not toys.
They are a last resort.

346
00:19:47,831 --> 00:19:51,667
If an inmate is not responding
to a reasonable command

347
00:19:51,668 --> 00:19:52,960
and needs to be subdued,

348
00:19:52,961 --> 00:19:56,580
I will demonstrate the
proper subjugation technique.

349
00:19:57,632 --> 00:19:59,800
CO Rikerson, if you please.

350
00:19:59,801 --> 00:20:05,388
The goal is to use your opponent's
own weight and inertia against her.

351
00:20:05,389 --> 00:20:09,602
Now, let us imagine this
is a diminutive lady inmate

352
00:20:09,603 --> 00:20:12,771
and not Dont'a Hightower over here.

353
00:20:12,772 --> 00:20:15,524
You don't
want to hurt me, buddy, huh?

354
00:20:15,525 --> 00:20:18,902
I will use a combination
joint-locking technique

355
00:20:18,903 --> 00:20:21,314
to take my opponent to the ground.

356
00:20:23,366 --> 00:20:25,075
The inmate is angry.

357
00:20:25,076 --> 00:20:28,196
Maybe she goes to grab
me, or push me. Please.

358
00:20:29,873 --> 00:20:33,166
Trap her hand against my
chest with my right hand.

359
00:20:33,167 --> 00:20:35,085
Turn the wrist...

360
00:20:35,086 --> 00:20:38,922
...apply an arm bar with my
left hand just above the elbow.

361
00:20:38,923 --> 00:20:40,716
And as I pivot,

362
00:20:40,717 --> 00:20:44,003
- easily taking my attacker to the ground.
- Ow, ow, ow.

363
00:20:46,890 --> 00:20:49,683
God, that hurt. That really hurt!

364
00:20:49,684 --> 00:20:51,351
- Sorry.
- Shit, man!

365
00:20:51,352 --> 00:20:53,896
I need my inhaler. Where's my inhaler?

366
00:20:53,897 --> 00:20:55,564
Okay, as you can see,

367
00:20:55,565 --> 00:20:59,234
I have, uh, effectively
neutralized the prisoner.

368
00:20:59,235 --> 00:21:02,696
Great, great. Well done,
Jackie Chan. Thank you for that.

369
00:21:02,697 --> 00:21:07,284
You guys should read through those manuals
and keep practicing this karate business.

370
00:21:07,285 --> 00:21:09,662
It seems very effective.

371
00:21:09,663 --> 00:21:10,746
We're not done.

372
00:21:10,747 --> 00:21:12,831
Can I speak with you for a minute?

373
00:21:12,832 --> 00:21:16,502
Okay. Practice with your partners.

374
00:21:16,503 --> 00:21:19,505
CO Donaldson, take over.

375
00:21:19,506 --> 00:21:21,298
All right, COs, line
up with your inmates.

376
00:21:21,299 --> 00:21:22,508
- Let's get started.
- Okay.

377
00:21:22,509 --> 00:21:24,092
Half speed, no takedowns.

378
00:21:24,093 --> 00:21:26,679
But when you feel comfortable,
take it to the ground.

379
00:21:26,680 --> 00:21:31,391
All right... "Sicko-witch."
Give me your best shot.

380
00:21:31,392 --> 00:21:35,429
- It's Sikowitz. Like "psycho."
- Well, we'll see about that.

381
00:21:36,981 --> 00:21:41,026
- I'm not afraid of you, Donuts.
- Stop calling me that.

382
00:21:41,027 --> 00:21:42,778
I know you bribed your way
in here. What'd it take?

383
00:21:42,779 --> 00:21:44,579
Half a dozen jellies and a cruller, huh?

384
00:21:46,575 --> 00:21:49,451
Hey, Joe, we're not
paying these guys do PE.

385
00:21:49,452 --> 00:21:51,244
They need 40 hours of training.

386
00:21:51,245 --> 00:21:53,956
We need to be able to assess
their physical efficiency,

387
00:21:53,957 --> 00:21:55,708
teach them how to convey an order.

388
00:21:55,709 --> 00:21:58,919
That sounds like...
on-the-job stuff to me.

389
00:21:58,920 --> 00:22:02,297
I can't send a bunch of
untrained COs out there.

390
00:22:02,298 --> 00:22:03,549
You're not.

391
00:22:03,550 --> 00:22:06,176
You're partnering them
with experienced guards

392
00:22:06,177 --> 00:22:08,087
and calling it an apprenticeship.

393
00:22:09,055 --> 00:22:11,098
There is an art to this.

394
00:22:11,099 --> 00:22:13,516
Proper levels of assertion,

395
00:22:13,517 --> 00:22:18,105
how to communicate
verbally and non-verbally.

396
00:22:18,106 --> 00:22:20,599
That's why we have the manual.

397
00:22:21,400 --> 00:22:23,394
They are not gonna read that.

398
00:22:24,821 --> 00:22:26,113
Yes, really.

399
00:22:26,114 --> 00:22:30,117
See what I did there?
Communicated with you non-verbally.

400
00:22:30,118 --> 00:22:33,571
No training here. Let's get 'em working.

401
00:22:35,874 --> 00:22:37,783
Motherfucker!

402
00:22:40,670 --> 00:22:44,047
Ay, tonta, your mother never taught
you how to reheat dinner rolls?

403
00:22:44,048 --> 00:22:48,218
My mother taught me to pluck my eyebrows
and to duct-tape my tits together.

404
00:22:48,219 --> 00:22:50,929
Mira, I told
you that you needed to

405
00:22:50,930 --> 00:22:53,056
clean these steamers between every meal.

406
00:22:53,057 --> 00:22:55,267
- That's some nasty shit.
- You know what's nasty?

407
00:22:55,268 --> 00:22:56,935
The cabbage that's been
in there for two days.

408
00:22:56,936 --> 00:22:59,688
You are a pain in my
ass, the both of you.

409
00:22:59,689 --> 00:23:02,565
- If you fill them with warm, soapy...
- No, no, no chiming in.

410
00:23:02,566 --> 00:23:04,693
What, you think I don't
know how to run my kitchen?

411
00:23:04,694 --> 00:23:07,863
All right, Maria, you're in
charge while I take my visitation.

412
00:23:07,864 --> 00:23:09,197
You gonna leave me
here with these clowns?

413
00:23:09,198 --> 00:23:11,775
Try not to fuck it all up, huh?

414
00:23:16,080 --> 00:23:17,164
Aw.

415
00:23:17,165 --> 00:23:19,708
It's good to see you back in here, Gina.

416
00:23:19,709 --> 00:23:21,752
Hey, Red, we've come
to see Norma, actually.

417
00:23:21,753 --> 00:23:25,172
A bunch of us were wondering if
you would meet with us in a group.

418
00:23:25,173 --> 00:23:27,299
My Wiccan
circle is getting weird.

419
00:23:27,300 --> 00:23:30,093
Protchnick keeps rubbing the
energy ball on her cooter,

420
00:23:30,094 --> 00:23:32,554
and who wants to touch it
after that? You know, so...

421
00:23:32,555 --> 00:23:35,974
I think we would all benefit
from some energetic time with you.

422
00:23:35,975 --> 00:23:37,642
What are you babbling about?

423
00:23:37,643 --> 00:23:40,854
Norma's a healer. She has powers.

424
00:23:40,855 --> 00:23:42,105
You believe this?

425
00:23:42,106 --> 00:23:45,400
She's performing miracles, Red.
Everyone's talking about it.

426
00:23:45,401 --> 00:23:48,821
We booked some time in the chapel,
and we were hoping to meet tomorrow.

427
00:23:48,822 --> 00:23:51,949
Chapel? What is she, your priest?

428
00:23:51,950 --> 00:23:55,703
The poor woman doesn't speak, so she
can't tell you to fuck off, but I can.

429
00:23:55,704 --> 00:23:58,580
She doesn't want to listen to
all your snively little problems.

430
00:23:58,581 --> 00:23:59,790
Do you, Norma?

431
00:23:59,791 --> 00:24:02,710
Be careful. She can hex you!

432
00:24:02,711 --> 00:24:06,379
You think she's
some kind of magical mute?

433
00:24:06,380 --> 00:24:08,590
There's no way she's
comfortable with this.

434
00:24:08,591 --> 00:24:11,634
Are you, Norma? Go, get out of here.

435
00:24:11,635 --> 00:24:12,803
Gina, you know better.

436
00:24:12,804 --> 00:24:15,548
- Stop listening to this basket case. Shoo!
- We're gonna talk.

437
00:24:16,557 --> 00:24:20,227
Are they
hounding you all the time?

438
00:24:20,228 --> 00:24:23,146
These women are desperate
for anything to believe in.

439
00:24:23,147 --> 00:24:26,859
Looking to you to guide them when
you can't even guide yourself.

440
00:24:26,860 --> 00:24:30,153
Norma, put the drink in
first and then the sandwich.

441
00:24:30,154 --> 00:24:31,814
You're squishing all of them!

442
00:24:32,573 --> 00:24:35,985
There you go. Better.

443
00:24:54,929 --> 00:24:57,514
Guru Mack is our teacher.

444
00:24:57,515 --> 00:24:59,975
Our teacher is our father.

445
00:24:59,976 --> 00:25:01,852
Our father is our God.

446
00:25:01,853 --> 00:25:03,937
Our God is our light,

447
00:25:03,938 --> 00:25:07,941
the sky, the sun, the heart.

448
00:25:07,942 --> 00:25:11,779
My children, today we open our hearts

449
00:25:11,780 --> 00:25:14,732
to this woman, Norma Moon...

450
00:25:15,491 --> 00:25:20,989
as I join her in marriage, with
body, with speech and with mind.

451
00:25:22,290 --> 00:25:25,876
Norma Moon, on this blessed day,

452
00:25:25,877 --> 00:25:31,415
I take you as my wife,
my partner, and my light.

453
00:25:32,466 --> 00:25:38,006
I join my heart to your heart,
and my soul to your soul,

454
00:25:38,597 --> 00:25:40,974
and my flesh to your flesh.

455
00:25:40,975 --> 00:25:44,477
And I vow to honor you in this life

456
00:25:44,478 --> 00:25:47,397
and on many astral planes to come.

457
00:25:47,398 --> 00:25:48,724
I am yours.

458
00:26:07,710 --> 00:26:12,089
Kirsa Rain, on this blessed
day, I take you as my wife,

459
00:26:12,090 --> 00:26:15,126
my partner and my light.

460
00:26:15,927 --> 00:26:21,632
And I join my heart to your
heart, my soul to your soul...

461
00:26:22,766 --> 00:26:25,010
and my flesh to your flesh.

462
00:26:38,741 --> 00:26:41,910
Silver Tree, on this blessed day,

463
00:26:41,911 --> 00:26:43,996
- I take you as my wife...
- This is getting weird.

464
00:26:43,997 --> 00:26:46,623
I never should have signed
over the pink slip to my Volvo.

465
00:26:46,624 --> 00:26:50,335
And I join my heart to your
heart, my soul to your soul,

466
00:26:50,336 --> 00:26:53,289
and my flesh to your flesh.

467
00:27:05,809 --> 00:27:07,060
Keep an eye out for contact.

468
00:27:07,061 --> 00:27:10,855
Obviously, if they're playing basketball,
gonna be some hands and shoulders.

469
00:27:10,856 --> 00:27:13,566
But any intimacy, call it off.

470
00:27:13,567 --> 00:27:15,903
- Like, "No touching"?
- Right.

471
00:27:15,904 --> 00:27:18,030
And don't ever let them
suck you into an argument.

472
00:27:18,031 --> 00:27:19,197
Don't get emotional.

473
00:27:19,198 --> 00:27:23,660
One of my training sergeants told
me, "If it feels good, don't say it."

474
00:27:23,661 --> 00:27:25,453
De-escalate the situation.

475
00:27:25,454 --> 00:27:26,829
- De-escalate. Got it.
- Right.

476
00:27:26,830 --> 00:27:28,331
- Okay?
- Yeah.

477
00:27:28,332 --> 00:27:30,375
All right. Keep an eye on
this Uno game over here,

478
00:27:30,376 --> 00:27:32,245
make sure they're not gambling.

479
00:27:36,257 --> 00:27:39,509
So, they'll have six,
uh, extra pair. Whoa.

480
00:27:39,510 --> 00:27:41,504
Hey, Lolly!

481
00:27:43,932 --> 00:27:45,098
I know you?

482
00:27:45,099 --> 00:27:47,926
Yeah. Chicago?

483
00:27:49,853 --> 00:27:51,054
Um...

484
00:27:51,605 --> 00:27:52,890
Sorry.

485
00:27:53,691 --> 00:27:55,400
Wow.

486
00:27:55,401 --> 00:27:57,402
That is weird.

487
00:27:57,403 --> 00:28:02,449
You know, she didn't have glasses before,
so, maybe she was blind in Chicago?

488
00:28:02,450 --> 00:28:07,079
Oh, that thing happened in the yard.
I wonder if she's still mad at me.

489
00:28:07,080 --> 00:28:10,958
Wait, she was with us in
Chicago? What is she doing here?

490
00:28:10,959 --> 00:28:14,370
Well, anyway. Okay, how
many girls do we need?

491
00:28:15,463 --> 00:28:17,505
Only a few to start. We don't
know if we have any customers.

492
00:28:17,506 --> 00:28:20,258
And how many days do you think
it's gonna take to get 'em, uh...

493
00:28:20,259 --> 00:28:21,627
pungent?

494
00:28:22,595 --> 00:28:23,845
- Three.
- Okay.

495
00:28:23,846 --> 00:28:27,765
Ah, that seems like a lot. If
it's you? I don't know, two?

496
00:28:27,766 --> 00:28:30,393
- What, why?
- You have a strong brew.

497
00:28:30,394 --> 00:28:31,519
Oh.

498
00:28:31,520 --> 00:28:32,895
That's not a bad thing.

499
00:28:32,896 --> 00:28:35,273
Some people just have
more... presence than others.

500
00:28:35,274 --> 00:28:37,150
Are you gonna be wearing them?

501
00:28:37,151 --> 00:28:38,986
- Me? No!
- Okay.

502
00:28:38,987 --> 00:28:42,572
Can't deal with the thought of
dudes inhaling my dried excretions.

503
00:28:42,573 --> 00:28:44,324
No, I will stick to being the brains...

504
00:28:44,325 --> 00:28:45,617
- not the bajingo.
- All right.

505
00:28:45,618 --> 00:28:47,827
Okay, we need a mule to
carry them out of here.

506
00:28:47,828 --> 00:28:49,287
Yes, panty mule.

507
00:28:49,288 --> 00:28:51,414
Someone gullible,

508
00:28:51,415 --> 00:28:55,543
and insecure enough to be
flattered that you picked them.

509
00:28:55,544 --> 00:28:58,796
For the record, I was not
gullible, I was trusting.

510
00:28:58,797 --> 00:29:01,799
And perhaps a little... inhibited.

511
00:29:01,800 --> 00:29:03,252
You had a flimsy sense of self.

512
00:29:03,970 --> 00:29:05,890
You dressed head to
toe in Urban Outfitters.

513
00:29:07,223 --> 00:29:09,349
There's gotta be a joker in this bunch

514
00:29:09,350 --> 00:29:12,394
who needs a few extra
bucks and some warm fuzzies.

515
00:29:12,395 --> 00:29:13,679
Hmm.

516
00:29:16,565 --> 00:29:19,151
- That's the one.
- Where?

517
00:29:19,152 --> 00:29:21,111
- Bet he doesn't even shave yet.
- That guy?

518
00:29:21,112 --> 00:29:22,404
He's like a Gerber baby.

519
00:29:22,405 --> 00:29:24,072
What makes you
think that we can trust him?

520
00:29:24,073 --> 00:29:26,074
Believe me, that kid is a bug.

521
00:29:26,075 --> 00:29:29,244
He'll piss off the other COs soon enough.
And then he'll be looking for friends.

522
00:29:29,245 --> 00:29:30,870
So, you tell me
how this is gonna work.

523
00:29:30,871 --> 00:29:33,873
"Hi, Gerber, how do you feel
about marching past security

524
00:29:33,874 --> 00:29:36,376
with a bunch of dirty panties
shoved down your pants?"

525
00:29:36,377 --> 00:29:41,798
See, this is why I will handle this
part. Because you have no nuance.

526
00:29:41,799 --> 00:29:45,260
Oh, yeah. Got you now.
Bam! Uno, motherfucker!

527
00:29:45,261 --> 00:29:49,431
You cheating bitch! Those ain't the
rules! You draw two and lose a turn.

528
00:29:49,432 --> 00:29:50,973
What you saying, I don't know Uno?

529
00:29:50,974 --> 00:29:54,727
I'm saying you sitting on cards
and you're a dumb, cheating bitch!

530
00:29:54,728 --> 00:29:56,438
- Fuck you, bitch!
- Hey, freeze!

531
00:29:56,439 --> 00:29:58,565
Whoa, whoa, whoa!

532
00:29:58,566 --> 00:30:01,977
Ahh!

533
00:30:06,949 --> 00:30:08,075
Whoa!

534
00:30:09,285 --> 00:30:12,412
Oh, my God. He's fucking insane!

535
00:30:12,413 --> 00:30:14,197
He's perfect.

536
00:30:14,957 --> 00:30:17,334
- This is unreadable!
- What is it?

537
00:30:17,335 --> 00:30:20,712
Suzanne's erotica. It's
worse than Fifty Shades!

538
00:30:20,713 --> 00:30:23,423
Not possible. How many times
she use the word, "Jeez"?

539
00:30:23,424 --> 00:30:24,924
It's fucking gross.

540
00:30:24,925 --> 00:30:28,136
She's got a sentence that
goes on a whole paragraph

541
00:30:28,137 --> 00:30:32,049
about some lady's clit that
turns into a caterpillar!

542
00:30:32,600 --> 00:30:33,808
Mmm.

543
00:30:33,809 --> 00:30:37,513
Finished. Two new chapters!

544
00:30:38,189 --> 00:30:41,316
I eagerly await your
thoughts, Madam Editor.

545
00:30:41,317 --> 00:30:43,561
Peruse at your leisure.

546
00:30:44,403 --> 00:30:46,529
I ain't perusing shit.

547
00:30:46,530 --> 00:30:49,567
Well, shit, let me see it.

548
00:30:51,619 --> 00:30:54,036
Well, you can't blame her for
wanting to escape, all right?

549
00:30:54,037 --> 00:30:55,330
It's lonely as fuck in here.

550
00:30:55,331 --> 00:31:01,454
"The Admiral thrust his pork
sword into her squish mitten"?

551
00:31:02,463 --> 00:31:03,796
Oh, shit!

552
00:31:03,797 --> 00:31:05,590
Mmm!

553
00:31:05,591 --> 00:31:07,008
What the fuck was that?

554
00:31:07,009 --> 00:31:11,429
You assess the situation and you respond
with the appropriate level of force!

555
00:31:11,430 --> 00:31:14,516
And you never, ever,
ever discharge your weapon

556
00:31:14,517 --> 00:31:16,893
unless it's absolutely necessary!

557
00:31:16,894 --> 00:31:19,979
And if you do, and that weapon
happens to be pepper spray,

558
00:31:19,980 --> 00:31:23,058
you better damn well
make sure you're upwind!

559
00:31:23,776 --> 00:31:27,820
You are a trigger-happy knucklehead
who just got out of diapers.

560
00:31:27,821 --> 00:31:29,822
But you, how could you let this happen?

561
00:31:29,823 --> 00:31:32,159
Sir, with all due
respect, I'm not a nanny.

562
00:31:32,160 --> 00:31:35,995
No! You are an officer with
20 plus years' experience,

563
00:31:35,996 --> 00:31:40,250
and your job was to impart some
wisdom on fucking Baby Huey over here!

564
00:31:40,251 --> 00:31:43,295
Well, this is what happens when you
put untrained officers in gen pop.

565
00:31:43,296 --> 00:31:46,624
You don't think I know
that? I fucking know that!

566
00:31:49,092 --> 00:31:51,511
- Bayley, I should be firing your ass.
- I know.

567
00:31:51,512 --> 00:31:55,598
But it's your first day, so I'm gonna
chalk this up to mental retardation.

568
00:31:55,599 --> 00:32:00,770
If you so much as look at an inmate wrong
in the next week, you're out of here!

569
00:32:00,771 --> 00:32:03,940
Take the stupid fucking
nametag off. Now go!

570
00:32:03,941 --> 00:32:07,353
Get your asses down to
medical, and get an eyewash.

571
00:32:07,903 --> 00:32:10,447
And read the stupid fucking manuals!

572
00:32:10,448 --> 00:32:12,073
I hate fractions.

573
00:32:12,074 --> 00:32:13,700
- I ain't never gonna use it.
- Oh, yeah?

574
00:32:13,701 --> 00:32:16,203
What about when the recipe
calls for you to double it,

575
00:32:16,204 --> 00:32:18,871
and you gotta add a cup and a quarter?

576
00:32:18,872 --> 00:32:21,249
You're gonna have to know how to
add those two quarters together.

577
00:32:21,250 --> 00:32:22,993
When I'm a prison cook?

578
00:32:25,338 --> 00:32:27,964
All right, let's do number five.

579
00:32:27,965 --> 00:32:31,551
"In Debra's class, three-eighths
of the students have brown hair.

580
00:32:31,552 --> 00:32:34,846
Of the students with brown
hair, half have brown eyes.

581
00:32:34,847 --> 00:32:36,806
What fraction of the
students in Debra's class

582
00:32:36,807 --> 00:32:39,601
have both brown hair and brown eyes?"

583
00:32:39,602 --> 00:32:42,604
Fuck Debra. Right in her brown eye.

584
00:32:42,605 --> 00:32:45,732
Baby, come on, you gotta graduate.

585
00:32:45,733 --> 00:32:47,817
This is fifth-grader math!

586
00:32:47,818 --> 00:32:50,445
I mean, I don't
understand it either, okay?

587
00:32:50,446 --> 00:32:56,201
But... we can figure this out.
All you gotta do is get a C.

588
00:32:56,202 --> 00:32:57,369
Psst!

589
00:32:57,370 --> 00:33:00,997
- Yo, Mike, you want a bag?
- Nah, man, she's not that ugly.

590
00:33:04,543 --> 00:33:05,911
What does that mean, a bag?

591
00:33:07,255 --> 00:33:10,958
- You selling weed again?
- No, it's part of a joke.

592
00:33:11,884 --> 00:33:14,878
- What joke?
- You wouldn't get it.

593
00:33:17,931 --> 00:33:19,056
So, you guys really getting along, huh?

594
00:33:19,057 --> 00:33:21,893
Oh, yeah, they've been
giggling for the last two hours.

595
00:33:21,894 --> 00:33:24,396
He's fucking hilarious.

596
00:33:24,397 --> 00:33:25,813
Hey! Language.

597
00:33:25,814 --> 00:33:27,982
Benny said "fuck" in the
car, like, four times.

598
00:33:27,983 --> 00:33:30,151
- You didn't say anything.
- Benny doesn't live in our house.

599
00:33:30,152 --> 00:33:32,237
- This is censorship.
- Michael.

600
00:33:32,238 --> 00:33:34,364
Fuck that, I'm not a fucking baby.

601
00:33:34,365 --> 00:33:37,284
Knock it off! Does he talk
like this around the pastor?

602
00:33:37,285 --> 00:33:40,245
No, this just started.

603
00:33:40,246 --> 00:33:42,830
Well, cut it out. I'm serious.

604
00:33:42,831 --> 00:33:44,457
Fuckity fuck, fuck, fuck.

605
00:33:46,544 --> 00:33:49,086
Mendoza, they need you
back in the kitchen.

606
00:33:49,087 --> 00:33:50,171
I'm with my son.

607
00:33:50,172 --> 00:33:52,465
It's an emergency.
Ramos cut her finger off.

608
00:33:52,466 --> 00:33:55,302
What? Well, tell them to handle it.

609
00:33:55,303 --> 00:33:57,845
Are you in charge of
the kitchen? Let's go.

610
00:33:57,846 --> 00:34:00,257
Your kid can wait in the lobby.

611
00:34:03,769 --> 00:34:05,178
Sorry, baby.

612
00:34:06,146 --> 00:34:07,515
Whatever.

613
00:34:14,738 --> 00:34:16,823
- Neri wants a baby.
- Mmm.

614
00:34:16,824 --> 00:34:18,032
One day she's ranting about

615
00:34:18,033 --> 00:34:20,577
how irresponsible it is to put
more people on the planet, and now,

616
00:34:20,578 --> 00:34:24,914
suddenly, she's clocking her
ovulation and welding a nursery mobile

617
00:34:24,915 --> 00:34:27,792
that frankly, between you and me,
looks very sharp and dangerous.

618
00:34:27,793 --> 00:34:31,497
Well, maybe you guys should go for
it. I think you'd be great parents!

619
00:34:32,631 --> 00:34:37,002
You would be...
memorable parents.

620
00:34:38,721 --> 00:34:40,972
I gotta get my shit together, Pipes.

621
00:34:40,973 --> 00:34:44,434
We're still living with Carol and Bill
and the layers of taupe are getting to me.

622
00:34:44,435 --> 00:34:48,062
And suddenly, everyone and their
mother's got a job. Even Bloomer.

623
00:34:48,063 --> 00:34:49,439
Now that Polly's
whipping him into shape...

624
00:34:49,440 --> 00:34:51,391
No, no, no. No. Stop! No Larry.

625
00:34:52,485 --> 00:34:54,276
- He has a job? As what?
- Mmm.

626
00:34:54,277 --> 00:34:57,655
He's a regional editor for Zagat.
He's got an office and everything.

627
00:34:57,656 --> 00:34:59,232
Really?

628
00:34:59,992 --> 00:35:04,572
Look, all I'm saying is times are
a-changing, and I need to work.

629
00:35:06,832 --> 00:35:08,200
I have work for you!

630
00:35:09,960 --> 00:35:11,085
Really?

631
00:35:11,086 --> 00:35:12,294
Could you build me a website?

632
00:35:12,295 --> 00:35:15,172
It could be something very simple,
like a WordPress template or something.

633
00:35:15,173 --> 00:35:17,933
Why do you need a website? No one
even follows your blog anymore.

634
00:35:19,094 --> 00:35:21,262
I'm starting a used panty business.

635
00:35:21,263 --> 00:35:23,431
There are people

636
00:35:23,432 --> 00:35:27,018
who like
to sniff dirty underwear.

637
00:35:27,019 --> 00:35:29,521
Oh, I know.

638
00:35:29,522 --> 00:35:32,565
There's a lot of sites. You've
got yourself some competition.

639
00:35:32,566 --> 00:35:34,984
Really? Well, then,
how much do they go for?

640
00:35:34,985 --> 00:35:36,277
Like, 25 bucks a pop.

641
00:35:36,278 --> 00:35:38,696
But the longer the wear,
the more you can tack on.

642
00:35:38,697 --> 00:35:41,658
And there's like a lot
of special categories,

643
00:35:41,659 --> 00:35:44,369
like "worn to the gym," or
"masturbated in," "peed in."

644
00:35:44,370 --> 00:35:45,453
What about "been to prison"?

645
00:35:45,454 --> 00:35:47,694
Oh, yeah, you could definitely
charge more for that.

646
00:35:48,374 --> 00:35:50,249
Pregnant ladies are a big thing, too.

647
00:35:50,250 --> 00:35:51,626
- Really?
- Yeah.

648
00:35:51,627 --> 00:35:54,837
I think it's because... maybe
they... they smell different.

649
00:35:54,838 --> 00:35:59,592
You know, Neri smells different and
she's just talking about getting pregnant.

650
00:35:59,593 --> 00:36:03,262
Wait, are you really gonna start a whole
criminal enterprise from behind bars?

651
00:36:03,263 --> 00:36:05,090
No, it's not drugs. It's underwear.

652
00:36:06,141 --> 00:36:07,593
I like your spirit.

653
00:36:09,562 --> 00:36:11,813
I am concerned that
you know all of this.

654
00:36:11,814 --> 00:36:13,515
I'm a generalist.

655
00:36:17,570 --> 00:36:21,106
- Hey. Psst. Chapman.
- Yeah?

656
00:36:21,782 --> 00:36:22,983
Um...

657
00:36:23,617 --> 00:36:26,661
You think that growing up with
all that money was good for you?

658
00:36:26,662 --> 00:36:27,995
In what way?

659
00:36:27,996 --> 00:36:30,873
Like, did being a rich
person make you better?

660
00:36:30,874 --> 00:36:34,126
I bet you had, like, ballet,
music lessons and shit like that.

661
00:36:34,127 --> 00:36:37,630
Ballet, yeah, yeah. And I did
play the flute for two years.

662
00:36:37,631 --> 00:36:40,007
Although "play" is a very strong word.

663
00:36:40,008 --> 00:36:42,384
There's this flute face
that I could never...

664
00:36:42,385 --> 00:36:45,012
I never quite got right.

665
00:36:45,013 --> 00:36:49,259
Okay, so... it's a better
life when you have money?

666
00:36:50,102 --> 00:36:54,230
A lot of people expect it to
fill some sort of emotional hole,

667
00:36:54,231 --> 00:36:58,275
- and all it really does is buy stuff.
- Yeah, but what's wrong with stuff?

668
00:36:58,276 --> 00:37:02,614
Stuff is good. Especially when stuff
is food or a roof over your head.

669
00:37:02,615 --> 00:37:04,323
You know, there was this study

670
00:37:04,324 --> 00:37:10,079
that said, "Money does buy
happiness, up to $75,000 a year."

671
00:37:10,080 --> 00:37:13,958
But after that, increasing your
income doesn't make you any happier.

672
00:37:13,959 --> 00:37:15,417
75 grand is a lot.

673
00:37:15,418 --> 00:37:19,331
Yeah, no. I guess... I guess it is.

674
00:37:20,173 --> 00:37:21,792
Are you worried about...

675
00:37:22,676 --> 00:37:24,260
Yeah.

676
00:37:26,764 --> 00:37:28,716
Love is the most important thing.

677
00:37:30,058 --> 00:37:32,477
Yeah, but money helps.

678
00:37:32,478 --> 00:37:37,231
Yeah, money does help. But you
know what? We both ended up here.

679
00:37:37,232 --> 00:37:40,310
All right. Thanks.

680
00:37:42,571 --> 00:37:43,897
Hey, Dayanara?

681
00:37:45,115 --> 00:37:47,192
What size panties do you wear?

682
00:37:54,332 --> 00:37:55,833
Ay, damn.

683
00:37:55,834 --> 00:37:57,960
Any Jewy movies in here? Shit.

684
00:37:57,961 --> 00:37:59,921
Ain't all movies Jewy?

685
00:37:59,922 --> 00:38:02,840
Like Fiddler on the Roof
or some shit like that.

686
00:38:02,841 --> 00:38:06,886
- You know, half of them don't even play.
- Shit!

687
00:38:06,887 --> 00:38:09,639
I got to get ahead of this thing.

688
00:38:09,640 --> 00:38:12,141
Come and try and bust me for
not being the real Jew deal,

689
00:38:12,142 --> 00:38:14,268
I got to throw some
knowledge back at 'em.

690
00:38:14,269 --> 00:38:17,855
Well, look, shouldn't you be reading...
What's it called, the Jewish bible?

691
00:38:17,856 --> 00:38:21,609
No, I'm going for the Jewish
experience. You feel me?

692
00:38:21,610 --> 00:38:24,821
Get all cultural on them,
should be mad convincing.

693
00:38:24,822 --> 00:38:29,109
Man, I need some,
like... Seinfeld episodes.

694
00:38:29,535 --> 00:38:31,911
Oh! Ka-ching!

695
00:38:31,912 --> 00:38:35,497
Check it out! Woody fucking Allen.

696
00:38:35,498 --> 00:38:37,291
Now, that's some Jew shit right there.

697
00:38:37,292 --> 00:38:39,794
Look, come on, you really
think they gonna test us?

698
00:38:39,795 --> 00:38:42,463
And if they do, you think
Woody Allen is gonna save you?

699
00:38:42,464 --> 00:38:47,051
Oh, mark my words, they gonna test us.

700
00:38:47,052 --> 00:38:50,221
Y'all gonna be looking real
stupid, but when they come for us...

701
00:38:50,222 --> 00:38:51,347
I'm gonna be ready.

702
00:38:56,645 --> 00:38:58,055
Yo, Suzanne.

703
00:39:00,065 --> 00:39:02,609
- I been reading your story.
- Okay.

704
00:39:02,610 --> 00:39:04,026
So?

705
00:39:04,027 --> 00:39:07,522
Who does Edwina choose? Gilly
or Space Admiral Rodcocker?

706
00:39:08,281 --> 00:39:11,568
- Uh, I haven't decided yet.
- You can't leave me hanging here.

707
00:39:13,536 --> 00:39:15,287
- Yeah, well, technically...
- Okay.

708
00:39:15,288 --> 00:39:17,456
...they're not even
in the same timeline.

709
00:39:17,457 --> 00:39:21,252
Admiral is in the future.
Gilead is in the past.

710
00:39:21,253 --> 00:39:26,591
And Edwina, she can move through
time, but only in one direction.

711
00:39:26,592 --> 00:39:30,469
Yeah, see, don't nobody care about
that. Right? They just wanna get off.

712
00:39:30,470 --> 00:39:31,880
You know?

713
00:39:33,431 --> 00:39:34,515
So, you liked it?

714
00:39:34,516 --> 00:39:36,934
You know, it's weird as fuck, right?

715
00:39:36,935 --> 00:39:39,896
- But it just... It sucked me in.
- Mmm-hmm. Uh-huh.

716
00:39:39,897 --> 00:39:43,941
I just got to kick back with some
bootleg and just escape from this place.

717
00:39:43,942 --> 00:39:47,528
I even lost track of time
reading it. Or I blacked out.

718
00:39:47,529 --> 00:39:50,447
Look, either way, this shit is hot.

719
00:39:51,992 --> 00:39:55,244
Just don't leave a bitch with blue
balls. You know what I'm saying?

720
00:39:55,245 --> 00:39:56,704
Yes.

721
00:39:56,705 --> 00:39:58,706
- All right? You got me.
- Yes.

722
00:39:58,707 --> 00:40:02,785
A'ight. Get to writing. Chop, chop.

723
00:40:04,212 --> 00:40:05,379
Hey, Joe.

724
00:40:05,380 --> 00:40:08,750
I, uh...  heard about
the little incident out in the yard.

725
00:40:09,217 --> 00:40:10,802
The kid panicked.

726
00:40:10,803 --> 00:40:12,587
- Watch the plant.
- Right.

727
00:40:14,556 --> 00:40:16,432
He wasn't ready.

728
00:40:16,433 --> 00:40:19,476
And inmates can sue over things
like that. There was a case in Maine.

729
00:40:19,477 --> 00:40:23,265
No, no, no. You were right. It's my bad.

730
00:40:26,777 --> 00:40:29,946
Thank you. That's not how
we do things. It's dangerous.

731
00:40:29,947 --> 00:40:31,197
I hear you. What do you want?

732
00:40:31,198 --> 00:40:32,949
Another two-hour class
to go over procedure?

733
00:40:32,950 --> 00:40:36,618
I want a proper...
40-hour training period.

734
00:40:36,619 --> 00:40:39,281
How about we split the
difference? Six hours?

735
00:40:41,834 --> 00:40:43,500
I'll take what I can get.

736
00:40:43,501 --> 00:40:45,211
Joe, I'm doing my best
to work the system,

737
00:40:45,212 --> 00:40:47,379
but there's gonna be a
lot of changes around here,

738
00:40:47,380 --> 00:40:48,715
and I need you to be open-minded.

739
00:40:48,716 --> 00:40:51,217
We've got a whole new
plan for the kitchen,

740
00:40:51,218 --> 00:40:52,969
work details, processing,
a whole bunch of stuff.

741
00:40:52,970 --> 00:40:58,349
It's actually in the packet
here and... just whenever you...

742
00:40:58,350 --> 00:41:00,510
- I'm not gonna read those.
- Okay.

743
00:41:04,064 --> 00:41:06,858
- What do you do here?
- What do you mean?

744
00:41:06,859 --> 00:41:10,395
- What's your official title?
- I'm the Director of Human Activity.

745
00:41:11,279 --> 00:41:12,940
What does that even mean?

746
00:41:13,949 --> 00:41:15,532
That sounds like God!

747
00:41:15,533 --> 00:41:16,951
Yeah.

748
00:41:16,952 --> 00:41:18,285
No, I guess it does, it's...

749
00:41:18,286 --> 00:41:21,538
I have to be honest, this
whole corporate structure thing,

750
00:41:21,539 --> 00:41:22,832
I find it confusing.

751
00:41:22,833 --> 00:41:24,250
It's actually really simple.

752
00:41:24,251 --> 00:41:26,668
So, here, you mind if I...

753
00:41:26,669 --> 00:41:30,757
So, you got the... board, right?

754
00:41:30,758 --> 00:41:34,051
And then, you got the
CEO, you got the CFO,

755
00:41:34,052 --> 00:41:39,348
you got the various departments,
and then here's me, here's you.

756
00:41:39,349 --> 00:41:40,599
See, we're on the same level.

757
00:41:40,600 --> 00:41:43,560
You don't seem to have to
check with me to do anything.

758
00:41:43,561 --> 00:41:47,224
Because it actually flows this way.

759
00:41:48,525 --> 00:41:51,736
Through me... to you.

760
00:41:51,737 --> 00:41:54,488
So you're... you're my boss?

761
00:41:54,489 --> 00:41:59,236
No, no, no, we're on the same
level. It's just that the flow is...

762
00:42:00,328 --> 00:42:01,829
this way.

763
00:42:01,830 --> 00:42:03,705
You're basically the warden?

764
00:42:03,706 --> 00:42:06,751
No, no, no, 'cause that
position doesn't even exist.

765
00:42:06,752 --> 00:42:08,585
No, but it's what you are.

766
00:42:08,586 --> 00:42:13,257
I mean, if you are my boss,
then... you're a warden.

767
00:42:13,258 --> 00:42:15,467
No, no, no. We don't call
it that. I'm the Director...

768
00:42:15,468 --> 00:42:17,420
The Director of Human Activity.

769
00:42:25,020 --> 00:42:28,598
It's a shame. You were
really helping people, Norma.

770
00:42:29,232 --> 00:42:30,900
We still have that time in the chapel.

771
00:42:30,901 --> 00:42:32,861
What are we supposed
to do? Meet without you?

772
00:42:35,238 --> 00:42:37,024
Yeah, yeah.

773
00:42:44,873 --> 00:42:49,036
No, I'm fine. Maybe later.
My back is acting up.

774
00:42:51,171 --> 00:42:52,922
Aw.

775
00:42:52,923 --> 00:42:55,007
You're sweet, my friend.

776
00:42:55,008 --> 00:42:57,259
Oh. Thank you.

777
00:42:58,971 --> 00:43:01,263
The pain is moving around.

778
00:43:01,264 --> 00:43:04,266
It travels from my back, down my arms,

779
00:43:04,267 --> 00:43:07,394
sometimes in my hips.

780
00:43:07,395 --> 00:43:10,890
Lower. Lower, Norma. There.
There, there, there, there.

781
00:43:15,863 --> 00:43:18,523
Makes my joints tense being there.

782
00:43:19,241 --> 00:43:22,451
Watching her strut
around like it's hers.

783
00:43:22,452 --> 00:43:25,371
Those tacos have no
idea what they're doing.

784
00:43:25,372 --> 00:43:29,034
I'm meant to be in charge, Norma.

785
00:43:33,463 --> 00:43:37,633
Of who,
you? No, I'm your friend.

786
00:43:37,634 --> 00:43:40,212
Your bossy friend,
but still, your friend.

787
00:43:43,056 --> 00:43:46,558
There was this time when
Vasily was only six months old,

788
00:43:46,559 --> 00:43:49,728
I had to leave him with my
sister-in-law for a week.

789
00:43:49,729 --> 00:43:52,814
We thought Yuri had the measles.

790
00:43:52,815 --> 00:43:57,069
When I came to get him, he cried,
and reached for her instead of me.

791
00:43:57,070 --> 00:43:59,897
Like she was his mother.

792
00:44:00,866 --> 00:44:05,778
I know it sounds
crazy... but I have that same feeling now.

793
00:44:06,621 --> 00:44:09,907
That kitchen is my baby!

794
00:44:22,262 --> 00:44:25,548
Is this the thing you do? The magic?

795
00:44:27,309 --> 00:44:31,020
Well, stop it. I'm not
comfortable with that.

796
00:44:31,021 --> 00:44:33,806
Come on, Norma, let's get
back to the real thing.

797
00:44:46,619 --> 00:44:47,987
What is that?

798
00:44:49,331 --> 00:44:51,790
Why? What's the point?

799
00:44:51,791 --> 00:44:53,750
We don't have any members.

800
00:44:53,751 --> 00:44:56,788
And even if they wanted to
come, where would we gather?

801
00:44:58,423 --> 00:45:01,217
What, along the side
of the fucking highway?

802
00:45:01,218 --> 00:45:03,628
What next, rest-stop bathrooms?

803
00:45:06,431 --> 00:45:11,261
All those wives, and I'm left
with you. My one true believer.

804
00:45:12,062 --> 00:45:14,313
So much for sacred vows.

805
00:45:14,314 --> 00:45:18,810
No way I'm going down on those
trumped-up bullshit charges.

806
00:45:20,903 --> 00:45:24,323
Those girls were there
of their own accord.

807
00:45:24,324 --> 00:45:26,526
And since when is
tithing against the law?

808
00:45:28,870 --> 00:45:30,579
We got to get off the grid.

809
00:45:30,580 --> 00:45:33,533
Get back to the woods, commune with Gaia.

810
00:45:36,794 --> 00:45:38,413
Shit!

811
00:45:43,010 --> 00:45:46,762
You fucking piece of shit! Come on!

812
00:45:46,763 --> 00:45:48,965
Fuck, fuck, fuck!

813
00:45:53,561 --> 00:45:55,763
Oh, fuck!

814
00:45:56,898 --> 00:46:00,234
You bitch! You bitch!
You bitch! You bitch!

815
00:46:00,235 --> 00:46:03,521
Bitch! Bitch! Bitch! Bitch!

816
00:46:04,239 --> 00:46:05,482
Come on!

817
00:46:06,991 --> 00:46:10,202
Bitch! God damn it!

818
00:46:11,704 --> 00:46:12,905
Shit!

819
00:46:14,499 --> 00:46:18,627
One kick if you want money.

820
00:46:18,628 --> 00:46:21,672
Two kicks if you want to
live on 149th with Grandma.

821
00:46:21,673 --> 00:46:24,667
How about I give you three kicks
if you don't shut the fuck up?

822
00:46:26,053 --> 00:46:28,554
You're taking advice
from a fucking fetus now?

823
00:46:28,555 --> 00:46:32,558
Nice. You trust a stupid
little fetus more than me.

824
00:46:32,559 --> 00:46:34,435
I'm just trying to do the right thing.

825
00:46:34,436 --> 00:46:36,888
This is the right thing.

826
00:46:37,772 --> 00:46:41,275
What happens when you get out of here
and you can't even live in public housing

827
00:46:41,276 --> 00:46:42,609
'cause you got a record?

828
00:46:42,610 --> 00:46:46,981
And you gotta pull change out
of a sofa for a dollar meal?

829
00:46:48,325 --> 00:46:51,193
Why you think I've been
in a bad mood for 24 years?

830
00:46:53,705 --> 00:46:55,081
You've had your good days.

831
00:46:57,459 --> 00:46:58,826
Name one.

832
00:47:01,796 --> 00:47:03,748
My 17th birthday.

833
00:47:04,216 --> 00:47:08,594
You took me to the day
spa, we sat in the hot pool,

834
00:47:08,595 --> 00:47:10,512
we made fun of the lady
with the big ass mole.

835
00:47:12,765 --> 00:47:14,717
And we got our toes done.

836
00:47:16,478 --> 00:47:18,721
I was so happy that day.

837
00:47:19,439 --> 00:47:22,816
Because Cesar gave me a fistful of cash.

838
00:47:22,817 --> 00:47:24,610
You liked me because I
was buying you things.

839
00:47:24,611 --> 00:47:28,731
No. You were nice to me.

840
00:47:29,407 --> 00:47:31,158
Most of the time, you were such a bitch.

841
00:47:31,159 --> 00:47:34,278
Maybe I wouldn't have been
a bitch if we had money.

842
00:47:35,538 --> 00:47:39,326
All I ever wanted was
to spend time with you.

843
00:47:44,714 --> 00:47:47,083
You were stupid to want me.

844
00:47:48,050 --> 00:47:51,379
Kids are dumb, you gotta
make decisions for them.

845
00:47:52,514 --> 00:47:55,349
You're gonna put a kid in a car seat
and they're gonna scream and scream.

846
00:47:55,350 --> 00:47:58,030
You're not gonna take 'em out
and put 'em on your lap, are you?

847
00:47:58,102 --> 00:47:59,978
You used to make Emilio
ride in the trunk.

848
00:47:59,979 --> 00:48:01,230
That's not the point.

849
00:48:01,231 --> 00:48:05,817
Imagine you had some really rich
family who could really provide for you.

850
00:48:05,818 --> 00:48:09,655
You probably would be a famous
artist right now, instead of in here.

851
00:48:09,656 --> 00:48:12,692
You keep that baby,
you're being selfish.

852
00:48:15,453 --> 00:48:17,663
I had to remake
200 dinners from scratch

853
00:48:17,664 --> 00:48:21,542
because the tip of your fucking pinky
was floating around the stew somewhere.

854
00:48:21,543 --> 00:48:24,586
If you're gonna chop your finger off,
you couldn't do it away from my food?

855
00:48:24,587 --> 00:48:26,498
I'm having a hard day.

856
00:48:27,632 --> 00:48:30,509
- Why weren't you watching her?
- I can't do nothing with stupid.

857
00:48:30,510 --> 00:48:35,431
How am I supposed to be a mother to my
son when my prison kids keep fucking it up?

858
00:48:35,432 --> 00:48:38,392
- You could start with your language.
- Excuse me, what?

859
00:48:38,393 --> 00:48:40,186
Maybe try not to curse so much?

860
00:48:40,187 --> 00:48:43,730
Or at least tell your son not to.
At least not around my Michael.

861
00:48:43,731 --> 00:48:45,274
What are you talking about?

862
00:48:45,275 --> 00:48:47,276
My son has never cursed before.

863
00:48:47,277 --> 00:48:49,110
And one ride with your kid,

864
00:48:49,111 --> 00:48:51,780
and suddenly, it's "Fuck
this, and fuck that."

865
00:48:51,781 --> 00:48:55,242
He's 15. So what? He says "fuck."

866
00:48:55,243 --> 00:48:57,779
We don't talk like that in our house.

867
00:48:58,705 --> 00:49:03,701
You think my son is your son's problem?

868
00:49:05,712 --> 00:49:11,300
Tell Benny... to cool it with
the dirty jokes and language.

869
00:49:11,301 --> 00:49:13,711
That is, if he wants to keep his ride.

870
00:49:21,436 --> 00:49:23,103
Fuck me!

871
00:49:23,104 --> 00:49:26,189
Somebody keeps leaving the
handle over the fucking burner!

872
00:49:26,190 --> 00:49:27,774
Shit.

873
00:49:27,775 --> 00:49:31,152
Mendoza? What's this I hear about
Ramos cutting her finger off?

874
00:49:31,153 --> 00:49:33,364
It was just the tip of her pinky.

875
00:49:33,365 --> 00:49:36,408
I would've been here... I
would've cut her head off, too.

876
00:49:36,409 --> 00:49:40,412
Well, why weren't you here?
Your work duty takes priority.

877
00:49:40,413 --> 00:49:43,206
We have entrusted you
with a huge responsibility,

878
00:49:43,207 --> 00:49:47,085
and that means you can't take off
whenever you get a visitor or a headache.

879
00:49:47,086 --> 00:49:50,381
You know what gives me
a headache? This job!

880
00:49:50,382 --> 00:49:54,301
I gotta be there for my son
because he needs a mother!

881
00:49:54,302 --> 00:49:57,679
I didn't ask for this shit. You
know that my ankles are swollen.

882
00:49:57,680 --> 00:49:59,055
I got callouses!

883
00:49:59,056 --> 00:50:02,934
And then, my hair... smells like canola oil.

884
00:50:02,935 --> 00:50:06,180
I fucking hate this place! I quit!

885
00:50:07,649 --> 00:50:10,267
You can't quit. This is prison.

886
00:50:14,572 --> 00:50:16,315
And there's nobody else to do it.

887
00:50:22,955 --> 00:50:25,081
Jesus.

888
00:50:25,082 --> 00:50:28,168
Yeah, give it to her. I'm done.

889
00:50:28,169 --> 00:50:32,707
She wants this so bad...
let her have it!

890
00:50:37,554 --> 00:50:38,880
Okay, Reznikov.

891
00:50:39,639 --> 00:50:41,799
You're up. Enjoy.

892
00:51:12,464 --> 00:51:16,383
You know... you can cut an extra
one from that piece of fabric.

893
00:51:16,384 --> 00:51:17,468
I don't want them.

894
00:51:17,469 --> 00:51:21,096
Well, you could wear them until they're
really dirty and then give them to me.

895
00:51:21,097 --> 00:51:23,849
Okay, Chapman.

896
00:51:23,850 --> 00:51:27,720
No, no, it's not for
me. They're to, um...

897
00:51:29,313 --> 00:51:30,848
They're to sell to creepy dudes.

898
00:51:32,233 --> 00:51:33,726
Why would I wanna do that?

899
00:51:36,488 --> 00:51:38,648
Because I'm asking you.

900
00:51:40,908 --> 00:51:43,952
This is official Whispers merchandise.

901
00:52:21,365 --> 00:52:23,366
- Piper, right?
- Yeah.

902
00:52:23,367 --> 00:52:25,577
- Oh, you're the murderer!
- No.

903
00:52:25,578 --> 00:52:27,663
It's a long story, but
it's fine. She's fine.

904
00:52:27,664 --> 00:52:31,450
She probably is the person who took
you on a tour when you first got here.

905
00:52:32,293 --> 00:52:33,835
I didn't kill her.

906
00:52:33,836 --> 00:52:35,003
Oh, the little wiry one?

907
00:52:35,004 --> 00:52:37,631
- Yeah.
- Yeah, you should have killed her.

908
00:52:37,632 --> 00:52:41,210
But it's nice to see you, man!
We're a long way from Chicago.

909
00:52:43,971 --> 00:52:48,342
You know, I actually wanted to
apologize to you... about Chicago.

910
00:52:50,311 --> 00:52:52,771
I should have stepped in
when that woman jumped you.

911
00:52:52,772 --> 00:52:55,190
What? Come on. What
you gonna do about that?

912
00:52:55,191 --> 00:52:58,068
You're supposed to get your
ass beat over some stranger?

913
00:52:58,069 --> 00:53:01,613
- Come on, it's all right.
- That's kind of what I was thinking, yeah.

914
00:53:01,614 --> 00:53:03,699
Don't worry about it.

915
00:53:03,700 --> 00:53:07,987
Oh, and... how great is this place?

916
00:53:09,330 --> 00:53:11,573
Dude, I fucking love it here.

917
00:53:12,542 --> 00:53:14,710
Um, I am the kosher meal, please.

918
00:53:14,711 --> 00:53:17,664
- Hey, no. I was next.
- Are you?

919
00:53:25,763 --> 00:53:27,723
Smooth like butter.

920
00:53:27,724 --> 00:53:28,890
You, Captain Four Fingers,

921
00:53:28,891 --> 00:53:32,728
get those green beans off the
burner while they're still green!

922
00:53:32,729 --> 00:53:34,395
Norma, where's that corn bread?

923
00:53:34,396 --> 00:53:36,648
You've lost your speed, woman. Let's go.

924
00:53:36,649 --> 00:53:39,769
You're leaving a snail
trail on my floor.

925
00:53:41,904 --> 00:53:43,605
You're gonna put up with that?

926
00:53:46,576 --> 00:53:51,488
Norma, check on the line, make
sure those trays aren't cold.

927
00:53:52,081 --> 00:53:53,783
I saw that evil eye.

928
00:53:55,042 --> 00:53:57,961
I just... want to be a crow.

929
00:53:57,962 --> 00:54:01,582
Why can't I be a crow?

930
00:54:02,424 --> 00:54:07,922
I am a speck in the
universe. A miserable speck.

931
00:54:16,981 --> 00:54:19,558
Why are you still here, Norma?

932
00:54:21,443 --> 00:54:27,240
Why are you following me...
after all these years? Go!

933
00:54:27,241 --> 00:54:31,821
Run away like the rest of them.
They were right, I'm a fraud.

934
00:54:32,622 --> 00:54:36,868
I'm a false prophet,
Norma. I'm not your God.

935
00:54:37,669 --> 00:54:41,663
You have wasted your
life on a worthless man.

936
00:54:42,840 --> 00:54:47,754
Human. Not special.
Not honest. Not good.

937
00:54:48,470 --> 00:54:50,681
And now, I'm old.

938
00:54:50,682 --> 00:54:56,303
And you're old and childless...
and poor and damned.

939
00:55:00,482 --> 00:55:01,683
Argh!

940
00:55:02,902 --> 00:55:05,146
You're never gonna leave, are you?

941
00:55:06,906 --> 00:55:09,275
Because you are a slave.

942
00:55:11,410 --> 00:55:13,662
A meek little servant.

943
00:55:13,663 --> 00:55:15,706
And you'll never be anything else.

944
00:55:15,707 --> 00:55:20,210
And If I didn't tell you where to go and
what to do, you would have no self at all.

945
00:55:20,211 --> 00:55:21,502
Nothing!

946
00:55:21,503 --> 00:55:23,421
Silent nothing!

947
00:55:23,422 --> 00:55:25,374
Worshipping nothing!

948
00:55:28,761 --> 00:55:30,671
Speak, woman.

949
00:55:31,931 --> 00:55:33,841
Fucking speak!

950
00:55:36,018 --> 00:55:37,469
You won't, will you?

951
00:55:38,479 --> 00:55:39,730
And you know why?

952
00:55:39,731 --> 00:55:42,608
Because you have nothing to say!

953
00:55:52,744 --> 00:55:55,612
Son of a...

954
00:55:56,706 --> 00:55:58,081
bitch!

955
00:56:05,089 --> 00:56:06,923
To a meal well done.

956
00:56:06,924 --> 00:56:10,385
You have embraced your
new general with dignity.

957
00:56:10,386 --> 00:56:12,387
Did we have a choice?

958
00:56:12,388 --> 00:56:16,266
Not really, but
you did well anyway. I toast you all.

959
00:56:18,269 --> 00:56:20,679
Ladies, get ready to thank me.

960
00:56:23,315 --> 00:56:24,440
What is this?

961
00:56:24,441 --> 00:56:27,519
The wave of the future.

962
00:56:28,821 --> 00:56:31,190
Pre-packaged...

963
00:56:32,992 --> 00:56:34,944
boil in the bag meals.

964
00:56:35,452 --> 00:56:37,704
Your lives just got a
hell of a lot easier.

965
00:56:37,705 --> 00:56:40,282
Dump these babies in the steamer...

966
00:56:41,583 --> 00:56:42,793
and call it a day.

967
00:56:42,794 --> 00:56:45,295
Tell me this is a joke.

968
00:56:45,296 --> 00:56:47,881
No... it was a memo.

969
00:56:47,882 --> 00:56:51,752
From Jeffrey in Food Services
and Linda in Purchasing.

970
00:56:52,804 --> 00:56:57,508
You didn't think I'd put you in charge
if you actually had any power, did you?

971
00:57:24,210 --> 00:57:26,127
She's not gonna come.

972
00:57:26,128 --> 00:57:28,588
Maybe we should take turns
leading the prayer circle?

973
00:57:28,589 --> 00:57:31,174
Or we could just keep
meeting with her one on one?

974
00:57:31,175 --> 00:57:33,710
But I thought the whole
point of this was to organize.

975
00:57:38,307 --> 00:57:40,516
I told you. What did I tell you?

976
00:57:40,517 --> 00:57:43,845
Non-believers, all of you.
Nobody ever listens to me.

977
00:57:50,361 --> 00:57:51,903
What is she doing?

978
00:57:51,904 --> 00:57:53,940
- Shh!
- Oh, that felt good.

979
00:57:56,492 --> 00:57:58,069
Oh, yeah.

980
00:57:59,245 --> 00:58:01,488
Oh, thank you.

981
00:58:05,376 --> 00:58:06,459
Wow.

982
00:58:14,969 --> 00:58:16,462
Do you feel that energy?

983
00:58:17,388 --> 00:58:19,639
Oh, my gosh, I'm feeling like
I'm glowing. Am I glowing?

984
00:58:36,292 --> 00:58:42,792
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

