1
00:01:07,571 --> 00:01:12,619
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

2
00:01:12,644 --> 00:01:15,144
Resync'd for SNEAkY
by CookiesMonsta

3
00:01:15,474 --> 00:01:18,977
I got 'em when I was 15,
and then, like, 19,

4
00:01:18,978 --> 00:01:21,979
and then other times,
but I never got it on my arms.

5
00:01:21,980 --> 00:01:24,524
And I haven't even been putting
'em near nobody's cha-cha...

6
00:01:24,525 --> 00:01:28,403
except for, like, once, and it
was a while ago and by accident.

7
00:01:28,404 --> 00:01:30,530
You don't get crabs on your arms.

8
00:01:30,531 --> 00:01:33,024
So, what? I got imitation crabs?

9
00:01:33,742 --> 00:01:35,068
Shit.

10
00:01:36,412 --> 00:01:38,329
It's fuckin' bedbugs.

11
00:01:38,330 --> 00:01:39,497
Like scabies?

12
00:01:39,498 --> 00:01:41,207
I thought it was crabs.

13
00:01:41,208 --> 00:01:42,958
Me, too.

14
00:01:42,959 --> 00:01:44,870
I miss Ian.

15
00:01:45,212 --> 00:01:48,089
- Aw, that's so sweet.
- Ugh.

16
00:01:48,090 --> 00:01:49,715
You got some shampoo or something?

17
00:01:49,716 --> 00:01:52,593
They don't live on you, just in
your sheets and clothes and shit.

18
00:01:52,594 --> 00:01:54,054
So now we gotta wash everything.

19
00:01:54,055 --> 00:01:55,221
What, you gave 'em to me?

20
00:01:55,222 --> 00:01:56,764
Someone gave it to me first.

21
00:01:56,765 --> 00:01:58,308
- Fuck!
- What's going on?

22
00:01:58,309 --> 00:01:59,850
Flaca's got scabies.

23
00:01:59,851 --> 00:02:02,520
- It's bedbugs. It's different.
- Cooties are cooties.

24
00:02:02,521 --> 00:02:04,314
I probably got it from
your dirty little sister.

25
00:02:04,315 --> 00:02:06,691
They probably been living
in your hairy Chia Pet poon

26
00:02:06,692 --> 00:02:07,775
since before you got here.

27
00:02:07,776 --> 00:02:09,819
First of all, I keep my lawn mowed.

28
00:02:09,820 --> 00:02:11,279
Second, weren't no problems

29
00:02:11,280 --> 00:02:15,116
till Pocket Daya snuck in last week
to follow in the family footsteps.

30
00:02:15,117 --> 00:02:16,867
Eat it.

31
00:02:16,868 --> 00:02:17,952
They got scabies.

32
00:02:17,953 --> 00:02:19,995
Bedbugs, and it's Flaca.

33
00:02:19,996 --> 00:02:22,790
_

34
00:02:22,791 --> 00:02:24,292
Now what?

35
00:02:24,293 --> 00:02:26,086
_

36
00:02:26,087 --> 00:02:27,996
Ay, dios. We're all gonna get 'em.

37
00:02:28,964 --> 00:02:30,965
- You don't have a magic cure or something?
- Hey, hey, hey.

38
00:02:30,966 --> 00:02:32,050
_

39
00:02:32,051 --> 00:02:33,176
I just walked up.

40
00:02:33,177 --> 00:02:34,635
_

41
00:02:34,636 --> 00:02:36,137
No.

42
00:02:36,138 --> 00:02:37,430
So what?

43
00:02:37,431 --> 00:02:40,058
You hear the one
about the pregnant bedbug?

44
00:02:40,059 --> 00:02:42,185
She gave birth in the spring.

45
00:02:42,186 --> 00:02:45,062
But these are just pads.
We don't got bedsprings.

46
00:02:45,063 --> 00:02:46,147
Oh, Jesus.

47
00:02:46,148 --> 00:02:48,266
Okay, everybody, start
stripping the beds!

48
00:02:50,319 --> 00:02:52,195
Fuck!

49
00:02:52,196 --> 00:02:53,488
Attention, ladies,

50
00:02:53,489 --> 00:02:56,241
remember to remove all
pens from your uniform

51
00:02:56,242 --> 00:02:58,735
when dropping off your laundry.

52
00:03:03,081 --> 00:03:04,491
Red, you're back...

53
00:03:07,253 --> 00:03:08,954
and you're not talking to me.

54
00:03:11,798 --> 00:03:13,124
Now what did I do?

55
00:03:14,260 --> 00:03:19,347
My post-slock resolution was to
stop giving liars second chances.

56
00:03:19,348 --> 00:03:20,924
When did I lie to you?

57
00:03:23,769 --> 00:03:27,806
"Business is booming.
There's a line out the door."

58
00:03:28,690 --> 00:03:30,150
You were much more convincing

59
00:03:30,151 --> 00:03:32,652
than my husband, but you
were just as stupid.

60
00:03:32,653 --> 00:03:35,029
You could have said you
didn't make your way there.

61
00:03:35,030 --> 00:03:39,943
Instead, you said...
you ate my vatrushkis.

62
00:03:40,744 --> 00:03:42,828
I'm sorry.

63
00:03:42,829 --> 00:03:44,914
I...

64
00:03:44,915 --> 00:03:46,957
I thought that I was
doing the right thing.

65
00:03:46,958 --> 00:03:48,543
By lying?

66
00:03:48,544 --> 00:03:50,545
We read different children's books.

67
00:03:50,546 --> 00:03:55,383
You know... many cultures value a
person's dignity over the truth.

68
00:03:55,384 --> 00:03:57,593
In Korea, they actually call it kibun.

69
00:03:57,594 --> 00:03:59,887
I heard that on The World
with Marco Werman.

70
00:03:59,888 --> 00:04:02,432
In Russia, we call it "bullshit."

71
00:04:02,433 --> 00:04:04,434
Look, there was nothing
you could do about it,

72
00:04:04,435 --> 00:04:06,720
and I thought that I was
saving you some pain.

73
00:04:07,438 --> 00:04:09,814
You thought if you didn't
bring me bad news,

74
00:04:09,815 --> 00:04:11,600
I won't kill the messenger.

75
00:04:12,318 --> 00:04:17,731
I said what I said because I am a
nice person and it felt right.

76
00:04:18,449 --> 00:04:21,902
Nice is for cowards and Democrats.

77
00:04:23,078 --> 00:04:24,988
You're a selfish little person.

78
00:04:25,706 --> 00:04:27,741
You wanted me to like you.

79
00:04:28,500 --> 00:04:30,869
Now I like you less.

80
00:04:33,339 --> 00:04:34,540
Next.

81
00:04:35,299 --> 00:04:39,461
Powell. P-O-W-E-double-L.

82
00:04:39,803 --> 00:04:42,005
Ah, here you are. ID?

83
00:04:44,015 --> 00:04:48,178
- Oh, Bennett.  Good.
- You're George's friend.

84
00:04:48,895 --> 00:04:51,063
- Uh... Yeah, George?
- My son.

85
00:04:51,064 --> 00:04:52,808
He used to work here. George Mendez.

86
00:04:55,026 --> 00:04:59,815
His father, my first husband, is Cuban.
I never could resist an accent.

87
00:05:00,866 --> 00:05:03,944
Guess that runs in the family.

88
00:05:05,704 --> 00:05:10,033
I'm sorry. That was a coping mechanism.

89
00:05:11,084 --> 00:05:12,918
Uh...

90
00:05:12,919 --> 00:05:15,546
Thank you.

91
00:05:15,547 --> 00:05:16,748
George, um...

92
00:05:18,425 --> 00:05:21,753
George says he loves her.
What do you think?

93
00:05:23,305 --> 00:05:27,092
I... I don't know. Maybe.

94
00:05:29,436 --> 00:05:31,513
I'm sorry, who
are you here to see?

95
00:05:34,775 --> 00:05:37,151
I know I need to apologize,

96
00:05:37,152 --> 00:05:39,737
but "I'm sorry" feels
a little inadequate.

97
00:05:39,738 --> 00:05:42,031
That baby's got my daughter out to here

98
00:05:42,032 --> 00:05:44,617
and it's too late to Dyson it out of her.

99
00:05:44,618 --> 00:05:47,537
So I hope you're here for
more than a clean conscience.

100
00:05:47,538 --> 00:05:50,290
I'm a concerned grandmother
just like you are.

101
00:05:50,291 --> 00:05:52,833
Although you look nothing
like a grandmother.

102
00:05:52,834 --> 00:05:55,210
Hispanic women have amazing skin.

103
00:05:55,211 --> 00:05:57,713
Let's hope the baby gets my complexion.

104
00:05:57,714 --> 00:06:00,083
What's it gettin' from you?

105
00:06:02,135 --> 00:06:03,837
I know that...

106
00:06:04,930 --> 00:06:09,350
nothing can ever undo
what my son did, but...

107
00:06:09,351 --> 00:06:10,560
this child is part of my family.

108
00:06:10,561 --> 00:06:12,353
He's gonna live with my family.

109
00:06:12,354 --> 00:06:15,481
Your... husband?

110
00:06:15,482 --> 00:06:17,483
My domestic partner.

111
00:06:17,484 --> 00:06:21,404
Who is not actually related
to the baby by blood.

112
00:06:21,405 --> 00:06:25,658
No blood, but he's got the
sweat and tears part down.

113
00:06:25,659 --> 00:06:29,445
He's takin' real good care of my babies,
and he'll do the same for Daya.

114
00:06:32,624 --> 00:06:35,285
I want to adopt the child.

115
00:06:37,921 --> 00:06:43,209
I'm... up nights... haunted...

116
00:06:47,013 --> 00:06:50,057
I can't bear the thought of
the baby winding up like...

117
00:06:50,058 --> 00:06:51,851
Go ahead, say it.

118
00:06:51,852 --> 00:06:53,185
Like her mother?

119
00:06:53,186 --> 00:06:56,222
Like George.

120
00:06:59,234 --> 00:07:01,902
So... you want to raise the baby

121
00:07:01,903 --> 00:07:05,197
so it don't turn out like
the baby you raised?

122
00:07:05,198 --> 00:07:07,116
I have two other boys.

123
00:07:07,117 --> 00:07:11,329
One is in dental school and the
other is an art historian.

124
00:07:11,330 --> 00:07:15,333
So you raised a sadist,
a dentist and a homo.

125
00:07:15,334 --> 00:07:17,167
Two sadists and a homo.

126
00:07:17,168 --> 00:07:19,587
Okay, look...

127
00:07:19,588 --> 00:07:23,966
you have every right to
hate me and George...

128
00:07:23,967 --> 00:07:25,718
but...

129
00:07:25,719 --> 00:07:27,720
I can do right by this child.

130
00:07:27,721 --> 00:07:31,724
I can offer love and... attention

131
00:07:31,725 --> 00:07:34,560
and a certain... lifestyle.

132
00:07:34,561 --> 00:07:37,104
Money don't mean nothing to a child...

133
00:07:37,105 --> 00:07:40,733
- No, but I...
- You're not listening.

134
00:07:40,734 --> 00:07:42,518
To a child.

135
00:07:43,695 --> 00:07:48,024
But my daughter... can't be un-raped...

136
00:07:49,034 --> 00:07:53,746
and she's gonna suffer bad
emotionals her whole life.

137
00:07:53,747 --> 00:07:55,873
We all are.

138
00:07:55,874 --> 00:07:57,492
Well...

139
00:08:01,004 --> 00:08:03,756
I know money could never make that right,

140
00:08:03,757 --> 00:08:07,760
but of course, I would want to
help the mother of my grandchild

141
00:08:07,761 --> 00:08:09,838
in any way I could.

142
00:08:12,474 --> 00:08:15,260
Perhaps on a monthly basis.

143
00:08:18,354 --> 00:08:21,432
And the grandmother of your grandchild?

144
00:08:22,150 --> 00:08:23,568
Of course.

145
00:08:23,569 --> 00:08:25,561
That's the team spirit.

146
00:08:38,542 --> 00:08:41,210
Hey... lady guards only.

147
00:08:41,211 --> 00:08:44,589
Your mom is in visitation right
now with Mendez's mother.

148
00:08:44,590 --> 00:08:46,549
- What the fuck?
- Yeah, did you know she was coming?

149
00:08:46,550 --> 00:08:49,009
- What are they talking about?
- I don't know.

150
00:08:49,010 --> 00:08:51,504
Lady Pornstache wrote me a letter.
She wanted to meet...

151
00:08:52,764 --> 00:08:54,557
but I said no.

152
00:08:54,558 --> 00:08:57,768
I mean, I didn't say nothing
which means I said no.

153
00:08:57,769 --> 00:09:00,896
Aleida must've written her.

154
00:09:02,608 --> 00:09:06,611
Relax. It's my baby, ours.

155
00:09:06,612 --> 00:09:09,572
Aleida's just probably
trying to shake her down.

156
00:09:09,573 --> 00:09:12,525
Everything's gonna be fine.

157
00:09:13,201 --> 00:09:16,404
I don't usually get to
see this much of you all at once.

158
00:09:17,163 --> 00:09:19,164
You like it?

159
00:09:19,165 --> 00:09:20,533
You're into big bellies?

160
00:09:23,670 --> 00:09:26,088
Listen up, ladies!

161
00:09:26,089 --> 00:09:30,885
Until every uniform in this prison
is washed and re-washed...

162
00:09:30,886 --> 00:09:35,347
you'll be wearing Office Depot's...
new fall line.

163
00:09:35,348 --> 00:09:36,431
Oh, you gotta be kidding me!

164
00:09:36,432 --> 00:09:38,267
I ain't wearing that fucking paper shit.

165
00:09:38,268 --> 00:09:41,512
That's my color. I'm wearing it.

166
00:09:44,941 --> 00:09:47,359
There is one maternity-sized paper suit.

167
00:09:47,360 --> 00:09:49,194
I suggest you grab it...

168
00:09:49,195 --> 00:09:53,399
before one of your plus-sized
dorm-mates claims it for her food baby.

169
00:09:57,996 --> 00:10:00,873
I asked you more than once
to stay away from her

170
00:10:00,874 --> 00:10:04,960
and yet, with the whole dorm
half-naked, here you are.

171
00:10:04,961 --> 00:10:06,454
I'm writing you up, Bennett.

172
00:10:07,964 --> 00:10:10,966
Mendez's mother is meeting
with Aleida Diaz.

173
00:10:10,967 --> 00:10:13,969
I don't care... and neither should you.

174
00:10:13,970 --> 00:10:17,139
That's my kid we're talking about here.

175
00:10:17,140 --> 00:10:19,892
This is not 3 Men and a Baby.

176
00:10:19,893 --> 00:10:24,313
You and Mendez are not
Guttenberg and Selleck.

177
00:10:24,314 --> 00:10:28,734
You are two morons
and a ward of the state.

178
00:10:28,735 --> 00:10:31,987
Let go. Let go of the dream.

179
00:10:31,988 --> 00:10:33,648
Mr. Caputo.

180
00:10:34,032 --> 00:10:35,908
One box per dorm. That's all there was.

181
00:10:35,909 --> 00:10:38,578
I can't walk around

182
00:10:38,579 --> 00:10:42,331
in my butt-bag panties
and my granny bra.

183
00:10:42,332 --> 00:10:44,834
There are more paper
uniforms on their way.

184
00:10:44,835 --> 00:10:46,702
And they'll get here when?

185
00:10:48,171 --> 00:10:50,214
Sometime soon...

186
00:10:50,215 --> 00:10:51,757
hopefully.

187
00:10:51,758 --> 00:10:54,093
Uh, be thankful the weather is nice.

188
00:10:55,679 --> 00:10:58,639
- CO Bennett, make yourself useful.
- Sir?

189
00:10:58,640 --> 00:11:00,808
Go down to the storage room.

190
00:11:00,809 --> 00:11:03,143
Don't come back until
you find some uniforms

191
00:11:03,144 --> 00:11:05,646
or something uniform-like
and disposable.

192
00:11:05,647 --> 00:11:08,016
Sir. Yes, sir.

193
00:11:08,734 --> 00:11:10,525
Where's the S1?

194
00:11:19,327 --> 00:11:22,697
Corporal John Bennett reporting
as ordered, Sergeant.

195
00:11:23,498 --> 00:11:26,541
Care to let me in on the joke,
Corporal Whoever-the-fuck-you-are?

196
00:11:26,542 --> 00:11:29,253
No disrespect, Sergeant.
Just ready to get in the shit.

197
00:11:29,254 --> 00:11:31,081
Well, look at that, Goggles!

198
00:11:31,923 --> 00:11:35,751
Corporal America is here to
save us from the ragheads.

199
00:11:36,344 --> 00:11:37,594
Hooah!

200
00:11:37,595 --> 00:11:39,881
IA, fall in!

201
00:11:41,725 --> 00:11:42,926
Rifle.

202
00:11:48,606 --> 00:11:52,151
You know, it's always the guy who
thinks he's John Wayne McCain

203
00:11:52,152 --> 00:11:54,779
who shits his pants and needs rescuing.

204
00:11:54,780 --> 00:11:58,407
But out here, we prefer to let
the camel cowboys do the dying.

205
00:11:58,408 --> 00:12:00,986
It's their goddamn country.

206
00:12:03,204 --> 00:12:06,666
Look at you, all nicely starched.

207
00:12:06,667 --> 00:12:08,042
I have a travel iron.

208
00:12:13,631 --> 00:12:16,550
I smell a fobbit. You
know what a fobbit is?

209
00:12:16,551 --> 00:12:19,011
- I'm not...
- Not what I asked!

210
00:12:19,012 --> 00:12:22,048
Army hobbit. Too chicken to leave
his forward operating base.

211
00:12:22,808 --> 00:12:25,184
You think this shitbag's a fobbit?

212
00:12:25,185 --> 00:12:27,352
Maybe. Don't know...

213
00:12:27,353 --> 00:12:29,188
but he's got the whitest
teeth I've ever seen.

214
00:12:29,189 --> 00:12:30,690
Sergeant, I am not a coward,

215
00:12:30,691 --> 00:12:33,192
and I'm sure as shit not
sorry I'm squared away.

216
00:12:33,193 --> 00:12:36,271
I'm here to soldier,
save lives and get some.

217
00:12:45,080 --> 00:12:47,532
Jesus. What a cluster-knuckle.

218
00:12:48,333 --> 00:12:50,285
Could this be our fault?

219
00:12:52,713 --> 00:12:55,380
- The new couch?
- I did an inspection at the curb.

220
00:12:55,381 --> 00:12:59,051
We're okay except for the
mystery stain, but we febrezed.

221
00:12:59,052 --> 00:13:03,263
If anybody asks anything...
it came from JC Penney.

222
00:13:03,264 --> 00:13:06,141
Work line,
cell block A, 10 minutes.

223
00:13:06,142 --> 00:13:10,931
Bell, Hartford jail's got six boxes of
paper suits they're willing to part with.

224
00:13:11,857 --> 00:13:14,691
Cost me 300 pairs of tube
socks I actually don't have,

225
00:13:14,692 --> 00:13:17,020
but that's a future me problem.

226
00:13:17,528 --> 00:13:20,030
Have Doggett drive you
and Maxwell after lunch.

227
00:13:20,031 --> 00:13:21,857
Roger that.

228
00:13:25,203 --> 00:13:27,454
Looks like it's spreading.

229
00:13:27,455 --> 00:13:29,832
The only thing spreading is rumors.

230
00:13:29,833 --> 00:13:32,910
It was an isolated event that's been...

231
00:13:34,420 --> 00:13:36,289
isolated.

232
00:13:39,009 --> 00:13:41,752
I forgot something in the office.

233
00:13:50,561 --> 00:13:52,013
Uh-uh.

234
00:13:53,189 --> 00:13:54,356
Walk. That's right.

235
00:13:54,357 --> 00:13:58,019
Just walk away, Renee.

236
00:14:01,031 --> 00:14:02,782
What...

237
00:14:02,783 --> 00:14:05,367
You smell like Arthur Avenue.

238
00:14:05,368 --> 00:14:08,578
Whatever, okay? GloNo's
makin' me bedbug-proof.

239
00:14:08,579 --> 00:14:11,206
- GloNo?
- Gloria and Norma.

240
00:14:11,207 --> 00:14:12,332
Oh, hell no.

241
00:14:12,333 --> 00:14:15,585
Hey, look, whatever you wanna call
'em, they for real, all right?

242
00:14:15,586 --> 00:14:16,962
Especially Norma.

243
00:14:16,963 --> 00:14:20,507
She got that whole magic
mute thing going on.

244
00:14:20,508 --> 00:14:24,094
Look, and this makes sense, okay?
Bedbugs drink our blood.

245
00:14:24,095 --> 00:14:27,264
They're bugs, not Dracula.

246
00:14:27,265 --> 00:14:30,267
And now that you been necklace
shopping in Burritoville,

247
00:14:30,268 --> 00:14:32,019
you gettin' 'em for sure.

248
00:14:32,020 --> 00:14:33,562
- Man, why they still makin' our food...
- Whatever.

249
00:14:33,563 --> 00:14:36,356
...when they're the infested ones?

250
00:14:36,357 --> 00:14:37,441
Oh, shit.

251
00:14:37,442 --> 00:14:38,943
- Ew!
- Why you...

252
00:14:38,944 --> 00:14:41,320
No, it's protein.

253
00:14:41,321 --> 00:14:44,607
Crunch. It's all good.

254
00:14:46,868 --> 00:14:48,410
Hey, you're scratching.

255
00:14:48,411 --> 00:14:51,872
It ain't real, man. It's... a ghost itch.

256
00:14:51,873 --> 00:14:53,707
- Mmm.
- Power of persuasion.

257
00:14:53,708 --> 00:14:55,918
Power of you ain't take
a shower in three days,

258
00:14:55,919 --> 00:14:57,627
that might be why you're scratching.

259
00:14:57,628 --> 00:14:59,171
What you care?

260
00:14:59,172 --> 00:15:03,508
Poor personal hygiene can
be a sign of depression.

261
00:15:03,509 --> 00:15:05,677
Man, I ain't depressed.

262
00:15:05,678 --> 00:15:07,054
Oh.

263
00:15:07,055 --> 00:15:09,932
The line's been long in the showers
since it started getting hot,

264
00:15:09,933 --> 00:15:14,103
but I been washing my pits, tits
and naughty bits in the sink.

265
00:15:14,104 --> 00:15:15,395
Well, thank you for that.

266
00:15:15,396 --> 00:15:18,232
Look, you don't wanna be forced
to take a shower like Asia Girl,

267
00:15:18,233 --> 00:15:21,693
don't get so ripe you go rotten.
All I'm saying.

268
00:15:21,694 --> 00:15:25,322
Okay, maybe you got a point...
but it ain't bugs.

269
00:15:25,323 --> 00:15:26,899
Man, come on, man.

270
00:15:28,493 --> 00:15:30,119
Uh-uh!

271
00:15:30,120 --> 00:15:32,621
Forrest Gump... seat's taken.

272
00:15:32,622 --> 00:15:35,040
Yeah... blackies only.

273
00:15:35,041 --> 00:15:38,293
But I got just as much of a
right to this seat as you do.

274
00:15:38,294 --> 00:15:41,005
I mean, this place is full today...

275
00:15:41,006 --> 00:15:43,173
- and you're discriminating me.
- Yes.

276
00:15:43,174 --> 00:15:46,301
Rosa Parks could walk through
that door, but she got bedbugs...

277
00:15:46,302 --> 00:15:49,804
bitch, her ass going to the
back of the bus same as you.

278
00:15:49,805 --> 00:15:52,016
Who's gonna stop me, though...

279
00:15:52,017 --> 00:15:54,268
now that your big-haired mammy's in hell,

280
00:15:54,269 --> 00:15:57,479
takin' Satan's three-pronged
penis up her butt?

281
00:15:58,648 --> 00:16:00,149
- No!
- Warren!

282
00:16:00,150 --> 00:16:02,943
- Man, chill out.
- Do I need to write you a shot?

283
00:16:02,944 --> 00:16:04,611
No, no, no, no, no. She's good.

284
00:16:04,612 --> 00:16:07,031
She just had a little too much spicy.
That's all.

285
00:16:07,032 --> 00:16:09,199
Give me the potato... now.

286
00:16:09,200 --> 00:16:10,985
Give me the potato.

287
00:16:11,619 --> 00:16:13,828
I got you. You good.

288
00:16:13,829 --> 00:16:15,622
- Yes.
- Sit down.

289
00:16:15,623 --> 00:16:17,582
We good, Suzanne. We good.

290
00:16:17,583 --> 00:16:19,834
- We good.
- We good, Officer Bell.

291
00:16:19,835 --> 00:16:21,121
We...

292
00:16:22,547 --> 00:16:25,549
- I will potato her at a future time.
- I know.

293
00:16:25,550 --> 00:16:29,670
Get your lunch to go, Doggett.
We got van duty.

294
00:16:32,307 --> 00:16:33,674
Bitch, bye.

295
00:16:35,435 --> 00:16:36,643
You not hungry?

296
00:16:36,644 --> 00:16:39,180
I'm not standing in that
parade of tits and ass.

297
00:16:39,981 --> 00:16:42,649
You secretly love this.

298
00:16:42,650 --> 00:16:44,651
Some things are better left mysteries.

299
00:16:44,652 --> 00:16:46,653
Do you wanna borrow my paper bottoms?

300
00:16:46,654 --> 00:16:48,948
Because I could rip them off
and just give them to you.

301
00:16:48,949 --> 00:16:51,033
Come on.

302
00:16:51,034 --> 00:16:52,860
Give mama a smile!

303
00:16:54,329 --> 00:16:56,956
Do you remember
what Kubra used to say?

304
00:16:56,957 --> 00:16:58,040
Uh-uh.

305
00:16:58,041 --> 00:17:00,084
"A smile is like tight underwear.

306
00:17:00,085 --> 00:17:02,703
- It lifts your cheeks."
- "It lifts your cheeks."

307
00:17:03,463 --> 00:17:05,797
He's gonna kill me, you know.

308
00:17:05,798 --> 00:17:08,376
Alex...

309
00:17:09,302 --> 00:17:13,472
I really thought they
would put him away...

310
00:17:13,473 --> 00:17:15,300
and I'd be out...

311
00:17:18,394 --> 00:17:22,064
Fuck, I'm fucking suffocating.

312
00:17:22,065 --> 00:17:25,275
Alex, you will survive
because it's what you do.

313
00:17:25,276 --> 00:17:28,112
Yeah... like a cockroach.

314
00:17:28,113 --> 00:17:30,489
Maybe that's your spirit animal.

315
00:17:30,490 --> 00:17:32,491
I know that you're
trying to make me feel better,

316
00:17:32,492 --> 00:17:34,576
but really think about
what you just said to me.

317
00:17:34,577 --> 00:17:36,245
You know, they really get a bad rap.

318
00:17:36,246 --> 00:17:38,998
They were the first animals
to ever mate in space.

319
00:17:38,999 --> 00:17:42,542
They live in tight colonies because
they just love being touched

320
00:17:42,543 --> 00:17:46,831
and they can carry cigarettes.
They're bad bitches.

321
00:17:48,716 --> 00:17:50,960
I can't be here right now.

322
00:17:52,428 --> 00:17:55,139
I mean, seriously,
what the fuck is going on?

323
00:17:55,140 --> 00:17:58,392
Man, it's like six early
releases this month.

324
00:17:58,393 --> 00:17:59,476
Yeah,

325
00:17:59,477 --> 00:18:03,605
bullshit sentences for minor drug crimes
just aren't enforced like they used to be.

326
00:18:03,606 --> 00:18:06,058
Speaking of minor drug crimes...

327
00:18:06,484 --> 00:18:08,485
Our smack scheme is no minor offense.

328
00:18:08,486 --> 00:18:11,613
Really? You couldn't come up with
a code word or something for that?

329
00:18:11,614 --> 00:18:12,906
Fine.

330
00:18:12,907 --> 00:18:14,574
Getting caught with that many Jujubes

331
00:18:14,575 --> 00:18:16,951
will get our candy asses kicked
down to max for a decade.

332
00:18:16,952 --> 00:18:19,913
No, we have come too close
for you to puss out on me now.

333
00:18:19,914 --> 00:18:22,582
I will smother you in your sleep.

334
00:18:22,583 --> 00:18:25,002
Red concreted our shipping route.

335
00:18:25,003 --> 00:18:26,753
All the coke kitties are getting out,

336
00:18:26,754 --> 00:18:30,424
and maybe, like, the universe is
just trying to send us a message.

337
00:18:30,425 --> 00:18:31,966
Bitch, please.

338
00:18:31,967 --> 00:18:34,178
All those girls had no time
left on their sentences.

339
00:18:34,179 --> 00:18:35,595
That just ain't you or me, huh?

340
00:18:35,596 --> 00:18:36,680
Escort to infirmary.

341
00:18:36,681 --> 00:18:38,973
Escort to infirmary.

342
00:18:38,974 --> 00:18:41,643
We need the right Oompa Loompa
to smuggle our sweets out of here.

343
00:18:41,644 --> 00:18:45,265
You know what? Now you're
just abusing the metaphor.

344
00:18:45,981 --> 00:18:47,732
This is the last of it...

345
00:18:47,733 --> 00:18:50,819
and if you ask me, this oatmeal
should be for breakfast, not voodoo.

346
00:18:50,820 --> 00:18:52,196
It's not abracadabra.

347
00:18:52,197 --> 00:18:54,864
It's nature's anti-itch cream.
It's medicine.

348
00:18:54,865 --> 00:18:57,367
So why you making it
and not the infirmary?

349
00:18:57,368 --> 00:18:59,028
Good fucking question. Dame.

350
00:19:03,708 --> 00:19:05,618
Fuck.

351
00:19:10,131 --> 00:19:12,591
Inmate, there've been
complaints about moldy rice.

352
00:19:12,592 --> 00:19:14,392
I need you to show me
where you store it.

353
00:19:22,685 --> 00:19:25,145
The fuck is this? An intervention?

354
00:19:25,146 --> 00:19:27,564
What were you doing
talking to Mendez's mother?

355
00:19:27,565 --> 00:19:29,858
We're mutually-concerned grandparents.

356
00:19:29,859 --> 00:19:31,485
She's not the grandmother.

357
00:19:31,486 --> 00:19:32,986
- She might be.
- What is that supposed to mean?

358
00:19:32,987 --> 00:19:35,114
That's for me and my
daughter to talk about.

359
00:19:35,115 --> 00:19:36,781
- He's part of this.
- Yeah, I am.

360
00:19:36,782 --> 00:19:38,025
Yeah?

361
00:19:39,452 --> 00:19:41,404
Okay, fine.

362
00:19:43,164 --> 00:19:45,082
- She wants to adopt the baby.
- What?

363
00:19:45,083 --> 00:19:46,326
Shh!

364
00:19:47,127 --> 00:19:49,086
- Your job right now is to listen.
- To what?

365
00:19:49,087 --> 00:19:51,255
The only thing worse than
Mendez raising that baby

366
00:19:51,256 --> 00:19:53,090
- is his mother doing it.
- Mmm-hmm.

367
00:19:53,091 --> 00:19:56,843
That's what I said... but it turns
out she got two other kids.

368
00:19:56,844 --> 00:19:58,970
One's a tooth doctor,
the other's an artist,

369
00:19:58,971 --> 00:20:00,180
and they turned out real good.

370
00:20:00,181 --> 00:20:03,642
- I'm not giving up my baby to nobody.
- That's also what I said...

371
00:20:03,643 --> 00:20:05,810
but then she made some real good points.

372
00:20:05,811 --> 00:20:07,229
- No, nothing she...
- Shh!

373
00:20:09,690 --> 00:20:14,111
Daya... you got 37 months
left on your sentence.

374
00:20:14,112 --> 00:20:16,238
He can't do nothing or
he'll go to jail, too.

375
00:20:16,239 --> 00:20:20,568
Abuela is too old and Cesar's
guaranteed to fuck up.

376
00:20:21,994 --> 00:20:25,197
You remember your year in foster care?

377
00:20:26,040 --> 00:20:27,207
You want that for the baby?

378
00:20:27,208 --> 00:20:30,244
- That's not going to happen.
- Shh! Let her finish.

379
00:20:31,879 --> 00:20:33,755
You're not actually
considering this, are you?

380
00:20:33,756 --> 00:20:35,132
Aren't you?

381
00:20:35,133 --> 00:20:38,760
I'm not saying yes. It
just kind of makes sense.

382
00:20:38,761 --> 00:20:40,345
Except for the part
where the woman

383
00:20:40,346 --> 00:20:44,474
who raised a drug-dealing rapist
named Pornstache adopts our child.

384
00:20:45,643 --> 00:20:47,852
Have you ever even held a baby?

385
00:20:47,853 --> 00:20:49,221
Changed a diaper?

386
00:20:49,939 --> 00:20:53,733
You wanna make that kid live in a
shithole with five other people?

387
00:20:53,734 --> 00:20:55,895
He can have his own bedroom.

388
00:20:57,738 --> 00:21:01,741
Did you ever spend the night
in a room by yourself?

389
00:21:01,742 --> 00:21:04,453
That baby could have a real life...

390
00:21:04,454 --> 00:21:06,496
with money...

391
00:21:06,497 --> 00:21:09,583
and clean towels and shit.

392
00:21:09,584 --> 00:21:13,253
Look, Daya and I are happy, okay?

393
00:21:13,254 --> 00:21:15,748
You don't need towels for that.

394
00:21:19,385 --> 00:21:20,795
Right?

395
00:21:56,589 --> 00:21:59,007
God damn it, Farzad!

396
00:21:59,008 --> 00:22:01,885
Look, it's only funny because
the dudes are dancing.

397
00:22:01,886 --> 00:22:04,429
Not her. Understand?

398
00:22:04,430 --> 00:22:05,923
No.

399
00:22:07,182 --> 00:22:08,517
Jesus.

400
00:22:08,518 --> 00:22:11,561
Can somebody please get me
a better Muslim over here?

401
00:22:11,562 --> 00:22:15,099
Let's try this again in five, ladies.

402
00:22:25,242 --> 00:22:26,576
Don't sweat it, man.

403
00:22:26,577 --> 00:22:28,654
This is just how Americans
like to waste time.

404
00:22:30,247 --> 00:22:31,998
Bad work?

405
00:22:31,999 --> 00:22:33,958
You were bad at being stupid.

406
00:22:33,959 --> 00:22:35,578
That is a good thing.

407
00:22:37,129 --> 00:22:39,456
You did good. You did good.

408
00:22:43,386 --> 00:22:45,713
What's wrong with them?

409
00:22:46,889 --> 00:22:48,298
Them, uh...

410
00:22:49,767 --> 00:22:53,053
You all, uh... boy-kiss-boy.

411
00:22:54,063 --> 00:22:55,556
Fuck! This motherfucker...

412
00:22:56,816 --> 00:22:58,483
Yeah, I see that.

413
00:22:58,484 --> 00:23:01,486
Ugh, it's like ironic divine retribution.

414
00:23:01,487 --> 00:23:03,905
We're stuck in our own spin cycle.

415
00:23:03,906 --> 00:23:07,659
This paper suit keeps
sticking to my sweaty parts.

416
00:23:07,660 --> 00:23:11,287
Once, when my mother forgot
to buy me a Halloween costume,

417
00:23:11,288 --> 00:23:13,332
she taped a bunch of old newspapers to me

418
00:23:13,333 --> 00:23:15,334
and said I should tell people
I was a newsstand.

419
00:23:15,335 --> 00:23:17,537
You know what we need?

420
00:23:18,379 --> 00:23:20,296
Bean leaves.

421
00:23:20,297 --> 00:23:23,091
I got bedbugs at a sit-in for
a Portland homeless shelter.

422
00:23:23,092 --> 00:23:24,468
The conditions were appalling.

423
00:23:24,469 --> 00:23:27,379
So we used bean leaves to trap
the bedbugs and get rid of them.

424
00:23:28,097 --> 00:23:29,799
I didn't know beans grew on leaves.

425
00:23:30,683 --> 00:23:32,266
Oh, yeah, take it off.

426
00:23:32,267 --> 00:23:36,270
Ooh! Excuse me, Mr. Luschek.

427
00:23:36,271 --> 00:23:39,566
We would like to make a formal
petition for some bean leaves.

428
00:23:39,567 --> 00:23:41,776
And maybe some extra washers.

429
00:23:41,777 --> 00:23:43,445
People or machines, either one.

430
00:23:43,446 --> 00:23:45,530
But really, bean leaves.

431
00:23:45,531 --> 00:23:49,576
If you say "bean leaves" one more time,
I'm going to punch you in the fuck hole.

432
00:23:49,577 --> 00:23:50,986
One of the fuck holes.

433
00:23:52,121 --> 00:23:54,623
How 'bout some fans instead?

434
00:23:54,624 --> 00:23:56,325
At least two of them work.

435
00:23:58,252 --> 00:23:59,335
All yours.

436
00:23:59,336 --> 00:24:01,045
Aye, aye, Captain.

437
00:24:01,046 --> 00:24:03,798
Yeah, I wouldn't want to
see you strain your ass,

438
00:24:03,799 --> 00:24:05,509
you know, sitting on that table.

439
00:24:05,510 --> 00:24:08,344
I could probably think of a witty
comeback if it wasn't so hot in here...

440
00:24:08,345 --> 00:24:10,013
or I cared.

441
00:24:10,014 --> 00:24:14,100
Hey, I hope you're not down here
for any of that girl faggot shit.

442
00:24:14,101 --> 00:24:16,686
Well, when you talk dirty
to me like that...

443
00:24:16,687 --> 00:24:19,355
Yeah, I know you've been
sniffing around Angie's tree.

444
00:24:19,356 --> 00:24:20,440
And you should know

445
00:24:20,441 --> 00:24:23,402
the only soggy box that
interests me is mine,

446
00:24:23,403 --> 00:24:28,532
and all that goes in it
are dicks and tampons...

447
00:24:28,533 --> 00:24:31,660
and sometimes other things,
but only guys can put those in.

448
00:24:31,661 --> 00:24:32,869
Noted.

449
00:24:32,870 --> 00:24:35,497
Although, when you
call it your soggy box,

450
00:24:35,498 --> 00:24:37,874
you know, it makes it
really hard to resist.

451
00:24:37,875 --> 00:24:41,795
Hey, how come all the guards
get to wear real clothes?

452
00:24:41,796 --> 00:24:42,921
We're exempt.

453
00:24:42,922 --> 00:24:44,589
Do the bedbugs know that?

454
00:24:44,590 --> 00:24:46,425
You wash our uniforms every day.

455
00:24:49,512 --> 00:24:51,005
Shit!

456
00:25:00,355 --> 00:25:03,100
Whoa! Whoa! Luschek!

457
00:25:03,818 --> 00:25:05,618
It's like undressing in front of my dog.

458
00:25:06,195 --> 00:25:09,439
I need you to wash these right now.

459
00:25:10,157 --> 00:25:12,026
Oh, wait, wait, wait, wait, wait!

460
00:25:19,625 --> 00:25:22,286
Sleepy-time tea.

461
00:25:30,678 --> 00:25:33,387
♪ A little spray here
A little spray there ♪

462
00:25:33,388 --> 00:25:36,015
♪ Ooh, little spray in my underwear ♪

463
00:25:36,016 --> 00:25:38,392
♪ Makes the buggies back off ♪

464
00:25:38,393 --> 00:25:41,437
♪ Ooh, makes the buggies piss off ♪

465
00:25:41,438 --> 00:25:44,190
♪ Makes the buggies back
way the fuck Tssh! Tssh! ♪

466
00:25:44,191 --> 00:25:45,900
♪ Way the fuck off ♪

467
00:25:47,570 --> 00:25:50,947
This is, like, the Titanic of bad ideas.

468
00:25:50,948 --> 00:25:52,949
Like, we're steerin'
out the way of bedbugs

469
00:25:52,950 --> 00:25:56,452
and crashin' into an iceberg
of chemical burns and shit.

470
00:25:56,453 --> 00:25:59,990
Please. My Grammy used
to douche with disinfectant.

471
00:26:00,708 --> 00:26:03,126
- The trick is to imagine the bugs...
- Lybol?

472
00:26:03,127 --> 00:26:04,377
...being bugged by you.

473
00:26:04,378 --> 00:26:07,506
You can't give away your power.

474
00:26:07,507 --> 00:26:09,674
Like you almost did at lunch?

475
00:26:09,675 --> 00:26:13,720
Look, you can't be getting' all crazy
every time that somebody talks about Vee.

476
00:26:13,721 --> 00:26:15,972
But did you hear that slattern?

477
00:26:15,973 --> 00:26:18,892
Look, that business about a
tri-penis, unacceptable.

478
00:26:18,893 --> 00:26:24,188
That warrants... a severe response.

479
00:26:24,189 --> 00:26:27,358
Man, you fuck up an ofay with
a spork, you angry enough.

480
00:26:27,359 --> 00:26:30,529
No, Vee would have defended
me if vice were versa.

481
00:26:30,530 --> 00:26:33,948
Okay, even if that was true,
which it definitely is not,

482
00:26:33,949 --> 00:26:38,578
you're one shot away from being a
puddle of black drool in the psych.

483
00:26:38,579 --> 00:26:40,830
You need to check yourself.

484
00:26:40,831 --> 00:26:42,248
- Back off.
- Did you mean...

485
00:26:42,249 --> 00:26:44,626
...to spray that on your skin?

486
00:26:44,627 --> 00:26:45,835
Yes.

487
00:26:45,836 --> 00:26:50,131
Because in general, when a bottle
reads "caution" and "warning,"

488
00:26:50,132 --> 00:26:53,176
it might not be the best idea.

489
00:26:53,177 --> 00:26:54,969
Man, see?

490
00:26:54,970 --> 00:26:56,680
I knew this was a bad idea,

491
00:26:56,681 --> 00:27:00,474
you telling me to clean
with your grandma's douche.

492
00:27:00,475 --> 00:27:03,227
Someone's grandma
douches with disinfectant?

493
00:27:03,228 --> 00:27:06,314
Man, this was the pill
before there was a pill.

494
00:27:06,315 --> 00:27:07,899
It's cheaper than condoms

495
00:27:07,900 --> 00:27:10,652
and make your coochie crack
smell like lemon fresh.

496
00:27:10,653 --> 00:27:12,821
I'm for real. Look that shit up.

497
00:27:12,822 --> 00:27:17,366
It couldn't have worked too well
because, you know, well, you're here.

498
00:27:17,367 --> 00:27:18,660
Man, uh...

499
00:27:18,661 --> 00:27:21,120
When did our bathroom become gentrified?

500
00:27:21,121 --> 00:27:24,666
Since the Spanish became
patient zero for bedbugs.

501
00:27:24,667 --> 00:27:25,959
Mmm.

502
00:27:25,960 --> 00:27:28,002
This isn't social hour, ladies.

503
00:27:28,003 --> 00:27:30,831
Unless you're working, out.
Everybody out.

504
00:27:32,842 --> 00:27:34,634
I gave you an order, inmate.

505
00:27:34,635 --> 00:27:37,053
I...

506
00:27:37,054 --> 00:27:40,549
I need permission to use the toilet?

507
00:27:41,433 --> 00:27:44,102
- May I relieve myself, teacher?
- Excuse me?

508
00:27:44,103 --> 00:27:45,394
- Alex...
- That's a shot.

509
00:27:45,395 --> 00:27:46,980
What?

510
00:27:46,981 --> 00:27:49,482
There are girls spraying
themselves with disinfectant

511
00:27:49,483 --> 00:27:51,735
because this prison is swarming with bugs,

512
00:27:51,736 --> 00:27:54,070
but pissing is a violation?

513
00:27:54,071 --> 00:27:56,740
Great. I'm glad you have
your priorities straight.

514
00:27:56,741 --> 00:27:59,325
- Where are the fucking fumigators?
- Lower your voice, inmate.

515
00:27:59,326 --> 00:28:02,453
Are they too worried to kill the bedbugs
because they'll kill the cockroaches, too?

516
00:28:02,454 --> 00:28:04,454
- Are you calling me a cockroach?
- It's okay.

517
00:28:04,790 --> 00:28:06,249
They get a bad rap.

518
00:28:06,250 --> 00:28:07,458
Alex.

519
00:28:07,459 --> 00:28:08,877
You're going to seg, inmate.

520
00:28:08,878 --> 00:28:10,670
Alex! No, no, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait, wait.

521
00:28:10,671 --> 00:28:11,755
You know that this isn't her.

522
00:28:11,756 --> 00:28:13,840
She's just back here
after having been out.

523
00:28:13,841 --> 00:28:17,636
- You want a shot, too, Chapman?
- Will it keep her out of SHU?

524
00:28:17,637 --> 00:28:19,839
Please. Come on.

525
00:28:20,723 --> 00:28:23,141
Hey, haven't you ever had a bad day?

526
00:28:23,142 --> 00:28:28,305
Like, a... really... really bad day?

527
00:28:31,150 --> 00:28:35,654
Disobeying a staff member,
insolence to a staff member.

528
00:28:35,655 --> 00:28:37,815
That's two shots, Vause.

529
00:28:45,539 --> 00:28:46,866
Alex.

530
00:28:47,875 --> 00:28:50,119
How am I back here, Piper?

531
00:28:53,130 --> 00:28:57,209
How could I let myself get back here?

532
00:29:01,180 --> 00:29:04,466
Alex, it's not your fault.

533
00:29:05,643 --> 00:29:07,719
And they call me crazy.

534
00:29:38,550 --> 00:29:39,633
Oh, my God!

535
00:29:39,634 --> 00:29:42,296
We will probably never be rich...

536
00:29:43,138 --> 00:29:45,514
and we'll most likely live in
a place that's not that big,

537
00:29:45,515 --> 00:29:48,760
but we'll work hard and we'll
love each other and...

538
00:29:49,561 --> 00:29:52,856
we'll find so much happiness that we
won't even know what to do with it.

539
00:29:52,857 --> 00:29:55,108
We'll share it with our kid.

540
00:29:55,109 --> 00:29:57,151
Our kids.

541
00:30:01,115 --> 00:30:03,275
Will you marry me?

542
00:30:06,912 --> 00:30:09,406
The ring is temporary.

543
00:30:11,792 --> 00:30:14,411
- Uh... my leg.
- Okay.

544
00:30:24,221 --> 00:30:26,639
I love you so much.

545
00:30:26,640 --> 00:30:28,725
We still gotta be careful...

546
00:30:28,726 --> 00:30:30,594
for now.

547
00:30:36,942 --> 00:30:40,820
Hey, you know, I think you need to be
in an enclosed space for that to work.

548
00:30:41,947 --> 00:30:44,698
I'm blasting the heater to
kill any bedbugs inside.

549
00:30:44,699 --> 00:30:47,611
Hey, Luschek, let me ask you a question.

550
00:30:48,913 --> 00:30:50,614
You like candy, right?

551
00:30:51,415 --> 00:30:53,041
Body by Butterfinger.

552
00:30:53,042 --> 00:30:55,084
I'm speaking allegorically here.

553
00:30:55,085 --> 00:30:56,745
You wanna talk about Al Gore?

554
00:30:57,462 --> 00:30:59,088
Oh, Jesus.

555
00:30:59,089 --> 00:31:03,092
Okay.  Hey,
listen, all right? Focus.

556
00:31:03,093 --> 00:31:08,097
Let's say I happen to have a
Costco-sized box of candy, right?

557
00:31:08,098 --> 00:31:12,226
And I... I fuckin' love candy,
but I can't eat it anymore

558
00:31:12,227 --> 00:31:15,438
because, you know, it ruined
my life, it gave me cavities,

559
00:31:15,439 --> 00:31:17,941
I am in Candy Eaters Anonymous now, eh?

560
00:31:17,942 --> 00:31:21,402
So I gotta get rid of it, yeah?

561
00:31:21,403 --> 00:31:24,064
Like, out-of-the-prison rid of it.

562
00:31:29,078 --> 00:31:31,571
I've got a shit-ton of
heroin I need you to sell.

563
00:31:32,706 --> 00:31:36,918
- Are you out of your mind, inmate?
- Hey.

564
00:31:36,919 --> 00:31:38,544
You're asking me to sell narcotics?

565
00:31:38,545 --> 00:31:41,040
I'm a Federal Corrections Officer.

566
00:31:41,756 --> 00:31:43,382
All right, let's go.

567
00:31:43,383 --> 00:31:45,593
- We're gonna go to Caputo's office...
- No!

568
00:31:45,594 --> 00:31:48,262
...you're gonna tell him
exactly what you told me,

569
00:31:48,263 --> 00:31:50,098
every word, even that
weird Al Gore thing.

570
00:31:50,099 --> 00:31:52,433
Okay, look, Luschek, you must've
misunderstood me, all right?

571
00:31:53,768 --> 00:31:55,554
I'm fucking with you.

572
00:31:56,897 --> 00:31:57,981
Of course I'll sell it.

573
00:31:57,982 --> 00:32:01,067
Oh, my God. Jesus.

574
00:32:01,068 --> 00:32:03,777
Man, come on. You know
I got a bad heart.

575
00:32:03,778 --> 00:32:05,738
You can't do that shit to me, man.

576
00:32:05,739 --> 00:32:08,241
I want, uh... 80%.

577
00:32:08,242 --> 00:32:09,734
Of the drugs or the money?

578
00:32:14,581 --> 00:32:16,499
You're not supposed to be back here.

579
00:32:16,500 --> 00:32:18,709
Yeah, I know, but I got this.

580
00:32:18,710 --> 00:32:20,003
- You slept with it?
- Yeah.

581
00:32:20,004 --> 00:32:21,295
- Said the Lord's Prayer?
- Mmm-hmm.

582
00:32:21,296 --> 00:32:23,797
Okay, good. Evil eye is off of you.

583
00:32:23,798 --> 00:32:25,834
Don't you gotta break it or some shit?

584
00:32:26,801 --> 00:32:28,052
I'll break it in the
morning when I cook it.

585
00:32:28,053 --> 00:32:29,137
What?

586
00:32:29,138 --> 00:32:31,931
But you can't feed somebody my problems!
What... what if I eat it back?

587
00:32:31,932 --> 00:32:33,016
You as likely to eat

588
00:32:33,017 --> 00:32:35,309
somebody's hormone imbalance,
cheating husband or diarrhea.

589
00:32:35,310 --> 00:32:36,560
Listen...

590
00:32:36,561 --> 00:32:38,441
...if it makes you
nervous, skip breakfast.

591
00:32:39,148 --> 00:32:42,191
That ain't right, yo. I'm trying here.

592
00:32:42,192 --> 00:32:44,777
Well, I had to use all the
oatmeal on people's itches

593
00:32:44,778 --> 00:32:46,487
which means that more
people are eating eggs

594
00:32:46,488 --> 00:32:49,358
which means that your egg...
gets cooked.

595
00:33:05,090 --> 00:33:06,291
Thanks.

596
00:33:11,346 --> 00:33:14,091
I'm literally garbage.

597
00:33:15,475 --> 00:33:18,394
I think I'm having a nervous breakdown.

598
00:33:18,395 --> 00:33:20,313
Oh, chin up, kibun.

599
00:33:20,314 --> 00:33:22,766
You'll think of the right lie.

600
00:33:24,526 --> 00:33:25,894
What was that about?

601
00:33:26,403 --> 00:33:29,447
I told her that her restaurant
was a booming success.

602
00:33:29,448 --> 00:33:30,531
And?

603
00:33:30,532 --> 00:33:32,825
And it has been shuttered for months.

604
00:33:32,826 --> 00:33:34,118
Mmm.

605
00:33:34,119 --> 00:33:35,203
That's fucked up.

606
00:33:35,204 --> 00:33:36,996
I was trying to be nice.

607
00:33:36,997 --> 00:33:39,582
She was so happy when I lied.

608
00:33:39,583 --> 00:33:41,500
Delusion can be very comforting.

609
00:33:41,501 --> 00:33:43,120
Right?

610
00:33:44,046 --> 00:33:46,547
The best part of my time here

611
00:33:46,548 --> 00:33:50,927
was when I thought somebody else
had named me as a co-conspirator.

612
00:33:50,928 --> 00:33:53,804
It was like...

613
00:33:53,805 --> 00:33:57,976
the universe had just
brought us back together.

614
00:33:57,977 --> 00:34:01,020
And then you realized that I
was the asshole who named you.

615
00:34:01,021 --> 00:34:02,981
No.

616
00:34:02,982 --> 00:34:06,609
I mean, yes, you did and that sucked...

617
00:34:06,610 --> 00:34:07,977
but...

618
00:34:10,447 --> 00:34:14,609
for a while, ignorance was... bliss.

619
00:34:21,041 --> 00:34:23,542
Getting all of our shit out on the table,

620
00:34:23,543 --> 00:34:27,713
being totally, brutally honest about
all the fucked-up things we've done,

621
00:34:27,714 --> 00:34:30,383
and then deciding to
still like each other,

622
00:34:30,384 --> 00:34:32,877
that is an amazing thing.

623
00:34:34,138 --> 00:34:37,632
Resiliency of the human
spirit and all of that.

624
00:34:39,143 --> 00:34:41,595
So much better than ignorance.

625
00:34:43,897 --> 00:34:45,432
Seriously.

626
00:34:47,692 --> 00:34:49,311
What?

627
00:34:50,904 --> 00:34:52,606
What is it, Piper?

628
00:34:54,616 --> 00:34:57,118
I, um...

629
00:34:57,119 --> 00:34:59,828
had a friend...

630
00:34:59,829 --> 00:35:02,331
call...

631
00:35:02,332 --> 00:35:03,749
Davy Crockett

632
00:35:03,750 --> 00:35:07,496
and tell him that you had
violated your parole.

633
00:35:10,299 --> 00:35:12,751
You called...

634
00:35:15,720 --> 00:35:17,346
my probation officer?

635
00:35:17,347 --> 00:35:19,223
You kept saying that you were in danger.

636
00:35:19,224 --> 00:35:20,766
- Bullshit.
- And I was just trying to protect you.

637
00:35:20,767 --> 00:35:22,351
That is bullshit and you know it.

638
00:35:22,352 --> 00:35:24,062
Just more bullshit!

639
00:35:24,063 --> 00:35:27,981
I'm so, so, so, so sorry...

640
00:35:27,982 --> 00:35:33,779
but now, see, all of our shit...
is just right out on the table

641
00:35:33,780 --> 00:35:35,198
and we can decide to like each other...

642
00:35:35,199 --> 00:35:37,783
You're a fucking psycho!

643
00:35:37,784 --> 00:35:40,494
...and you can stop blaming
yourself for being in here.

644
00:35:40,495 --> 00:35:42,746
And start blaming you?

645
00:35:42,747 --> 00:35:44,957
Because that's what I'm
supposed to do now, right?

646
00:35:44,958 --> 00:35:48,794
So you can keep control
over whatever this is.

647
00:35:48,795 --> 00:35:52,090
Control? Alex, you were
having a nervous breakdown.

648
00:35:52,091 --> 00:35:53,958
Which wasn't hot for you, was it?

649
00:35:56,178 --> 00:35:58,721
Depressives are bummer fuck-buddies.

650
00:35:58,722 --> 00:36:00,965
Can't have that.

651
00:36:04,436 --> 00:36:08,807
God, you're such a manipulative cunt!

652
00:36:15,572 --> 00:36:18,024
You're gonna have to burn 'em.

653
00:36:19,451 --> 00:36:22,745
We're not burning any books.
This is not Nuremberg.

654
00:36:22,746 --> 00:36:26,874
And I'm not that kind of
exterminator, but facts is facts.

655
00:36:26,875 --> 00:36:29,168
Am I allowed to interact with them?

656
00:36:29,169 --> 00:36:31,504
They are people. Yeah.

657
00:36:31,505 --> 00:36:33,623
Can I see a couple of those?

658
00:36:35,049 --> 00:36:38,302
Yeah, that's Rats of NIMH.
It's, like, my top five.

659
00:36:38,303 --> 00:36:40,763
I cried like a baby when Jenner died.
You can't burn that.

660
00:36:40,764 --> 00:36:43,516
Man, this broke-ass prison
will never replace 'em.

661
00:36:43,517 --> 00:36:45,518
- You can't do this.
- Calm down.

662
00:36:45,519 --> 00:36:48,061
We're not replacing any books
'cause we're not losing any.

663
00:36:48,062 --> 00:36:50,223
Isn't that right, Dan?

664
00:36:51,150 --> 00:36:52,733
- Bedbug.
- What?

665
00:36:52,734 --> 00:36:55,236
Man, that ain't no bedbug.

666
00:36:55,237 --> 00:36:56,904
That's a muffin crumb.

667
00:36:56,905 --> 00:36:58,906
Well, how you gonna tell
the expert what that is?

668
00:36:58,907 --> 00:37:01,242
Ain't like I'm not an expert at muffins.

669
00:37:01,243 --> 00:37:03,076
The thing about these
bastards is once they're in,

670
00:37:03,077 --> 00:37:05,913
the only way to get 'em out is to
wipe out their nooks and crannies.

671
00:37:05,914 --> 00:37:07,796
You can't just
spray some stuff in here?

672
00:37:07,797 --> 00:37:08,916
Steam the books or something?

673
00:37:08,917 --> 00:37:11,160
I'm telling you, it ain't a bedbug.

674
00:37:11,878 --> 00:37:13,663
What you think, Mr. Caputo?

675
00:37:19,594 --> 00:37:21,053
You're 100% sure?

676
00:37:21,054 --> 00:37:22,263
75%.

677
00:37:22,264 --> 00:37:24,307
How sure are you that
that's a muffin crumb?

678
00:37:24,308 --> 00:37:26,309
- Like, 90%.
- Oh?

679
00:37:26,310 --> 00:37:27,844
Well, that wins out.

680
00:37:30,189 --> 00:37:31,314
You wanna be sure?

681
00:37:31,315 --> 00:37:33,149
Have at it.

682
00:37:35,860 --> 00:37:37,437
- Jefferson...
- T...

683
00:37:39,614 --> 00:37:41,190
You didn't! Jesus.

684
00:37:41,991 --> 00:37:45,111
I'm down to, like, 50-50.

685
00:37:46,455 --> 00:37:48,072
Shit.

686
00:37:50,417 --> 00:37:51,951
Who are you?

687
00:37:52,586 --> 00:37:56,247
Uh, sorry, I'm looking for Cesar.

688
00:37:57,841 --> 00:37:59,217
- Cesar!
- What?

689
00:37:59,218 --> 00:38:00,710
Some white boy here.

690
00:38:03,680 --> 00:38:04,923
Baby daddy!

691
00:38:05,640 --> 00:38:08,058
Que pasó? Daya and Aleida okay?

692
00:38:08,059 --> 00:38:11,187
Yeah. Yeah, no, great. I, um...

693
00:38:11,188 --> 00:38:14,565
You said to stop by sometime,
so here I am.

694
00:38:14,566 --> 00:38:18,902
Also, I brought this gift for Lucy.

695
00:38:18,903 --> 00:38:22,906
And, uh... I proposed to Daya, actually.

696
00:38:22,907 --> 00:38:24,408
No fucking way!

697
00:38:24,409 --> 00:38:26,118
Get in here!

698
00:38:26,119 --> 00:38:29,079
Homeboy stepping up to the plate!

699
00:38:30,999 --> 00:38:33,041
Margarita, listen to this.

700
00:38:33,042 --> 00:38:36,003
How'd you do it? Did you get her a ring?

701
00:38:36,004 --> 00:38:39,590
Uh, I made it, actually,
out of... gum wrappers.

702
00:38:39,591 --> 00:38:40,924
Gum was how we met, so...

703
00:38:40,925 --> 00:38:42,843
Babe. Babe!

704
00:38:42,844 --> 00:38:44,845
What's up?

705
00:38:44,846 --> 00:38:46,255
Dinner!

706
00:38:49,434 --> 00:38:51,352
Dude, you need to get her a real ring.

707
00:38:51,353 --> 00:38:53,812
Yeah, no, definitely. I just, um...

708
00:38:53,813 --> 00:38:55,273
I mean, she can't have
it in prison, though,

709
00:38:55,274 --> 00:38:57,941
'cause she'll get, you
know, shanked for it.

710
00:38:57,942 --> 00:39:00,819
My boss will ask me
where she got it, or...

711
00:39:00,820 --> 00:39:04,273
But...  I think
the gum ring is fine for now.

712
00:39:06,075 --> 00:39:08,445
Hey, who's...  who's that?

713
00:39:09,246 --> 00:39:12,281
I'm a daddy again!

714
00:39:13,250 --> 00:39:16,710
And I know you ain't gonna
say shit to Aleida, right?

715
00:39:16,711 --> 00:39:21,382
Or do I have to bribe you with, like,
movies and candies like I do with them?

716
00:39:23,385 --> 00:39:24,843
How many times...

717
00:39:24,844 --> 00:39:26,304
Look! Look what you did.

718
00:39:26,305 --> 00:39:27,839
You broke this shit!

719
00:39:30,267 --> 00:39:32,476
Hi. You're Lucy, right?

720
00:39:32,477 --> 00:39:34,178
I'm Lucy.

721
00:39:34,854 --> 00:39:37,516
Oh, sorry.

722
00:39:49,786 --> 00:39:52,288
Happy birthday!

723
00:39:52,289 --> 00:39:53,997
Dayanara asked me to bring you this.

724
00:39:53,998 --> 00:39:55,659
Is it a Barbie?

725
00:39:56,460 --> 00:39:59,337
Well, I guess you'll have
to open it and find out.

726
00:39:59,338 --> 00:40:03,041
No, it's not a Barbie, but it's cool.

727
00:40:03,800 --> 00:40:05,718
Dinner, bitches.

728
00:40:05,719 --> 00:40:06,885
That was fast.

729
00:40:06,886 --> 00:40:09,763
Yeah, leftovers from Storky's.

730
00:40:09,764 --> 00:40:11,474
Hey, I should probably get going.

731
00:40:11,475 --> 00:40:14,468
I just wanted to drop off the
thing and tell you the good news.

732
00:40:14,936 --> 00:40:18,056
Nice try, homeboy.
You're staying for dinner.

733
00:40:25,864 --> 00:40:27,531
Oh, Mitch, good to see you.

734
00:40:27,532 --> 00:40:29,992
Wish it were under
better circumstances.

735
00:40:29,993 --> 00:40:32,411
Yeah, well, could be worse.

736
00:40:32,412 --> 00:40:34,246
Fig could still be here.

737
00:40:34,247 --> 00:40:36,240
I really liked her.

738
00:40:38,377 --> 00:40:42,880
The early releases
should have saved you enough money

739
00:40:42,881 --> 00:40:46,800
to handle the infestation situation
without any additional funding.

740
00:40:46,801 --> 00:40:50,012
I've made several
cost-cutting measures myself,

741
00:40:50,013 --> 00:40:51,764
and that includes the new mattresses

742
00:40:51,765 --> 00:40:53,974
which I noticed weren't
factored into your budget.

743
00:40:53,975 --> 00:40:55,393
Because they weren't approved.

744
00:40:55,394 --> 00:40:57,353
They were approved. They have to be.

745
00:40:57,354 --> 00:40:59,187
We're burning 'em right now, Mitch.

746
00:40:59,188 --> 00:41:01,273
Burning, yes, fine.

747
00:41:01,274 --> 00:41:04,276
But we're not going to replace
hundreds of mattresses

748
00:41:04,277 --> 00:41:06,730
only to get rid of them
again in two months.

749
00:41:08,532 --> 00:41:11,317
Why would we get rid of the
mattresses in two months?

750
00:41:14,996 --> 00:41:16,322
No one told you.

751
00:41:19,083 --> 00:41:21,035
Holy shit.

752
00:41:22,671 --> 00:41:25,749
Holy shit!

753
00:41:29,594 --> 00:41:32,304
That's the reason for
the early releases.

754
00:41:32,305 --> 00:41:34,097
I'm sorry.

755
00:41:34,098 --> 00:41:35,933
I don't know how you weren't informed.

756
00:41:35,934 --> 00:41:40,179
The warden must've forgot to ring
me in between rounds of golf.

757
00:41:41,940 --> 00:41:44,274
None of this reflects badly on you.

758
00:41:44,275 --> 00:41:48,737
Your name is actually being
mentioned quite favorably.

759
00:41:48,738 --> 00:41:51,816
There's a good chance
you'll get a transfer.

760
00:41:54,327 --> 00:41:55,820
And everybody else?

761
00:42:03,795 --> 00:42:05,496
How long do we have?

762
00:42:05,880 --> 00:42:08,750
The prisoners should all
be relocated by the 20th.

763
00:42:10,009 --> 00:42:13,171
They're officially closing
the prison the 30th.

764
00:42:23,898 --> 00:42:25,441
Eat your French fries, puto.

765
00:42:25,442 --> 00:42:27,568
I'm not hungry for vegetables.

766
00:42:27,569 --> 00:42:28,694
- Hey!
- Oh!

767
00:42:28,695 --> 00:42:30,195
Pero listen to you.

768
00:42:30,196 --> 00:42:33,149
Don't you talk to him that way.
He pays your rent.

769
00:42:33,950 --> 00:42:36,952
That's right. So you gotta
listen to what I say

770
00:42:36,953 --> 00:42:41,582
because otherwise, there'll
be behavioral consequences.

771
00:42:41,583 --> 00:42:44,209
Man, when you put 'em in the
microwave, they get disgusting!

772
00:42:44,210 --> 00:42:45,536
I'm not eating 'em.

773
00:42:50,967 --> 00:42:53,218
Whoa! Hey, now! Hey! Whoa.

774
00:42:53,219 --> 00:42:55,596
Margarita brought you French fries.

775
00:42:55,597 --> 00:42:58,883
You better get fuckin' hungry real quick.

776
00:43:05,857 --> 00:43:07,399
Emiliano, do me a favor.

777
00:43:07,400 --> 00:43:10,144
Get the fuck out of my face.

778
00:43:15,575 --> 00:43:17,535
I know I look strict, right?

779
00:43:17,536 --> 00:43:19,620
But secretly, deep down inside,

780
00:43:19,621 --> 00:43:22,706
they're just happy that there's
actually an adult in charge.

781
00:43:22,707 --> 00:43:25,659
Sit down, sit down. Eat, eat.

782
00:43:29,172 --> 00:43:31,256
Impact target 30 seconds from flash.

783
00:43:31,257 --> 00:43:35,135
Repeat. Impact target
is 30 seconds from flash.

784
00:43:35,136 --> 00:43:37,971
Not a bad first combat tour, huh, Bennett?

785
00:43:37,972 --> 00:43:40,307
Yeah, cleaning porta-johns
and dancing like a rent boy

786
00:43:40,308 --> 00:43:42,142
while Skynet does all the fun stuff.

787
00:43:42,143 --> 00:43:43,435
Aw, come on now.

788
00:43:43,436 --> 00:43:45,062
You know the biggest
bombs in the whole war

789
00:43:45,063 --> 00:43:46,188
get dropped in the porta-johns.

790
00:43:46,189 --> 00:43:49,107
Ha-ha. Yeah, maybe I'll get a medal
for most excellent shit-soldier.

791
00:43:49,108 --> 00:43:51,652
Lock it up.

792
00:43:51,653 --> 00:43:53,696
Eat your motherfucking ice cream...

793
00:43:53,697 --> 00:43:56,574
because we're about to deliver some
serious freedom through their skulls.

794
00:43:56,575 --> 00:43:58,376
You have target confirmed.

795
00:43:58,535 --> 00:43:59,736
Go to fire.

796
00:44:01,788 --> 00:44:05,498
- Three, two, one. Kaboom.
- Oh, shit!

797
00:44:06,876 --> 00:44:07,960
Fuck, yeah, bro!

798
00:44:07,961 --> 00:44:10,754
Bomb! Have bomb! Bomb! Them!

799
00:44:10,755 --> 00:44:12,206
No, no! It's not him!

800
00:44:16,344 --> 00:44:18,345
Grenade!

801
00:44:18,346 --> 00:44:19,547
Bennett, kick it out!

802
00:44:23,101 --> 00:44:24,727
Fuck! Clear out!

803
00:44:30,650 --> 00:44:32,476
Yeah, come in.

804
00:44:37,531 --> 00:44:40,492
I need to add my lawyer
to my visitation list.

805
00:44:40,493 --> 00:44:42,578
You having problems with your case?

806
00:44:42,579 --> 00:44:44,246
No.

807
00:44:44,247 --> 00:44:47,533
And please take my husband off my list.

808
00:44:48,501 --> 00:44:50,210
Why don't you have a seat, Red?

809
00:44:50,211 --> 00:44:53,380
I won't be staying, but thank you.

810
00:44:53,381 --> 00:44:56,000
Please... sit.

811
00:44:56,718 --> 00:44:58,761
The mail cart is going around.

812
00:44:58,762 --> 00:45:02,006
All letters are subject to inspection.

813
00:45:02,807 --> 00:45:04,474
You want to tell me
what's going on?

814
00:45:04,475 --> 00:45:06,184
I married a pillow.

815
00:45:06,185 --> 00:45:10,856
Soft, lumpy, and always
lying behind my back.

816
00:45:10,857 --> 00:45:14,609
Words like "always" are absolutes...

817
00:45:14,610 --> 00:45:19,690
and using them is a way to
reinforce what we wanna believe.

818
00:45:22,118 --> 00:45:24,445
When speaking emotionally...

819
00:45:25,496 --> 00:45:27,790
absolutes can be dangerous.

820
00:45:27,791 --> 00:45:29,958
Good advice. Thank you.

821
00:45:29,959 --> 00:45:33,662
Please add my lawyer
and remove my husband.

822
00:45:34,463 --> 00:45:38,425
You know, Red... marriage
is a two-way street.

823
00:45:38,426 --> 00:45:43,882
And you can't swim without getting wet.
See? I can say clichés, too. Ha!

824
00:45:46,309 --> 00:45:49,102
You owe it to your younger self to explore

825
00:45:49,103 --> 00:45:52,690
those things that made you wanna
marry this man in the first place.

826
00:45:52,691 --> 00:45:54,441
You may find that they're still there.

827
00:45:54,442 --> 00:45:59,654
I owe my younger self 23 years of
wild sex with multiple partners,

828
00:45:59,655 --> 00:46:01,824
but I'll settle for my name back.

829
00:46:01,825 --> 00:46:05,160
You made a lifelong commitment.

830
00:46:05,161 --> 00:46:06,661
That's sacred.

831
00:46:06,662 --> 00:46:10,582
You don't know my story, Healy, and
you don't know what he's done.

832
00:46:10,583 --> 00:46:11,666
_

833
00:46:11,667 --> 00:46:14,336
Hey! Language!

834
00:46:14,337 --> 00:46:15,545
I know what that word means,

835
00:46:15,546 --> 00:46:19,083
and it's not okay to refer to your
husband or any other man that way.

836
00:46:19,801 --> 00:46:24,637
You know, you huff in here...
like some put-upon martyr...

837
00:46:24,638 --> 00:46:29,101
like a smile would break your face,
trivializing a man's emotions.

838
00:46:29,102 --> 00:46:31,186
What is that? Some kind of a
Russian thing or something?

839
00:46:31,187 --> 00:46:35,308
- What the hell does that...
- Hey! Language! Again!

840
00:46:35,817 --> 00:46:39,562
That's the last time that I'm
gonna warn you, Mrs. Reznikov.

841
00:46:40,363 --> 00:46:42,405
You forget where you are...

842
00:46:42,406 --> 00:46:46,493
just like you forget that your
husband has a stake in this, too.

843
00:46:46,494 --> 00:46:48,120
Just because he made some mistakes

844
00:46:48,121 --> 00:46:50,873
doesn't mean that you can run off
and go sleep in your mother's room

845
00:46:50,874 --> 00:46:53,416
at the first sign of
white caps on the ocean.

846
00:47:28,244 --> 00:47:31,246
- You know, this is a bad fuckin' plan.
- It's a great fuckin' plan.

847
00:47:31,247 --> 00:47:32,956
Drugs in the tool belt,
tool belt to Luschek,

848
00:47:32,957 --> 00:47:35,208
Luschek to the streets, money.
Don't overthink it.

849
00:47:35,209 --> 00:47:37,585
You know, I missed the
part where you contribute.

850
00:47:37,586 --> 00:47:40,755
I am the fairy godmother
who watches over you

851
00:47:40,756 --> 00:47:43,550
to make sure that the plan doesn't
go up your cute little nose.

852
00:47:43,551 --> 00:47:47,095
Great. Finally I get a mother
who gives a shit about me

853
00:47:47,096 --> 00:47:50,557
and... it's bibbity-bobbity Big Boo.

854
00:47:55,271 --> 00:47:57,230
- Uh, Boo?
- Huh?

855
00:47:57,231 --> 00:47:58,474
We've got a problem.

856
00:48:04,113 --> 00:48:05,780
Someone stole our candy.

857
00:48:05,781 --> 00:48:07,657
Oh!

858
00:48:07,658 --> 00:48:08,859
Fuck!

859
00:48:22,590 --> 00:48:25,959
All right, that's the last of the
E-Dorm mattresses, Mr. Caputo.

860
00:48:26,677 --> 00:48:28,971
No books. We're gonna
try to salvage those.

861
00:48:28,972 --> 00:48:30,298
Are you kidding me?

862
00:48:31,724 --> 00:48:34,009
- Doesn't matter.
- What's that?

863
00:48:36,729 --> 00:48:38,806
Doesn't matter.

864
00:48:43,903 --> 00:48:45,604
So, I'm confused.

865
00:48:58,334 --> 00:49:00,835
They're from that bush in
the yard by the greenhouse.

866
00:49:00,836 --> 00:49:01,920
They're not bean leaves,

867
00:49:01,921 --> 00:49:05,757
but they have, like, pods on
them, so I thought maybe they...

868
00:49:05,758 --> 00:49:07,175
Are you sleeping?

869
00:49:29,448 --> 00:49:32,910
You know... you can't
actually feel the bites.

870
00:49:32,911 --> 00:49:37,990
Bedbug saliva contains a substance
that acts as a mild anesthetic.

871
00:49:39,000 --> 00:49:40,458
It's in your head.

872
00:49:40,459 --> 00:49:42,920
I should sleep without
a mattress more often.

873
00:49:42,921 --> 00:49:44,587
It's good for my back.

874
00:49:44,588 --> 00:49:48,341
If you feel like that's
the right thing to do...

875
00:49:48,342 --> 00:49:51,420
then you should absolutely do it.

876
00:49:54,432 --> 00:49:58,302
Still trying to preserve my kibun?

877
00:50:00,813 --> 00:50:03,932
I told Alex the truth
about something today...

878
00:50:04,442 --> 00:50:08,562
and she told me...
that I was a manipulative...

879
00:50:13,826 --> 00:50:16,320
She told me I was manipulative.

880
00:50:18,581 --> 00:50:20,616
I lie...

881
00:50:22,251 --> 00:50:24,077
I get in trouble.

882
00:50:25,129 --> 00:50:26,580
I truth...

883
00:50:28,341 --> 00:50:30,168
I get in trouble.

884
00:50:33,262 --> 00:50:34,887
I can't do anything right.

885
00:50:34,888 --> 00:50:38,266
What are you asking for? Advice?

886
00:50:38,267 --> 00:50:39,809
Here's some.

887
00:50:39,810 --> 00:50:42,137
Stop buying into your own horseshit.

888
00:50:44,273 --> 00:50:46,941
You tell me I'm scratching
is my imagination?

889
00:50:46,942 --> 00:50:50,112
Look around. The prison is crawling.

890
00:50:50,113 --> 00:50:53,156
You can tell everyone they
can't feel it all night long,

891
00:50:53,157 --> 00:50:56,159
but in the morning, we've
all been a bug buffet.

892
00:50:56,160 --> 00:50:59,204
Just... stop trying to
mold the real world

893
00:50:59,205 --> 00:51:02,825
into the one inside your
pointy blonde head.

894
00:51:09,382 --> 00:51:11,966
Maybe I am manipulative.

895
00:51:11,967 --> 00:51:15,504
From what I've seen...
to get what you want...

896
00:51:16,805 --> 00:51:19,307
while telling everyone
how clean you are...

897
00:51:19,308 --> 00:51:21,093
you play dirty.

898
00:51:21,810 --> 00:51:24,222
You just described my mother.

899
00:51:27,275 --> 00:51:30,193
She's a kibun ninja...

900
00:51:30,194 --> 00:51:33,863
or whatever the Korean
version of "ninja" is...

901
00:51:33,864 --> 00:51:36,241
and then the WASP version of that.

902
00:51:36,242 --> 00:51:38,576
Awaken your inner Russian.

903
00:51:38,577 --> 00:51:40,120
No more bullshit.

904
00:51:40,121 --> 00:51:42,664
Na zdorovie.

905
00:51:42,665 --> 00:51:45,743
The world is better in black and white...

906
00:51:49,047 --> 00:51:50,498
and red.

907
00:51:53,426 --> 00:51:55,593
That's my favorite Daya story.

908
00:51:55,594 --> 00:51:56,678
What is it?

909
00:51:56,679 --> 00:51:59,681
What, you bang her and you don't
know her quinceañera story?

910
00:51:59,682 --> 00:52:02,725
She tells that story to everybody.

911
00:52:02,726 --> 00:52:07,064
Aleida got wasted and she tripped
and fell on the birthday cake

912
00:52:07,065 --> 00:52:09,191
and the candles lit her dress on fire...

913
00:52:09,192 --> 00:52:12,185
but you gotta hear
the way Daya tells it.

914
00:52:13,946 --> 00:52:17,358
I ain't gonna lie, man.
This shit... ain't easy.

915
00:52:18,951 --> 00:52:21,536
Yeah, I'm gonna have to
go it alone for a while.

916
00:52:21,537 --> 00:52:25,540
Nah, nah, nah. You get yourself
a little side of bacon...

917
00:52:25,541 --> 00:52:27,167
like Margarita.

918
00:52:27,168 --> 00:52:28,869
That's what women are made for.

919
00:52:31,172 --> 00:52:33,923
That used to be Daya's crib...

920
00:52:33,924 --> 00:52:36,843
and all the other little scrubs, too.

921
00:52:36,844 --> 00:52:39,971
It's nothing fancy, but, uh...

922
00:52:39,972 --> 00:52:41,973
it's got a lot of good luck.

923
00:52:41,974 --> 00:52:44,134
Buena suerte.

924
00:52:47,271 --> 00:52:50,357
I want you to have it, man.

925
00:52:50,358 --> 00:52:51,858
What about her?

926
00:52:51,859 --> 00:52:53,894
We'll get her something else.

927
00:52:55,196 --> 00:52:56,814
It's for Aleida's family.

928
00:52:57,615 --> 00:52:59,107
Salud!

929
00:53:07,082 --> 00:53:08,166
Margarita!

930
00:53:08,167 --> 00:53:10,001
Yeah?

931
00:53:17,176 --> 00:53:19,878
Six months old,
but she shits like a human.

932
00:53:22,931 --> 00:53:24,516
Good morning, ladies.

933
00:53:24,517 --> 00:53:27,519
Additional linen uniforms
are now available.

934
00:53:27,520 --> 00:53:32,850
If you are a small or an extra
small, first come, first serve.

935
00:54:04,557 --> 00:54:06,258
You bitch!

936
00:54:07,268 --> 00:54:08,893
Fuck you, Alex!

937
00:54:08,894 --> 00:54:10,345
Fuck you!

938
00:55:37,956 --> 00:55:44,481
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

939
00:55:44,506 --> 00:55:47,506
Resync'd for SNEAkY
by CookiesMonsta

